"State token does not match":"State token stemmer ikke overens",
"Password reset is disabled":"Muligheden for at nulstille adgangskoden er deaktiveret",
"Couldn't reset password because the token is invalid":"Kunne ikke nulstille adgangkoden, da \"token\" ugyldigt",
"Couldn't reset password because the token is expired":"Kunne ikke nulstille adgangskoden, da \"token\" er udløbet",
"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator.":"Kunne ikke sende e-mail om nulstilling af adgangskode, da der ikke er knyttet en e-mail-adresse til dette brugernavn. Kontakt venligst din administrator.",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Klik på knappen for at nulstille din adgangskode. Hvis ikke det er dig selv der har efterspurgt at få nulstillet din adgangskode, ignorer denne e-mail.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Klik på linket for at nulstille din adgangskode. Hvis ikke det er dig selv der har efterspurgt at få nulstillet din adgangskode, ignorer denne e-mail.",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator.":"Der opstod et problem under afsending af e-mailen til nulstilling. Kontakt venligst din administrator.",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.":"Der opstod et problem under afsendelse af nulstillings e-mailen. Kontroller venligst om dit brugernavnet er korrekt.",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.":"Benyt kommandolinjen til at opdatere, da automatisk opdatering er slået fra i config.php.",
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Tjekker om database schema'et kan opdateres (dette kan tage lang tid afhængig af databasens størrelse)",
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Tjekker om database schema'et for %s kan opdateres (dette kan tage lang tid afhængig af databasens størrelse)",
"There was an error loading your contacts":"Der opstod en fejl under indlæsning af dine kontakter",
"Loading your contacts …":"Henter dine kontakter …",
"Looking for {term} …":"Leder efter {term} …",
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>":"<a href=\"{docUrl}\">Der var problemer med integritetskontrollen af koden. Mere information...</a>",
"No action available":"Ingen funktion tilgængelig",
"Error fetching contact actions":"Kunne ikke hente kontakt funktioner",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_":["Der opstod et problem med at hente siden, prøver igen om %n sekund","Der opstod et problem med at hente siden, prøver igen om %n sekunder"],
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"Linket til at nulstille dit kodeord er blevet sendt til din e-post: hvis du ikke modtager den inden for en rimelig tid, så tjek dine spam/junk-mapper.<br> Hvis det ikke er der, så spørg din lokale administrator.",
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Dine filer er krypteret. Det vil ikke være muligt at kunne genskabe din data hvis din adgangskode nulstilles.<br />Hvis du ikke er sikker på hvad du gør, kontakt venligst din administrator før du fortsætter.<br />Ønsker du at forsætte?",
"Which files do you want to keep?":"Hvilke filer ønsker du at beholde?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.":"Hvis du vælger begge versioner, vil den kopierede fil få tilføjet et nummer til sit navn.",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken.":"Din webserver er endnu ikke sat korrekt op til at tillade filsynkronisering, fordi WebDAV-grænsefladen ser ud til at være i stykker.",
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Din webserver er ikke sat op til at benytte \"{url}\". Nærmere information kan findes i vores <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentation</a>.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features.":"Serveren har ikke nogen aktiv internetforbindelse: Nogle data kan ikke tilgås. Det betyder at funktioner som forbinde eksterne enheder, notifikationer om opdateringer og installation af 3.parts udvidelser ikke vil virke. Få forbindelse til filer og sende notifikations email virker måske heller ikke. \nVi anbefaler at du får etableret en internetforbindelse hvis du ønsker alle funktioner skal virke.",
"No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Der er ikke konfigureret noget hukommelsesmellemlager. For at forbedre din ydelse bør du om muligt konfigurere en mamcache. Yderligere information findes i <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentationen</a>.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"/dev/urandom kan ikke læses af PHP, hvilket stærkt frarådes af sikkerhedsgrunde. Yderligere information kan findes i vores <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentation</a>.",
"You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it.":"Du kører i øjeblikket med PHP {version}. Vi anbefaler dig at opgradere din PHP version for at få glæde af <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">ydelses- og sikkerhedsopdateringer udgivet af the PHP Group</a> så snart din dintribution understøtter dem.",
"The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Konfigurationen af reverse proxy-headere er ikke korrekt eller du tilgår Nextcloud fra en betroet proxy. Hvis du ikke tilgår Nextcloud fra en betroet proxy, så er dette et sikkerhedsproblem og kan tillade en angriber af forfalske deres IP-adresse som synlig for Nextcloud. Yderligere information kan findes i vores <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentation</a>.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.":"Memcached er konfigureret som et distribueret mellemlager, men det forkerte PHP-modul \"memcache\" er installeret. \\OC\\Memcache\\Memcached understøtter kun \"memcached\" og ikke \"memcache\". Se <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached-wikien om begge moduler</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)":"Nogle filer har ikke bestået integritetskontrollen. Yderligere information om hvordan man løser dette problem kan findes i vores <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dodumentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Liste over ugyldige filer...</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Scan igen…</a>)",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:":"PHP OPcache er ikke rigtigt konfigureret. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For bedre performance anbefaler vi </a> at bruge følgende indstillinger i <code>php.ini</code>:",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function.":"PHP funktionen \"set_time_limit\" er ikke tilgængelig. Dette kan resultere i at scripts stopper halvvejs og din installation fejler. Vi anbefaler at aktivere denne funktion.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root.":"Din data-mappe og dine filer ser ud til at være tilgængelig på intetnettet. Din .htaccess fungere ikke korrekt. Du anbefales på det kraftigste til at sætte din webserver op så din data-mappe ikke længere er tilgængelig på intetnettet eller flytte data-mappen væk fra webserverens dokumentrod.",
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting.":"HTTP-hovedet \"{header}\" er ikke konfigureret til at være lig med \"{expected}\". Dette er en potentiel sikkerhedsrisiko, og vi anbefaler at du justerer denne indstilling.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>.":"HTTP headeren \"Strict-Transport-Security\" er ikke konfigureret til mindst \"{seconds}\" sekunder. For bedre sikkerhed anbefaler vi at aktivere HSTS som beskrevet i vores <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">sikkerhedstips</a>.",
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>.":"Du tilgår dette sted gennem HTTP. Vi anbefaler kraftigt at du konfigurerer din server, så der kræves brug af HTTPS i stedet for, som foreskrevet i vores <a href=\"{docUrl}\">sikkerhedstips</a>.",
"_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_":["Mindst {count} tegn er nødvendigt for at benytte autocompletion","Mindst {count} tegn er nødvendige for at benytte autocompletion"],
"This list is maybe truncated - please refine your search term to see more results.":"Listen er måske afkortet - optimer dine søgeord for at se flere resultater.",
"Share with other people by entering a user or group, a federated cloud ID or an email address.":"Del med andre ved at indtaste et brugernavn, en gruppe, et federated cloud id eller en e-mail adresse.",
"Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID.":"Del med andre ved at indtaste et brugernavn, en gruppe eller et federated cloud id.",
"Share with other people by entering a user or group or an email address.":"Del med andre ved at indtaste et brugernavn, en gruppe eller e-mail adresse.",
"Name or email address...":"Navn eller e-mail adresse...",
"Name or federated cloud ID...":"Navn eller federated cloud id...",
"Name, federated cloud ID or email address...":"Navn, federated cloud id eller e-mail adresse...",
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments.":"Opdateringen er i gang. Forlader du denne side kan der ske fejl i processen som ødelægger din Nextcloud installation",
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue.":"Opdateringen blev ikke udført korrekt. For mere information <a href=\"{url}\">tjek vores indlæg på forumet</a>, som dækker dette problem.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>.":"Opdateringen blev ikke udført korrekt. Rapporter venligst problemet til <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud fællesskabet</a>.",
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._":["Opdateringen blev udført korrekt. Du bliver nu viderestillet til Nextcloud om %n sekund.","Opdateringen blev udført korrekt. Du bliver nu viderestillet til Nextcloud om %n sekunder."],
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_":["{count} søgeresultat fundet i andre mapper","{count} søgeresultater fundet i andre mapper"],
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":"Dine data mappe og filer er sandsynligvis tilgængelige fra internettet fordi .htaccess filen ikke virker.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>.":"For information om, hvordan du konfigurerer din server korrekt se <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dokumentationen</a>.",
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types.":"Installér og aktivér yderligere PHP-moduler for at vælge andre databasetyper.",
"For more details check out the documentation.":"For flere oplysninger, så henvises der til dokumentationen.",
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432).":"Angiv et portnummer sammen med hostnavnet (f.eks. localhost:5432).",
"SQLite will be used as database.":"SQLite vil blive brugt som database.",
"For larger installations we recommend to choose a different database backend.":"Til større installationer anbefaler vi at vælge en anden database-backend.",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged.":"Brug af SQLite frarådes især når skrivebordsklienten anvendes til filsynkronisering.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"Denne applikation kræver JavaScript for at fungere korrekt. {linkstart}Slå venligst JavaScript til{linkend} og genindlæs siden.",
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor.":"Forbedret sikkerhed er aktiveret for din konto. Vær venlig at autentificere ved hjælp af en anden faktor.",
"The theme %s has been disabled.":"Temaet, %s, er blevet deaktiveret.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding.":"Sørg venligst for at sikre, at databasen, config-mappen og data-mappen er blevet sikkerhedskopieret inden vi fortsætter.",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:":"For at undgå tidsudløb ved større installationer, så kan du i stedet køre følgende kommando fra din installationsmappe:",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users.":"Brug venligst kommandolinje til at opdatere fordi du har en stor installation med mere end 50 brugere",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>.":"For hjælp se <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">dokumentationen</a>.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure.":"Jeg ved at hvis jeg fortsætter med at bruge opdateringssystemet via denne web forbindelse risikerer jeg at der opstår en timeout og jeg dermed mister mine data. Men jeg har et en backuip og ved hvordan jeg kan genindlæse den hvis det sker",
"Upgrade via web on my own risk":"Opdatering via web er på mit eget ansvar.",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.":"Denne %s-instans befinder sig i vedligeholdelsestilstand for øjeblikket, hvilket kan tage et stykke tid.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.":"Kontakt systemadministratoren, hvis denne meddelelse fortsætter eller optrådte uventet.",
"Thank you for your patience.":"Tak for din tålmodighed.",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Dine filer er krypterede. Hvis du ikke har aktiveret gendannelsesnøglen kan du ikke få dine data tilbage efter at du har ændret adgangskode.<br />Hvis du ikke er sikker på, hvad du skal gøre så kontakt din administrator før du fortsætter.<br />Vil du fortsætte?",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root.":"Din data mappe og dine filer er muligvis tilgængelige fra internettet. Filen .htaccess fungerer ikke. Vi anbefaler på det kraftigste, at du konfigurerer din webserver således at datamappen ikke længere er tilgængelig, eller at du flytter datamappen uden for webserverens dokumentrod.",
"Share with people on other servers using their Federated Cloud ID username@example.com/nextcloud":"Del med andre på en anden server ved hjælp af deres Federated Cloud id username@example.com/nextcloud",
"The update was successful. Redirecting you to Nextcloud now.":"Opdateringen blev udført korrekt. Du bliver nu viderestillet til Nextcloud.",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n":"Hej\n\nDette blot for at lade dig vide, at %s har delt %s med dig.\n\nSe det her: %s\n\n",
"The share will expire on %s.":"Delingen vil udløbe om %s.",
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request.":"Servern stødte på en intern fejl og var ikke i stand til at fuldføre din forespørgsel.",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report.":"Kontakt venligst serveradministratoren, hvis denne fejl gentager sig flere gange - medtag venligst de tekniske detaljer nedenfor i din rapport.",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>":"Hej med dig,<br><br>Dette er blot for at informere dig om, at %s har delt <strong>%s</strong> med dig.<br><a href=\"%s\">Se det her!</a><br><br>",
"This Nextcloud instance is currently in single user mode.":"Denne Nextcloud instans er lige nu i enkeltbruger tilstand.",
"You are accessing the server from an untrusted domain.":"Du tilgår serveren fra et utroværdigt domæne.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php.":"Kontakt venligst din administrator. Hvis du er administratoren af denne server, skal du konfigurerer \"trusted-domains\" i filen config/config.php. Et eksempel på hvordan kan findes i filen config/config.sample.php",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain.":"Afhænger af din konfiguration, da du som administrator eventuelt også er i stand til at gøre brug af knappen nedenfor til at tildele tillid til dette domæne.",
"Please use the command line updater because you have a big instance.":"Brug venligst kommandolinje til at opdatere fordi du har en stor installation",
"You are about to grant \"%s\" access to your %s account.":"Du er ved at tildele \"%s\" adgang til din %s konto."