nextcloud/apps/dav/l10n/el.js

106 lines
11 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

2016-10-09 03:06:49 +03:00
OC.L10N.register(
"dav",
{
2017-07-27 03:08:03 +03:00
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
"Todos" : "Εργασίες προς εκτέλεση",
2017-11-01 04:08:44 +03:00
"Personal" : "Προσωπικά",
2017-07-27 03:08:03 +03:00
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} δημιουργήθηκε το ημερολόγιο {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε ημερολόγιο {ημερολόγιο}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} διέγραψε το ημερολόγιο {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε το ημερολόγιο {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Έχετε ενημερώσει το ημερολόγιο {calendar}",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Μοιραστήκατε το ημερολόγιο {calendar} με δημόσιο σύνδεσμο.",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Αφαιρέσατε τον δημόσιο σύνδεσμο για το ημερολόγιο {calendar}",
2017-07-27 03:08:03 +03:00
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με εσάς",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Διαμοιραστήκατε το ημερολογίου {calendar} με {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} διαμοίρασε το ημερολόγιο {calendar} με {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από εσάς",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό ημερολογίου {calendar} από {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από τον χρήστη {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από τον εαυτό τους",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Διαμοιραστείκατε ένα ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "Ο {actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από την ομάδα {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από την ομάδα {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} δημιούργησε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε το γεγονός {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το συμβάν {event} από το ημερολόγιο {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} ενημέρωσε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ενημερώσατε το συμβάν {event} στο ημερολόγιο {calendar}",
2019-04-09 03:12:59 +03:00
"Busy" : "Απασχολημένος",
2017-07-27 03:08:03 +03:00
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} δημιούργησε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {ημερολόγιο}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Δημιουργήσατε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {ημερολόγιο}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε την εκκρεμότητα {todo} από τη λίστα {ημερολόγιο}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Διέγραψες την εκκρεμότητα {todo} από τη λίστα {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Ενημέρωσες την εκκρεμότητα {todo} στη λίστα {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} επίλυσε την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Επίλυσες την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} άνοιξε ξανά την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Άνοιξες ξανά την εκκρεμότητα {todo} στην λίστα {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>ημερολόγιο</strong> ",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>γεγονός</strong> του ημερολογίου",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Ενός ημερολογίου η <strong>εκκρεμότητα</strong> τροποποιήθηκε",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"Death of %s" : "Θάνατος του %s",
2016-10-09 03:06:49 +03:00
"Contact birthdays" : "Γενέθλια επαφών",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"Calendar:" : "Ημερολόγιο:",
"Date:" : "Ημερομηνία:",
2019-08-16 05:14:16 +03:00
"Where:" : "Που:",
"Description:" : "Περιγραφή:",
2019-08-19 05:14:56 +03:00
"Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"_%n year_::_%n years_" : ["%n χρόνος/χρονιά","%n χρόνια"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n μήνας","%d μήνες"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n ημέρα","%n ημέρες"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%nώρα","%nώρες"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n λεπτό","%n λεπτά"],
"%s (in %s)" : "%s (σε %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%sπριν)",
"Calendar: %s" : "Ημερολόγιο:%s",
"Date: %s" : "Ημερομηνία:%s",
"Description: %s" : "Περιγραφή:%s",
"Where: %s" : "Που:%s",
2019-01-17 04:12:15 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s μέσω %2$s",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Invitation canceled" : "Η πρόσκληση ακυρώθηκε.",
"Hello %s," : "Γεια σου %s,",
2019-04-09 03:12:59 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Το meeting »%1$s« με τον/την %2$s ακυρώθηκε.",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Invitation updated" : "Ενημερώθηκε η πρόσκληση.",
2019-04-09 03:12:59 +03:00
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Το meeting » %1$s« με τον/την %2$s ενημερώθηκε.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "Ο %1$s σας προσκάλεσε στο »%2$s«",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"When:" : "Πότε:",
"Link:" : "Σύνδεσμος:",
2018-12-26 04:11:56 +03:00
"Accept" : "Αποδοχή",
"Decline" : "Απόρριψη",
2019-04-09 03:12:59 +03:00
"More options …" : "Περισσότερες επιλογές...",
"More options at %s" : "Περισσότερες επιλογές στο %s",
2016-10-09 03:06:49 +03:00
"Contacts" : "Επαφές",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Χρειάζεται τα ρυθμιστεί το %sγια χρήση HTTPS για το CalDAV και CalDAV με iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CardDAV",
2018-04-05 03:11:47 +03:00
"WebDAV" : "WebDAV",
2019-04-09 03:12:59 +03:00
"WebDAV endpoint" : "Τερματικό WebDAV",
2016-10-09 03:06:49 +03:00
"Technical details" : "Τεχνικές λεπτομέρειες",
"Remote Address: %s" : "Απομακρυσμένη Διεύθυνση: %s",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Request ID: %s" : "ID Αιτήματος: %s",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"There was an error updating your attendance status." : "Σφάλμα ενημέρωσης κατάστασής σας.",
2019-04-09 03:12:59 +03:00
"Please contact the organizer directly." : "Παρακαλώ επικοινωνήστε απ' ευθείας με τον διοργανωτή.",
"Are you accepting the invitation?" : "Αποδέχεστε την πρόσκληση;",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"Tentative" : "Δοκιμαστικό",
2018-12-26 04:11:56 +03:00
"Save" : "Αποθήκευση",
2019-08-20 05:14:48 +03:00
"Your attendance was updated successfully." : "Η παρουσία σας ενημερώθηκε με επιτυχία.",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"Calendar server" : "Διακομιστής ημερολογίου",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Εγκαταστήστε επίσης {calendarappstoreopen}Εφαρμογή ημερολογίου{linkclose}, ή {calendardocopen}συνδέστε τον υπολογιστή & το κινητό σας για συγχρονισμό ↗{linkclose}.",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Send invitations to attendees" : "Αποστολή προσκλήσεων στους συμμετέχοντες.",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Παρακαλώ σιγουρευτείτε για την σωστή ρύθμιση {emailopen}του διακομιστή αλληλογραφίας{linkclose}.",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Automatically generate a birthday calendar" : "Δημιουργία ημερολογίου γενεθλίων αυτόματα",
2018-08-03 03:12:22 +03:00
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Τα ημερολόγια γενεθλίων θα δημιουργηθούν από μία εργασία παρασκηνίου.",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Ως εκ τούτου, δεν θα είναι διαθέσιμα αμέσως μετά την ενεργοποίηση, αλλά θα εμφανιστούν μετά από λίγη ώρα.",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"Send notifications for events" : "Αποστολή ειδοποιήσεων για γεγονότα",
2020-01-23 05:18:24 +03:00
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται μέσω εργασιών παρασκηνίου, οπότε πρέπει να εμφανίζονται αρκετά συχνά.",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"Enable notifications for events via push" : "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μέσω push",
2019-12-17 05:26:28 +03:00
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Παρακαλούμε σιγουρευθείτε οτι θα ενημερώσετε τις ρυθμίσεις email, παραπάνω.",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Οι ειδοποιήσεις θα αποστέλλονται μέσω εργασιών στο παρασκήνιο, οπότε αυτές πρέπει να συμβαίνουν αρκετά συχνά."
2016-10-09 03:06:49 +03:00
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");