nextcloud/l10n/ca/bookmarks.po

62 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-07-28 04:05:38 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-07-29 04:06:29 +04:00
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
2012-07-28 04:05:38 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:38+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: appinfo/app.php:14
msgid "Bookmarks"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "Adreces d'interès"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: bookmarksHelper.php:99
msgid "unnamed"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "sense nom"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/bookmarklet.php:5
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "Arrossegueu-ho al navegador i feu-hi un clic quan volgueu marcar ràpidament una adreça d'interès:"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/bookmarklet.php:7
msgid "Read later"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "Llegeix més tard"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:13
msgid "Address"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "Adreça"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:14
msgid "Title"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "Títol"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:15
msgid "Tags"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "Etiquetes"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:16
msgid "Save bookmark"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "Desa l'adreça d'interès"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/list.php:22
msgid "You have no bookmarks"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "No teniu adreces d'interès"
2012-07-28 04:05:38 +04:00
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet <br />"
2012-07-29 04:06:29 +04:00
msgstr "Bookmarklet <br />"