75 lines
2.6 KiB
Plaintext
75 lines
2.6 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# <runesudden@gmail.com>, 2012.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-26 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 22:55+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: runesudden <runesudden@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: nb_NO\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:33
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The php-json module is needed by the many applications for inter "
|
||
|
"communications"
|
||
|
msgstr "Modulen php-jason blir benyttet til inter kommunikasjon"
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:39
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The php-curl modude is needed to fetch the page title when adding a "
|
||
|
"bookmarks"
|
||
|
msgstr "Modulen php-curl blir brukt til å hente sidetittelen når bokmerke blir lagt til"
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:45
|
||
|
msgid "The php-gd module is needed to create thumbnails of your images"
|
||
|
msgstr "Modulen php-gd blir benyttet til å lage miniatyr av bildene dine"
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:51
|
||
|
msgid "The php-ldap module is needed connect to your ldap server"
|
||
|
msgstr "Modulen php-ldap benyttes for å koble til din ldapserver"
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:57
|
||
|
msgid "The php-zip module is needed download multiple files at once"
|
||
|
msgstr "Modulen php-zup benyttes til å laste ned flere filer på en gang."
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:63
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The php-mb_multibyte module is needed to manage correctly the encoding."
|
||
|
msgstr "Modulen php-mb_multibyte benyttes til å håndtere korrekt tegnkoding."
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:69
|
||
|
msgid "The php-ctype module is needed validate data."
|
||
|
msgstr "Modulen php-ctype benyttes til å validere data."
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:75
|
||
|
msgid "The php-xml module is needed to share files with webdav."
|
||
|
msgstr "Modulen php-xml benyttes til å dele filer med webdav"
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:81
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The allow_url_fopen directive of your php.ini should be set to 1 to retrieve"
|
||
|
" knowledge base from OCS servers"
|
||
|
msgstr "Direktivet allow_url_fopen i php.ini bør settes til 1 for å kunne hente kunnskapsbasen fra OCS-servere"
|
||
|
|
||
|
#: settings.php:87
|
||
|
msgid "The php-pdo module is needed to store owncloud data into a database."
|
||
|
msgstr "Modulen php-pdo benyttes til å lagre ownCloud data i en database."
|
||
|
|
||
|
#: templates/settings.php:2
|
||
|
msgid "Dependencies status"
|
||
|
msgstr "Avhengighetsstatus"
|
||
|
|
||
|
#: templates/settings.php:7
|
||
|
msgid "Used by :"
|
||
|
msgstr "Benyttes av:"
|