nextcloud/l10n/ca/settings.po

130 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-08-18 13:46:49 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 11:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 09:09+0000\n"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Error d'autenticació"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID ha canviat"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Sol.licitud no vàlida"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "S'ha canviat l'idioma"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Feu una pregunta"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Problemes per connectar-se a la base de dades d'ajuda."
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Vés-hi manualment."
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Resposta"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr ""
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/apps.php:21
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Select an App"
msgstr "Sel·leccioneu una aplicació"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/apps.php:23
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "-licensed"
msgstr "- amb llicència"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/apps.php:23
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "by"
msgstr "per"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:8
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "You use"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Esteu usant"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:8
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "of the available"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "del disponible"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:13
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Your password got changed"
msgstr "La contrasenya ha canviat"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:15
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Current password"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "contrasenya actual"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:16
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:17
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "show"
msgstr "mostra"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:18
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Change password"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "canvia la contrasenya"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:24
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:30
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Help translating"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Ajudeu amb la traducció"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:36
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
2011-08-23 13:20:37 +04:00
"useu aquesta adreça per connectar-vos a ownCloud des del gestor de fitxers"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:16
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Nom"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:17
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:24
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Create"
msgstr "Crea"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/users.php:48
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Delete"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
msgstr "Esborra"
2011-08-18 13:46:49 +04:00