nextcloud/l10n/ug/files.po

341 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-05-02 04:19:04 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-09-20 18:50:14 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n"
2013-05-15 04:02:45 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
"Language-Team: Uighur <uqkun@outlook.com>\n"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "%s يۆتكىيەلمەيدۇ"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
2013-07-06 04:08:38 +04:00
#: ajax/upload.php:22
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:59
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى. يوچۇن خاتالىق"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:66
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:67
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:69
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:70
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:71
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "No file was uploaded"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:72
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Missing a temporary folder"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ۋاقىتلىق قىسقۇچ كەم."
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:73
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Failed to write to disk"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "دىسكىغا يازالمىدى"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:91
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Not enough storage available"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "يېتەرلىك ساقلاش بوشلۇقى يوق"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
msgid "Upload failed. Could not get file info."
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: ajax/upload.php:136
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:160
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ھۆججەتلەر"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:244
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:255
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Not enough space available"
msgstr "يېتەرلىك بوشلۇق يوق"
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:322
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Upload cancelled."
msgstr "يۈكلەشتىن ۋاز كەچتى."
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:356
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:446
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "ھۆججەت يۈكلەش مەشغۇلاتى ئېلىپ بېرىلىۋاتىدۇ. Leaving the page now will cancel the upload."
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:520
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/fileactions.js:119
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Share"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ھەمبەھىر"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/fileactions.js:131
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Delete permanently"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "مەڭگۈلۈك ئۆچۈر"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/fileactions.js:197
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Rename"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ئات ئۆزگەرت"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Pending"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "{new_name} already exists"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "{new_name} مەۋجۇت"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "replace"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ئالماشتۇر"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:416
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "suggest name"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "تەۋسىيە ئات"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "cancel"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ۋاز كەچ"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:463
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:463
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "undo"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "يېنىۋال"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:541
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769
2013-08-15 12:53:54 +04:00
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:25
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:29
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:37
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:51
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:55
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:67
2013-08-19 23:14:38 +04:00
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:296
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:507 js/files.js:545
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/files.js:558 templates/index.php:61
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Name"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ئاتى"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:559 templates/index.php:73
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Size"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "چوڭلۇقى"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:560 templates/index.php:75
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Modified"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ئۆزگەرتكەن"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: lib/app.php:73
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Upload"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "يۈكلە"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ساقلا"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:6
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "New"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "يېڭى"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:9
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Text file"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "تېكىست ھۆججەت"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:11
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Folder"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "قىسقۇچ"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:13
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "From link"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:33
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Deleted files"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەر"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:39
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Cancel upload"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "يۈكلەشتىن ۋاز كەچ"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:45
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:50
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "بۇ جايدا ھېچنېمە يوق. Upload something!"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:67
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Download"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "چۈشۈر"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:80 templates/index.php:81
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Unshare"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ھەمبەھىرلىمە"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
2013-08-16 09:32:30 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈر"
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:100
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Upload too large"
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "يۈكلەندىغىنى بەك چوڭ"
2013-05-02 04:19:04 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:102
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:107
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:110
2013-05-02 04:19:04 +04:00
msgid "Current scanning"
msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
2013-05-12 04:05:29 +04:00
msgstr "ھۆججەت سىستېما غەملىكىنى يۈكسەلدۈرۈۋاتىدۇ…"