nextcloud/l10n/ja_JP/tasks.po

109 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-16 04:09:15 +04:00
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
# <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 03:40+0000\n"
"Last-Translator: ttyn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101
msgid "Invalid date/time"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "無効な日付/時刻"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: appinfo/app.php:11
msgid "Tasks"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "タスク"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: js/tasks.js:415
msgid "No category"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "カテゴリ無し"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: lib/app.php:33
msgid "Unspecified"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "未指定"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: lib/app.php:34
msgid "1=highest"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "1=高"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: lib/app.php:38
msgid "5=medium"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "5=中"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: lib/app.php:42
msgid "9=lowest"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "9=低"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: lib/app.php:81
msgid "Empty Summary"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "要旨が未記入"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: lib/app.php:93
msgid "Invalid percent complete"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "進捗%が不正"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: lib/app.php:107
msgid "Invalid priority"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "無効な優先度"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:3
msgid "Add Task"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "タスクを追加"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:4
msgid "Order Due"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "期日で並べ替え"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:5
msgid "Order List"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "リストで並び替え"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:6
msgid "Order Complete"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "完了で並べ替え"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:7
msgid "Order Location"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "場所で並べ替え"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:8
msgid "Order Priority"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "優先度で並べ替え"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:9
msgid "Order Label"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "ラベルで並べ替え"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:16
msgid "Loading tasks..."
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "タスクをロード中..."
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:20
msgid "Important"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "重要"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:23
msgid "More"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "詳細"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:26
msgid "Less"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "閉じる"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/tasks.php:29
msgid "Delete"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "削除"