nextcloud/l10n/zh_CN/lib.po

128 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-07-28 04:05:38 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-09-07 04:07:22 +04:00
# <appweb.cn@gmail.com>, 2012.
2012-08-24 04:07:18 +04:00
# <rainofchaos@gmail.com>, 2012.
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-09-07 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 07:33+0000\n"
"Last-Translator: hanfeng <appweb.cn@gmail.com>\n"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-08-24 04:07:18 +04:00
#: app.php:288
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "Help"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "帮助"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-08-24 04:07:18 +04:00
#: app.php:295
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "Personal"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "个人"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-08-24 04:07:18 +04:00
#: app.php:300
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "Settings"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "设置"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-08-24 04:07:18 +04:00
#: app.php:305
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "Users"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "用户"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-08-24 04:07:18 +04:00
#: app.php:312
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "Apps"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "应用"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-08-24 04:07:18 +04:00
#: app.php:314
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "Admin"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "管理"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-01 04:04:00 +04:00
#: files.php:280
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "ZIP download is turned off."
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "ZIP 下载已经关闭"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-01 04:04:00 +04:00
#: files.php:281
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "Files need to be downloaded one by one."
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "需要逐一下载文件"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-01 04:04:00 +04:00
#: files.php:281 files.php:306
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "Back to Files"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "回到文件"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-01 04:04:00 +04:00
#: files.php:305
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "Selected files too large to generate zip file."
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "选择的文件太大,无法生成 zip 文件。"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "不需要程序"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: json.php:39 json.php:63 json.php:75
msgid "Authentication error"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "认证错误"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Token 过期,请刷新页面。"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:87
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "seconds ago"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "几秒前"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:88
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "1 minute ago"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "1分钟前"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:89
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "%d 分钟前"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:92
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "today"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "今天"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:93
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "yesterday"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "昨天"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:94
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#, php-format
msgid "%d days ago"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "%d 天前"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:95
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "last month"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "上月"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:96
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "months ago"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "几月前"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:97
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "last year"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "上年"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
2012-09-07 04:07:22 +04:00
#: template.php:98
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid "years ago"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "几年前"
2012-09-01 04:04:00 +04:00
#: updater.php:66
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "%s 已存在. 点此 <a href=\"%s\">获取更多信息</a>"
2012-09-01 04:04:00 +04:00
#: updater.php:68
msgid "up to date"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "已更新。"
2012-09-01 04:04:00 +04:00
#: updater.php:71
msgid "updates check is disabled"
2012-09-07 04:07:22 +04:00
msgstr "检查更新功能被关闭。"