nextcloud/lib/l10n/de_DE.json

243 lines
24 KiB
JSON
Raw Normal View History

{ "translations": {
2015-02-06 09:57:07 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird",
"See %s" : "Siehe %s",
2017-05-11 03:08:08 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s",
2016-11-19 04:06:44 +03:00
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Die Dateien der App %$1s wurden nicht korrekt ersetzt. Stellen Sie sicher, dass die Version mit dem Server kompatibel ist.",
"Sample configuration detected" : "Beispielkonfiguration gefunden",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Es wurde festgestellt, dass die Beispielkonfiguration kopiert wurde. Dies kann Ihre Installation zerstören und wird nicht unterstützt. Bitte die Dokumentation lesen, bevor Änderungen an der config.php vorgenommen werden.",
2016-11-29 20:03:24 +03:00
"%1$s and %2$s" : "%1$s und %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s und %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s und %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s und %5$s",
2017-07-28 03:08:05 +03:00
"Education Edition" : "Bildungsausgabe",
2017-04-28 03:07:41 +03:00
"Enterprise bundle" : "Firmen-Paket",
"Groupware bundle" : "Groupware-Paket",
2017-06-11 03:08:21 +03:00
"Social sharing bundle" : "Paket für das Teilen in sozialen Medien",
2014-12-05 09:55:52 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s oder höher wird benötigt.",
2014-12-18 09:56:40 +03:00
"PHP with a version lower than %s is required." : "PHP wird in einer früheren Version als %s benötigt.",
2016-05-01 08:55:00 +03:00
"%sbit or higher PHP required." : "%sbit oder höheres PHP wird benötigt.",
2014-12-07 09:54:32 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "Die folgenden Datenbanken werden unterstützt: %s",
2014-12-18 09:56:40 +03:00
"The command line tool %s could not be found" : "Das Kommandozeilenwerkzeug %s konnte nicht gefunden werden",
"The library %s is not available." : "Die Bibliothek %s ist nicht verfügbar.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Die Bibliothek %s wird in einer neueren Version als %s benötigt - verfügbare Version ist %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Die Bibliothek %s wird in einer früheren Version als %s benötigt - verfügbare Version ist %s.",
2014-12-18 09:56:40 +03:00
"Following platforms are supported: %s" : "Die folgenden Plattformen werden unterstützt: %s",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"Server version %s or higher is required." : "Server Version %s oder höher wird benötigt.",
"Server version %s or lower is required." : "Server Version %s oder niedriger wird benötigt.",
"Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
"Invalid image" : "Ungültiges Bild",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Avatar image is not square" : "Benutzerbild ist nicht quadratisch",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"today" : "Heute",
"yesterday" : "Gestern",
2014-12-12 09:55:24 +03:00
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["Vor %n Tag","Vor %n Tagen"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last month" : "Letzten Monat",
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Vor %n Monat","Vor %n Monaten"],
"last year" : "Letztes Jahr",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["Vor %n Jahr","Vor %n Jahren"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Vor %n Stunde","Vor %n Stunden"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Vor %n Minute","Vor %n Minuten"],
"seconds ago" : "Gerade eben",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte aktiviere es in deinen Einstellungen oder kontaktiere deinen Administrator.",
2015-03-12 08:55:59 +03:00
"File name is a reserved word" : "Der Dateiname ist ein reserviertes Wort",
2015-03-13 08:54:55 +03:00
"File name contains at least one invalid character" : "Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen",
2015-03-18 08:55:22 +03:00
"File name is too long" : "Dateiname ist zu lang",
2016-11-26 04:06:57 +03:00
"Dot files are not allowed" : "Dateinamen mit einem Punkt am Anfang sind nicht erlaubt",
"Empty filename is not allowed" : "Ein leerer Dateiname ist nicht erlaubt",
2017-05-16 03:08:08 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Die Anwendung \"%s\" kann nicht installiert werden, weil die Anwendungsinfodatei nicht gelesen werden kann.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Die App \"%s\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser Serverversion nicht kompatibel ist.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Dies ist eine automatisch versandte E-Mail, bitte nicht antworten.",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Help" : "Hilfe",
"Apps" : "Apps",
2017-07-01 03:08:28 +03:00
"Settings" : "Einstellungen",
2017-03-29 03:07:41 +03:00
"Log out" : "Abmelden",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Users" : "Benutzer",
2016-08-17 16:30:52 +03:00
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
2017-05-01 03:07:32 +03:00
"Basic settings" : "Grundeinstellungen",
2016-08-17 16:30:52 +03:00
"Sharing" : "Teilen",
2017-04-06 03:07:50 +03:00
"Security" : "Sicherheit",
2016-08-17 16:30:52 +03:00
"Encryption" : "Verschlüsselung",
"Additional settings" : "Zusätzliche Einstellungen",
"Tips & tricks" : "Tipps & Tricks",
2017-07-01 03:08:28 +03:00
"Personal info" : "Persönliche Informationen ",
"Sync clients" : " Sync-Clients ",
"Unlimited" : "Unbegrenzt",
"__language_name__" : " Deutsch (Förmlich: Sie) ",
"Verifying" : "Überprüfe",
"Verifying …" : " Überprüfe… ",
"Verify" : "Überprüfen",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"%s enter the database username and name." : "%s geben Sie den Datenbank-Benutzernamen und den Datenbanknamen an.",
"%s enter the database username." : "%s geben Sie den Datenbank-Benutzernamen an.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"%s enter the database name." : "%s geben Sie den Datenbanknamen an.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s Der Datenbankname darf keine Punkte enthalten",
"Oracle connection could not be established" : "Es konnte keine Verbindung zur Oracle-Datenbank hergestellt werden",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
"DB Error: \"%s\"" : "DB-Fehler: „%s“",
"Offending command was: \"%s\"" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"You need to enter details of an existing account." : "Sie müssen Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fehlerhafter Befehl war: „%s“, Name: %s, Passwort: %s",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bitte entfernen Sie die open_basedir-Einstellung in Ihrer php.ini oder wechseln Sie zu 64-Bit-PHP.",
"Set an admin username." : "Einen Administrator-Benutzernamen setzen.",
2017-01-11 18:20:22 +03:00
"Set an admin password." : "Ein Administrator-Passwort setzen.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Can't create or write into the data directory %s" : "Das Datenverzeichnis %s kann nicht erstellt oder es kann darin nicht geschrieben werden.",
2015-07-20 08:54:47 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "Ungültige Federated-Cloud-ID",
2014-12-21 09:54:36 +03:00
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Backend die Freigabe vom Typ %i nicht erlaubt.",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Datei nicht existiert",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "Die Freigabe von %s ist Ihnen nicht erlaubt",
2016-03-04 09:55:53 +03:00
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Teilen mit sich selbst nicht möglich ist",
2015-02-03 09:54:50 +03:00
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Benutzer %s nicht existiert",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Benutzer %s kein Gruppenmitglied einer der Gruppen von %s ist",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da dieses Element schon mit %s geteilt wird",
2016-03-04 09:55:53 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da dieses Element schon mit dem Benutzer %s geteilt wird",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Gruppe %s nicht existiert",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da %s kein Mitglied der Gruppe %s ist",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Es sind nur geschützte Links zulässig, daher müssen Sie ein Passwort angeben, um einen öffentlichen Link zu generieren",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Teilen von Verknüpfungen nicht erlaubt ist",
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Das Erstellen einer Federated-Cloud-Freigabe mit dem gleichen Benutzer ist nicht erlaubt",
2014-12-21 09:54:36 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da %s nicht gefunden wurde. Möglicherweise ist der Server nicht erreichbar.",
"Share type %s is not valid for %s" : "Freigabetyp %s ist nicht gültig für %s",
2017-06-12 03:08:12 +03:00
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da die neuen Berechtigungen, die erteilten Berechtigungen %s überschreiten",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Element nicht gefunden wurde",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Ablaufdatum kann nicht gesetzt werden. Freigaben können nach dem Teilen, nicht länger als %s gültig sein.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Ablaufdatum kann nicht gesetzt werden. Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit.",
2015-03-25 08:55:46 +03:00
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Ablaufdatum kann nicht gelöscht werden. Freigaben werden für ein Ablaufdatum benötigt.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden",
"Sharing backend %s not found" : "Freigabe-Backend %s nicht gefunden",
"Sharing backend for %s not found" : "Freigabe-Backend für %s nicht gefunden",
2016-03-04 09:55:53 +03:00
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Freigabe fehlgeschlagen, da der Benutzer %s der ursprünglich Teilende ist",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Berechtigungen die erteilten Berechtigungen %s überschreiten",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das nochmalige Freigeben einer Freigabe nicht erlaubt ist",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Freigabe-Backend für %s nicht in dieser Quelle gefunden werden konnte",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Datei im Datei-Cache nicht gefunden werden konnte",
2017-06-23 03:09:12 +03:00
"Cant increase permissions of %s" : "Kann die Berechtigungen von %s nicht erhöhen",
"Files cant be shared with delete permissions" : "Dateien mit Lösch-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
"Files cant be shared with create permissions" : "Dateien mit Erstell-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Expiration date is in the past" : "Das Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit.",
2017-06-23 03:09:12 +03:00
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %s Tage in die Zukunft liegen",
2017-08-02 03:08:10 +03:00
"%s shared »%s« with you" : "%s hat „%s“ mit Ihnen geteilt",
"%s via %s" : "%s via %s",
2017-06-15 03:08:40 +03:00
"The requested share does not exist anymore" : "Die angeforderte Freigabe existiert nicht mehr",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "Die Kategorie \"%s“ konnte nicht gefunden werden",
2016-10-27 03:07:01 +03:00
"Sunday" : "Sonntag",
"Monday" : "Montag",
"Tuesday" : "Dienstag",
"Wednesday" : "Mittwoch",
"Thursday" : "Donnerstag",
"Friday" : "Freitag",
"Saturday" : "Samstag",
"Sun." : "Son.",
"Mon." : "Mon.",
"Tue." : "Die.",
"Wed." : "Mit.",
"Thu." : "Don.",
"Fri." : "Fre.",
"Sat." : "Sam.",
"Su" : "So",
"Mo" : "Mo",
"Tu" : "Di",
"We" : "Mi",
"Th" : "Do",
"Fr" : "Fr",
"Sa" : "Sa",
"January" : "Januar",
"February" : "Februar",
"March" : "März",
"April" : "April",
"May" : "Mai",
"June" : "Juni",
"July" : "Juli",
"August" : "August",
"September" : "September",
"October" : "Oktober",
"November" : "November",
"December" : "Dezember",
"Jan." : "Jan.",
"Feb." : "Feb.",
"Mar." : "Mär.",
"Apr." : "Apr.",
"May." : "Mai",
"Jun." : "Jun.",
"Jul." : "Jul.",
"Aug." : "Aug.",
"Sep." : "Sep.",
"Oct." : "Okt.",
"Nov." : "Nov.",
"Dec." : "Dez.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: „a-z“, „A-Z“, „0-9“ und „_.@-'“",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"A valid username must be provided" : "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Der Benutzername enthält Leerzeichen am Anfang oder am Ende",
"Username must not consist of dots only" : "Der Benutzername darf nicht nur aus Punkten bestehen",
2017-01-16 04:15:50 +03:00
"A valid password must be provided" : "Es muss ein gültiges Passwort eingegeben werden",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"The username is already being used" : "Dieser Benutzername existiert bereits",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"User disabled" : "Nutzer deaktiviert",
2017-04-14 03:07:36 +03:00
"Login canceled by app" : "Anmeldung durch die App abgebrochen",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"No app name specified" : "Es wurde kein App-Name angegeben",
2016-08-01 03:10:15 +03:00
"App '%s' could not be installed!" : "'%s' - App konnte nicht installiert werden!",
2016-10-25 12:36:09 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Die App „%s“ kann nicht installiert werden, da die folgenden Abhängigkeiten nicht erfüllt sind: %s",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"a safe home for all your data" : "ein sicherer Ort für all Ihre Daten",
2017-01-16 04:15:50 +03:00
"File is currently busy, please try again later" : "Die Datei ist in Benutzung, bitte versuchen Sie es später noch einmal",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Can't read file" : "Datei kann nicht gelesen werden",
"Application is not enabled" : "Die Anwendung ist nicht aktiviert",
"Authentication error" : "Authentifizierungsfehler",
"Token expired. Please reload page." : "Token abgelaufen. Bitte laden Sie die Seite neu.",
"Unknown user" : "Unbekannter Benutzer",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MySQL oder PostgreSQL) installiert.",
2017-01-16 04:15:50 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich",
2017-05-11 03:08:08 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s",
2017-04-12 03:07:44 +03:00
"Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen",
2017-05-11 03:08:08 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s",
2017-05-12 03:07:46 +03:00
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s. ",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installieren Sie eine dieser Sprachen auf Ihrem System und starten Sie den Webserver neu.",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Server-Administrator und bitten Sie um die Installation des Moduls.",
"PHP module %s not installed." : "PHP-Modul %s nicht installiert.",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-Einstellung „%s“ ist nicht auf „%s“ gesetzt.",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Eine Änderung dieser Einstellung in der php.ini kann Ihre Nextcloud wieder lauffähig machen.",
2015-05-22 08:55:04 +03:00
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt",
2015-05-31 08:54:44 +03:00
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setzen Sie zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Ihrer php.ini auf <code>0</code>.",
2016-03-24 08:57:28 +03:00
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ist mindestestens erforderlich. Im Moment ist %s installiert.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Um den Fehler zu beheben, müssen Sie die libxml2 Version aktualisieren und den Webserver neustarten.",
2015-05-22 08:55:04 +03:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie etwa Zend OPcache oder eAccelerator verursacht.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Server-Administrator und bitten Sie um den Neustart des Webservers.",
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt",
"Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisieren Sie Ihre Datenbankversion",
2015-02-03 09:54:50 +03:00
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bitte ändern Sie die Berechtigungen auf 0770, so dass das Verzeichnis nicht von anderen Benutzern angezeigt werden kann.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Your data directory is readable by other users" : "Ihr Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden",
"Your data directory must be an absolute path" : "Ihr Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben",
2015-03-31 08:55:55 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfen Sie bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Ihrer Konfiguration",
2017-04-20 03:07:36 +03:00
"Your data directory is invalid" : "Dein Datenverzeichnis ist ungültig.",
2017-06-14 03:08:39 +03:00
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Stellen Sie sicher, dass eine Datei \".ocdata\" im Wurzelverzeichnis des data-Verzeichnisses existiert.",
2015-11-11 09:55:47 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Sperrtyp %d auf „%s“ konnte nicht ermittelt werden.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Storage unauthorized. %s" : "Speicher nicht authorisiert. %s",
2016-03-04 09:55:53 +03:00
"Storage incomplete configuration. %s" : "Speicher-Konfiguration unvollständig. %s",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Storage connection error. %s" : "Verbindungsfehler zum Speicherplatz. %s",
2016-10-27 03:07:01 +03:00
"Storage is temporarily not available" : "Speicher ist vorübergehend nicht verfügbar",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis gegeben wird %s.",
2017-04-19 02:08:43 +03:00
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte aktivieren Sie es in Ihren App-Einstellungen oder kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
2017-04-30 03:07:21 +03:00
"Server settings" : "Servereinstellungen",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Sie müssen entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratorenkonto angeben.",
2017-06-22 03:08:37 +03:00
"Cannot increase permissions of %s" : "Kann die Berechtigungen von %s nicht erhöhen",
"Files can't be shared with delete permissions" : "Dateien mit Lösch-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
"Files can't be shared with create permissions" : "Dateien mit Erstell-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %s Tage in die Zukunft liegen",
2017-06-30 03:08:23 +03:00
"Personal" : "Persönlich",
"Admin" : "Verwaltung",
2017-05-10 03:08:31 +03:00
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, %sindem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird%s oder der App Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.",
2017-04-11 03:07:29 +03:00
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Erstellen des „data“-Verzeichnisses ist nicht möglich (%s)",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\"> Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis gegeben wird</a>.",
2017-05-10 03:08:31 +03:00
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Berechtigungen können normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis %s gegeben wird.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Datenverzeichnis (%s) ist von anderen Benutzern lesbar",
2017-04-11 03:07:29 +03:00
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Das Datenverzeichnis (%s) muss ein absoluter Pfad sein",
2017-06-13 03:08:22 +03:00
"Data directory (%s) is invalid" : "Datenverzeichnis (%s) ist ungültig",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Bitte stellen Sie sicher, dass das Datenverzeichnis auf seiner ersten Ebene eine Datei namens „.ocdata“ enthält."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}