"Cannot write into \"config\" directory!":"S’shkruhet dot te drejtori \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Zakonisht kjo mund të ndreqet duke i akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e formësimeve",
"See %s":"Shihni %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"Zakonisht kjo mund të ndreqet duke %si akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e formësimeve%s.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"U pa se është kopjuar shembulli për formësime. Kjo mund të prishë instalimin tuaj dhe nuk mbulohet. Ju lutemi, lexoni dokumentimin, përpara se të kryeni ndryshime te config.php",
"PHP %s or higher is required.":"Lypse PHP %s ose më sipër.",
"PHP with a version lower than %s is required.":"Lypset PHP me një version më të ulët se sa %s.",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"S’ka modul me id: %s. Ju lutemi, aktivizojeni te rregullimet tuaja për aplikacionin ose lidhuni me përgjegjësin tuaj.",
"Archive does not contain a directory named %s":"Arkivi s’përmban një drejtori të quajtur %s",
"No source specified when installing app":"S’u dha burim gjatë instalimit të aplikacionit",
"No href specified when installing app from http":"S’u tregua href gjatë instalimit të aplikacionit nga http",
"No path specified when installing app from local file":"S’u caktua shteg gjatë instalimit të aplikacionit prej kartele vendore",
"Archives of type %s are not supported":"Nuk mbulohen arkivat e llojit %s",
"Failed to open archive when installing app":"Dështoi në hapje arkivi teksa instalohej aplikacioni",
"App does not provide an info.xml file":"Aplikacioni s’ofron kartele të vlefshme .xml",
"App cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Aplikacioni s’mund të instalohet, ngaqë s’lexohet dot kartela appinfo.",
"Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen.":"Nënshkrimi s’u kontrollua dot. Ju lutemi, lidhuni me zhvilluesin e aplikacionit dhe kontrolloni te skena juaj e përgjegjësit.",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"Aplikacioni s’mund të instalohet, për shkak kodi të palejuar te Aplikacioni",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"Aplikacioni s’mund të instalohet, ngaqë përmban etiketën <shipped>true</shipped> e cila nuk lejohet për aplikacione që s’janë hedhur në qarkullim",
"App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store":"Aplikacioni s’mund të instalohet, ngaqë versioni te info.xml s’është i njëjti me versionin e treguar nga shitorja e aplikacioneve",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X nuk mbulohet dhe %s s’do të funksionojë si duhet në këtë platformë. Përdoreni nën përgjegjësinë tuaj! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Për përfundimet më të mira, ju lutemi, më mirë konsideroni përdorimin e një shërbyesi GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Duket se kjo instancë %s xhiron një mjedis PHP 32-bitësh dhe open_basedir është e formësuar, te php.ini. Kjo do të shpjerë në probleme me kartela më të mëdha se 4 GB dhe këshillohet me forcë të mos ndodhë.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Ju lutemi, hiqeni rregullimin open_basedir nga php.ini juaj ose hidhuni te PHP për 64-bit.",
"Set an admin username.":"Caktoni një emër përdoruesi për përgjegjësin.",
"Set an admin password.":"Caktoni një fjalëkalim për përgjegjësin.",
"Can't create or write into the data directory %s":"S’e krijon ose s’shkruan dot te drejtoria e të dhënave %s",
"Invalid Federated Cloud ID":"ID Federated Cloud e pavlefshme",
"%s shared »%s« with you":"%s ndau me ju »%s«",
"%s via %s":"%s përmes %s",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Ndarja e %s dështoi, ngaqë pjesa përgjegjëse e shërbyesit nuk lejon ndarje prej llojit %i",
"Sharing %s failed, because the file does not exist":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë kartela s’ekziston",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself":"Ndarja e %s dështoi, ngaqë s’mund të ndani gjëra me vetveten",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë përdoruesi %s nuk ekziston",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Ndarja për %s dështoi, ngaqë përdoruesi %s s’është anëtar i ndonjë grupi ku %s është anëtar",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Ndarja për %s dështoi, ngaqë ky objekt është ndarë një herë me %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë ky objekt është ndarë tashmë me përdoruesin %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë grupi %s nuk ekziston",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë %s s’është anëtar i grupit %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Lypset të jepni një fjalëkalim që të krijoni një lidhje publike, lejohen vetëm lidhje të mbrojtura",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë nuk lejohet ndarja me lidhje",
"Not allowed to create a federated share with the same user":"S’i lejohet të krijojë një ndarje të federuar me të njëjtin përdorues",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Ndarja për %s dështoi, s’u gjet dot %s, ndoshta shërbyesi është hëpërhë jashtë pune.",
"Share type %s is not valid for %s":"Lloji i ndarjes %s s’është i vlefshëm për %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Caktimi i lejeve për %s dështoi, ngaqë lejet tejkalojnë lejet e akorduara për %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found":"Caktimi i lejeve për %s dështoi, ngaqë s’u gjet objekti",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"S’caktohet dot data e skadimit. Ndarjet s’mund të skadojnë më vonë se %s pasi të jenë ofruar",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"S’caktohet dot data e skadimit. Data e skadimit bie në të kaluarën",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date.":"S’hiqet dot data e skadimit. Ndarjet lypse të kenë një datë skadimi.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Mekanizmi i shërbimit për ndarje %s duhet të sendërtojë ndërfaqen OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"S’u gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje %s",
"Sharing backend for %s not found":"S’u gjet mekanizmi i shërbimit për ndarje për %s",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer":"Ndarja dështoi, ngaqë përdoruesi %s është ai që e ndau fillimisht",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë lejet tejkalojnë lejet e akorduara për %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë nuk lejohen rindarje",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Ndarja e %s dështoi, ngaqë mekanizmi i shërbimit për ndarje për %s s’gjeti dot burimin për të",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Ndarja e %s me të tjerët dështoi, ngaqë kartela s’u gjet dot te fshehtina e kartelave",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Në një emër përdoruesi lejohen vetëm shenjat vijuese: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", dhe \"_.@-\"",
"A valid username must be provided":"Duhet dhënë një emër i vlefshëm përdoruesi",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Emri i përdoruesit përmban hapësirë në fillim ose në fund",
"A valid password must be provided":"Duhet dhënë një fjalëkalim i vlefshëm",
"The username is already being used":"Emri i përdoruesit është tashmë i përdorur",
"Login canceled by app":"Hyrja u anulua nga aplikacioni",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Përditësimi \"%s\" s’instalohet dot, ngaqë s’plotësohen varësitë vijuese: %s.",
"No app name specified":"S’u dha emër aplikacioni",
"File is currently busy, please try again later":"Kartela tani është e zënë, ju lutemi, riprovoni më vonë.",
"Can't read file":"S'lexohet dot kartela",
"Application is not enabled":"Aplikacioni s’është aktivizuar",
"Authentication error":"Gabim mirëfilltësimi",
"Token expired. Please reload page.":"Token-i ka skaduar. Ju lutemi, ringarkoni faqen.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"S’ka baza të dhënash (sqlite, mysql, ose postgresql) të instaluara.",
"Microsoft Windows Platform is not supported":"Microsoft Windows Platform nuk mbulohet",
"Cannot write into \"config\" directory":"S’shkruhet dot te drejtoria \"config\"",
"Cannot write into \"apps\" directory":"S’shkruhet dot te drejtoria \"apps\"",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"Zakonisht kjo mund të ndreqet duke %si akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë e aplikacionit%s ose duke e çaktivizuar appstore-in te kartela e formësimit.",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>.":"Zakonisht kjo mund të ndreqet duke <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">i akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë rrënjë</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s.":"Zakonisht lejet mund të ndreqen duke %si akorduar shërbyesit web të drejta shkrimi mbi drejtorinë rrënjë%s.",
"Setting locale to %s failed":"Caktimi i gjuhës si %s dështoi",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Ju lutemi, instaloni te sistemi juaj një prej këtyre vendoreve dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
"Please ask your server administrator to install the module.":"Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit ta instalojë modulin.",
"PHP module %s not installed.":"Moduli PHP %s s’është i instaluar.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".":"Rregullimi PHP \"%s\" s’është vënë si \"%s\".",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload është caktuar si \"%s\", në vend të vlerës së pritshme \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Për ta ndrequr këtë problem, caktoni për <code>mbstring.func_overload</code> vlerën <code>0</code> te php.ini juaj",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Lypset të paktën libxml2 2.7.0. Hëpërhë e instaluar është %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Për të ndrequr këtë problem, përditësoni libxml2 dhe rinisni shërbyesin tuaj web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Me sa duket, PHP-ja është rregulluar që të heqë blloqe të brendshëm dokumentimi. Kjo do t’i nxjerrë nga funksionimi disa aplikacione bazë.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Kjo ka gjasa të jetë shkaktuar nga një fshehtinë/përshpejtues i tillë si Zend OPcache ose eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Modulet PHP janë instaluar, por tregohen ende sikur mungojnë?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj të rinisë shërbyesin web.",
"Please upgrade your database version":"Ju lutemi, përmirësoni bazën tuaj të të dhënave me një version më të ri.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Ju lutemi, kalojani lejet në 0770, që kështu atë drejtori të mos mund ta shfaqin përdorues të tjerë.",
"Data directory (%s) is readable by other users":"Drejtoria e të dhënave (%s) është e lexueshme nga përdorues të tjerë",
"Data directory (%s) must be an absolute path":"Drejtoria e të dhënave (%s) duhet të jepë një shteg absolut",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration":"Kontrolloni vlerën e \"datadirectory\" te formësimi juaj",
"Data directory (%s) is invalid":"Drejtoria e të dhënave (%s) është e pavlefshme",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root.":"Ju lutemi, kontrolloni që drejtoria e të dhënave përmban në rrënjën e saj një kartelë \".ocdata\".",