"Cannot write into \"config\" directory!":"Не можу писати у каталог \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Зазвичай це можна виправити, надавши веб-серверу права на запис в теці конфігурації",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"Зазвичай це можна виправити, %sнадавши веб-серверу права на запис в теці конфігурації%s.",
"Sample configuration detected":"Виявлено приклад конфігурації",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Було виявлено, що приклад конфігурації було скопійовано. Це може нашкодити вашій системі та не підтримується. Будь ласка, зверніться до документації перед внесенням змін в файл config.php",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Модуль з id: %s не існує. Будь ласка, увімкніть його в налаштуваннях програми або зверніться до адміністратора.",
"App cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Додаток не може бути встановлений через те, що файл appinfo не може бути прочитано.",
"Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen.":"Підпис не може бути перевірено. Будь ласка, зверніться до розробника додатку і перевірте сторінку адміністрування.",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"Неможливо встановити додаток. Він містить заборонений код",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"Неможливо встановити додаток, оскільки він містить параметр <shipped>true</shipped> заборонений додаткам, що не входять в поставку ",
"App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store":"Неможливо встановити додаток. Версія в файлі info.xml не співпадає з заявленою в магазині додатків",
"%s enter the database username and name.":"%s введіть назву бази даних та ім'я користувача.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X не підтримується і %s не буде коректно працювати на цій платформі. Випробовуєте на свій риск!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Для кращих результатів розгляньте можливість використання GNU/Linux серверу",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Здається що екземпляр цього %s працює в 32-бітному PHP середовищі і open_basedir повинен бути налаштований в php.ini. Це призведе до проблем з файлами більше 4 ГБ і це дуже не рекомендується.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Будь ласка, видаліть параметр open_basedir у вашому php.ini або перейдіть на 64-бітний PHP.",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Не вдалося поділитися %s, загальний доступ не допускає публікації з елементів типу %i",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Не вдалося поділитися з %s, оскільки користувач %s не існує",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Не вдалося поділитися %s, оскільки користувач %s не є членом будь-якої групи в яку входить %s",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Не вдалося поділитися %s, оскільки файл вже в загальному доступі з %s",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"Не вдалося поділитися %s, оскільки група %s не існує",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"Не вдалося поділитися %s, оскільки %s не є членом групи %s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Вам необхідно задати пароль для створення публічного посилання. Дозволені лише захищені посилання",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"Не вдалося поділитися %s, оскільки публічний доступ через посилання заборонений",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Не вдалося поділитися %s, не вдалося знайти %s, можливо, сервер не доступний.",
"Share type %s is not valid for %s":"Тип загального доступу %s неприпустимий для %s",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Не вдалося налаштувати права доступу для %s, зазначені права доступу перевищують надані для %s",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found":"Не вдалося налаштувати права доступу для %s, елемент не знайдений.",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Неможливо встановити дату закінчення. Загальні ресурси не можуть застаріти пізніше %s з моменту їх публікації.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Неможливо встановити дату закінчення. Дата закінчення в минулому.",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date.":"Неможливо очистити дату закінчення. Загальні ресурси повинні мати термін придатності.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Backend загального доступу %s повинен реалізовувати інтерфейс OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"Backend загального доступу %s не знайдено",
"Sharing backend for %s not found":"Бекенд загального доступу для %s не знайдено",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Не вдалося поділитися %s, права перевищують надані права доступу %s",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"Не вдалося поділитися %s, перевідкриття доступу заборонено",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Не вдалося поділитися %s, backend загального доступу не знайшов шлях до %s",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Не вдалося поділитися %s, елемент не знайдено у файловому кеші.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Тільки такі символи допускаються в імені користувача: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", і \"_.@-'\"",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Додаток \"%s\" не може бути встановлений через те, що файл appinfo не може бути прочитано.",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"Додаток \"%s\" не може бути встановлений, так як наступні залежності не виконано: %s",
"No app name specified":"Не вказано ім'я додатку",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"Зазвичай це можна виправити, %s надавши веб-серверу права на запис в каталог додатків %s або відключивши сховище програм у файлі конфігурації.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)":"Неможливо створити каталог \"data\" (%s)",
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>.":"Зазвичай це можна виправити <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">надавши веб-серверу права на запис в кореневому каталозі</a>.",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s.":"Зазвичай це можна виправити, %s надавши веб-серверу права на запис в кореневому каталозі %s.",
"Setting locale to %s failed":"Установка локалі %s не вдалася",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Встановіть один із цих мовних пакетів в вашу систему і перезапустіть веб-сервер.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload налаштовано як \"%s\" замість очікуваного значення \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Для виправлення змініть <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у вашому php.ini",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Схоже, що PHP налаштовано на вичищення блоків вбудованої документації. Це зробить кілька основних додатків недоступними.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Це, ймовірно, обумовлено використанням кеша/прискорювача такого як Zend OPcache або eAccelerator.",
"Please upgrade your database version":"Оновіть версію бази даних",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Змініть права доступу на 0770, щоб інші користувачі не могли отримати список файлів цього каталогу.",
"Data directory (%s) is readable by other users":"Каталог даних (%s) доступний для читання іншим користувачам",
"Data directory (%s) is invalid":"Каталог даних (%s) невірний",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root.":"Переконайтеся, що файл \".ocdata\" присутній у корені каталогу даних.",