"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, metu la opcion „config_is_read_only“ al vera („true“) ene de ĝi.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Igi la agordodosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Aŭ, se vi preferas lasi la dosieron config.php nurlega, metu la opcion „config_is_read_only“ al vera („true“) ene de ĝi. Vidu %s",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Ekzempla agordo estis kopiita en via sistemo. Tio povas paneigi vian instalaĵon, kaj ne estas subtenata. Bv. legi la dokumentaron antaŭ ol fari ŝanĝojn en config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Biblioteko %1$s kun versio pli ol %2$s bezoniĝas. Nuna versio estas %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Biblioteko %1$s kun versio malpli ol %2$s bezoniĝas. Nuna versio estas %3$s.",
"Following platforms are supported: %s":"La jenaj platformoj estas subtenataj: %s",
"Server version %s or higher is required.":"Servilo kun versio %s aŭ pli bezoniĝas.",
"Server version %s or lower is required.":"Servilo kun versio %s aŭ malpli bezoniĝas.",
"Logged in user must be an admin":"La ensalutanta uzanto estu administranto",
"Unknown filetype":"Nekonata dosiertipo",
"Invalid image":"Nevalida bildo",
"Avatar image is not square":"Avatarbildo ne estas kvadrata",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modulo kun identigilo %s ne ekzistas. Bv. ŝalti ĝin en la aplikaĵa agordo aŭ kontakti vian administranton.",
"File name is a reserved word":"Dosiernomo estas rezervita vorto",
"Dot files are not allowed":"Dosiernomo, kiu komenciĝas per punkto, ne estas permesata",
"Empty filename is not allowed":"Malplena dosiernomo ne estas permesata",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"La aplikaĵo „%s“ ne instaleblas, ĉar ties dosiero „appinfo“ ne legeblis.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"La aplikaĵo „%s“ ne instaleblas, ĉar ĝi ne kongruas kun tiu servila versio.",
"Oracle connection could not be established":"Konekto al Oracle ne povis stariĝi",
"Oracle username and/or password not valid":"La uzantnomo aŭ la pasvorto de Oracle ne validas",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"La uzantnomo aŭ la pasvorto de PostgreSQL ne validas",
"You need to enter details of an existing account.":"Vi entajpu detalojn pri ekzistanta konto.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"MacOS X ne estas subtenata kaj %s ne bone funkcios ĉe ĝi. Uzu ĝin je via risko!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Por pli bona funkciado, bv. pripensi uzi GNU-Linuksan servilon anstataŭe.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Ŝajnas, ke tiu servilo %s uzas 32-bitan PHP-version, kaj ke la agordo „open_basedir“ ekzistas. Tio kaŭzos problemojn pri dosieroj pli grandaj ol 4GB, kaj do estas tre malrekomendita.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Bv. forigi la agordon „open_basedir“ de via php.ini, aŭ uzu 64-bitan version de PHP.",
"Set an admin username.":"Agordi uzantnomon de administranto.",
"Set an admin password.":"Agordi pasvorton de administranto.",
"Can't create or write into the data directory %s":"Ne kreeblas aŭ ne skribeblas la datumdosierujo %s",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la interna servo ne permesas kunhavon de tipo %i",
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself":"Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar vi ne povas kunhavigi kun vi mem",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist":"Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la uzanto %2$s ne ekzistas",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of":"Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la uzanto %2$s estas ano de neniu grupo, de kiu %3$s estas ano",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar tiu elemento jam kunhaviĝas kun %2$s",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s":"Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la ero jam kunhaviĝis kun uzanto %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist":"Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la grupo %2$s ne ekzistas",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s":"Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar %2$s ne estas ano de la grupo %3$s",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Vi bezonas doni pasvorton por krei publikan ligilon, ĉar nur protektitaj ligiloj estas permesataj",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable.":"Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ne eblis trovi %2$s; eble la servilo estas provizore neatingebla.",
"Share type %1$s is not valid for %2$s":"Kunhava tipo %1$s ne validas por %2$s",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Ne eblis agordi limdaton. Kunhavoj ne povas senvalidiĝi pli ol %s post sia kreado.",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Ne eblis agordi limdaton: ĝi troviĝas en la estinteco.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Kunhava interna servo %s devas realigi la interfacon „OCP\\Share_Backend“",
"Sharing backend %s not found":"Kunhava interna servo %s ne troviĝas",
"Sharing backend for %s not found":"Kunhava interna servo por %s ne troviĝas",
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer":"Kunhavigo malsukcesis, ĉar la uzanto %s estas la origina kunhavanto",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s":"Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la permesoj transpasas tiujn de %2$s",
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source":"Kunhavigo de %1$s malsukcesis, ĉar la kunhava interna servo por %2$s ne povis trovi ĝian fonton",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la dosiero ne troveblis en la dosiera kaŝmemoro",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:":"%1$s kunhavigis „%2$s“ kun vi kaj volas aldoni:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add":"%1$s kunhavigis „%2$s“ kun vi kaj volas aldoni",
"»%s« added a note to a file shared with you":"„%s“ aldonis noton al dosiero kunhavigita kun vi",
"Open »%s«":"Malfermi „%s“",
"%1$s via %2$s":"%1$s pere de %2$s",
"Can’t increase permissions of %s":"Ne eblas pliigi permesojn de %s",
"Files can’t be shared with delete permissions":"Dosieroj ne estas kunhavigitaj kun permesoj de forigo",
"Files can’t be shared with create permissions":"Dosieroj ne estas kunhavigitaj kun permesoj de kreado",
"Expiration date is in the past":"Limdato troviĝas en la estinteco",
"Can’t set expiration date more than %s days in the future":"Ne eblas agordi limdaton pli ol %stagojn en la estonteco",
"%1$s shared »%2$s« with you":"%1$s kunhavigis „%2$s“ kun vi",
"%1$s shared »%2$s« with you.":"%1$s kunhavigis „%2$s“ kun vi.",
"Click the button below to open it.":"Alklaku la butonon ĉi-sube por malfermi ĝin.",
"The requested share does not exist anymore":"La petita kunhavo ne plu ekzistas",
"Could not find category \"%s\"":"Ne troviĝis kategorio „%s“",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"Nur la jenaj signoj eblas en uzantnomo: „a“ ĝis „z“, „A“ ĝis „Z“, „0“ ĝis „9“ kaj „_“ (substreko), „@“, „-“ (streketo), „'“ (apostrofo) kaj „.“ (punkto)",
"A valid username must be provided":"Valida uzantnomo devas esti provizita",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Uzantnomo enhavas spaceton ĉe la komenco aŭ la fino",
"Username must not consist of dots only":"Uzantnomo ne povas enhavi nur punktojn",
"A valid password must be provided":"Valida pasvorto devas esti provizita",
"The username is already being used":"La uzantnomo jam uziĝas",
"Could not create user":"Ne povis krei uzanton",
"User disabled":"Uzanto malebligita",
"Login canceled by app":"Ensaluto estis nuligita de aplikaĵo",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"La aplikaĵo „%1$s“ ne instaliĝas, ĉar la jenaj dependecoj ne plenumiĝas: %2$s",
"a safe home for all your data":"sekura hejmo por ĉiuj viaj datumoj",
"File is currently busy, please try again later":"La dosiero estas nun okupita, bv. reprovi poste",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"Neniu datumbaza pelilo (sqlite, mysql, or postgresql) instalita.",
"Cannot write into \"config\" directory":"Ne skribeblas la dosierujo „config“",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Ne skribeblas la dosierujo „apps“",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Igi la „apps“ dosierujon alirebla de la servilo aŭ malŝalti la aplikaĵejon en la agordodosiero kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
"Cannot create \"data\" directory":"Ne kreeblas la dosierujo „data“",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Igi la radikan dosierujon alirebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Igi la radikan dosierujon skribebla de la servilo kutime solvas tiun problemon. Vidu %s.",
"Setting locale to %s failed":"Agordi la lokaĵaron al %s malsukcesis",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Bv. instali unu el tiu lokaĵaro ĉe via sistemo, kaj restartigu la TTT-servilon.",
"Please ask your server administrator to install the module.":"Bonvolu peti vian sistemadministranton instali la modulon.",
"PHP module %s not installed.":"PHP-modulo %s ne instalita.",
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\".":"PHP-agordo „%s“ ne egalas al „%s“.",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"Modifo de tiu agordo en „php.ini“ funkciigas Nextcloud-on denove.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload egalas al „%s“ anstataŭ al la atendata „0“",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Por ripari tiun problemon, agordu <code>mbstring.func_overload</code> al <code>0</code> en via dosiero „php.ini“",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"libxml2 2.7.0 almenaŭ necesas. Nun %s estas instalita.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Por ripari tiun problemon, ĝisdatigu vian version de libxml2, kaj restartigu la TTT-servilon.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP ŝajne estas agordita por senigi la entekstajn dokumentarojn. Tio malfunkciigos plurajn kernajn aplikaĵojn.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Tion kaŭzas probable kaŝilo aŭ plirapidigilo kiel „Zend OPcache“ aŭ „eAccelerator“.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Ĉu PHP-moduloj estas instalitaj, sed ĉiam montritaj kiel mankantaj?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Bonvolu peti vian serviladministranton, ke ŝi aŭ li restartigu la TTT-servilon.",
"Please upgrade your database version":"Bonvolu ĝisdatigi la version de via datumbazo",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Bv. ŝanĝi la permesojn al 0770, tiel la dosierujo ne listigeblas de aliaj uzantoj.",
"Your data directory is readable by other users":"Via dosierujo de datumoj legeblas de aliaj uzantoj",
"Your data directory must be an absolute path":"Via dosierujo de datumoj estu absoluta vojo",
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration":"Kontrolu la valoron de „datadirectory“ en via agordo",
"Your data directory is invalid":"Via dosierujo de datumoj ne validas",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Certigu, ke estas dosiero nomata „.ocdata“ en la radiko de la dosierujo de datumoj.",
"Action \"%s\" not supported or implemented.":"Ago „%s“ ne estas subtenata aŭ realigita.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Aŭtentigo malsukcesis: neĝusta ĵetono aŭ provizanto-identigilo specifita",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Parametroj mankas por realigi la peton. Mankantaj parametroj: „%s“",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"":"Identigilo „%1$s“ jam uziĝas de federnuba provizanto „%2$s“",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist.":"Federnuba provizanto kun identigilo „%s“ ne ekzistas.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\".":"Ne eblis havi ŝlostipon %d sur „%s“.",
"Storage unauthorized. %s":"Konservejo ne permesata. %s",
"Storage incomplete configuration. %s":"Nekompleta agordo de konservejo. %s",
"Storage connection error. %s":"Konekta eraro al konservejo. %s",
"Storage is temporarily not available":"Konservejo provizore ne disponeblas",
"Storage connection timeout. %s":"Konekto al konservejo eltempiĝis. %s",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"Biblioteko %s kun versio pli ol %s bezoniĝas. Nuna versio estas %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"Biblioteko %s kun versio malpli ol %s bezoniĝas. Nuna versio estas %s.",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la uzanto %s ne ekzistas",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la uzanto %s estas ano de neniu grupo, de kiu %s estas ano",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la ero jam kunhavatas kun %s",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"Kunhavigo de %s malsukcesis, ne eblis trovi %s; eble la servilo estas provizore neatingebla.",
"Share type %s is not valid for %s":"Kunhava tipo %s ne validas por %s",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la permesoj transpasas tiujn de %s",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"Kunhavigo de %s malsukcesis, ĉar la kunhava interna servo por %s ne povis trovi ĝian fonton",
"%s shared »%s« with you":"%s kunhavigis „%s“ kun vi",
"%s shared »%s« with you.":"%s kunhavigis „%s“ kun vi.",
"%s via %s":"%s pere de %s",
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s":"La aplikaĵo „%s“ ne instaliĝis, ĉar la jenaj dependecoj ne plenumiĝas: %s",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"":"Identigilo „%s“ jam uziĝas de federnuba provizanto „%s“"