nextcloud/apps/dav/l10n/fr.js

87 lines
7.0 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2016-10-08 03:06:50 +03:00
OC.L10N.register(
"dav",
{
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"Calendar" : "Agenda",
"Todos" : "Tâches",
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Personnel",
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} a créé l'agenda {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Vous avez créé l'agenda {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} a supprimé l'agenda {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé l'agenda {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} a mis à jour l'agenda {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Vous avez mis à jour l'agenda {calendar}",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec un lien public ",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé le lien public pour l'agenda {calendar}",
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec vous",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec vous",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vous avez cessé de partager l'agenda {calendar} avec {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec lui-même",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vous avez partagé l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} a partagé l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vous avez cessé de partager l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} a cessé de partager l'agenda {calendar} avec le groupe {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} a créé l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vous avez créé l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} a supprimé l'évènement {event} de l'agenda {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vous avez supprimé l'évènement {event} de l'agenda {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} a mis à jour l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vous avez mis à jour l'évènement {event} dans l'agenda {calendar}",
2019-01-11 04:12:59 +03:00
"Busy" : "Occupé",
2016-12-01 04:07:17 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a créé la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez créé la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} a supprimé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Vous avez supprimé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a mis à jour la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez mis à jour la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a terminé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez terminé la tâche {todo} de la liste {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} a réouvert la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Vous avez réouvert la tâche {todo} dans la liste {calendar}",
2016-11-10 04:07:14 +03:00
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Un <strong>agenda</strong> a été modifié",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Un <strong>événement</strong> de l'agenda a été modifié",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Une <strong>liste de tâches</strong> de l'agenda a été modifiée",
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Contact birthdays" : "Anniversaires des contacts",
2018-10-23 17:54:51 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation canceled" : "Invitation annulée",
"Hello %s," : "Bonjour %s,",
2018-10-23 17:54:51 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "La réunion «%1$s» avec %2$s a été annulée.",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"Invitation updated" : "Invitation mise à jour",
2018-10-23 17:54:51 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "La réunion «%1$s» avec %2$s a été mise à jour.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s vous a invité à «%2$s»",
2017-11-08 04:09:21 +03:00
"When:" : "Quand :",
"Where:" : "Où :",
"Description:" : "Description :",
"Link:" : "Lien :",
2018-07-14 03:12:25 +03:00
"Accept" : "Accepter",
"Decline" : "Refuser",
2018-08-01 03:12:09 +03:00
"More options …" : "Plus d'options …",
2018-07-14 03:12:25 +03:00
"More options at %s" : "Plus d'options à %s",
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Contacts" : "Contacts",
2018-02-13 00:34:01 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV",
2018-08-27 03:12:24 +03:00
"WebDAV endpoint" : "Point d'accès WebDAV",
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Technical details" : "Détails techniques",
"Remote Address: %s" : "Adresse distante : %s",
2017-10-21 03:08:26 +03:00
"Request ID: %s" : "ID de la requête : %s",
2018-07-26 03:12:13 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de votre statut de présence.",
2018-07-14 03:12:25 +03:00
"Please contact the organizer directly." : "Merci de contacter l'organisateur directement.",
"Are you accepting the invitation?" : "Acceptez-vous l'invitation ?",
"Tentative" : "Provisoire",
"Save" : "Sauvegarder",
2018-07-26 03:12:13 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Votre présence a été mise à jour avec succès.",
2018-08-07 03:12:15 +03:00
"Calendar server" : "Serveur de calendrier",
2017-10-25 03:08:45 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Envoyer des invitations aux participants",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Générer automatiquement un agenda d'anniversaire",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Les agendas d'anniversaire seront générés par une tâche de fond.",
2018-08-03 03:12:32 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Par conséquent, ils ne seront pas disponibles immédiatement après l'activation mais apparaîtront après un certain temps.",
2018-10-10 03:13:36 +03:00
"%s via %s" : "%s via %s",
"The meeting »%s« with %s was canceled." : "La réunion «%s» avec %s a été annulée.",
"The meeting »%s« with %s was updated." : "La réunion «%s» avec %s a été mise à jour.",
"%s invited you to »%s«" : "%s vous a invité à «%s»",
2019-02-06 14:28:01 +03:00
"CalDAV server" : "Serveur CalDAV",
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Merci de vérifier d'avoir correctement configuré les paramètres de courriel ci-dessus"
2016-10-08 03:06:50 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");