nextcloud/l10n/sl/user_openid.po

56 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-15 04:07:20 +04:00
# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 00:29+0000\n"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
"Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
#: templates/nomode.php:12
msgid "This is an OpenID server endpoint. For more information, see "
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "To je OpenID strežniška končna točka. Za več informacij si oglejte"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/nomode.php:14
msgid "Identity: <b>"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Identiteta: <b>"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/nomode.php:15
msgid "Realm: <b>"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Področje: <b>"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/nomode.php:16
msgid "User: <b>"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Uporabnik:"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/nomode.php:17
msgid "Login"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Prijava"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/nomode.php:22
msgid "Error: <b>No user Selected"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "Napaka: <b>Uporabnik ni bil izbran"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:4
msgid "you can authenticate to other sites with this address"
2012-08-15 04:07:20 +04:00
msgstr "s tem naslovom se lahko overite tudi na drugih straneh"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:5
msgid "Authorized OpenID provider"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Odobren ponudnik OpenID"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:6
msgid "Your address at Wordpress, Identi.ca, &hellip;"
2012-08-16 04:09:15 +04:00
msgstr "Vaš naslov pri Wordpress, Identi.ca, &hellip;"