nextcloud/l10n/ka_GE/files.po

301 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-10-22 04:06:18 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-10-23 04:06:03 +04:00
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 10:04+0000\n"
"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ჭოცდომა არ დაფიქსირდა, ფაილი წარმატებით აიტვირთა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს upload_max_filesize დირექტივას php.ini ფაილში"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებულია HTML ფორმაში"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთული ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ფაილი არ აიტვირთა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "დროებითი საქაღალდე არ არსებობს"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ფაილები"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გაზიარების მოხსნა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "წაშლა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გადარქმევა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{new_name} უკვე არსებობს"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცვლა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/filelist.js:194
msgid "suggest name"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "სახელის შემოთავაზება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "cancel"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "უარყოფა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{new_name} შეცვლილია"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "დაბრუნება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "წაშლილი {files}"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ZIP-ფაილის გენერირება, ამას ჭირდება გარკვეული დრო."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცდომა ატვირთვისას"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მოცდის რეჟიმში"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "1 ფაილის ატვირთვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "{count} files uploading"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{count} ფაილი იტვირთება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "არასწორი სახელი, '/' არ დაიშვება."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:681
msgid "{count} files scanned"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცდომა სკანირებისას"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "სახელი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ზომა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცვლილია"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:791
msgid "1 folder"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "1 საქაღალდე"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:793
msgid "{count} folders"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{count} საქაღალდე"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:801
msgid "1 file"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "1 ფაილი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:803
msgid "{count} files"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{count} ფაილი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:846
msgid "seconds ago"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "წამის წინ"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:847
msgid "1 minute ago"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "1 წუთის წინ"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:848
msgid "{minutes} minutes ago"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{minutes} წუთის წინ"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:851
msgid "today"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "დღეს"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:852
msgid "yesterday"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გუშინ"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:853
msgid "{days} days ago"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{days} დღის წინ"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:854
msgid "last month"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გასულ თვეში"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:856
msgid "months ago"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "თვის წინ"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:857
msgid "last year"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გასულ წელს"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: js/files.js:858
msgid "years ago"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "წლის წინ"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ფაილის დამუშავება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მაქსიმუმ ატვირთის ზომა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მაქს. შესაძლებელი:"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "საჭიროა მულტი ფაილ ან საქაღალდის ჩამოტვირთვა."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ZIP-Downloadის ჩართვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "0 is unlimited"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ZIP ფაილების მაქსიმუმ დასაშვები ზომა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შენახვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ახალი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ტექსტური ფაილი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "საქაღალდე"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მისამართიდან"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთვის გაუქმება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:50
msgid "Share"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გაზიარება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:52
msgid "Download"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ჩამოტვირთვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მიმდინარე სკანირება"