nextcloud/lib/l10n/pl.json

228 lines
22 KiB
JSON
Raw Normal View History

{ "translations": {
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Można to zwykle rozwiązać przez dodanie serwerowi www uprawnień zapisu do katalogu config.",
"See %s" : "Zobacz %s",
2017-05-18 03:07:59 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to rozwiązać nadając serwerowi www uprawnienia do zapisu w katalogu konfiguracji. Zobacz %s",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Pliki aplikacji %1$s nie zostały zastąpione prawidłowo. Upewnij się, że to jest wersja kompatybilna z serwerem.",
"Sample configuration detected" : "Wykryto przykładową konfigurację",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Wykryto skopiowanie przykładowej konfiguracji. To może popsuć Twoją instalację i nie jest wspierane. Proszę przeczytać dokumentację przed dokonywaniem zmian w config.php",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"%1$s and %2$s" : "%1$s i %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s i %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s i %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s i %5$s",
2017-04-28 03:07:52 +03:00
"Enterprise bundle" : "Zestaw biznesowy",
"Groupware bundle" : "Zestaw pracy grupowej",
"Social sharing bundle" : "Zestaw współdzielenia społecznościowego",
2014-12-05 09:55:52 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s lub wyższe jest wymagane.",
2015-03-18 08:55:22 +03:00
"PHP with a version lower than %s is required." : "Wersja PHP jest niższa niż %s, która jest wymagana.",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"%sbit or higher PHP required." : "%sbit lub wyższe PHP jest wymagane.",
2015-01-11 09:54:32 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "Obsługiwane są następujące bazy danych: %s",
2015-03-18 08:55:22 +03:00
"The command line tool %s could not be found" : "Narzędzie konsoli %s nie zostało znalezione",
2015-01-11 09:54:32 +03:00
"The library %s is not available." : "Biblioteka %s nie jest dostępna.",
2015-03-18 08:55:22 +03:00
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Biblioteka %s w wersji wyższej niż %s, która jest wymagana - dostępna wersja %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Biblioteka w wersji %s jest niższa niż %s, która jest wymagana - dostępna wersja %s.",
2015-01-11 09:54:32 +03:00
"Following platforms are supported: %s" : "Obsługiwane są następujące platformy: %s",
2016-10-29 03:07:14 +03:00
"Server version %s or higher is required." : "Wersja serwera %s lub wyższa jest wymagana.",
"Server version %s or lower is required." : "Wersja serwera %s lub niższa jest wymagana.",
"Unknown filetype" : "Nieznany typ pliku",
"Invalid image" : "Błędne zdjęcie",
2016-11-04 04:07:04 +03:00
"Avatar image is not square" : "Obraz awataru nie jest kwadratowy",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"today" : "dziś",
"yesterday" : "wczoraj",
2017-02-02 04:07:13 +03:00
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%d dzień temu","%n dni temu","%n dni temu","%n dni temu"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last month" : "w zeszłym miesiącu",
2017-02-02 04:07:13 +03:00
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n miesiąc temu","%n miesięcy temu","%n miesięcy temu","%n miesięcy temu"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last year" : "w zeszłym roku",
2017-02-02 04:07:13 +03:00
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n rok temu","%n lata temu","%n lat temu","%n lat temu"],
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n godzinę temu","%n godzin temu","%n godzin temu","%n godzin temu"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n minute temu","%n minut temu","%n minut temu","%n minut temu"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"seconds ago" : "sekund temu",
2017-04-21 03:07:46 +03:00
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moduł o ID: %s nie istnieje. Proszę włącz go w ustawieniach aplikacji lub skontaktuj się z administratorem.",
2016-10-29 03:07:14 +03:00
"File name is a reserved word" : "Nazwa pliku jest zarezerwowana",
2016-03-08 09:55:39 +03:00
"File name contains at least one invalid character" : "Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak",
2016-03-12 09:55:36 +03:00
"File name is too long" : "Nazwa pliku zbyt długa",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Dot files are not allowed" : "Pliki z kropką są nie dozwolone",
2016-11-26 04:06:57 +03:00
"Empty filename is not allowed" : "Pusta nazwa nie jest dozwolona.",
2017-05-16 03:08:17 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikacja \"%s\" nie może zostać zainstalowana, ponieważ plik informacyjny nie może zostać odczytany.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikacja \"%s\" nie może zostać zainstalowana, ponieważ jest niekompatybilna z obecną wersją serwera.",
2017-04-21 03:07:46 +03:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "To jest automatycznie wysłany e-mail, proszę nie odpowiadać na niego.",
2017-03-27 03:08:07 +03:00
"Help" : "Pomoc",
"Apps" : "Aplikacje",
"Personal" : "Osobiste",
2017-03-29 03:07:51 +03:00
"Log out" : "Wyloguj",
2017-03-27 03:08:07 +03:00
"Users" : "Użytkownicy",
"Admin" : "Administracja",
2016-10-29 03:07:14 +03:00
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
2017-05-03 03:07:41 +03:00
"Basic settings" : "Ustawienia podstawowe",
2016-10-29 03:07:14 +03:00
"Sharing" : "Udostępnianie",
2017-04-06 03:08:02 +03:00
"Security" : "Bepieczeństwo",
2016-10-29 03:07:14 +03:00
"Encryption" : "Szyfrowanie",
"Additional settings" : "Ustawienia dodatkowe",
"Tips & tricks" : "Porady i wskazówki",
2017-02-14 04:07:30 +03:00
"%s enter the database username and name." : "Podaj nazwę bazy danych i nazwę użytkownika %s",
"%s enter the database username." : "Podaj nazwę użytkownika %s",
"%s enter the database name." : "Podaj nazwę bazy danych %s",
"%s you may not use dots in the database name" : "Nie możesz używać kropek w nazwie bazy danych %s",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Oracle connection could not be established" : "Nie można ustanowić połączenia z bazą Oracle",
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne",
"DB Error: \"%s\"" : "Błąd DB: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" : "Niepoprawna komenda: \"%s\"",
2017-04-21 03:07:46 +03:00
"You need to enter details of an existing account." : "Musisz wprowadzić szczegóły istniejącego konta.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nie jest wspierany i %s nie będzie działać poprawnie na tej platformie. Używasz na własne ryzyko!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Aby uzyskać najlepsze rezultaty, rozważ w to miejsce użycie serwera GNU/Linux.",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Wydaje się, że ta %s instancja używa PHP 32-bitowego środowiska i opcja open_basedir została ustawiona w php.ini. Spowoduje to problemy z plikami większymi niż 4 GB i jest wysoce niezalecane.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Proszę usunąć ustawienie open_basedir ze swojego php.ini albo przestaw na PHP 64-bitowe.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Set an admin username." : "Ustaw nazwę administratora.",
"Set an admin password." : "Ustaw hasło administratora.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nie można tworzyć ani zapisywać w katalogu %s",
2016-10-29 03:07:14 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "Nieprawidłowy ID Stowarzyszonej Chmury",
2017-02-14 04:07:30 +03:00
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Współdzielenie %s nie udało się, ponieważ backend nie pozwala na współdzielenie takiego typu jak %i.",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Wspóldzielenie %s nie powiodło się. ponieważ plik nie istnieje",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "Nie masz uprawnień aby udostępnić %s",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Współdzielenie %s nie udało się, ponieważ nie możesz współdzielić sam ze sobą",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s nie istnieje",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy której członkiem jest %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ element jest już współdzielony z %s",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Współdzielenie %s nie udało się, ponieważ ten obiekt już jest współdzielony z użytkownikiem %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ grupa %s nie istnieje",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ %s nie jest członkiem grupy %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Musisz zapewnić hasło aby utworzyć link publiczny, dozwolone są tylko linki chronione",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ współdzielenie z linkami nie jest dozwolone",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Nie jest dozwolone tworzenie współdzielenia stowarzyszonego z tym samym użytkownikiem",
2016-03-12 09:55:36 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Współdzielenie %s nie powiodło się, nie można odnaleźć %s. Prawdopobnie serwer nie jest teraz osiągalny.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Typ udziału %s nie jest właściwy dla %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia wykraczają poza przydzielone %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Ustawienie uprawnień dla %s nie powiodło się, ponieważ element nie został znaleziony",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nie można ustawić daty wygaśnięcia. Udziały nie mogą wygasać później niż %s od momentu udostępnienia",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nie można ustawić daty wygaśnięcia. Data wygaśnięcia jest w przeszłości.",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nie można wyczyścić daty wygaśnięcia. Współudziały muszą posiadać datę wygaśnięcia.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Zaplecze do współdzielenia %s musi implementować interfejs OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found" : "Zaplecze %s do współdzielenia nie zostało znalezione",
"Sharing backend for %s not found" : "Zaplecze do współdzielenia %s nie zostało znalezione",
2017-02-14 04:07:30 +03:00
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Współdzielenie z użytkownikiem %s się nie udało, ponieważ już jest współdzielenie z tym użytkownikiem.",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ uprawnienia przekraczają te udzielone %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ ponowne współdzielenie nie jest dozwolone",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ zaplecze współdzielenia dla %s nie mogło znaleźć jego źródła",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Współdzielenie %s nie powiodło się, ponieważ plik nie może zostać odnaleziony w buforze plików",
2016-12-26 04:09:33 +03:00
"Cannot increase permissions of %s" : "Nie można zwiększyć uprawnienia %s",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Files can't be shared with delete permissions" : "Pliki nie mogą być współdzielone z uprawnieniami kasowania",
"Files can't be shared with create permissions" : "Pliki nie mogą być współdzielony z uprawnieniami tworzenia",
2016-11-04 04:07:04 +03:00
"Expiration date is in the past" : "Data ważności jest przeszła",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Nie można utworzyć daty wygaśnięcia na %s dni do przodu",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "Nie można odnaleźć kategorii \"%s\"",
2016-10-29 03:07:14 +03:00
"Sunday" : "Niedziela",
"Monday" : "Poniedziałek",
"Tuesday" : "Wtorek",
"Wednesday" : "Środa",
"Thursday" : "Czwartek",
"Friday" : "Piątek",
"Saturday" : "Sobota",
"Sun." : "Nd.",
"Mon." : "Pon.",
"Tue." : "Wt.",
"Wed." : "Śr.",
"Thu." : "Czw.",
"Fri." : "Pt.",
"Sat." : "Sob.",
"Su" : "Nd.",
"Mo" : "Pon.",
"Tu" : "Wt.",
"We" : "Śr.",
"Th" : "Czw.",
"Fr" : "Pt.",
"Sa" : "Sob.",
"January" : "Styczeń",
"February" : "Luty",
"March" : "Marzec",
"April" : "Kwiecień",
"May" : "Maj",
"June" : "Czerwiec",
"July" : "Lipiec",
"August" : "Sierpień",
"September" : "Wrzesień",
"October" : "Październik",
"November" : "Listopad",
"December" : "Grudzień",
"Jan." : "Sty.",
"Feb." : "Lut.",
"Mar." : "Mar.",
"Apr." : "Kwi.",
"May." : "Maj.",
"Jun." : "Cze.",
"Jul." : "Lip.",
"Aug." : "Sie.",
"Sep." : "Wrz.",
"Oct." : "Paź.",
"Nov." : "Lis.",
"Dec." : "Gru.",
2016-11-04 04:07:04 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "W nazwie użytkownika dozwolone są tylko następujące znaki : \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" i \"_.@-'\"",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"A valid username must be provided" : "Należy podać prawidłową nazwę użytkownika",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Nazwa użytkownika zawiera spację na początku albo na końcu",
2017-04-21 03:07:46 +03:00
"Username must not consist of dots only" : "Nazwa użytkownika nie może się składać tylko z kropek",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"A valid password must be provided" : "Należy podać prawidłowe hasło",
"The username is already being used" : "Ta nazwa użytkownika jest już używana",
2016-05-18 08:54:53 +03:00
"User disabled" : "Użytkownik zablokowany",
2017-04-14 03:07:47 +03:00
"Login canceled by app" : "Zalogowanie anulowane przez aplikację",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"No app name specified" : "Nie określono nazwy aplikacji",
2016-10-29 03:07:14 +03:00
"App '%s' could not be installed!" : "Aplikacja '%s' nie mogła zostać zainstalowana!",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Aplikacja \"%s\" nie może zostać zainstalowana, ponieważ następujące zależności nie zostały spełnione: %s",
"a safe home for all your data" : "Bezpieczny dom dla twoich danych",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"File is currently busy, please try again later" : "Plik jest obecnie niedostępny, proszę spróbować ponownie później",
"Can't read file" : "Nie można odczytać pliku.",
"Application is not enabled" : "Aplikacja nie jest włączona",
"Authentication error" : "Błąd uwierzytelniania",
"Token expired. Please reload page." : "Token wygasł. Proszę ponownie załadować stronę.",
"Unknown user" : "Nieznany użytkownik",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Brak sterowników bazy danych (sqlite, mysql or postgresql).",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\"",
2017-05-22 03:08:40 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Zazwyczaj można to naprawić poprzez nadanie serwerowi www uprawnień do zapisu w katalogu aplikacji lub poprzez wyłączenie sklepu aplikacji w pliku konfiugracyjnym. Zobacz %s",
2017-04-12 03:07:53 +03:00
"Cannot create \"data\" directory" : "Nie mozna utworzyć katalogu \"data\"",
2017-05-22 03:08:40 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Zazwyczaj można to naprawić poprzez nadanie serwerowi www uprawnień do zapisu w katalogu głównym. Zobacz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia mogą zazwyczaj być naprawione poprzez nadanie serwerowi www uprawnień do zapisu w katalogu głównym. Zobacz %s.",
"Setting locale to %s failed" : "Nie udało się zmienić języka na %s",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Proszę zainstalować jedno z poniższych locale w Twoim systemie i uruchomić ponownie serwer www.",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Proszę poproś administratora serwera aby zainstalował ten moduł.",
"PHP module %s not installed." : "Moduł PHP %s nie jest zainstalowany.",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Ustawienie PHP \"%s\" nie jest ustawione na \"%s\".",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Modyfikacja tego w php.ini spowoduje, że Nextcloud ponownie będzie działał",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload jest ustawione na \"%s\" zamiast oczekiwanej wartości \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Aby naprawić ten problem ustaw <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> w swoim php.ini.",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Wymagana wersja libxml2 to przynajmniej 2.7.0. Obecnie jest zainstalowana wersja %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Aby naprawić ten problem zaktualizuj swoją wersję libxml2 i zrestartuj serwer web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Najwidoczniej PHP jest tak ustawione, aby wycinać bloki wklejonych dokumentów. Może to spowodować, że niektóre wbudowane aplikacje będą niedostępne.",
2015-01-24 09:54:51 +03:00
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dzieje się tak prawdopodobnie przez cache lub akcelerator taki jak Zend OPcache lub eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Moduły PHP zostały zainstalowane, ale nadal brakuje ich na liście?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Poproś administratora serwera o restart serwera www.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "Wymagany PostgreSQL >= 9",
"Please upgrade your database version" : "Uaktualnij wersję bazy danych",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Zmień uprawnienia na 0770, żeby ukryć zawartość katalogu przed innymi użytkownikami.",
2017-04-12 03:07:53 +03:00
"Your data directory is readable by other users" : "Twój katalog z danymi mogą czytać inni użytkownicy",
"Your data directory must be an absolute path" : "Twój katalog z danymi musi być ścieżką absolutną",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sprawdź wartość \"datadirectory\" w swojej konfiguracji",
2017-04-21 03:07:46 +03:00
"Your data directory is invalid" : "Twój katalog z danymi jest nieprawidłowy",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Sprawdź, czy katalog danych zawiera plik \".ocdata\".",
2015-11-11 09:55:47 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nie można uzyskać blokady typu %d na \"%s\".",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Storage unauthorized. %s" : "Magazyn nieautoryzowany. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "Niekompletna konfiguracja magazynu. %s",
2017-05-22 03:08:40 +03:00
"Storage connection error. %s" : "Błąd połączenia z magazynem. %s",
2017-02-11 04:07:33 +03:00
"Storage is temporarily not available" : "Magazyn jest tymczasowo niedostępny",
2017-04-11 03:07:38 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "Limit czasu połączenia do magazynu został przekroczony. %s",
2017-05-10 03:08:42 +03:00
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Można to zwykle rozwiązać przez %sdodanie serwerowi www uprawnień zapisu do katalogu config%s.",
2017-04-19 02:08:54 +03:00
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moduł z id: %s nie istnieje. Należy go włączyć w ustawieniach aplikacji lub skontaktować się z administratorem.",
2017-04-30 03:07:31 +03:00
"Server settings" : "Ustawienia serwera",
2017-04-19 02:08:54 +03:00
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Należy wprowadzić istniejące konto użytkownika lub administratora.",
2017-04-13 03:08:13 +03:00
"%s shared »%s« with you" : "%s współdzieli »%s« z tobą",
"%s via %s" : "%s przez %s",
2017-05-10 03:08:42 +03:00
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Można to zwykle rozwiązać przez %sdodanie serwerowi www uprawnień zapisu do katalogu apps%s lub wyłączenie appstore w pliku konfiguracyjnym.",
2017-04-11 03:07:38 +03:00
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nie można utworzyć katalogu \"data\" (%s)",
2017-05-10 03:08:42 +03:00
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Z reguły to może zostać naprawione <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">poprzez danie serwerowi web praw zapisu do katalogu domowego aplikacji</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Problemy z uprawnieniami można zwykle naprawić przez %sdodanie serwerowi www uprawnień zapisu do katalogu głównego%s.",
2017-04-11 03:07:38 +03:00
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Katalog danych (%s) jest możliwy do odczytania przez innych użytkowników",
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Katalog danych (%s) musi być ścieżką absolutną",
"Data directory (%s) is invalid" : "Katalog danych (%s) jest nieprawidłowy"
2017-02-14 04:07:30 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
}