nextcloud/apps/user_ldap/l10n/ca.json

192 lines
26 KiB
JSON
Raw Normal View History

{ "translations": {
2019-06-14 05:14:26 +03:00
"Failed to clear the mappings." : "No shan pogut netejar les assignacions.",
2019-08-02 05:14:30 +03:00
"Failed to delete the server configuration" : "No s'han pogut suprimir els paràmetres del servidor",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Invalid configuration: Anonymous binding is not allowed." : "Configuració no vàlida: no es permet l'enllaç anònim.",
"Valid configuration, connection established!" : "Configuració vàlida, connexió establerta!",
"Valid configuration, but binding failed. Please check the server settings and credentials." : "Configuració vàlida, però no s'ha pogut enllaçar. Comproveu la configuració del servidor i les credencials.",
"Invalid configuration. Please have a look at the logs for further details." : "Configuració no vàlida. Feu un cop d'ull als registres per obtenir més informació.",
"No action specified" : "No heu especificat cap acció",
"No configuration specified" : "No heu especificat cap configuració",
"No data specified" : "No heu especificat cap dada",
" Could not set configuration %s" : "No s'ha pogut establir la configuració %s",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Action does not exist" : "L'acció no existeix",
"Renewing …" : "Renovant ...",
"Very weak password" : "Contrasenya massa feble",
"Weak password" : "Contrasenya feble",
"So-so password" : "Contrasenya passable",
"Good password" : "Contrasenya bona",
"Strong password" : "Contrasenya forta",
"The Base DN appears to be wrong" : "El DN de base sembla estar equivocat",
"Testing configuration…" : "Probant configuració...",
"Configuration incorrect" : "Configuració incorrecte",
"Configuration incomplete" : "Configuració incompleta",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"Configuration OK" : "Configuració correcte",
"Select groups" : "Selecciona els grups",
"Select object classes" : "Seleccioneu les classes dels objectes",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Please check the credentials, they seem to be wrong." : "Comproveu les credencials, semblen estar equivocades.",
"Please specify the port, it could not be auto-detected." : "Especifiqueu el port, no s'ha pogut detectar automàticament.",
"Base DN could not be auto-detected, please revise credentials, host and port." : "Base DN no es pot detectar automàticament, reviseu les credencials, l'amfitrió i el port.",
"Could not detect Base DN, please enter it manually." : "No s'ha pogut detectar Base DN, introduïu-lo manualment.",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"{nthServer}. Server" : "{nthServer}. Servidor",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"No object found in the given Base DN. Please revise." : "No s'ha trobat cap objecte a la Base DN donada. Reviseu.",
"More than 1,000 directory entries available." : "Hi ha més de 1.000 entrades de directoris disponibles.",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"_{objectsFound} entry available within the provided Base DN_::_{objectsFound} entries available within the provided Base DN_" : ["Hi ha {objectsFound} entrades disponibles al DN de base proporcionat","Hi ha {objectsFound} entrades disponibles al DN de base proporcionat"],
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"An error occurred. Please check the Base DN, as well as connection settings and credentials." : "Hi ha hagut un error. Comproveu la base DN, així com la configuració de connexió i les credencials.",
2019-08-02 05:14:30 +03:00
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" : "Segur que voleu suprimir els paràmetres actuals del servidor?",
"Confirm Deletion" : "Confirma l'eliminació",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Mappings cleared successfully!" : "S'han netejat les assignacions amb èxit!",
"Error while clearing the mappings." : "S'ha produït un error en eliminar les assignacions.",
"Anonymous bind is not allowed. Please provide a User DN and Password." : "L'enllaç anònim no està permès. Proporcioneu un DN d'usuari i contrasenya.",
"LDAP Operations error. Anonymous bind might not be allowed." : "Error d'operacions LDAP. L'enllaç anònim no es pot permetre.",
"Saving failed. Please make sure the database is in Operation. Reload before continuing." : "S'ha produït un error en desar. Assegureu-vos que la base de dades està en Operació. Torneu a carregar abans de continuar.",
"Switching the mode will enable automatic LDAP queries. Depending on your LDAP size they may take a while. Do you still want to switch the mode?" : "Si canvieu el mode, activareu les consultes LDAP automàtiques. Depenent de la vostra mida LDAP, poden trigar una estona. Voleu canviar el mode?",
"Mode switch" : "Canvia el mode",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"Select attributes" : "Seleccioneu els atributs",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"User not found. Please check your login attributes and username. Effective filter (to copy-and-paste for command-line validation): <br/>" : "Usuari no trobat. Comproveu els vostres atributs d'inici de sessió i el vostre nom d'usuari. Filtre eficaç (per copiar i enganxar per a la validació de la línia de comandaments):<br/>",
"User found and settings verified." : "S'ha trobat l'usuari i s'ha verificat la configuració.",
"Consider narrowing your search, as it encompassed many users, only the first one of whom will be able to log in." : "Penseu a reduir la vostra cerca, ja que ha inclòs molts usuaris, només el primer dels quals podrà iniciar sessió.",
"An unspecified error occurred. Please check log and settings." : "S'ha produït un error no especificat. Verifiqueu el registre i la configuració.",
"The search filter is invalid, probably due to syntax issues like uneven number of opened and closed brackets. Please revise." : "El filtre de cerca no és vàlid, probablement a causa de problemes de sintaxi com el nombre impar de parèntesis oberts i tancats. Reviseu.",
"A connection error to LDAP / AD occurred, please check host, port and credentials." : "S'ha produït un error de connexió a LDAP / AD, consulteu l'amfitrió, el port i les credencials.",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"The \"%uid\" placeholder is missing. It will be replaced with the login name when querying LDAP / AD." : "Falta el text variable \"%u id\". Es reemplaçarà amb el nom d'usuari quan consulteu LDAP / AD.",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Please provide a login name to test against" : "Proporcioneu un nom d'inici de sessió per provar-ho",
"The group box was disabled, because the LDAP / AD server does not support memberOf." : "El quadre del grup s'ha desactivat, perquè el servidor LDAP / AD no admet memberOf.",
"Password change rejected. Hint: " : "El canvi de contrasenya s'ha rebutjat. Pista:",
"Please login with the new password" : "Inicieu sessió amb la nova contrasenya",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"LDAP User backend" : "Rerefons d'usuari LDAP",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Your password will expire tomorrow." : "La contrasenya caducarà demà.",
"Your password will expire today." : "La contrasenya caducarà avui.",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"_Your password will expire within %n day._::_Your password will expire within %n days._" : ["La vostra contrasenya expirarà en %n dies.","La vostra contrasenya expirarà d'aquí %n dies."],
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"LDAP / AD integration" : "Integració LDAP / AD",
"_%s group found_::_%s groups found_" : ["S'ha trobat %s grup","S'han trobat %s grups"],
"_%s user found_::_%s users found_" : ["S'ha trobat %s usuari","S'han trobat %s usuaris"],
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Could not detect user display name attribute. Please specify it yourself in advanced LDAP settings." : "No s'ha pogut detectar l'atribut del nom de visualització de l'usuari. Si us plau, especifiqueu-vos a la configuració LDAP avançada.",
"Could not find the desired feature" : "La característica desitjada no s'ha trobat",
"Invalid Host" : "Ordinador central no vàlid",
2019-07-18 05:14:53 +03:00
"LDAP user and group backend" : "Usuari LDAP i grup de suport",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"This application enables administrators to connect Nextcloud to an LDAP-based user directory." : "Aquesta aplicació permet als administradors connectar Nextcloud a un directori d'usuari basat en LDAP.",
"This application enables administrators to connect Nextcloud to an LDAP-based user directory for authentication and provisioning users, groups and user attributes. Admins can configure this application to connect to one or more LDAP directories or Active Directories via an LDAP interface. Attributes such as user quota, email, avatar pictures, group memberships and more can be pulled into Nextcloud from a directory with the appropriate queries and filters.\n\nA user logs into Nextcloud with their LDAP or AD credentials, and is granted access based on an authentication request handled by the LDAP or AD server. Nextcloud does not store LDAP or AD passwords, rather these credentials are used to authenticate a user and then Nextcloud uses a session for the user ID. More information is available in the LDAP User and Group Backend documentation." : "Aquest aplicació permet als administradors connectar Nextcloud a un directori LDAP per autenticació i subministrament d'usuaris, grups i atributs d'usuari. Els administradors poden configurar aquesta aplicació per connectar a un o més directoris LDAP o ActiveDirectories (AD) a través de la interfície LDAP. Amb les consultes i filtres adequats es poden extreure i importar a Nextcloud atributs d'usuari com la quota, adreça de correu, avatar, pertinença a grups i més.\n\nUn usuari accedeix a Nextcloud amb les seves credencials LDAP o AD, i rep accés gràcies a l'autenticació gestionada pel servidor LDAP / AD. Nextcloud en cap moment emmagatzema la contrasenya LDAP o AD, ans al contrari, un cop l'usuari s'ha identificat correctament Nextcloud emprarà variables de sessió per desar només el ID de l'usuari. Podeu trobar més informació a la documentació sobre gestió d'usuaris i grups LDAP.",
"Test Configuration" : "Comprovació de la configuració",
"Help" : "Ajuda",
"Groups meeting these criteria are available in %s:" : "Els grups que compleixen aquests criteris estan disponibles a %s:",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Only these object classes:" : "Només aquestes classes d'objectes:",
"Only from these groups:" : "Només d'aquests grups:",
"Search groups" : "Buscar grups",
"Available groups" : "Grups disponibles",
"Selected groups" : "Grups seleccionats",
"Edit LDAP Query" : "Editeu la consulta LDAP",
"LDAP Filter:" : "Filtre LDAP:",
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." : "El filtre especifica quins grups LDAP haurien de tenir accés a la instància %s.",
2018-05-12 03:13:00 +03:00
"Verify settings and count the groups" : "Comprova la configuració i compta els grups",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"When logging in, %s will find the user based on the following attributes:" : "Quan s'accedeixi, %s cercarà l'usuari segons aquests atributs:",
"LDAP / AD Username:" : "Usuari LDAP / AD:",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Allows login against the LDAP / AD username, which is either \"uid\" or \"sAMAccountName\" and will be detected." : "Permet l'inici de sessió emprant el nom d'usuari LDAP / AD, que és \"uid\" o bé \"sAMAccountName\" i serà detectat.",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"LDAP / AD Email Address:" : "Adreça de correu LDAP / AD:",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Allows login against an email attribute. \"mail\" and \"mailPrimaryAddress\" allowed." : "Permet l'inici de sessió emprant l'atribut adreça de correu. S'accepten \"mail\" i \"mailPrimaryAddress\" .",
"Other Attributes:" : "Altres atributs:",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"Defines the filter to apply, when login is attempted. \"%%uid\" replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" : "Defineix el filtre a aplicar quan s'inicia sessió. \"%%uid\" reemplaça el nom d'usuari en l'acció d'identificar-se. Exemple \"uid=%%uid\"",
"Test Loginname" : "Nom d'usuari de prova",
2018-05-12 03:13:00 +03:00
"Verify settings" : "Comprova la configuració",
"%s. Server:" : "%s. Servidor:",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Add a new configuration" : "Afegeix una nova configuració",
"Copy current configuration into new directory binding" : "Copia l'actual configuració en la nova connexió",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Delete the current configuration" : "Esborra la configuració actual",
"Host" : "Equip remot",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"You can omit the protocol, unless you require SSL. If so, start with ldaps://" : "Podeu ometre el protocol, si no requeriu SSL. Si ho requeriu llavors comenceu amb ldaps://",
"Port" : "Port",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Detect Port" : "Detecta port",
"User DN" : "DN Usuari",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." : "La DN de l'usuari client amb la que s'haurà de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc.",
"Password" : "Contrasenya",
"For anonymous access, leave DN and Password empty." : "Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc.",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Save Credentials" : "Desa credencials",
"One Base DN per line" : "Una DN Base per línia",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" : "Podeu especificar DN Base per usuaris i grups a la pestanya Avançat",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Detect Base DN" : "Detecta el DN de base",
"Test Base DN" : "Prova el DN de base",
"Avoids automatic LDAP requests. Better for bigger setups, but requires some LDAP knowledge." : "Evita peticions LDAP automàtiques. És millor per configuracions grans, però requereix tenir certs coneixements de LDAP.",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"Manually enter LDAP filters (recommended for large directories)" : "Introducció manual de filtres LDAP (recomanat per a directoris grans)",
"Listing and searching for users is constrained by these criteria:" : "La consulta i cerca per part dels usuaris és restringida pels següents criteris:",
"The most common object classes for users are organizationalPerson, person, user, and inetOrgPerson. If you are not sure which object class to select, please consult your directory admin." : "Las classes d'objectes més comunes pels usuaris són organizationalPerson, person, user, i inetOrgPerson. Si no esteu segurs de quina classe d'objecte escollir llavors consulteu el vostre administrador de directori.",
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." : "El filtre especifica quins usuaris LDAP haurien de tenir accés a la instància %s",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Verify settings and count users" : "Verifica configuracions i compta usuaris",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Saving" : "Desant...",
"Back" : "Enrera",
"Continue" : "Continua",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"Please renew your password." : "Heu de renovar la vostra contrasenya.",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"An internal error occurred." : "Hi ha hagut un error intern inesperat.",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"Please try again or contact your administrator." : "Proveu un altre cop o contacteu al vostre administrador.",
"Current password" : "Contrasenya actual",
"New password" : "Nova contrasenya",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Renew password" : "Renova la contrasenya",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"Wrong password." : "Contrasenya incorrecta.",
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"Cancel" : "Cancel·la",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Server" : "Servidor",
"Users" : "Usuaris",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"Login Attributes" : "Atributs d'accés",
2017-10-03 03:08:20 +03:00
"Groups" : "Grups",
"Expert" : "Expert",
"Advanced" : "Avançat",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." : "<b>Avís:</b> El mòdul PHP LDAP no està instal·lat, el dorsal no funcionarà. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li.",
2019-03-14 19:08:31 +03:00
"Connection Settings" : "Paràmetres de connexió",
"Configuration Active" : "Configuració activa",
"When unchecked, this configuration will be skipped." : "Si està desmarcat, aquesta configuració s'ometrà.",
"Backup (Replica) Host" : "Màquina de còpia de serguretat (rèplica)",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." : "Afegiu una màquina de còpia de seguretat opcional. Ha de ser una rèplica del servidor LDAP/AD principal.",
"Backup (Replica) Port" : "Port de la còpia de seguretat (rèplica)",
"Disable Main Server" : "Desactiva el servidor principal",
"Only connect to the replica server." : "Connecta només al servidor rèplica.",
"Turn off SSL certificate validation." : "Desactiva la validació de certificat SSL.",
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." : "No es recomana, useu-ho només com a prova! Importeu el certificat SSL del servidor LDAP al servidor %s només si la connexió funciona amb aquesta opció.",
"Cache Time-To-Live" : "Memòria cau Time-To-Live",
"in seconds. A change empties the cache." : "en segons. Un canvi buidarà la memòria cau.",
2018-05-12 03:13:00 +03:00
"Directory Settings" : "Configuracio de carpetes",
"User Display Name Field" : "Camp per mostrar el nom d'usuari",
"The LDAP attribute to use to generate the user's display name." : "Atribut LDAP a usar per generar el nom a mostrar de l'usuari.",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"2nd User Display Name Field" : "Camp del 2n nom d'usuari a mostrar",
"Optional. An LDAP attribute to be added to the display name in brackets. Results in e.g. »John Doe (john.doe@example.org)«." : "Opcional. Un atribut LDAP per ser afegit al nom a mostrar entre parèntesis. Esdevé en quelcom així: »Oriol Junqueras (oriol.junqueras@exemple.cat)«.",
"Base User Tree" : "Arbre base d'usuaris",
"One User Base DN per line" : "Una DN Base d'Usuari per línia",
"User Search Attributes" : "Atributs de cerca d'usuari",
"Optional; one attribute per line" : "Opcional; Un atribut per línia",
"Group Display Name Field" : "Camp per mostrar el nom del grup",
"The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." : "Atribut LDAP a usar per generar el nom a mostrar del grup.",
"Base Group Tree" : "Arbre base de grups",
"One Group Base DN per line" : "Una DN Base de Grup per línia",
"Group Search Attributes" : "Atributs de cerca de grup",
"Group-Member association" : "Associació membres-grup",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"Dynamic Group Member URL" : "URL del Dynamic Group Member",
2019-08-11 05:15:28 +03:00
"The LDAP attribute that on group objects contains an LDAP search URL that determines what objects belong to the group. (An empty setting disables dynamic group membership functionality.)" : "L'atribut LDAP que en objectes de Grup conté un URL de cerca LDAP que determina quins objectes pertanyen al grup. (Si es deixa en blanc es desactiva la funcionalitat de pertinença dinàmica a grups)",
"Nested Groups" : "Grups imbricats",
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if the group member attribute contains DNs.)" : "Quan està activat, els grups que contenen grups estan permesos. (Només funciona si l'atribut del grup membre conté DNs.)",
"Paging chunksize" : "Mida de la pàgina",
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in those situations.)" : "Mida usada per cerques LDAP paginades que podrien retornar respostes de volcat com enumeració d'usuari o grup. (Establint-ho a 0 desactiva les cerques LDAP paginades en aquestes situacions.)",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Enable LDAP password changes per user" : "Activa el canvi de contrasenya LDAP pels usuaris",
"Allow LDAP users to change their password and allow Super Administrators and Group Administrators to change the password of their LDAP users. Only works when access control policies are configured accordingly on the LDAP server. As passwords are sent in plaintext to the LDAP server, transport encryption must be used and password hashing should be configured on the LDAP server." : "Permet als usuaris LDAP canviar la seva contrasenya i permet als Súper administradors i Administradors de grup canviar les contrasenyes dels seus usuaris LDAP. Només funciona quan les polítiques del control d'accés es configuren de igual manera al servidor LDAP. Com les contrasenyes s'envien en text pla (no xifrat) al servidor LDAP, s'ha d'usar transport xifrat i s'hauria de configurar el servidor LDAP per usar resum de contrasenyes (\"hashing\").",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"(New password is sent as plain text to LDAP)" : "(La nova contrasenya s'envia com a text pla al servidor LDAP)",
"Default password policy DN" : "DN de la política de contrasenya predeterminada",
"The DN of a default password policy that will be used for password expiry handling. Works only when LDAP password changes per user are enabled and is only supported by OpenLDAP. Leave empty to disable password expiry handling." : "El DN d'una política de contrasenya predeterminada que serà emprada per a la gestió de la caducitat de contrasenyes. Només funciona quan està activat el canvi de contrasenyes per part dels usuaris i només és compatible amb OpenLDAP. Deixeu buit aquest camp per desactivar aquesta gestió de contrasenyes caducades.",
"Special Attributes" : "Atributs especials",
"Quota Field" : "Camp de quota",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"Leave empty for user's default quota. Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "Deixeu buit per usar la quota predeterminada pels usuaris, O si no, indiqueu un atribut LDAP/AD.",
"Quota Default" : "Quota per defecte",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Override default quota for LDAP users who do not have a quota set in the Quota Field." : "Sobreescriu la quota predeterminada pels usuaris LDAP que no tenen una quota establerta en el camp Quota.",
"Email Field" : "Camp de correu electrònic",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Set the user's email from their LDAP attribute. Leave it empty for default behaviour." : "Estableix l'adreça de correu a partir del seu atribut LDAP. Deixeu buit pel comportament predeterminat.",
"User Home Folder Naming Rule" : "Norma per anomenar la carpeta arrel d'usuari",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." : "Deixeu-ho buit pel nom d'usuari (per defecte). Altrament, especifiqueu un atribut LDAP/AD.",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"\"$home\" Placeholder Field" : "Camp de text variable per \"$home\" ",
"$home in an external storage configuration will be replaced with the value of the specified attribute" : "En la configuració d'un emmagatzematge extern es reemplaçarà $home amb el valor de l'atribut especificat",
"Internal Username" : "Nom d'usuari intern",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." : "Per defecte el nom d'usuari intern es crearà a partir de l'atribut UUID. Això assegura que el nom d'usuari sigui únic i que no calgui conversió de caràcters. El nom d'usuari intern té com a restricció que només es permeten aquests caràcters: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Altres caràcters són reemplaçats amb la seva correspondència ASCII o bé s'ometen. Si hi coincidència amb un altre usuari existent llavors s'afegeix o incrementa un número al final. El nom d'usuari intern s'usa per a identificar a un usuari internament. Alhora que és el nom predeterminat per la carpeta de l'usuari. També forma part de URLs per a ús remot, per exemple pels serveis *DAV (webDAV, etc...). Amb aquest atribut, es pot sobreescriure el comportament predeterminat. Deixeu-lo buit per assumir el comportament predeterminat. Els canvis només tindran efecte quan s'afegeixin/assignin nous usuaris LDAP.",
"Internal Username Attribute:" : "Atribut nom d'usuari intern:",
"Override UUID detection" : "Sobrescriu la detecció UUID",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." : "Per defecte, owncloud autodetecta l'atribut UUID. L'atribut UUID s'utilitza per identificar usuaris i grups de forma indubtable. També el nom d'usuari intern es crearà en base a la UUIS, si no heu especificat res diferent a dalt. Podeu sobreescriure l'arranjament i passar l'atribut que desitgeu. Heu d'assegurar-vos que l'atribut que escolliu pot ser recollit tant pels usuaris com pels grups i que és únic. Deixeu-ho en blanc si preferiu el comportament per defecte. els canvis s'aplicaran als usuaris i grups LDAP mapats de nou (afegits).",
"UUID Attribute for Users:" : "Atribut UUID per Usuaris:",
"UUID Attribute for Groups:" : "Atribut UUID per Grups:",
"Username-LDAP User Mapping" : "Mapatge d'usuari Nom d'usuari-LDAP",
2019-07-22 05:15:59 +03:00
"Usernames are used to store and assign metadata. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have an internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." : "Els noms d'usuari son emprats per emmagatzemar i assignar metadades. Per tal d'identificar i reconèixer amb precisió als usuaris, cada usuari LDAP té un nom d'usuari intern. Això requereix una assignació de noms d'usuari interns per a cada un dels usuaris LDAP. Al nom d'usuari creat s'assigna el UUID de l'usuari LDAP. A més el DN es guarda en memòria cau per a reduir la interacció amb LDAP, però no s'utilitza per a identificació. Si el DN canvia, es trobaran els canvis. El nom d'usuari intern s'utilitza arreu. Netejar el mapa d'assignacions deixaria restes per totes bandes. Netejar el mapa d'assignacions no és que sigui sensible a la configuració, sinó que afecta a totes les configuracions LDAP! Mai netegeu el mapa d'assignacions en un entorn de producció, només en escenaris de proves o experimentals.",
"Clear Username-LDAP User Mapping" : "Elimina el mapatge d'usuari Nom d'usuari-LDAP",
2019-08-02 05:14:30 +03:00
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" : "Suprimeix el mapatge de grup Nom de grup-LDAP"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}