nextcloud/l10n/cs_CZ/files_external.po

111 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-24 04:07:18 +04:00
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2012.
2012-08-29 04:06:48 +04:00
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
2012-08-24 04:07:18 +04:00
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
2012-09-06 04:06:37 +04:00
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-10-04 04:07:35 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
2012-10-04 04:07:35 +04:00
msgstr "Přístup povolen"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
2012-10-04 04:07:35 +04:00
msgstr "Chyba při nastavení úložiště Dropbox"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
2012-10-04 04:07:35 +04:00
msgstr "Povolit přístup"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
2012-10-04 04:07:35 +04:00
msgstr "Vyplňte všechna povinná pole"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
2012-10-04 04:07:35 +04:00
msgstr "Zadejte, prosím, platný klíč a bezpečnostní frázi aplikace Dropbox."
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
2012-10-04 04:07:35 +04:00
msgstr "Chyba při nastavení úložiště Google Drive"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Externí úložiště"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Přípojný bod"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgstr "Podpůrná vrstva"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgstr "Nastavení"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgstr "Možnosti"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
2012-08-29 04:06:48 +04:00
msgstr "Platný"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgstr "Přidat bod připojení"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
2012-08-29 04:06:48 +04:00
msgstr "Nenastaveno"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Všichni uživatelé"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:64
msgid "Groups"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Skupiny"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:69
msgid "Users"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Uživatelé"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Delete"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Smazat"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Zapnout externí uživatelské úložiště"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:88
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Povolit uživatelům připojení jejich vlastních externích úložišť"
#: templates/settings.php:99
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "SSL root certificates"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgstr "Kořenové certifikáty SSL"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-10-03 01:18:26 +04:00
#: templates/settings.php:113
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Import Root Certificate"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgstr "Importovat kořenového certifikátu"