2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2012.
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2012-10-12 04:07:10 +04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-12 02:03+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 23:47+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: marguerite su <i@marguerite.su>\n"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: zh_CN.GB2312\n"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
|
|
|
|
msgid "Access granted"
|
2012-10-12 04:07:10 +04:00
|
|
|
msgstr "已授予权限"
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
|
|
|
|
msgid "Error configuring Dropbox storage"
|
2012-10-12 04:07:10 +04:00
|
|
|
msgstr "配置 Dropbox 存储出错"
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
|
|
|
|
msgid "Grant access"
|
2012-10-12 04:07:10 +04:00
|
|
|
msgstr "授予权限"
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
|
|
|
|
msgid "Fill out all required fields"
|
2012-10-12 04:07:10 +04:00
|
|
|
msgstr "填充全部必填字段"
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:85
|
|
|
|
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
|
2012-10-12 04:07:10 +04:00
|
|
|
msgstr "请提供一个有效的 Dropbox app key 和 secret。"
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
|
|
|
|
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
2012-10-12 04:07:10 +04:00
|
|
|
msgstr "配置 Google Drive 存储失败"
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
#: templates/settings.php:3
|
|
|
|
msgid "External Storage"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "外部存储"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
|
|
|
|
msgid "Mount point"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "挂载点"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:8
|
|
|
|
msgid "Backend"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "后端"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:9
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "配置"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:10
|
|
|
|
msgid "Options"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "选项"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
|
|
msgid "Applicable"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "可应用"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:23
|
|
|
|
msgid "Add mount point"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "添加挂载点"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
|
|
|
|
msgid "None set"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "未设置"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:63
|
|
|
|
msgid "All Users"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "所有用户"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:64
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "群组"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:69
|
|
|
|
msgid "Users"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "用户"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "删除"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
#: templates/settings.php:87
|
|
|
|
msgid "Enable User External Storage"
|
|
|
|
msgstr "启用用户外部存储"
|
|
|
|
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
#: templates/settings.php:88
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
msgid "Allow users to mount their own external storage"
|
|
|
|
msgstr "允许用户挂载他们的外部存储"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:99
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
msgid "SSL root certificates"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "SSL 根证书"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
2012-10-03 01:18:26 +04:00
|
|
|
#: templates/settings.php:113
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
msgid "Import Root Certificate"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "导入根证书"
|