"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator.":"Nie udało się wysłać ponownego e-maila, ponieważ nie ma adresu e-mail do tego użytkownika. Proszę skontaktować się z administratorem.",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Kliknij następujący przycisk, żeby zresetować hasło. Jeśli nie prosiłeś o zmianę hasła możesz zignorować tego e-maila.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Kliknij następujący przycisk, żeby zresetować hasło. Jeśli nie prosiłeś o zmianę hasła możesz zignorować tego e-maila.",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.":"Nie mogę wysłać maila resetującego. Sprawdź czy nazwa użytkownika jest poprawna.",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.":"Użyj aktualizatora z linii poleceń, ponieważ automatyczna aktualizacja jest zablokowana w config.php.",
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Sprawdzam czy struktura bazy danych może zostać zaktualizowana (to może zająć sporo czasu i zależy od rozmiaru bazy danych)",
"Checked database schema update":"Sprawdzono aktualizację struktury bazy danych",
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Sprawdzam czy struktura bazy danych %s może zostać zaktualizowana (to może zająć sporo czasu i zależy od rozmiaru bazy danych)",
"Checked database schema update for apps":"Sprawdzono aktualizację struktury bazy danych dla aplikacji",
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>":"<a href=\"{docUrl}\">Wystąpiły problemy przy sprawdzaniu integralności kodu Więcej informacji…</a>",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_":["Problem z załadowaniem strony, przeładowanie za %n sekundę","Problem z załadowaniem strony, przeładowanie za %n sekund","Problem z załadowaniem strony, przeładowanie za %n sekund"],
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"Link do zresetowanego hasła, został wysłany na twój adres e-mail. Jeśli nie dostałeś wiadomości w rozsądnym czasie, sprawdź folder ze spamem.<br> Jeśli nie ma wiadomości w tym folderze, skontaktuj się ze swoim administratorem.",
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Twoje pliki są zaszyfrowane. Po zresetowaniu hasła nie będzie możliwości ich odzyskania.<br />Jeśli nie jest pewien co to oznacza, skontaktuj się proszę z administratroem przed kontynuowaniem.<br />Czy na pewno kontynuować?",
"Which files do you want to keep?":"Które pliki chcesz zachować?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.":"Jeśli wybierzesz obie wersje, skopiowany plik będzie miał dodany numerek w nazwie",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken.":"Serwer WWW nie jest jeszcze na tyle poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Twój serwer WWW nie jest poprawnie skonfigurowany aby poprawnie wyświetlić \"{url}\". Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response.":"PHP wydaje się być błędnie skonfigurowane odnośnie zapytania o zmienne środowiskowe systemu. Test gentenv(\"PATH\") zwraca pustą wartość.",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm.":"Sprawdź proszę <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentację instalacji ↗</a> dla konfiguracji PHP Twojego serwera względem informacji konfiguracyjnych dokumentacji, zwłaszcza kiedy używasz php-fpm.",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update.":"Została włączona konfiguracja Read-Only. Zapobiegnie to ustawieniu niektórych konfiguracji poprzez interfejs web. Ponadto plikowi muszą zostać nadane prawa zapisu ręcznie dla każdej aktualizacji.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel.":"Twoja baza danych nie działa z poziomem izolacji transakcji \"READ COMMITTED\". Może to powodować problemy kiedy wiele akcji będzie wykonywanych równolegle.",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection.":"Brak modułu PHP 'fileinfo'. Zalecamy włączenie tego modułu, aby uzyskać najlepsze wyniki przy rozpoznawaniu typów MIME.",
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information.":"Transakcyjne blokowanie plików jest wyłączone. Może to powodować problemy w działaniu. Włącz 'filelocking.enabled' w config.php, aby rozwiązać te problemy. Sprawdź <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentację ↗</a>, aby uzyskać więcej informacji.",
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")":"Twoja instancja nie jest zainstalowana w katalogu głównym dla domeny, a używasz systemowego Cron'a, zatem mogą wystąpić kłopoty w poprawnym generowaniu URL'a. Aby zapobiec problemów ustaw proszę opcję \"overwrite.cli.url\" w Twoim pliku config.php do katalogu głównego Twojej instalacji (sugerowany: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:":"Nie było możliwe uruchomienie zadania cron przy pomocy CLI. Pojawił się następujący błąd techniczny: ",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features.":"Serwer nie ma aktywnego połączenia z Internetem. Wiele połączeń nie może być osiągniętych. Oznacza to, że część funkcji takich jak zewnętrzny magazyn, powiadomienia o aktualizacjach lub instalacja aplikacji firm trzecich nie będzie działała. Dostęp zdalny do plików oraz wysyłanie powiadomień mailowych również może nie działać. Sugerujemy udostępnienie połączenia z Internetem temu serwerowi jeśli chcesz mieć pełną funkcjonalność.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Nie skonfigurowano pamięci cache. Jeśli to możliwe skonfiguruj pamięć cache, aby zwiększyć wydajność. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it.":"Posiadasz aktualnie PHP w wersji {version}. Aby skorzystać z <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">aktualizacji dotyczących wydajności i bezpieczeństwa otrzymanych z PHP Group</a> zachęcamy do podniesienia wersji PHP, kiedy tylko Twoja dystrybucja będzie je wspierała.",
"You are currently running PHP 5.6. The current major version of Nextcloud is the last that is supported on PHP 5.6. It is recommended to upgrade the PHP version to 7.0+ to be able to upgrade to Nextcloud 14.":"Używasz aktualnie PHP w wersji 5.6. Aktualna, główna wersja Nextcloud jest ostatnią wspierającą PHP 5.6. Zalecamy upgrade PHP do wersji 7.0+ aby można było w przyszłości korzystać z Nextcloud 14.",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Konfiguracja nagłówków reverse proxy jest niepoprawna albo łączysz się do Nextclouda przez zaufane proxy. Jeśli nie łączysz się z zaufanego proxy, to jest to problem bezpieczeństwa i atakujący może podszyć się pod adres IP jako widoczny dla Nextclouda. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.":"Jako cache jest skonfigurowane \"memcached\", ale błędny moduł PHP \"memcache\" jest zainstalowany. \\OC\\Memcache\\Memcached wspiera tylko \"memcached\", a nie \"memcache\". Sprawdź <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki o obu tych modułach</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)":"Niektóre pliki nie przeszły sprawdzania spójności. Dalsze informacje jak to naprawić mogą być znalezione w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista niepoprawnych plików…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Skanowanie ponowne…</a>)",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:":"PHP OPcache nie jest prawidłowo skonfigurowany <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Dla lepszej wydajności zalecamy</a> użycie następujących ustawień w <code>php.ini</code>: ",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended.":"Funkcja PHP \"set_time_limit\" nie jest dostępna. Może to powodować zatrzymanie skryptów w podczas działania i w efekcie przerwanie instalacji. Silnie rekomendujemy włączenie tej funkcji.",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root.":"Twój katalog z danymi i twoje pliki prawdopodobnie są dostępne przez Internet. Plik .htaccess nie działa. Usilnie zalecamy, żebyś tak skonfigurował swój serwer, żeby katalog z danymi nie był dalej dostępny lub przenieś swój katalog z danymi poza katalog root serwera webowego.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"Nagłówek HTTP {header} nie jest skonfigurowany, aby pasował do {expected}. Jest to poterncjalne zagrożenie prywatności oraz bezpieczeństwa i zalecamy poprawienie tego ustawienia.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"Nagłówek HTTP {header} nie jest skonfigurowany, aby pasował do {expected}. Jest to poterncjalne zagrożenie prywatności oraz bezpieczeństwa i zalecamy poprawienie tego ustawienia.",
"_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_":["Do automatycznego uzupełnienia potrzebny jest co najmniej {count} znak","Do automatycznego uzupełnienia potrzebnych jest co najmniej {count} znaków","Do automatycznego uzupełnienia potrzebnych jest co najmniej {count} znaków","Do automatycznego uzupełnienia potrzebnych jest co najmniej {count} znaków"],
"This list is maybe truncated - please refine your search term to see more results.":"Ta lista może być obcięta - proszę bardziej określić fraze wyszukiwania, aby zobaczyć więcej wyników.",
"<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>":"<strong>To są twoje wyniki wyszukiwania<script>ostrzeżenie(1)</script></strong>",
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments.":"Trwa aktualizacja. W niektórych przypadkach, opuszczenie tej strony może przerwać ten proces.",
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue.":"Aktualizacja nie powiodła się. Aby uzyskać więcej informacji prosimy o <a href=\"{url}\">sprawdzenie naszego forum</a> które omawia ten problem.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>.":"Aktualizacja nie powiodła się. Prosimy o poinformowanie o tym problemie <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">społeczności Nextcloud</a>.",
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._":["Aktualizacja się nie powiodła. Przekierowuję cię do Nextclouda w %n sekundę.","Aktualizacja się nie powiodła. Przekierowuję cię do Nextclouda w %n sekund.","Aktualizacja się nie powiodła. Przekierowuję cię do Nextclouda w %n sekund.","Aktualizacja przebiegła pomyślnie. Przekierowuję cię do Nextclouda w %n sekund."],
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_":["Liczba wyników wyszukiwania w innych folderach - {count} ","Liczba wyników wyszukiwania w innych folderach - {count} ","Liczba wyników wyszukiwania w innych folderach - {count} ","Liczba wyników wyszukiwania w innych folderach - {count} "],
"The server was unable to complete your request.":"Serwer nie był w stanie dokończyć Twojego żądania.",
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator.":"Jeśli to się powtórzy, wyślij proszę szczegóły techniczne administratorowi serwera.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":"Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z poziomu internetu, ponieważ plik .htaccess nie działa.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.":"Aby uzyskać informację jak poprawnie skonfigurować Twój serwer, zajrzyj do <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">dokumentacji</a>.",
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types.":"Zainstaluj lub aktywuj dodatkowe moduły PHP, aby uzyskać możliwość wyboru innych typów baz danych.",
"For larger installations we recommend to choose a different database backend.":"Dla większych instalacji zalecamy użycie innej bazy danych.",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged.":"Użycie SQLite nie jest zalecane, zwłaszcza gdy to synchronizacji plików używana jest aplikacja desktopowa.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"Ta aplikacja wymaga JavaScript do poprawnego działania. Proszę {linkstart}włączyć JavaScript{linkend} i przeładować stronę.",
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor.":"Dla Twojego konta uruchomiono wzmocnioną ochronę. Uwierzytelnij przy pomocy drugiego składnika.",
"Access through untrusted domain":"Dostęp przez niezaufaną domenę",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php.":"Proszę skontaktuj się z administratorem. Jeśli nim jesteś, to zmień ustawienie w zmiennej \"trusted_domains\" w pliku config/config.php tak jak w przykładzie config.sample.php.",
"The theme %s has been disabled.":"Motyw %s został wyłączony.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding.":"Proszę się upewnić, że baza danych, folder konfiguracji oraz folder danych zostały zarchiwizowane przed przejściem dalej.",
"Start update":"Rozpocznij aktualizację",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:":"Aby uniknąć timeout-ów przy większych instalacjach, możesz zamiast tego uruchomić następującą komendę w katalogu Twojej instalacji:",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users.":"Proszę uzyć aktualizatora z wiersza poleceń, ponieważ masz dużą instancję z ponad 50-cioma użytkownikami.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>.":"Aby uzyskać pomoc, zajrzyj do <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">dokumentacji</a>.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure.":"Wiem, że jeśli kontynuuję aktualizację za pomocą przeglądarki, istnieje ryzyko że operacja może nie wykonać się w okreśłonym limicie czasu co może doprowadzić do utraty danych, ale mam kopię zapasową i wiem jak jej użyć w przypadku niepowodzenia.",
"Upgrade via web on my own risk":"Wykonaj aktualizację poprzez przeglądarkę na moją odpowiedzialność",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.":"Ta instalacja %s działa obecnie w trybie konserwacji. Może to potrwać jakiś czas.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.":"Skontaktuj sięz administratorem, jeśli ten komunikat pojawił się nieoczekiwanie lub wyświetla się ciągle.",
"Thank you for your patience.":"Dziękuję za cierpliwość.",
"There was an error loading your contacts":"Wystąpił błąd podczas wczytywania twoich kontaktów",
"You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it.":"Posiadasz aktualnie PHP w wersji {version}. Aby skorzystać z <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">aktualizacji dotyczących wydajności i bezpieczeństwa otrzymanych z PHP Group</a> zachęcamy do podniesienia wersji PHP, kiedy tylko twoja dystrybucja będzie je wspierała.",
"Shared with {recipients}":"Współdzielony z {recipients}",
"Share with other people by entering a user or group, a federated cloud ID or an email address.":"Współdziel z innymi osobami przez wpisanie użytkownika lub grupy, ID chmury stowarzyszonej lub adres e-mail.",
"Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID.":"Współdziel z innymi osobami przez wpisanie użytkownika lub grupy lub ID chmury stowarzyszonej.",
"Share with other people by entering a user or group or an email address.":"Współdziel z innymi osobami przez wpisanie użytkownika lub grupy lub adresu e-mail.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>.":"Aby uzyskać pomoc, zajrzyj do <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">dokumentacji</a>.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"PHP nie może czytać z /dev/urandom co jest wymagane ze względów bezpieczeństwa. Więcej informacji można znaleźć w naszej <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">dokumentacji</a>.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>.":"Nagłówek HTTP \"Strict-Transport-Security\" nie jest ustawiony na przynajmniej \"{seconds}\" sekund. Dla zwiększenia bezpieczeństwa zalecamy ustawienie HSTS tak jak opisaliśmy to w naszych <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>.":"Dostęp do tej strony jest za pośrednictwem protokołu HTTP. Zalecamy skonfigurowanie dostępu do serwera za pomocą protokołu HTTPS zamiast HTTP, jak to opisano w naszych <a href=\"{docUrl}\">wskazówkach bezpieczeństwa</a>.",
"Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:":"W zależności od Twojej konfiguracji, ten przycisk aby zaufać domenie powinien również zadziałać: "