"Cannot write into \"config\" directory!":"Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή γραπτή πρόσβαση στον κατάλογο εκχώρησης. Βλέπε%s",
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Τα αρχεία της εφαρμογής% $ 1s δεν αντικαταστάθηκαν σωστά. Βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για μια έκδοση που είναι συμβατή με το διακομιστή.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Έχει ανιχνευθεί ότι το δείγμα εγκατάστασης έχει αντιγραφεί. Αυτό μπορεί να σπάσει την εγκατάστασή σας και δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση πριν εκτελέσετε αλλαγές στο config.php",
"%1$s and %2$s":"%1$s και %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s":"%1$s, %2$s και %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s":"%1$s, %2$s, %3$s και %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s":"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s και %5$s",
"Following databases are supported: %s":" Υποστηρίζονται οι ακόλουθες βάσεις δεδομένων: %s",
"The command line tool %s could not be found":"Το εργαλείο γραμμής εντολών %s δεν μπορεί να βρεθεί",
"The library %s is not available.":"Το %s της βιβλιοθήκης δεν είναι διαθέσιμο.",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"Απαιτείται βιβλιοθήκη %s νεότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση %s ",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"Απαιτείται βιβλιοθήκη %s παλαιότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση %s ",
"Following platforms are supported: %s":"Οι ακόλουθες πλατφόρμες υποστηρίζονται: %s",
"Server version %s or higher is required.":"Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή νεότερη.",
"Server version %s or lower is required.":"Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή παλαιότερη.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Το άρθρωμα με ID: %sδεν υπάρχει. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το στις ρυθμίσεις των εφαρμογών σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου appinfo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν είναι συμβατή με την έκδοση του διακομιστή.",
"This is an automatically sent email, please do not reply.":"Αυτό είναι ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που στάλθηκε αυτόματα, παρακαλούμε μην απαντήσετε.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά σε αυτή την πλατφόρμα. Χρησιμοποιείτε με δική σας ευθύνη!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογη open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Παρακαλώ αφαιρέστε την ρύθμιση open_basedir μέσα στο αρχείο php.ini ή αλλάξτε σε 64-bit PHP.",
"Set an admin username.":"Εισάγετε όνομα χρήστη διαχειριστή.",
"Set an admin password.":"Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή.",
"Can't create or write into the data directory %s":"Αδύνατη η δημιουργία ή συγγραφή στον κατάλογο δεδομένων %s",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Αποτυχία διαμοιρασμού %s, γιατί το σύστημα υποστήριξης δεν επιτρέπει κοινόχρηστα τύπου %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν υπάρχει",
"You are not allowed to share %s":"Δεν επιτρέπεται να διαμοιράσετε τον πόρο %s",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν μπορείτε να διαμοιραστείτε με τον εαυτό σας.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν υπάρχει",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος καμίας ομάδας στην οποία ο χρήστης %s είναι μέλος",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο ήδη με τον χρήστη %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Αποτυχία διαμοιρασμού με %s, διότι αυτό το αντικείμενο διαμοιράζεται ήδη με τον χρήστη %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί η ομάδα χρηστών %s δεν υπάρχει",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος της ομάδας %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό γιανα δημιουργήσετε έναν δημόσιο σύνδεσμο. Μόνο προστατευμένοι σύνδεσμοι επιτρέπονται",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με συνδέσμους",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Αποτυχία διαμοιρασμού %s, δεν βρέθηκε το %s, μπορεί ο διακομιστής να είναι προσωρινά απροσπέλαστος.",
"Share type %s is not valid for %s":"Ο τύπος διαμοιρασμού %s δεν είναι έγκυρος για το %s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Οι κοινοποιήσεις δεν μπορεί να λήγουν αργότερα από %s αφού έχουν διαμοιραστεί.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Η ημερομηνία λήξης είναι στο παρελθόν",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Το σύστημα διαμοιρασμού %s πρέπει να υλοποιεί την διεπαφή OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"Το σύστημα διαμοιρασμού %s δεν βρέθηκε",
"Sharing backend for %s not found":"Το σύστημα διαμοιρασμού για το %s δεν βρέθηκε",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο αρχικά από τον ίδιο χρήστη.",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την πηγή το σύστημα διαμοιρασμού για το %s ",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν βρέθηκε στην προσωρινή αποθήκευση αρχείων",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Μόνο οι ακόλουθοι χαρακτήρες επιτρέπονται στο όνομα χρήστη; \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Αυτή η εφαρμογή %s δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν πληρούνται οι ακόλουθες εξαρτήσεις: %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Αυτό συνήθως μπορεί να διορθωθεί δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο apps στον διακομιστή ιστού ή απενεργοποιώντας το appstore στο αρχείο διαμόρφωσης. Δείτε το %s",
"Cannot create \"data\" directory":"Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο. Δείτε το%s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν δίνοντας δικαιώματα εγγραφής στον βασικό κατάλογο στον διακομιστή ιστού. Δείτε το%s.",
"Setting locale to %s failed":"Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Παρακαλώ να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.",
"Please ask your server administrator to install the module.":"Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα.",
"PHP module %s not installed.":"Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. ",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".":"Η ρύθμιση \"%s\"της PHP δεν είναι ορισμένη σε \"%s\".",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Για να διορθώσετε το σφάλμα ενημερώστε την έκδοση του libxml2 και επανεκκινήστε τον διακομιστή.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Κάποια αρθρώματα της PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως εκλιπόντα;",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.",
"Please upgrade your database version":"Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Εξασφαλίστε ότι υπάρχει ένα αρχείο με όνομα \".ocdata\" στον βασικό κατάλογο του καταλόγου δεδομένων.",