"Admins can't remove themself from the admin group":"Kudeatzaileak ezin du bere burua kendu kudeatzaile taldetik",
"Unable to add user to group %s":"Ezin izan da erabiltzailea %s taldera gehitu",
"Unable to remove user from group %s":"Ezin izan da erabiltzailea %s taldetik ezabatu",
"Couldn't update app.":"Ezin izan da aplikazioa eguneratu.",
"Wrong password":"Pasahitz okerra",
"No user supplied":"Ez da erabiltzailerik zehaztu",
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be lost":"Mesedez eman berreskuratzeko administrazio pasahitza, bestela erabiltzaile datu guztiak galduko dira",
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again.":"Administratzailearen berreskuratze pasahitza ez egokia. Mesedez egiaztatu pasahitza eta saiatu berriz.",
"Unable to change password":"Ezin izan da pasahitza aldatu",
"Changing the password will result in data loss, because data recovery is not available for this user":"Pasahitza aldatzeak datuen galera eragingo du, erabiltzaile honetarako datuen berreskuratzea eskuragarri ez dagoelako",
"The Read-Only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update.":"Bakarrik irakurtzeko konfigurazioa gaitu da. Honek web-interfazearen bidez konfigurazio batzuk aldatzea ekiditzen du. Are gehiago, fitxategia eskuz ezarri behar da idazteko moduan eguneraketa bakoitzerako.",
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Badirudi PHP konfiguratuta dagoela lineako dokumentu blokeak aldatzeko. Honek zenbait oinarrizko aplikazio eskuraezin bihurtuko ditu.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Hau ziur aski cache/accelerator batek eragin du, hala nola Zend OPcache edo eAccelerator.",
"Your server is running on Microsoft Windows. We highly recommend Linux for optimal user experience.":"Zure zerbitzariak Microsoft Windows erabiltzen du. Guk biziki gomendatzen dugu Linux erabiltzaile esperientza optimo bat lortzeko.",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection.":"PHP 'fileinfo' modulua falta da. Modulu hau gaitzea aholkatzen dizugu mime-type ezberdinak hobe detektatzeko.",
"System locale can not be set to a one which supports UTF-8.":"Eskualdeko ezarpena ezin da UTF-8 onartzen duen batera ezarri.",
"This means that there might be problems with certain characters in file names.":"Honek esan nahi du fitxategien izenetako karaktere batzuekin arazoak egon daitezkeela.",
"We strongly suggest installing the required packages on your system to support one of the following locales: %s.":"Biziki gomendatzen dizugu beharrezkoak diren paketea zure sisteman instalatzea honi euskarria eman ahal izateko: %s.",
"If your installation is not installed in the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (Suggested: \"%s\")":"Zure instalazioa ez badago domeinuaren sustraian egina eta erabiltzen badu sistemaren cron-a, arazoak izan daitezke URL sorreran. Arazo horiek saihesteko ezarri \"overwrite.cli.url\" opzioa zure config.php fitxategian zure instalazioaren webroot bidera (Proposatua: \"%s\")",
"Allow users to send mail notification for shared files to other users":"Baimendu erabiltzaileak beste erabiltzaileei epostako jakinarazpenak bidaltzen partekatutako fitxategientzat",
"Exclude groups from sharing":"Baztertu taldeak partekatzean",
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them.":"Talde hauek oraindik jaso ahal izango dute partekatzeak, baina ezingo dute partekatu",
"Cron was not executed yet!":"Cron-a oraindik ez da exekutatu!",
"Execute one task with each page loaded":"Exekutatu zeregin bat orri karga bakoitzean",
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http.":"cron.php webcron zerbitzu batean erregistratua dago cron.php 15 minuturo http bidez deitzeko.",
"Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes.":"Erabili sistemaren cron zerbitzua deitzeko cron.php fitxategia 15 minutuan behin.",
"This app cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled:":"Aplikazioa ezin da instalatu hurrengo menpekotasunak betetzen ez direlako:",
"Hey there,<br><br>just letting you know that you now have an %s account.<br><br>Your username: %s<br>Access it: <a href=\"%s\">%s</a><br><br>":"Kaixo,<br><br>orain %s kontu bat duzula esateko besterik ez.<br><br>Zure erabiltzailea: %s<br>Sar zaitez: <a href=\"%s\">%s</a><br><br>",
"Hey there,\n\njust letting you know that you now have an %s account.\n\nYour username: %s\nAccess it: %s\n\n":"Kaixo,\n\norain %s kontu bat duzula esateko besterik ez.\n\nZure erabiltzailea: %s\nSar zaitez: %s\n\n",
"Show First Run Wizard again":"Erakutsi berriz Lehenengo Aldiko Morroia",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>":"Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik",
"Password":"Pasahitza",
"Unable to change your password":"Ezin izan da zure pasahitza aldatu",
"Fill in an email address to enable password recovery and receive notifications":"Bete ezazu eposta helbide bat pasahitza berreskuratzeko eta jakinarazpenak jasotzeko",
"Enter the recovery password in order to recover the users files during password change":"Berreskuratze pasahitza idatzi pasahitz aldaketan erabiltzaileen fitxategiak berreskuratzeko",
"Add Group":"Gehitu taldea",
"Group":"Taldea",
"Everyone":"Edonor",
"Admins":"Administratzaileak",
"Default Quota":"Kuota lehentsia",
"Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")":"Mesedez sartu biltegiratze kouta (adb: \"512 MB\" edo \"12 GB\")",