nextcloud/l10n/mk/files_trashbin.po

62 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-01-31 20:05:21 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-10-29 15:31:51 +04:00
# miroj <jmiroslav@softhome.net>, 2013
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-21 19:05:34 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
"Last-Translator: miroj <jmiroslav@softhome.net>\n"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
#: ajax/delete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Не можеше трајно да се избрише %s"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-04-08 04:18:28 +04:00
#: ajax/undelete.php:42
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Не можеше да се поврати %s"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-10-11 06:30:58 +04:00
#: js/trash.js:18 js/trash.js:44 js/trash.js:121 js/trash.js:149
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Грешка"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2013-11-21 19:05:34 +04:00
#: lib/trashbin.php:815 lib/trashbin.php:817
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgid "restored"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "повратени"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
2013-10-16 08:31:48 +04:00
#: templates/index.php:8
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Тука нема ништо. Вашата корпа за отпадоци е празна!"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
2013-10-16 08:31:48 +04:00
#: templates/index.php:22
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Име"
2013-10-16 08:31:48 +04:00
#: templates/index.php:25 templates/index.php:27
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "Restore"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Поврати"
2013-02-21 03:15:58 +04:00
2013-10-16 08:31:48 +04:00
#: templates/index.php:33
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "Deleted"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Избришан"
2013-10-11 06:30:58 +04:00
2013-10-16 08:31:48 +04:00
#: templates/index.php:36 templates/index.php:37
2013-02-21 03:15:58 +04:00
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Избриши"
2013-03-08 03:26:35 +04:00
#: templates/part.breadcrumb.php:9
msgid "Deleted Files"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Избришани датотеки"