[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-01-07 00:06:32 +01:00
parent 7ca740fa3d
commit 0b007235b9
142 changed files with 3626 additions and 2773 deletions

View File

@ -7,6 +7,8 @@
"No file was uploaded" => "Žádný soubor nebyl odeslán", "No file was uploaded" => "Žádný soubor nebyl odeslán",
"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory", "Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory",
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal", "Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal",
"Not enough space available" => "Nedostatek dostupného místa",
"Invalid directory." => "Neplatný adresář",
"Files" => "Soubory", "Files" => "Soubory",
"Unshare" => "Zrušit sdílení", "Unshare" => "Zrušit sdílení",
"Delete" => "Smazat", "Delete" => "Smazat",

View File

@ -7,6 +7,8 @@
"No file was uploaded" => "Non se enviou ningún ficheiro", "No file was uploaded" => "Non se enviou ningún ficheiro",
"Missing a temporary folder" => "Falta un cartafol temporal", "Missing a temporary folder" => "Falta un cartafol temporal",
"Failed to write to disk" => "Erro ao escribir no disco", "Failed to write to disk" => "Erro ao escribir no disco",
"Not enough space available" => "O espazo dispoñíbel é insuficiente",
"Invalid directory." => "O directorio é incorrecto.",
"Files" => "Ficheiros", "Files" => "Ficheiros",
"Unshare" => "Deixar de compartir", "Unshare" => "Deixar de compartir",
"Delete" => "Eliminar", "Delete" => "Eliminar",

View File

@ -7,6 +7,8 @@
"No file was uploaded" => "ファイルはアップロードされませんでした", "No file was uploaded" => "ファイルはアップロードされませんでした",
"Missing a temporary folder" => "テンポラリフォルダが見つかりません", "Missing a temporary folder" => "テンポラリフォルダが見つかりません",
"Failed to write to disk" => "ディスクへの書き込みに失敗しました", "Failed to write to disk" => "ディスクへの書き込みに失敗しました",
"Not enough space available" => "利用可能なスペースが十分にありません",
"Invalid directory." => "無効なディレクトリです。",
"Files" => "ファイル", "Files" => "ファイル",
"Unshare" => "共有しない", "Unshare" => "共有しない",
"Delete" => "削除", "Delete" => "削除",

View File

@ -7,6 +7,8 @@
"No file was uploaded" => "Ingen fil blev uppladdad", "No file was uploaded" => "Ingen fil blev uppladdad",
"Missing a temporary folder" => "Saknar en tillfällig mapp", "Missing a temporary folder" => "Saknar en tillfällig mapp",
"Failed to write to disk" => "Misslyckades spara till disk", "Failed to write to disk" => "Misslyckades spara till disk",
"Not enough space available" => "Inte tillräckligt med utrymme tillgängligt",
"Invalid directory." => "Felaktig mapp.",
"Files" => "Filer", "Files" => "Filer",
"Unshare" => "Sluta dela", "Unshare" => "Sluta dela",
"Delete" => "Radera", "Delete" => "Radera",

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 19:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: aboodilankaboot <shiningmoon25@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -566,6 +566,11 @@ msgstr "السابق"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "التالي" msgstr "التالي"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "تحذير أمان!" msgstr "تحذير أمان!"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -113,86 +113,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "إغلق" msgstr "إغلق"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "معدل" msgstr "معدل"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -165,8 +165,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Парола" msgstr "Парола"
@ -275,23 +275,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,8 +315,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Потребител" msgstr "Потребител"
@ -405,44 +405,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>" msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Разширено" msgstr "Разширено"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Директория за данни" msgstr "Директория за данни"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Конфигуриране на базата" msgstr "Конфигуриране на базата"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "ще се ползва" msgstr "ще се ползва"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Потребител за базата" msgstr "Потребител за базата"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Парола за базата" msgstr "Парола за базата"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Име на базата" msgstr "Име на базата"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Хост за базата" msgstr "Хост за базата"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Завършване на настройките" msgstr "Завършване на настройките"
@ -530,29 +530,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Изход" msgstr "Изход"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Забравена парола?" msgstr "Забравена парола?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "запомни" msgstr "запомни"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Вход" msgstr "Вход"
@ -568,6 +568,11 @@ msgstr "пред."
msgid "next" msgid "next"
msgstr "следващо" msgstr "следващо"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Грешка при качване" msgstr "Грешка при качване"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Качването е отменено." msgstr "Качването е отменено."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Променено" msgstr "Променено"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "পূর্ববর্তী"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "পরবর্তী" msgstr "পরবর্তী"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "নিরাপত্তাবিষয়ক সতর্কবাণী" msgstr "নিরাপত্তাবিষয়ক সতর্কবাণী"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -113,86 +113,94 @@ msgstr "{files} ভাগাভাগি বাতিল কর"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} মুছে ফেলা হয়েছে" msgstr "{files} মুছে ফেলা হয়েছে"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "আপলোড করতে সমস্যা" msgstr "আপলোড করতে সমস্যা"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "মুলতুবি" msgstr "মুলতুবি"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "১ টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" msgstr "১ টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে ।" msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে ।"
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "স্ক্যান করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে" msgstr "স্ক্যান করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "নাম" msgstr "নাম"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "আকার" msgstr "আকার"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত" msgstr "পরিবর্তিত"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -566,6 +566,11 @@ msgstr "anterior"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "següent" msgstr "següent"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Avís de seguretat!" msgstr "Avís de seguretat!"

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: aseques <sacoo2@hotmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,86 +118,94 @@ msgstr "no compartits {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "eliminats {files}" msgstr "eliminats {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos." msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "s'estan generant fitxers ZIP, pot trigar una estona." msgstr "s'estan generant fitxers ZIP, pot trigar una estona."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes" msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Error en la pujada" msgstr "Error en la pujada"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tanca" msgstr "Tanca"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendents" msgstr "Pendents"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fitxer pujant" msgstr "1 fitxer pujant"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxers en pujada" msgstr "{count} fitxers en pujada"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "La pujada s'ha cancel·lat." msgstr "La pujada s'ha cancel·lat."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà." msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "El nom de la carpeta no és vàlid. L'ús de \"Compartit\" està reservat per a OwnCloud" msgstr "El nom de la carpeta no és vàlid. L'ús de \"Compartit\" està reservat per a OwnCloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fitxers escannejats" msgstr "{count} fitxers escannejats"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "error durant l'escaneig" msgstr "error durant l'escaneig"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificat" msgstr "Modificat"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta" msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetes" msgstr "{count} carpetes"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fitxer" msgstr "1 fitxer"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxers" msgstr "{count} fitxers"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -165,8 +165,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Není určen typ objektu." msgstr "Není určen typ objektu."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Není určen název aplikace."
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Požadovaný soubor {file} není nainstalován." msgstr "Požadovaný soubor {file} není nainstalován."
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba při sdílení" msgstr "Chyba při sdílení"
@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Sdílet s"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Sdílet s odkazem" msgstr "Sdílet s odkazem"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Chránit heslem" msgstr "Chránit heslem"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
@ -275,23 +275,23 @@ msgstr "smazat"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "sdílet" msgstr "sdílet"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Chráněno heslem" msgstr "Chráněno heslem"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Odesílám..." msgstr "Odesílám..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "E-mail odeslán" msgstr "E-mail odeslán"
@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "Obnovovací e-mail odeslán."
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Požadavek selhal." msgstr "Požadavek selhal."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno" msgstr "Uživatelské jméno"
@ -405,44 +405,44 @@ msgstr "Váš adresář dat a všechny Vaše soubory jsou pravděpodobně přís
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Vytvořit <strong>účet správce</strong>" msgstr "Vytvořit <strong>účet správce</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé" msgstr "Pokročilé"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Složka s daty" msgstr "Složka s daty"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Nastavit databázi" msgstr "Nastavit databázi"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "bude použito" msgstr "bude použito"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Uživatel databáze" msgstr "Uživatel databáze"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Heslo databáze" msgstr "Heslo databáze"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Název databáze" msgstr "Název databáze"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Tabulkový prostor databáze" msgstr "Tabulkový prostor databáze"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Hostitel databáze" msgstr "Hostitel databáze"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Dokončit nastavení" msgstr "Dokončit nastavení"
@ -530,29 +530,29 @@ msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se" msgstr "Odhlásit se"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automatické přihlášení odmítnuto." msgstr "Automatické přihlášení odmítnuto."
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "V nedávné době jste nezměnili své heslo, Váš účet může být kompromitován." msgstr "V nedávné době jste nezměnili své heslo, Váš účet může být kompromitován."
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Změňte, prosím, své heslo pro opětovné zabezpečení Vašeho účtu." msgstr "Změňte, prosím, své heslo pro opětovné zabezpečení Vašeho účtu."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Ztratili jste své heslo?" msgstr "Ztratili jste své heslo?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "zapamatovat si" msgstr "zapamatovat si"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit" msgstr "Přihlásit"
@ -568,6 +568,11 @@ msgstr "předchozí"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "následující" msgstr "následující"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Bezpečnostní upozornění." msgstr "Bezpečnostní upozornění."

View File

@ -5,13 +5,13 @@
# Translators: # Translators:
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012. # Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012.
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012. # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012. # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012-2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Zápis na disk selhal"
#: ajax/upload.php:45 #: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "Nedostatek dostupného místa"
#: ajax/upload.php:69 #: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "" msgstr "Neplatný adresář"
#: appinfo/app.php:10 #: appinfo/app.php:10
msgid "Files" msgid "Files"
@ -115,86 +115,94 @@ msgstr "sdílení zrušeno pro {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "smazáno {files}" msgstr "smazáno {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny." msgstr "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat." msgstr "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů" msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Chyba odesílání" msgstr "Chyba odesílání"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Čekající" msgstr "Čekající"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "odesílá se 1 soubor" msgstr "odesílá se 1 soubor"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "odesílám {count} souborů" msgstr "odesílám {count} souborů"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Odesílání zrušeno." msgstr "Odesílání zrušeno."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání." msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Neplatný název složky. Použití názvu \"Shared\" je rezervováno pro interní úžití službou Owncloud." msgstr "Neplatný název složky. Použití názvu \"Shared\" je rezervováno pro interní úžití službou Owncloud."
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "prozkoumáno {count} souborů" msgstr "prozkoumáno {count} souborů"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "chyba při prohledávání" msgstr "chyba při prohledávání"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Změněno" msgstr "Změněno"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 složka" msgstr "1 složka"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} složky" msgstr "{count} složky"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 soubor" msgstr "1 soubor"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} soubory" msgstr "{count} soubory"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 00:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: cronner <cronner@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -572,6 +572,11 @@ msgstr "forrige"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "næste" msgstr "næste"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Sikkerhedsadvarsel!" msgstr "Sikkerhedsadvarsel!"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -120,86 +120,94 @@ msgstr "ikke delte {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "slettede {files}" msgstr "slettede {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt." msgstr "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "genererer ZIP-fil, det kan tage lidt tid." msgstr "genererer ZIP-fil, det kan tage lidt tid."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom" msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Fejl ved upload" msgstr "Fejl ved upload"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Afventer" msgstr "Afventer"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fil uploades" msgstr "1 fil uploades"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} filer uploades" msgstr "{count} filer uploades"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload afbrudt." msgstr "Upload afbrudt."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret." msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud" msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} filer skannet" msgstr "{count} filer skannet"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "fejl under scanning" msgstr "fejl under scanning"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ændret" msgstr "Ændret"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe" msgstr "1 mappe"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper" msgstr "{count} mapper"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fil" msgstr "1 fil"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer" msgstr "{count} filer"

View File

@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-23 00:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -580,6 +580,11 @@ msgstr "Zurück"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Sicherheitswarnung!" msgstr "Sicherheitswarnung!"

View File

@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 21:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Linutux <transifex.com@mail.simonzoellner.de>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -130,86 +130,94 @@ msgstr "Freigabe von {files} aufgehoben"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} gelöscht" msgstr "{files} gelöscht"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern." msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Fehler beim Upload" msgstr "Fehler beim Upload"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend" msgstr "Ausstehend"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "Eine Datei wird hoch geladen" msgstr "Eine Datei wird hoch geladen"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} Dateien werden hochgeladen" msgstr "{count} Dateien werden hochgeladen"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen." msgstr "Upload abgebrochen."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen." msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten." msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} Dateien wurden gescannt" msgstr "{count} Dateien wurden gescannt"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "Fehler beim Scannen" msgstr "Fehler beim Scannen"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet" msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner" msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner" msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 Datei" msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien" msgstr "{count} Dateien"

View File

@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-23 00:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -579,6 +579,11 @@ msgstr "Zurück"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Sicherheitshinweis!" msgstr "Sicherheitshinweis!"

View File

@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 21:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: a.tangemann <a.tangemann@web.de>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -130,86 +130,94 @@ msgstr "Freigabe für {files} beendet"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} gelöscht" msgstr "{files} gelöscht"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern." msgstr "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Fehler beim Upload" msgstr "Fehler beim Upload"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend" msgstr "Ausstehend"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 Datei wird hochgeladen" msgstr "1 Datei wird hochgeladen"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} Dateien wurden hochgeladen" msgstr "{count} Dateien wurden hochgeladen"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen." msgstr "Upload abgebrochen."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." msgstr "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten." msgstr "Ungültiger Ordnername. Die Verwendung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} Dateien wurden gescannt" msgstr "{count} Dateien wurden gescannt"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "Fehler beim Scannen" msgstr "Fehler beim Scannen"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet" msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner" msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner" msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 Datei" msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien" msgstr "{count} Dateien"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -571,6 +571,11 @@ msgstr "προηγούμενο"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "επόμενο" msgstr "επόμενο"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας!" msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας!"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -119,86 +119,94 @@ msgstr "μη διαμοιρασμένα {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "διαγραμμένα {files}" msgstr "διαγραμμένα {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται." msgstr "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "παραγωγή αρχείου ZIP, ίσως διαρκέσει αρκετά." msgstr "παραγωγή αρχείου ZIP, ίσως διαρκέσει αρκετά."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes" msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Σφάλμα Αποστολής" msgstr "Σφάλμα Αποστολής"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί" msgstr "Εκκρεμεί"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει" msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν" msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε." msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Το κλείσιμο της σελίδας θα ακυρώσει την αποστολή." msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Το κλείσιμο της σελίδας θα ακυρώσει την αποστολή."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του \"Shared\" είναι δεσμευμένη από το Owncloud" msgstr "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του \"Shared\" είναι δεσμευμένη από το Owncloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν" msgstr "{count} αρχεία ανιχνεύτηκαν"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "σφάλμα κατά την ανίχνευση" msgstr "σφάλμα κατά την ανίχνευση"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε" msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 φάκελος" msgstr "1 φάκελος"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} φάκελοι" msgstr "{count} φάκελοι"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 αρχείο" msgstr "1 αρχείο"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} αρχεία" msgstr "{count} αρχεία"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 07:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Kunhavigi per ligilo"
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Protekti per pasvorto" msgstr "Protekti per pasvorto"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Pasvorto" msgstr "Pasvorto"
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "Peto malsukcesis!" msgstr "Peto malsukcesis!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo" msgstr "Uzantonomo"
@ -529,29 +529,29 @@ msgstr "TTT-servoj sub via kontrolo"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti" msgstr "Elsaluti"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton lastatempe, via konto eble kompromitas!" msgstr "Se vi ne ŝanĝis vian pasvorton lastatempe, via konto eble kompromitas!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Bonvolu ŝanĝi vian pasvorton por sekurigi vian konton ree." msgstr "Bonvolu ŝanĝi vian pasvorton por sekurigi vian konton ree."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?" msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?"
#: templates/login.php:29 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "memori" msgstr "memori"
#: templates/login.php:30 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti" msgstr "Ensaluti"
@ -567,6 +567,11 @@ msgstr "maljena"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "jena" msgstr "jena"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Sekureca averto!" msgstr "Sekureca averto!"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr "malkunhaviĝis {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "foriĝis {files}" msgstr "foriĝis {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas." msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generanta ZIP-dosiero, ĝi povas daŭri iom da tempo" msgstr "generanta ZIP-dosiero, ĝi povas daŭri iom da tempo"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn" msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Alŝuta eraro" msgstr "Alŝuta eraro"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermi" msgstr "Fermi"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Traktotaj" msgstr "Traktotaj"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 dosiero estas alŝutata" msgstr "1 dosiero estas alŝutata"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} dosieroj alŝutatas" msgstr "{count} dosieroj alŝutatas"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "La alŝuto nuliĝis." msgstr "La alŝuto nuliĝis."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton." msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nevalida nomo de dosierujo. Uzo de “Shared” rezervitas de Owncloud" msgstr "Nevalida nomo de dosierujo. Uzo de “Shared” rezervitas de Owncloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} dosieroj skaniĝis" msgstr "{count} dosieroj skaniĝis"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "eraro dum skano" msgstr "eraro dum skano"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grando" msgstr "Grando"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modifita" msgstr "Modifita"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 dosierujo" msgstr "1 dosierujo"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dosierujoj" msgstr "{count} dosierujoj"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 dosiero" msgstr "1 dosiero"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} dosierujoj" msgstr "{count} dosierujoj"

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: malmirk <malmirk@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -172,8 +172,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "El tipo de objeto no se ha especificado." msgstr "El tipo de objeto no se ha especificado."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fallo" msgstr "Fallo"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "El nombre de la app no se ha especificado."
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "El fichero {file} requerido, no está instalado." msgstr "El fichero {file} requerido, no está instalado."
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Error compartiendo" msgstr "Error compartiendo"
@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Compartir con"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Compartir con enlace" msgstr "Compartir con enlace"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Protegido por contraseña" msgstr "Protegido por contraseña"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
@ -282,23 +282,23 @@ msgstr "eliminar"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "compartir" msgstr "compartir"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por contraseña" msgstr "Protegido por contraseña"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error al eliminar la fecha de caducidad" msgstr "Error al eliminar la fecha de caducidad"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad" msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..." msgstr "Enviando..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Correo electrónico enviado" msgstr "Correo electrónico enviado"
@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "Pedido fallado!" msgstr "Pedido fallado!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario" msgstr "Nombre de usuario"
@ -537,29 +537,29 @@ msgstr "servicios web bajo tu control"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "¡Inicio de sesión automático rechazado!" msgstr "¡Inicio de sesión automático rechazado!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Si usted no ha cambiado su contraseña recientemente, ¡puede que su cuenta esté comprometida!" msgstr "Si usted no ha cambiado su contraseña recientemente, ¡puede que su cuenta esté comprometida!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor cambie su contraseña para asegurar su cuenta nuevamente." msgstr "Por favor cambie su contraseña para asegurar su cuenta nuevamente."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "¿Has perdido tu contraseña?" msgstr "¿Has perdido tu contraseña?"
#: templates/login.php:29 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "recuérdame" msgstr "recuérdame"
#: templates/login.php:30 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
@ -575,6 +575,11 @@ msgstr "anterior"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "siguiente" msgstr "siguiente"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "¡Advertencia de seguridad!" msgstr "¡Advertencia de seguridad!"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -120,86 +120,94 @@ msgstr "{files} descompartidos"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminados" msgstr "{files} eliminados"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos " msgstr "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generando un fichero ZIP, puede llevar un tiempo." msgstr "generando un fichero ZIP, puede llevar un tiempo."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes" msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Error al subir el archivo" msgstr "Error al subir el archivo"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "cerrrar" msgstr "cerrrar"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "subiendo 1 archivo" msgstr "subiendo 1 archivo"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "Subiendo {count} archivos" msgstr "Subiendo {count} archivos"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Subida cancelada." msgstr "Subida cancelada."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de la carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud" msgstr "Nombre de la carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} archivos escaneados" msgstr "{count} archivos escaneados"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "error escaneando" msgstr "error escaneando"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta" msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetas" msgstr "{count} carpetas"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 archivo" msgstr "1 archivo"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos" msgstr "{count} archivos"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 15:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -566,6 +566,11 @@ msgstr "anterior"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "siguiente" msgstr "siguiente"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "¡Advertencia de seguridad!" msgstr "¡Advertencia de seguridad!"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr "{files} se dejaron de compartir"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} borrados" msgstr "{files} borrados"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos." msgstr "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generando un archivo ZIP, puede llevar un tiempo." msgstr "generando un archivo ZIP, puede llevar un tiempo."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes" msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Error al subir el archivo" msgstr "Error al subir el archivo"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "Subiendo 1 archivo" msgstr "Subiendo 1 archivo"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "Subiendo {count} archivos" msgstr "Subiendo {count} archivos"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "La subida fue cancelada" msgstr "La subida fue cancelada"
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre del directorio inválido. Usar \"Shared\" está reservado por ownCloud." msgstr "Nombre del directorio inválido. Usar \"Shared\" está reservado por ownCloud."
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} archivos escaneados" msgstr "{count} archivos escaneados"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "error mientras se escaneaba" msgstr "error mientras se escaneaba"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 directorio" msgstr "1 directorio"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} directorios" msgstr "{count} directorios"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 archivo" msgstr "1 archivo"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos" msgstr "{count} archivos"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,8 +162,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Viga" msgstr "Viga"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Viga jagamisel" msgstr "Viga jagamisel"
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Jaga"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Jaga lingiga" msgstr "Jaga lingiga"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Parooliga kaitstud" msgstr "Parooliga kaitstud"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Parool" msgstr "Parool"
@ -272,23 +272,23 @@ msgstr "kustuta"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "jaga" msgstr "jaga"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Parooliga kaitstud" msgstr "Parooliga kaitstud"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Viga aegumise kuupäeva eemaldamisel" msgstr "Viga aegumise kuupäeva eemaldamisel"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel" msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr "Taastamise e-kiri on saadetud."
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Päring ebaõnnestus!" msgstr "Päring ebaõnnestus!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi" msgstr "Kasutajanimi"
@ -402,44 +402,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>" msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Lisavalikud" msgstr "Lisavalikud"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Andmete kaust" msgstr "Andmete kaust"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Seadista andmebaasi" msgstr "Seadista andmebaasi"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "kasutatakse" msgstr "kasutatakse"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Andmebaasi kasutaja" msgstr "Andmebaasi kasutaja"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Andmebaasi parool" msgstr "Andmebaasi parool"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Andmebasi nimi" msgstr "Andmebasi nimi"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Andmebaasi tabeliruum" msgstr "Andmebaasi tabeliruum"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Andmebaasi host" msgstr "Andmebaasi host"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Lõpeta seadistamine" msgstr "Lõpeta seadistamine"
@ -527,29 +527,29 @@ msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logi välja" msgstr "Logi välja"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automaatne sisselogimine lükati tagasi!" msgstr "Automaatne sisselogimine lükati tagasi!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljut, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!" msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljut, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Palun muuda parooli, et oma kasutajakonto uuesti turvata." msgstr "Palun muuda parooli, et oma kasutajakonto uuesti turvata."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Kaotasid oma parooli?" msgstr "Kaotasid oma parooli?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "pea meeles" msgstr "pea meeles"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logi sisse" msgstr "Logi sisse"
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "eelm"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "järgm" msgstr "järgm"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "turvahoiatus!" msgstr "turvahoiatus!"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr "jagamata {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "kustutatud {files}" msgstr "kustutatud {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud." msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP-faili loomine, see võib veidi aega võtta." msgstr "ZIP-faili loomine, see võib veidi aega võtta."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti" msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Üleslaadimise viga" msgstr "Üleslaadimise viga"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulge" msgstr "Sulge"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ootel" msgstr "Ootel"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 faili üleslaadimisel" msgstr "1 faili üleslaadimisel"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} faili üleslaadimist" msgstr "{count} faili üleslaadimist"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Üleslaadimine tühistati." msgstr "Üleslaadimine tühistati."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise." msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Vigane kausta nimi. Nime \"Jagatud\" kasutamine on Owncloudi poolt broneeritud " msgstr "Vigane kausta nimi. Nime \"Jagatud\" kasutamine on Owncloudi poolt broneeritud "
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} faili skännitud" msgstr "{count} faili skännitud"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "viga skännimisel" msgstr "viga skännimisel"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Suurus" msgstr "Suurus"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muudetud" msgstr "Muudetud"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 kaust" msgstr "1 kaust"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kausta" msgstr "{count} kausta"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fail" msgstr "1 fail"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} faili" msgstr "{count} faili"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta." msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errorea" msgstr "Errorea"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "App izena ez dago zehaztuta."
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Beharrezkoa den {file} fitxategia ez dago instalatuta!" msgstr "Beharrezkoa den {file} fitxategia ez dago instalatuta!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean" msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean"
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Elkarbanatu honekin"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Elkarbanatu lotura batekin" msgstr "Elkarbanatu lotura batekin"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Babestu pasahitzarekin" msgstr "Babestu pasahitzarekin"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Pasahitza" msgstr "Pasahitza"
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "ezabatu"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "elkarbanatu" msgstr "elkarbanatu"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Pasahitzarekin babestuta" msgstr "Pasahitzarekin babestuta"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Errorea izan da muga data kentzean" msgstr "Errorea izan da muga data kentzean"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean" msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Bidaltzen ..." msgstr "Bidaltzen ..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Eposta bidalia" msgstr "Eposta bidalia"
@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "Berrezartzeko eposta bidali da."
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Eskariak huts egin du!" msgstr "Eskariak huts egin du!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena" msgstr "Erabiltzaile izena"
@ -404,44 +404,44 @@ msgstr "Zure data karpeta eta zure fitxategiak internetetik zuzenean eskuragarri
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat" msgstr "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua" msgstr "Aurreratua"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Datuen karpeta" msgstr "Datuen karpeta"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Konfiguratu datu basea" msgstr "Konfiguratu datu basea"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "erabiliko da" msgstr "erabiliko da"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Datubasearen erabiltzailea" msgstr "Datubasearen erabiltzailea"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Datubasearen pasahitza" msgstr "Datubasearen pasahitza"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Datubasearen izena" msgstr "Datubasearen izena"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Datu basearen taula-lekua" msgstr "Datu basearen taula-lekua"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Datubasearen hostalaria" msgstr "Datubasearen hostalaria"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Bukatu konfigurazioa" msgstr "Bukatu konfigurazioa"
@ -529,29 +529,29 @@ msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Saioa bukatu" msgstr "Saioa bukatu"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Saio hasiera automatikoa ez onartuta!" msgstr "Saio hasiera automatikoa ez onartuta!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Zure pasahitza orain dela gutxi ez baduzu aldatu, zure kontua arriskuan egon daiteke!" msgstr "Zure pasahitza orain dela gutxi ez baduzu aldatu, zure kontua arriskuan egon daiteke!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko." msgstr "Mesedez aldatu zure pasahitza zure kontua berriz segurtatzeko."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Galdu duzu pasahitza?" msgstr "Galdu duzu pasahitza?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "gogoratu" msgstr "gogoratu"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Hasi saioa" msgstr "Hasi saioa"
@ -567,6 +567,11 @@ msgstr "aurrekoa"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "hurrengoa" msgstr "hurrengoa"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Segurtasun abisua" msgstr "Segurtasun abisua"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,86 +115,94 @@ msgstr "elkarbanaketa utzita {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "ezabatuta {files}" msgstr "ezabatuta {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta." msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP-fitxategia sortzen ari da, denbora har dezake" msgstr "ZIP-fitxategia sortzen ari da, denbora har dezake"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu" msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Igotzean errore bat suertatu da" msgstr "Igotzean errore bat suertatu da"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Itxi" msgstr "Itxi"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Zain" msgstr "Zain"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "fitxategi 1 igotzen" msgstr "fitxategi 1 igotzen"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxategi igotzen" msgstr "{count} fitxategi igotzen"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Igoera ezeztatuta" msgstr "Igoera ezeztatuta"
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du." msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Karpeta izen baliogabea. \"Shared\" karpetaren erabilera Owncloudek erreserbatuta dauka" msgstr "Karpeta izen baliogabea. \"Shared\" karpetaren erabilera Owncloudek erreserbatuta dauka"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fitxategi eskaneatuta" msgstr "{count} fitxategi eskaneatuta"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean" msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaina" msgstr "Tamaina"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta" msgstr "Aldatuta"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat" msgstr "karpeta bat"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta" msgstr "{count} karpeta"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat" msgstr "fitxategi bat"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi" msgstr "{count} fitxategi"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,8 +162,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطا" msgstr "خطا"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "گذرواژه" msgstr "گذرواژه"
@ -272,23 +272,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "شناسه" msgstr "شناسه"
@ -402,44 +402,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "لطفا یک <strong> شناسه برای مدیر</strong> بسازید" msgstr "لطفا یک <strong> شناسه برای مدیر</strong> بسازید"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "حرفه ای" msgstr "حرفه ای"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "پوشه اطلاعاتی" msgstr "پوشه اطلاعاتی"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "پایگاه داده برنامه ریزی شدند" msgstr "پایگاه داده برنامه ریزی شدند"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "استفاده خواهد شد" msgstr "استفاده خواهد شد"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "شناسه پایگاه داده" msgstr "شناسه پایگاه داده"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "پسورد پایگاه داده" msgstr "پسورد پایگاه داده"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "نام پایگاه داده" msgstr "نام پایگاه داده"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "هاست پایگاه داده" msgstr "هاست پایگاه داده"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "اتمام نصب" msgstr "اتمام نصب"
@ -527,29 +527,29 @@ msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟" msgstr "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "بیاد آوری" msgstr "بیاد آوری"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "ورود" msgstr "ورود"
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "بازگشت"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "بعدی" msgstr "بعدی"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,86 +115,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "در حال ساخت فایل فشرده ممکن است زمان زیادی به طول بیانجامد" msgstr "در حال ساخت فایل فشرده ممکن است زمان زیادی به طول بیانجامد"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد" msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "خطا در بار گذاری" msgstr "خطا در بار گذاری"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "بستن" msgstr "بستن"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "در انتظار" msgstr "در انتظار"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "بار گذاری لغو شد" msgstr "بار گذاری لغو شد"
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "اندازه" msgstr "اندازه"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "تغییر یافته" msgstr "تغییر یافته"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -168,8 +168,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Sovelluksen nimeä ei ole määritelty."
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Vaadittua tiedostoa {file} ei ole asennettu!" msgstr "Vaadittua tiedostoa {file} ei ole asennettu!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Virhe jaettaessa" msgstr "Virhe jaettaessa"
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Jaa linkillä" msgstr "Jaa linkillä"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Suojaa salasanalla" msgstr "Suojaa salasanalla"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Salasana" msgstr "Salasana"
@ -278,23 +278,23 @@ msgstr "poista"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "jaa" msgstr "jaa"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Salasanasuojattu" msgstr "Salasanasuojattu"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää" msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa" msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Lähetetään..." msgstr "Lähetetään..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Sähköposti lähetetty" msgstr "Sähköposti lähetetty"
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "Pyyntö epäonnistui!" msgstr "Pyyntö epäonnistui!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus" msgstr "Käyttäjätunnus"
@ -533,29 +533,29 @@ msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos" msgstr "Kirjaudu ulos"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automaattinen sisäänkirjautuminen hylättiin!" msgstr "Automaattinen sisäänkirjautuminen hylättiin!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Jos et vaihtanut salasanaasi äskettäin, tilisi saattaa olla murrettu." msgstr "Jos et vaihtanut salasanaasi äskettäin, tilisi saattaa olla murrettu."
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Vaihda salasanasi suojataksesi tilisi uudelleen." msgstr "Vaihda salasanasi suojataksesi tilisi uudelleen."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Unohditko salasanasi?" msgstr "Unohditko salasanasi?"
#: templates/login.php:29 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "muista" msgstr "muista"
#: templates/login.php:30 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään" msgstr "Kirjaudu sisään"
@ -571,6 +571,11 @@ msgstr "edellinen"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "seuraava" msgstr "seuraava"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Turvallisuusvaroitus!" msgstr "Turvallisuusvaroitus!"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -117,86 +117,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja." msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken." msgstr "luodaan ZIP-tiedostoa, tämä saattaa kestää hetken."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio" msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui, koska sen koko on 0 tavua tai kyseessä on kansio"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Lähetysvirhe." msgstr "Lähetysvirhe."
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Odottaa" msgstr "Odottaa"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Lähetys peruttu." msgstr "Lähetys peruttu."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen." msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Koko" msgstr "Koko"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muutettu" msgstr "Muutettu"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 kansio" msgstr "1 kansio"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kansiota" msgstr "{count} kansiota"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 tiedosto" msgstr "1 tiedosto"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} tiedostoa" msgstr "{count} tiedostoa"

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 10:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: dbasquin <dba@alternalease.fr>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -575,6 +575,11 @@ msgstr "précédent"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "suivant" msgstr "suivant"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Alerte de sécurité !" msgstr "Alerte de sécurité !"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -124,86 +124,94 @@ msgstr "Fichiers non partagés : {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "Fichiers supprimés : {files}" msgstr "Fichiers supprimés : {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés." msgstr "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Fichier ZIP en cours d'assemblage ; cela peut prendre du temps." msgstr "Fichier ZIP en cours d'assemblage ; cela peut prendre du temps."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet." msgstr "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Erreur de chargement" msgstr "Erreur de chargement"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "En cours" msgstr "En cours"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fichier en cours de téléchargement" msgstr "1 fichier en cours de téléchargement"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fichiers téléversés" msgstr "{count} fichiers téléversés"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Chargement annulé." msgstr "Chargement annulé."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier." msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de répertoire invalide. \"Shared\" est réservé par ownCloud" msgstr "Nom de répertoire invalide. \"Shared\" est réservé par ownCloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fichiers indexés" msgstr "{count} fichiers indexés"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "erreur lors de l'indexation" msgstr "erreur lors de l'indexation"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modifié" msgstr "Modifié"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 dossier" msgstr "1 dossier"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dossiers" msgstr "{count} dossiers"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fichier" msgstr "1 fichier"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} fichiers" msgstr "{count} fichiers"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 09:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -567,6 +567,11 @@ msgstr "anterior"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "seguinte" msgstr "seguinte"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Advertencia de seguranza" msgstr "Advertencia de seguranza"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012. # antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012-2013.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012. # Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Erro ao escribir no disco"
#: ajax/upload.php:45 #: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "O espazo dispoñíbel é insuficiente"
#: ajax/upload.php:69 #: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "" msgstr "O directorio é incorrecto."
#: appinfo/app.php:10 #: appinfo/app.php:10
msgid "Files" msgid "Files"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr "{files} sen compartir"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminados" msgstr "{files} eliminados"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nome non válido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non se permiten." msgstr "Nome non válido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non se permiten."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "xerando un ficheiro ZIP, o que pode levar un anaco." msgstr "xerando un ficheiro ZIP, o que pode levar un anaco."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes" msgstr "Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Erro na subida" msgstr "Erro na subida"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechar" msgstr "Pechar"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendentes" msgstr "Pendentes"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 ficheiro subíndose" msgstr "1 ficheiro subíndose"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ficheiros subíndose" msgstr "{count} ficheiros subíndose"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Subida cancelada." msgstr "Subida cancelada."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida." msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de cartafol non válido. O uso de \"compartido\" está reservado exclusivamente para ownCloud" msgstr "Nome de cartafol non válido. O uso de \"compartido\" está reservado exclusivamente para ownCloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ficheiros escaneados" msgstr "{count} ficheiros escaneados"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "erro mentres analizaba" msgstr "erro mentres analizaba"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol" msgstr "1 cartafol"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles" msgstr "{count} cartafoles"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro" msgstr "1 ficheiro"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros" msgstr "{count} ficheiros"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 07:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -165,8 +165,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "סוג הפריט לא צוין." msgstr "סוג הפריט לא צוין."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "שם היישום לא צוין."
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "הקובץ הנדרש {file} אינו מותקן!" msgstr "הקובץ הנדרש {file} אינו מותקן!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "שגיאה במהלך השיתוף" msgstr "שגיאה במהלך השיתוף"
@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "שיתוף עם"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "שיתוף עם קישור" msgstr "שיתוף עם קישור"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "הגנה בססמה" msgstr "הגנה בססמה"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "ססמה" msgstr "ססמה"
@ -275,23 +275,23 @@ msgstr "מחיקה"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "שיתוף" msgstr "שיתוף"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "מוגן בססמה" msgstr "מוגן בססמה"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה" msgstr "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה" msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "מתבצעת שליחה ..." msgstr "מתבצעת שליחה ..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "הודעת הדוא״ל נשלחה" msgstr "הודעת הדוא״ל נשלחה"
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "הבקשה נכשלה!" msgstr "הבקשה נכשלה!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "שם משתמש" msgstr "שם משתמש"
@ -530,29 +530,29 @@ msgstr "שירותי רשת בשליטתך"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "התנתקות" msgstr "התנתקות"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "בקשת הכניסה האוטומטית נדחתה!" msgstr "בקשת הכניסה האוטומטית נדחתה!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "אם לא שינית את ססמתך לאחרונה, יתכן שחשבונך נפגע!" msgstr "אם לא שינית את ססמתך לאחרונה, יתכן שחשבונך נפגע!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "נא לשנות את הססמה שלך כדי לאבטח את חשבונך מחדש." msgstr "נא לשנות את הססמה שלך כדי לאבטח את חשבונך מחדש."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "שכחת את ססמתך?" msgstr "שכחת את ססמתך?"
#: templates/login.php:29 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "שמירת הססמה" msgstr "שמירת הססמה"
#: templates/login.php:30 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "כניסה" msgstr "כניסה"
@ -568,6 +568,11 @@ msgstr "הקודם"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "הבא" msgstr "הבא"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "אזהרת אבטחה!" msgstr "אזהרת אבטחה!"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,86 +116,94 @@ msgstr "בוטל שיתופם של {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} נמחקו" msgstr "{files} נמחקו"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'." msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "יוצר קובץ ZIP, אנא המתן." msgstr "יוצר קובץ ZIP, אנא המתן."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים" msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "שגיאת העלאה" msgstr "שגיאת העלאה"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "סגירה" msgstr "סגירה"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "ממתין" msgstr "ממתין"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "קובץ אחד נשלח" msgstr "קובץ אחד נשלח"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} קבצים נשלחים" msgstr "{count} קבצים נשלחים"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "ההעלאה בוטלה." msgstr "ההעלאה בוטלה."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה." msgstr "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "שם התיקייה שגוי. השימוש בשם „Shared“ שמור לטובת Owncloud" msgstr "שם התיקייה שגוי. השימוש בשם „Shared“ שמור לטובת Owncloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} קבצים נסרקו" msgstr "{count} קבצים נסרקו"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך הסריקה" msgstr "אירעה שגיאה במהלך הסריקה"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "גודל" msgstr "גודל"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "זמן שינוי" msgstr "זמן שינוי"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "תיקייה אחת" msgstr "תיקייה אחת"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} תיקיות" msgstr "{count} תיקיות"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "קובץ אחד" msgstr "קובץ אחד"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} קבצים" msgstr "{count} קבצים"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,8 +163,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड" msgstr "पासवर्ड"
@ -273,23 +273,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,8 +313,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम" msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
@ -403,44 +403,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "व्यवस्थापक खाता बनाएँ" msgstr "व्यवस्थापक खाता बनाएँ"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत" msgstr "उन्नत"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "डेटाबेस कॉन्फ़िगर करें " msgstr "डेटाबेस कॉन्फ़िगर करें "
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "डेटाबेस उपयोगकर्ता" msgstr "डेटाबेस उपयोगकर्ता"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "डेटाबेस पासवर्ड" msgstr "डेटाबेस पासवर्ड"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "सेटअप समाप्त करे" msgstr "सेटअप समाप्त करे"
@ -528,29 +528,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,6 +566,11 @@ msgstr "पिछला"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "अगला" msgstr "अगला"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -112,86 +112,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -165,8 +165,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Pogreška" msgstr "Pogreška"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Greška prilikom djeljenja" msgstr "Greška prilikom djeljenja"
@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Djeli sa"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Djeli preko link-a" msgstr "Djeli preko link-a"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Zaštiti lozinkom" msgstr "Zaštiti lozinkom"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lozinka" msgstr "Lozinka"
@ -275,23 +275,23 @@ msgstr "izbriši"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "djeli" msgstr "djeli"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Zaštita lozinkom" msgstr "Zaštita lozinkom"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Greška prilikom brisanja datuma isteka" msgstr "Greška prilikom brisanja datuma isteka"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka" msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,8 +315,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime" msgstr "Korisničko ime"
@ -405,44 +405,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Stvori <strong>administratorski račun</strong>" msgstr "Stvori <strong>administratorski račun</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Dodatno" msgstr "Dodatno"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Mapa baze podataka" msgstr "Mapa baze podataka"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Konfiguriraj bazu podataka" msgstr "Konfiguriraj bazu podataka"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "će se koristiti" msgstr "će se koristiti"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Korisnik baze podataka" msgstr "Korisnik baze podataka"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Lozinka baze podataka" msgstr "Lozinka baze podataka"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Ime baze podataka" msgstr "Ime baze podataka"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Database tablespace" msgstr "Database tablespace"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Poslužitelj baze podataka" msgstr "Poslužitelj baze podataka"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Završi postavljanje" msgstr "Završi postavljanje"
@ -530,29 +530,29 @@ msgstr "web usluge pod vašom kontrolom"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Odjava" msgstr "Odjava"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Izgubili ste lozinku?" msgstr "Izgubili ste lozinku?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "zapamtiti" msgstr "zapamtiti"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prijava" msgstr "Prijava"
@ -568,6 +568,11 @@ msgstr "prethodan"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "sljedeći" msgstr "sljedeći"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,86 +115,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generiranje ZIP datoteke, ovo može potrajati." msgstr "generiranje ZIP datoteke, ovo može potrajati."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nemoguće poslati datoteku jer je prazna ili je direktorij" msgstr "Nemoguće poslati datoteku jer je prazna ili je direktorij"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Pogreška pri slanju" msgstr "Pogreška pri slanju"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "U tijeku" msgstr "U tijeku"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 datoteka se učitava" msgstr "1 datoteka se učitava"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Slanje poništeno." msgstr "Slanje poništeno."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Učitavanje datoteke. Napuštanjem stranice će prekinuti učitavanje." msgstr "Učitavanje datoteke. Napuštanjem stranice će prekinuti učitavanje."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "grečka prilikom skeniranja" msgstr "grečka prilikom skeniranja"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Zadnja promjena" msgstr "Zadnja promjena"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -564,6 +564,11 @@ msgstr ""
msgid "next" msgid "next"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -112,86 +112,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 14:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -567,6 +567,11 @@ msgstr "előző"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "következő" msgstr "következő"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés!" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés!"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,86 +115,94 @@ msgstr "{files} fájl megosztása visszavonva"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} fájl törölve" msgstr "{files} fájl törölve"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'" msgstr "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'"
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig." msgstr "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű" msgstr "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Feltöltési hiba" msgstr "Feltöltési hiba"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Folyamatban" msgstr "Folyamatban"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fájl töltődik föl" msgstr "1 fájl töltődik föl"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fájl töltődik föl" msgstr "{count} fájl töltődik föl"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "A feltöltést megszakítottuk." msgstr "A feltöltést megszakítottuk."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést." msgstr "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Érvénytelen mappanév. A \"Shared\" elnevezést az Owncloud rendszer használja." msgstr "Érvénytelen mappanév. A \"Shared\" elnevezést az Owncloud rendszer használja."
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fájlt találtunk" msgstr "{count} fájlt találtunk"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "Hiba a fájllista-ellenőrzés során" msgstr "Hiba a fájllista-ellenőrzés során"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Méret" msgstr "Méret"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Módosítva" msgstr "Módosítva"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 mappa" msgstr "1 mappa"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mappa" msgstr "{count} mappa"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fájl" msgstr "1 fájl"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} fájl" msgstr "{count} fájl"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,8 +162,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasigno" msgstr "Contrasigno"
@ -272,23 +272,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nomine de usator" msgstr "Nomine de usator"
@ -402,44 +402,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crear un <strong>conto de administration</strong>" msgstr "Crear un <strong>conto de administration</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avantiate" msgstr "Avantiate"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Dossier de datos" msgstr "Dossier de datos"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar le base de datos" msgstr "Configurar le base de datos"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "essera usate" msgstr "essera usate"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Usator de base de datos" msgstr "Usator de base de datos"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Contrasigno de base de datos" msgstr "Contrasigno de base de datos"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Nomine de base de datos" msgstr "Nomine de base de datos"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Hospite de base de datos" msgstr "Hospite de base de datos"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,29 +527,29 @@ msgstr "servicios web sub tu controlo"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Clauder le session" msgstr "Clauder le session"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Tu perdeva le contrasigno?" msgstr "Tu perdeva le contrasigno?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "memora" msgstr "memora"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Aperir session" msgstr "Aperir session"
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "prev"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "prox" msgstr "prox"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Clauder" msgstr "Clauder"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomine" msgstr "Nomine"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimension" msgstr "Dimension"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificate" msgstr "Modificate"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -165,8 +165,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "gagal" msgstr "gagal"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "gagal ketika membagikan" msgstr "gagal ketika membagikan"
@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "bagikan dengan"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "bagikan dengan tautan" msgstr "bagikan dengan tautan"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "lindungi dengan kata kunci" msgstr "lindungi dengan kata kunci"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
@ -275,23 +275,23 @@ msgstr "hapus"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "bagikan" msgstr "bagikan"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "dilindungi kata kunci" msgstr "dilindungi kata kunci"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "gagal melepas tanggal kadaluarsa" msgstr "gagal melepas tanggal kadaluarsa"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa" msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,8 +315,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Username" msgstr "Username"
@ -405,44 +405,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Buat sebuah <strong>akun admin</strong>" msgstr "Buat sebuah <strong>akun admin</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Tingkat Lanjut" msgstr "Tingkat Lanjut"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Folder data" msgstr "Folder data"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurasi database" msgstr "Konfigurasi database"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "akan digunakan" msgstr "akan digunakan"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Pengguna database" msgstr "Pengguna database"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Password database" msgstr "Password database"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Nama database" msgstr "Nama database"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "tablespace basis data" msgstr "tablespace basis data"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Host database" msgstr "Host database"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Selesaikan instalasi" msgstr "Selesaikan instalasi"
@ -530,29 +530,29 @@ msgstr "web service dibawah kontrol anda"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "login otomatis ditolak!" msgstr "login otomatis ditolak!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "apabila anda tidak merubah kata kunci belakangan ini, akun anda dapat di gunakan orang lain!" msgstr "apabila anda tidak merubah kata kunci belakangan ini, akun anda dapat di gunakan orang lain!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "mohon ubah kata kunci untuk mengamankan akun anda" msgstr "mohon ubah kata kunci untuk mengamankan akun anda"
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Lupa password anda?" msgstr "Lupa password anda?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "selalu login" msgstr "selalu login"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Masuk" msgstr "Masuk"
@ -568,6 +568,11 @@ msgstr "sebelum"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "selanjutnya" msgstr "selanjutnya"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "peringatan keamanan!" msgstr "peringatan keamanan!"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,86 +115,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "membuat berkas ZIP, ini mungkin memakan waktu." msgstr "membuat berkas ZIP, ini mungkin memakan waktu."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte" msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Terjadi Galat Pengunggahan" msgstr "Terjadi Galat Pengunggahan"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "tutup" msgstr "tutup"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Menunggu" msgstr "Menunggu"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Pengunggahan dibatalkan." msgstr "Pengunggahan dibatalkan."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ukuran" msgstr "Ukuran"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi" msgstr "Dimodifikasi"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 14:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -566,6 +566,11 @@ msgstr "fyrra"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "næsta" msgstr "næsta"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Öryggis aðvörun!" msgstr "Öryggis aðvörun!"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -113,86 +113,94 @@ msgstr "Hætti við deilingu á {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "eyddi {files}" msgstr "eyddi {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð." msgstr "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "bý til ZIP skrá, það gæti tekið smá stund." msgstr "bý til ZIP skrá, það gæti tekið smá stund."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Innsending á skrá mistókst, hugsanlega sendir þú möppu eða skráin er 0 bæti." msgstr "Innsending á skrá mistókst, hugsanlega sendir þú möppu eða skráin er 0 bæti."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Villa við innsendingu" msgstr "Villa við innsendingu"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Loka" msgstr "Loka"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Bíður" msgstr "Bíður"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 skrá innsend" msgstr "1 skrá innsend"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} skrár innsendar" msgstr "{count} skrár innsendar"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Hætt við innsendingu." msgstr "Hætt við innsendingu."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Innsending í gangi. Ef þú ferð af þessari síðu mun innsending misheppnast." msgstr "Innsending í gangi. Ef þú ferð af þessari síðu mun innsending misheppnast."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ógilt nafn á möppu. Nafnið \"Shared\" er frátekið fyrir ownCloud." msgstr "Ógilt nafn á möppu. Nafnið \"Shared\" er frátekið fyrir ownCloud."
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} skrár skimaðar" msgstr "{count} skrár skimaðar"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "villa við skimun" msgstr "villa við skimun"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nafn" msgstr "Nafn"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Stærð" msgstr "Stærð"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Breytt" msgstr "Breytt"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 mappa" msgstr "1 mappa"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} möppur" msgstr "{count} möppur"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 skrá" msgstr "1 skrá"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} skrár" msgstr "{count} skrár"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 08:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -166,8 +166,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Il tipo di oggetto non è specificato." msgstr "Il tipo di oggetto non è specificato."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Il nome dell'applicazione non è specificato."
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Il file richiesto {file} non è installato!" msgstr "Il file richiesto {file} non è installato!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Errore durante la condivisione" msgstr "Errore durante la condivisione"
@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Condividi con"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Condividi con collegamento" msgstr "Condividi con collegamento"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Proteggi con password" msgstr "Proteggi con password"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
@ -276,23 +276,23 @@ msgstr "eliminare"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "condividere" msgstr "condividere"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Protetta da password" msgstr "Protetta da password"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza" msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza" msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Invio in corso..." msgstr "Invio in corso..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Messaggio inviato" msgstr "Messaggio inviato"
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "Richiesta non riuscita!" msgstr "Richiesta non riuscita!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome utente" msgstr "Nome utente"
@ -531,29 +531,29 @@ msgstr "servizi web nelle tue mani"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Accesso automatico rifiutato." msgstr "Accesso automatico rifiutato."
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere stato compromesso." msgstr "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere stato compromesso."
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Cambia la password per rendere nuovamente sicuro il tuo account." msgstr "Cambia la password per rendere nuovamente sicuro il tuo account."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Hai perso la password?" msgstr "Hai perso la password?"
#: templates/login.php:29 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "ricorda" msgstr "ricorda"
#: templates/login.php:30 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Accedi" msgstr "Accedi"
@ -569,6 +569,11 @@ msgstr "precedente"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "successivo" msgstr "successivo"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Avviso di sicurezza" msgstr "Avviso di sicurezza"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -116,86 +116,94 @@ msgstr "non condivisi {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "eliminati {files}" msgstr "eliminati {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti." msgstr "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "creazione file ZIP, potrebbe richiedere del tempo." msgstr "creazione file ZIP, potrebbe richiedere del tempo."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossibile inviare il file poiché è una cartella o ha dimensione 0 byte" msgstr "Impossibile inviare il file poiché è una cartella o ha dimensione 0 byte"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Errore di invio" msgstr "Errore di invio"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "In corso" msgstr "In corso"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 file in fase di caricamento" msgstr "1 file in fase di caricamento"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} file in fase di caricamentoe" msgstr "{count} file in fase di caricamentoe"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Invio annullato" msgstr "Invio annullato"
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento." msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di \"Shared\" è riservato a ownCloud" msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di \"Shared\" è riservato a ownCloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} file analizzati" msgstr "{count} file analizzati"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "errore durante la scansione" msgstr "errore durante la scansione"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensione" msgstr "Dimensione"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificato" msgstr "Modificato"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 cartella" msgstr "1 cartella"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartelle" msgstr "{count} cartelle"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 file" msgstr "1 file"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} file" msgstr "{count} file"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 11:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "オブジェクタイプが指定されていません。" msgstr "オブジェクタイプが指定されていません。"
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "アプリ名がしていされていません。"
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "必要なファイル {file} がインストールされていません!" msgstr "必要なファイル {file} がインストールされていません!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "共有でエラー発生" msgstr "共有でエラー発生"
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "共有者"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "URLリンクで共有" msgstr "URLリンクで共有"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "パスワード保護" msgstr "パスワード保護"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "パスワード" msgstr "パスワード"
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "削除"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "共有" msgstr "共有"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "パスワード保護" msgstr "パスワード保護"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "有効期限の未設定エラー" msgstr "有効期限の未設定エラー"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生" msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "送信中..." msgstr "送信中..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "メールを送信しました" msgstr "メールを送信しました"
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "リクエスト失敗!" msgstr "リクエスト失敗!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "ユーザ名" msgstr "ユーザ名"
@ -529,29 +529,29 @@ msgstr "管理下にあるウェブサービス"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "ログアウト" msgstr "ログアウト"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "自動ログインは拒否されました!" msgstr "自動ログインは拒否されました!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。" msgstr "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "アカウント保護の為、パスワードを再度の変更をお願いいたします。" msgstr "アカウント保護の為、パスワードを再度の変更をお願いいたします。"
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "パスワードを忘れましたか?" msgstr "パスワードを忘れましたか?"
#: templates/login.php:29 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "パスワードを記憶する" msgstr "パスワードを記憶する"
#: templates/login.php:30 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
@ -567,6 +567,11 @@ msgstr "前"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "次" msgstr "次"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "セキュリティ警告!" msgstr "セキュリティ警告!"

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012. # Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012. # Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012-2013.
# <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012. # <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
# <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012. # <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました"
#: ajax/upload.php:45 #: ajax/upload.php:45
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "利用可能なスペースが十分にありません"
#: ajax/upload.php:69 #: ajax/upload.php:69
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "" msgstr "無効なディレクトリです。"
#: appinfo/app.php:10 #: appinfo/app.php:10
msgid "Files" msgid "Files"
@ -116,86 +116,94 @@ msgstr "未共有 {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "削除 {files}" msgstr "削除 {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。" msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。"
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIPファイルを生成中です、しばらくお待ちください。" msgstr "ZIPファイルを生成中です、しばらくお待ちください。"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "ディレクトリもしくは0バイトのファイルはアップロードできません" msgstr "ディレクトリもしくは0バイトのファイルはアップロードできません"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "アップロードエラー" msgstr "アップロードエラー"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "保留" msgstr "保留"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "ファイルを1つアップロード中" msgstr "ファイルを1つアップロード中"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ファイルをアップロード中" msgstr "{count} ファイルをアップロード中"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "アップロードはキャンセルされました。" msgstr "アップロードはキャンセルされました。"
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。" msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。"
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "無効なフォルダ名です。\"Shared\" の利用は ownCloud が予約済みです。" msgstr "無効なフォルダ名です。\"Shared\" の利用は ownCloud が予約済みです。"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ファイルをスキャン" msgstr "{count} ファイルをスキャン"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "スキャン中のエラー" msgstr "スキャン中のエラー"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "サイズ" msgstr "サイズ"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "更新日時" msgstr "更新日時"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 フォルダ" msgstr "1 フォルダ"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} フォルダ" msgstr "{count} フォルダ"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 ファイル" msgstr "1 ファイル"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} ファイル" msgstr "{count} ファイル"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,8 +162,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "შეცდომა" msgstr "შეცდომა"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "შეცდომა გაზიარების დროს" msgstr "შეცდომა გაზიარების დროს"
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "გაუზიარე"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "გაუზიარე ლინკით" msgstr "გაუზიარე ლინკით"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "პაროლით დაცვა" msgstr "პაროლით დაცვა"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "პაროლი" msgstr "პაროლი"
@ -272,23 +272,23 @@ msgstr "წაშლა"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "გაზიარება" msgstr "გაზიარება"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "პაროლით დაცული" msgstr "პაროლით დაცული"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხსნის დროს" msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხსნის დროს"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს" msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "მომხმარებელი" msgstr "მომხმარებელი"
@ -402,44 +402,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "შექმენი ადმინ ექაუნტი" msgstr "შექმენი ადმინ ექაუნტი"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Advanced" msgstr "Advanced"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "მონაცემთა საქაღალდე" msgstr "მონაცემთა საქაღალდე"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "ბაზის კონფიგურირება" msgstr "ბაზის კონფიგურირება"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "გამოყენებული იქნება" msgstr "გამოყენებული იქნება"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "ბაზის მომხმარებელი" msgstr "ბაზის მომხმარებელი"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "ბაზის პაროლი" msgstr "ბაზის პაროლი"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "ბაზის სახელი" msgstr "ბაზის სახელი"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "ბაზის ცხრილის ზომა" msgstr "ბაზის ცხრილის ზომა"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "ბაზის ჰოსტი" msgstr "ბაზის ჰოსტი"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "კონფიგურაციის დასრულება" msgstr "კონფიგურაციის დასრულება"
@ -527,29 +527,29 @@ msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფ
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "გამოსვლა" msgstr "გამოსვლა"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "ავტომატური შესვლა უარყოფილია!" msgstr "ავტომატური შესვლა უარყოფილია!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "დაგავიწყდათ პაროლი?" msgstr "დაგავიწყდათ პაროლი?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "დამახსოვრება" msgstr "დამახსოვრება"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "შესვლა" msgstr "შესვლა"
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "წინა"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "შემდეგი" msgstr "შემდეგი"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება!" msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება!"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -113,86 +113,94 @@ msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "წაშლილი {files}" msgstr "წაშლილი {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP-ფაილის გენერირება, ამას ჭირდება გარკვეული დრო." msgstr "ZIP-ფაილის გენერირება, ამას ჭირდება გარკვეული დრო."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს" msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "შეცდომა ატვირთვისას" msgstr "შეცდომა ატვირთვისას"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "დახურვა" msgstr "დახურვა"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "მოცდის რეჟიმში" msgstr "მოცდის რეჟიმში"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 ფაილის ატვირთვა" msgstr "1 ფაილის ატვირთვა"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ფაილი იტვირთება" msgstr "{count} ფაილი იტვირთება"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა." msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას" msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას"
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია" msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "შეცდომა სკანირებისას" msgstr "შეცდომა სკანირებისას"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "სახელი" msgstr "სახელი"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "ზომა" msgstr "ზომა"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია" msgstr "შეცვლილია"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 საქაღალდე" msgstr "1 საქაღალდე"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} საქაღალდე" msgstr "{count} საქაღალდე"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 ფაილი" msgstr "1 ფაილი"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} ფაილი" msgstr "{count} ფაილი"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다." msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "오류" msgstr "오류"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다."
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!" msgstr "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "공유하는 중 오류 발생" msgstr "공유하는 중 오류 발생"
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "다음으로 공유"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "URL 링크로 공유" msgstr "URL 링크로 공유"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "암호 보호" msgstr "암호 보호"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "암호" msgstr "암호"
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "삭제"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "공유" msgstr "공유"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "암호로 보호됨" msgstr "암호로 보호됨"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "만료 날짜 해제 오류" msgstr "만료 날짜 해제 오류"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "만료 날짜 설정 오류" msgstr "만료 날짜 설정 오류"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,8 +314,8 @@ msgstr "초기화 이메일을 보냈습니다."
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "요청이 실패했습니다!" msgstr "요청이 실패했습니다!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "사용자 이름" msgstr "사용자 이름"
@ -404,44 +404,44 @@ msgstr "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 있는
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>관리자 계정</strong> 만들기" msgstr "<strong>관리자 계정</strong> 만들기"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "고급" msgstr "고급"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "데이터 폴더" msgstr "데이터 폴더"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "데이터베이스 설정" msgstr "데이터베이스 설정"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "사용될 예정" msgstr "사용될 예정"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "데이터베이스 사용자" msgstr "데이터베이스 사용자"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "데이터베이스 암호" msgstr "데이터베이스 암호"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "데이터베이스 이름" msgstr "데이터베이스 이름"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "데이터베이스 테이블 공간" msgstr "데이터베이스 테이블 공간"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "데이터베이스 호스트" msgstr "데이터베이스 호스트"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "설치 완료" msgstr "설치 완료"
@ -529,29 +529,29 @@ msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "로그아웃" msgstr "로그아웃"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "자동 로그인이 거부되었습니다!" msgstr "자동 로그인이 거부되었습니다!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "최근에 암호를 변경하지 않았다면 계정이 탈취되었을 수도 있습니다!" msgstr "최근에 암호를 변경하지 않았다면 계정이 탈취되었을 수도 있습니다!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오." msgstr "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "암호를 잊으셨습니까?" msgstr "암호를 잊으셨습니까?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "기억하기" msgstr "기억하기"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "로그인" msgstr "로그인"
@ -567,6 +567,11 @@ msgstr "이전"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "다음" msgstr "다음"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "보안 경고!" msgstr "보안 경고!"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,86 +115,94 @@ msgstr "{files} 공유 해제됨"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} 삭제됨" msgstr "{files} 삭제됨"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다." msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP 파일을 생성하고 있습니다. 시간이 걸릴 수도 있습니다." msgstr "ZIP 파일을 생성하고 있습니다. 시간이 걸릴 수도 있습니다."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "이 파일은 디렉터리이거나 비어 있기 때문에 업로드할 수 없습니다" msgstr "이 파일은 디렉터리이거나 비어 있기 때문에 업로드할 수 없습니다"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "업로드 오류" msgstr "업로드 오류"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "보류 중" msgstr "보류 중"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "파일 1개 업로드 중" msgstr "파일 1개 업로드 중"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "파일 {count}개 업로드 중" msgstr "파일 {count}개 업로드 중"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "업로드가 취소되었습니다." msgstr "업로드가 취소되었습니다."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다." msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. \"Shared\" 폴더는 ownCloud에서 예약되었습니다." msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. \"Shared\" 폴더는 ownCloud에서 예약되었습니다."
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "파일 {count}개 검색됨" msgstr "파일 {count}개 검색됨"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "검색 중 오류 발생" msgstr "검색 중 오류 발생"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "크기" msgstr "크기"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "수정됨" msgstr "수정됨"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "폴더 1개" msgstr "폴더 1개"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "폴더 {count}개" msgstr "폴더 {count}개"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "파일 1개" msgstr "파일 1개"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "파일 {count}개" msgstr "파일 {count}개"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,8 +162,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "هه‌ڵه" msgstr "هه‌ڵه"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "وشەی تێپەربو" msgstr "وشەی تێپەربو"
@ -272,23 +272,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "ناوی به‌کارهێنه‌ر" msgstr "ناوی به‌کارهێنه‌ر"
@ -402,44 +402,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "هه‌ڵبژاردنی پیشكه‌وتوو" msgstr "هه‌ڵبژاردنی پیشكه‌وتوو"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "زانیاری فۆڵده‌ر" msgstr "زانیاری فۆڵده‌ر"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "به‌كارهێنه‌ری داتابه‌یس" msgstr "به‌كارهێنه‌ری داتابه‌یس"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "وشه‌ی نهێنی داتا به‌یس" msgstr "وشه‌ی نهێنی داتا به‌یس"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "ناوی داتابه‌یس" msgstr "ناوی داتابه‌یس"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "هۆستی داتابه‌یس" msgstr "هۆستی داتابه‌یس"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "كۆتایی هات ده‌ستكاریه‌كان" msgstr "كۆتایی هات ده‌ستكاریه‌كان"
@ -527,29 +527,29 @@ msgstr "ڕاژه‌ی وێب له‌ژێر چاودێریت دایه"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "چوونەدەرەوە" msgstr "چوونەدەرەوە"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "پێشتر"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "دواتر" msgstr "دواتر"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -112,86 +112,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "داخستن" msgstr "داخستن"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ناو" msgstr "ناو"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,8 +162,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwuert" msgstr "Passwuert"
@ -272,23 +272,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Benotzernumm" msgstr "Benotzernumm"
@ -402,44 +402,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "En <strong>Admin Account</strong> uleeën" msgstr "En <strong>Admin Account</strong> uleeën"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Advanced" msgstr "Advanced"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Daten Dossier" msgstr "Daten Dossier"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Datebank konfiguréieren" msgstr "Datebank konfiguréieren"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "wärt benotzt ginn" msgstr "wärt benotzt ginn"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Datebank Benotzer" msgstr "Datebank Benotzer"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Datebank Passwuert" msgstr "Datebank Passwuert"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Datebank Numm" msgstr "Datebank Numm"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Datebank Tabelle-Gréisst" msgstr "Datebank Tabelle-Gréisst"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Datebank Server" msgstr "Datebank Server"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Installatioun ofschléissen" msgstr "Installatioun ofschléissen"
@ -527,29 +527,29 @@ msgstr "Web Servicer ënnert denger Kontroll"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Ausloggen" msgstr "Ausloggen"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwuert vergiess?" msgstr "Passwuert vergiess?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "verhalen" msgstr "verhalen"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Log dech an" msgstr "Log dech an"
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "zeréck"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "weider" msgstr "weider"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -113,86 +113,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Et gëtt eng ZIP-File generéiert, dëst ka bëssen daueren." msgstr "Et gëtt eng ZIP-File generéiert, dëst ka bëssen daueren."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Kann deng Datei net eroplueden well et en Dossier ass oder 0 byte grouss ass." msgstr "Kann deng Datei net eroplueden well et en Dossier ass oder 0 byte grouss ass."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Fehler beim eroplueden" msgstr "Fehler beim eroplueden"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zoumaachen" msgstr "Zoumaachen"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload ofgebrach." msgstr "Upload ofgebrach."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach." msgstr "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Numm" msgstr "Numm"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Gréisst" msgstr "Gréisst"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Geännert" msgstr "Geännert"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,8 +163,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Klaida, dalijimosi metu" msgstr "Klaida, dalijimosi metu"
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Dalintis su"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Dalintis nuoroda" msgstr "Dalintis nuoroda"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu" msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis" msgstr "Slaptažodis"
@ -273,23 +273,23 @@ msgstr "ištrinti"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "dalintis" msgstr "dalintis"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu" msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką" msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką" msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,8 +313,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Prisijungimo vardas" msgstr "Prisijungimo vardas"
@ -403,44 +403,44 @@ msgstr "Jūsų duomenų aplankalas ir Jūsų failai turbūt yra pasiekiami per i
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Sukurti <strong>administratoriaus paskyrą</strong>" msgstr "Sukurti <strong>administratoriaus paskyrą</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstiniai" msgstr "Išplėstiniai"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Duomenų katalogas" msgstr "Duomenų katalogas"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Nustatyti duomenų bazę" msgstr "Nustatyti duomenų bazę"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "bus naudojama" msgstr "bus naudojama"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Duomenų bazės vartotojas" msgstr "Duomenų bazės vartotojas"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Duomenų bazės slaptažodis" msgstr "Duomenų bazės slaptažodis"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Duomenų bazės pavadinimas" msgstr "Duomenų bazės pavadinimas"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Duomenų bazės loginis saugojimas" msgstr "Duomenų bazės loginis saugojimas"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Duomenų bazės serveris" msgstr "Duomenų bazės serveris"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Baigti diegimą" msgstr "Baigti diegimą"
@ -528,29 +528,29 @@ msgstr "jūsų valdomos web paslaugos"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti" msgstr "Atsijungti"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automatinis prisijungimas atmestas!" msgstr "Automatinis prisijungimas atmestas!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali būti pavojuje!" msgstr "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali būti pavojuje!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Prašome pasikeisti slaptažodį dar kartą, dėl paskyros saugumo." msgstr "Prašome pasikeisti slaptažodį dar kartą, dėl paskyros saugumo."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "prisiminti" msgstr "prisiminti"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
@ -566,6 +566,11 @@ msgstr "atgal"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "kitas" msgstr "kitas"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Saugumo pranešimas!" msgstr "Saugumo pranešimas!"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,86 +115,94 @@ msgstr "nebesidalinti {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "ištrinti {files}" msgstr "ištrinti {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "kuriamas ZIP archyvas, tai gali užtrukti šiek tiek laiko." msgstr "kuriamas ZIP archyvas, tai gali užtrukti šiek tiek laiko."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas" msgstr "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Įkėlimo klaida" msgstr "Įkėlimo klaida"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Laukiantis" msgstr "Laukiantis"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "įkeliamas 1 failas" msgstr "įkeliamas 1 failas"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} įkeliami failai" msgstr "{count} įkeliami failai"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Įkėlimas atšauktas." msgstr "Įkėlimas atšauktas."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Failo įkėlimas pradėtas. Jei paliksite šį puslapį, įkėlimas nutrūks." msgstr "Failo įkėlimas pradėtas. Jei paliksite šį puslapį, įkėlimas nutrūks."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} praskanuoti failai" msgstr "{count} praskanuoti failai"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "klaida skanuojant" msgstr "klaida skanuojant"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dydis" msgstr "Dydis"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Pakeista" msgstr "Pakeista"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 aplankalas" msgstr "1 aplankalas"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} aplankalai" msgstr "{count} aplankalai"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 failas" msgstr "1 failas"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} failai" msgstr "{count} failai"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,8 +162,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kļūme" msgstr "Kļūme"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Parole" msgstr "Parole"
@ -272,23 +272,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds" msgstr "Lietotājvārds"
@ -402,44 +402,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Datu mape" msgstr "Datu mape"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Nokonfigurēt datubāzi" msgstr "Nokonfigurēt datubāzi"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "tiks izmantots" msgstr "tiks izmantots"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Datubāzes lietotājs" msgstr "Datubāzes lietotājs"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Datubāzes parole" msgstr "Datubāzes parole"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Datubāzes nosaukums" msgstr "Datubāzes nosaukums"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Datubāzes mājvieta" msgstr "Datubāzes mājvieta"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Pabeigt uzstādījumus" msgstr "Pabeigt uzstādījumus"
@ -527,29 +527,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Izlogoties" msgstr "Izlogoties"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Aizmirsāt paroli?" msgstr "Aizmirsāt paroli?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "atcerēties" msgstr "atcerēties"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Ielogoties" msgstr "Ielogoties"
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "iepriekšējā"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "nākamā" msgstr "nākamā"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "lai uzģenerētu ZIP failu, kāds brīdis ir jāpagaida" msgstr "lai uzģenerētu ZIP failu, kāds brīdis ir jāpagaida"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nav iespējams augšuplādēt jūsu failu, jo tāds jau eksistē vai arī failam nav izmēra (0 baiti)" msgstr "Nav iespējams augšuplādēt jūsu failu, jo tāds jau eksistē vai arī failam nav izmēra (0 baiti)"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Augšuplādēšanas laikā radās kļūda" msgstr "Augšuplādēšanas laikā radās kļūda"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Gaida savu kārtu" msgstr "Gaida savu kārtu"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Augšuplāde ir atcelta" msgstr "Augšuplāde ir atcelta"
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Notiek augšupielāde. Pametot lapu tagad, tiks atcelta augšupielāde." msgstr "Notiek augšupielāde. Pametot lapu tagad, tiks atcelta augšupielāde."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nosaukums" msgstr "Nosaukums"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Izmērs" msgstr "Izmērs"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Izmainīts" msgstr "Izmainīts"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 12:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Не е специфициран типот на објект." msgstr "Не е специфициран типот на објект."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Името на апликацијата не е специфицира
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Задолжителната датотека {file} не е инсталирана!" msgstr "Задолжителната датотека {file} не е инсталирана!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Грешка при споделување" msgstr "Грешка при споделување"
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Сподели со"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Сподели со врска" msgstr "Сподели со врска"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Заштити со лозинка" msgstr "Заштити со лозинка"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Лозинка" msgstr "Лозинка"
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "избриши"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "сподели" msgstr "сподели"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Заштитено со лозинка" msgstr "Заштитено со лозинка"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење" msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Грешка при поставување на рок на траење" msgstr "Грешка при поставување на рок на траење"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Праќање..." msgstr "Праќање..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Е-порака пратена" msgstr "Е-порака пратена"
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "Барањето не успеа!" msgstr "Барањето не успеа!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Корисничко име" msgstr "Корисничко име"
@ -529,29 +529,29 @@ msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Одјава" msgstr "Одјава"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Одбиена автоматска најава!" msgstr "Одбиена автоматска најава!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Ако не сте ја промениле лозинката во скоро време, вашата сметка може да е компромитирана" msgstr "Ако не сте ја промениле лозинката во скоро време, вашата сметка може да е компромитирана"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Ве молам сменете ја лозинката да ја обезбедите вашата сметка повторно." msgstr "Ве молам сменете ја лозинката да ја обезбедите вашата сметка повторно."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Ја заборавивте лозинката?" msgstr "Ја заборавивте лозинката?"
#: templates/login.php:29 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "запамти" msgstr "запамти"
#: templates/login.php:30 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Најава" msgstr "Најава"
@ -567,6 +567,11 @@ msgstr "претходно"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "следно" msgstr "следно"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Безбедносно предупредување." msgstr "Безбедносно предупредување."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,86 +115,94 @@ msgstr "без споделување {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "избришани {files}" msgstr "избришани {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени." msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Се генерира ZIP фајлот, ќе треба извесно време." msgstr "Се генерира ZIP фајлот, ќе треба извесно време."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти" msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Грешка при преземање" msgstr "Грешка при преземање"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Затвои" msgstr "Затвои"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Чека" msgstr "Чека"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 датотека се подига" msgstr "1 датотека се подига"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} датотеки се подигаат" msgstr "{count} датотеки се подигаат"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Преземањето е прекинато." msgstr "Преземањето е прекинато."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине." msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Неправилно име на папка. Користењето на „Shared“ е резервирано за Owncloud" msgstr "Неправилно име на папка. Користењето на „Shared“ е резервирано за Owncloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} датотеки скенирани" msgstr "{count} датотеки скенирани"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "грешка при скенирање" msgstr "грешка при скенирање"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Големина" msgstr "Големина"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Променето" msgstr "Променето"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 папка" msgstr "1 папка"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папки" msgstr "{count} папки"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 датотека" msgstr "1 датотека"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} датотеки" msgstr "{count} датотеки"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ralat" msgstr "Ralat"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Kata laluan" msgstr "Kata laluan"
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,8 +314,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna" msgstr "Nama pengguna"
@ -404,44 +404,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "buat <strong>akaun admin</strong>" msgstr "buat <strong>akaun admin</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Maju" msgstr "Maju"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Fail data" msgstr "Fail data"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurasi pangkalan data" msgstr "Konfigurasi pangkalan data"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "akan digunakan" msgstr "akan digunakan"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Nama pengguna pangkalan data" msgstr "Nama pengguna pangkalan data"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Kata laluan pangkalan data" msgstr "Kata laluan pangkalan data"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Nama pangkalan data" msgstr "Nama pangkalan data"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Hos pangkalan data" msgstr "Hos pangkalan data"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Setup selesai" msgstr "Setup selesai"
@ -529,29 +529,29 @@ msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Log keluar" msgstr "Log keluar"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Hilang kata laluan?" msgstr "Hilang kata laluan?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "ingat" msgstr "ingat"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Log masuk" msgstr "Log masuk"
@ -567,6 +567,11 @@ msgstr "sebelum"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "seterus" msgstr "seterus"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,86 +116,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "sedang menghasilkan fail ZIP, mungkin mengambil sedikit masa." msgstr "sedang menghasilkan fail ZIP, mungkin mengambil sedikit masa."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Tidak boleh memuatnaik fail anda kerana mungkin ianya direktori atau saiz fail 0 bytes" msgstr "Tidak boleh memuatnaik fail anda kerana mungkin ianya direktori atau saiz fail 0 bytes"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Muat naik ralat" msgstr "Muat naik ralat"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Dalam proses" msgstr "Dalam proses"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Muatnaik dibatalkan." msgstr "Muatnaik dibatalkan."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama " msgstr "Nama "
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Saiz" msgstr "Saiz"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi" msgstr "Dimodifikasi"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 16:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: espenbye <espenbye@me.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -571,6 +571,11 @@ msgstr "forrige"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "neste" msgstr "neste"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Sikkerhetsadvarsel!" msgstr "Sikkerhetsadvarsel!"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -121,86 +121,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "slettet {files}" msgstr "slettet {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt." msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "opprettet ZIP-fil, dette kan ta litt tid" msgstr "opprettet ZIP-fil, dette kan ta litt tid"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Kan ikke laste opp filen din siden det er en mappe eller den har 0 bytes" msgstr "Kan ikke laste opp filen din siden det er en mappe eller den har 0 bytes"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Opplasting feilet" msgstr "Opplasting feilet"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ventende" msgstr "Ventende"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fil lastes opp" msgstr "1 fil lastes opp"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} filer laster opp" msgstr "{count} filer laster opp"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Opplasting avbrutt." msgstr "Opplasting avbrutt."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Filopplasting pågår. Forlater du siden nå avbrytes opplastingen." msgstr "Filopplasting pågår. Forlater du siden nå avbrytes opplastingen."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud." msgstr "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud."
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} filer lest inn" msgstr "{count} filer lest inn"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "feil under skanning" msgstr "feil under skanning"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Endret" msgstr "Endret"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe" msgstr "1 mappe"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper" msgstr "{count} mapper"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fil" msgstr "1 fil"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer" msgstr "{count} filer"

View File

@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 00:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 17:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -578,6 +578,11 @@ msgstr "vorige"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "volgende" msgstr "volgende"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Beveiligingswaarschuwing!" msgstr "Beveiligingswaarschuwing!"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,86 +123,94 @@ msgstr "delen gestopt {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "verwijderde {files}" msgstr "verwijderde {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan." msgstr "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "aanmaken ZIP-file, dit kan enige tijd duren." msgstr "aanmaken ZIP-file, dit kan enige tijd duren."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "uploaden van de file mislukt, het is of een directory of de bestandsgrootte is 0 bytes" msgstr "uploaden van de file mislukt, het is of een directory of de bestandsgrootte is 0 bytes"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Upload Fout" msgstr "Upload Fout"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluit" msgstr "Sluit"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Wachten" msgstr "Wachten"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 bestand wordt ge-upload" msgstr "1 bestand wordt ge-upload"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} bestanden aan het uploaden" msgstr "{count} bestanden aan het uploaden"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Uploaden geannuleerd." msgstr "Uploaden geannuleerd."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Bestandsupload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload." msgstr "Bestandsupload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Folder naam niet toegestaan. Het gebruik van \"Shared\" is aan Owncloud voorbehouden" msgstr "Folder naam niet toegestaan. Het gebruik van \"Shared\" is aan Owncloud voorbehouden"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} bestanden gescanned" msgstr "{count} bestanden gescanned"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "Fout tijdens het scannen" msgstr "Fout tijdens het scannen"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Bestandsgrootte" msgstr "Bestandsgrootte"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Laatst aangepast" msgstr "Laatst aangepast"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 map" msgstr "1 map"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mappen" msgstr "{count} mappen"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 bestand" msgstr "1 bestand"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} bestanden" msgstr "{count} bestanden"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,8 +163,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord" msgstr "Passord"
@ -273,23 +273,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,8 +313,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn" msgstr "Brukarnamn"
@ -403,44 +403,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Lag ein <strong>admin-konto</strong>" msgstr "Lag ein <strong>admin-konto</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avansert" msgstr "Avansert"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Datamappe" msgstr "Datamappe"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurer databasen" msgstr "Konfigurer databasen"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "vil bli nytta" msgstr "vil bli nytta"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Databasebrukar" msgstr "Databasebrukar"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Databasepassord" msgstr "Databasepassord"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Databasenamn" msgstr "Databasenamn"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Databasetenar" msgstr "Databasetenar"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Fullfør oppsettet" msgstr "Fullfør oppsettet"
@ -528,29 +528,29 @@ msgstr "Vev tjenester under din kontroll"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Gløymt passordet?" msgstr "Gløymt passordet?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "hugs" msgstr "hugs"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
@ -566,6 +566,11 @@ msgstr "førre"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "neste" msgstr "neste"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Storleik" msgstr "Storleik"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Endra" msgstr "Endra"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -162,8 +162,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al partejar" msgstr "Error al partejar"
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Parteja amb"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Parteja amb lo ligam" msgstr "Parteja amb lo ligam"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Parat per senhal" msgstr "Parat per senhal"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Senhal" msgstr "Senhal"
@ -272,23 +272,23 @@ msgstr "escafa"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "parteja" msgstr "parteja"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Parat per senhal" msgstr "Parat per senhal"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error al metre de la data d'expiracion" msgstr "Error al metre de la data d'expiracion"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error setting expiration date" msgstr "Error setting expiration date"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'usancièr" msgstr "Nom d'usancièr"
@ -402,44 +402,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea un <strong>compte admin</strong>" msgstr "Crea un <strong>compte admin</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avançat" msgstr "Avançat"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Dorsièr de donadas" msgstr "Dorsièr de donadas"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Configura la basa de donadas" msgstr "Configura la basa de donadas"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "serà utilizat" msgstr "serà utilizat"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Usancièr de la basa de donadas" msgstr "Usancièr de la basa de donadas"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Senhal de la basa de donadas" msgstr "Senhal de la basa de donadas"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Nom de la basa de donadas" msgstr "Nom de la basa de donadas"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Espandi de taula de basa de donadas" msgstr "Espandi de taula de basa de donadas"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Òste de basa de donadas" msgstr "Òste de basa de donadas"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Configuracion acabada" msgstr "Configuracion acabada"
@ -527,29 +527,29 @@ msgstr "Services web jos ton contraròtle"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Sortida" msgstr "Sortida"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "L'as perdut lo senhal ?" msgstr "L'as perdut lo senhal ?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "bremba-te" msgstr "bremba-te"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Dintrada" msgstr "Dintrada"
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "dariièr"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "venent" msgstr "venent"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -113,86 +113,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Fichièr ZIP a se far, aquò pòt trigar un briu." msgstr "Fichièr ZIP a se far, aquò pòt trigar un briu."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossible d'amontcargar lo teu fichièr qu'es un repertòri o que ten pas que 0 octet." msgstr "Impossible d'amontcargar lo teu fichièr qu'es un repertòri o que ten pas que 0 octet."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Error d'amontcargar" msgstr "Error d'amontcargar"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Al esperar" msgstr "Al esperar"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fichièr al amontcargar" msgstr "1 fichièr al amontcargar"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Amontcargar anullat." msgstr "Amontcargar anullat."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. " msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. "
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "error pendant l'exploracion" msgstr "error pendant l'exploracion"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Talha" msgstr "Talha"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificat" msgstr "Modificat"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 09:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: emc <mplichta@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -171,8 +171,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Typ obiektu nie jest określony." msgstr "Typ obiektu nie jest określony."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Nazwa aplikacji nie jest określona."
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Żądany plik {file} nie jest zainstalowany!" msgstr "Żądany plik {file} nie jest zainstalowany!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Błąd podczas współdzielenia" msgstr "Błąd podczas współdzielenia"
@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Współdziel z"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Współdziel z link" msgstr "Współdziel z link"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Zabezpieczone hasłem" msgstr "Zabezpieczone hasłem"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
@ -281,23 +281,23 @@ msgstr "usuń"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "współdziel" msgstr "współdziel"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Zabezpieczone hasłem" msgstr "Zabezpieczone hasłem"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Błąd niszczenie daty wygaśnięcia" msgstr "Błąd niszczenie daty wygaśnięcia"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia" msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Wysyłanie..." msgstr "Wysyłanie..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Wyślij Email" msgstr "Wyślij Email"
@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "Próba nieudana!" msgstr "Próba nieudana!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika" msgstr "Nazwa użytkownika"
@ -536,29 +536,29 @@ msgstr "usługi internetowe pod kontrolą"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Wylogowuje użytkownika" msgstr "Wylogowuje użytkownika"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automatyczne logowanie odrzucone!" msgstr "Automatyczne logowanie odrzucone!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!" msgstr "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Proszę zmienić swoje hasło, aby zabezpieczyć swoje konto ponownie." msgstr "Proszę zmienić swoje hasło, aby zabezpieczyć swoje konto ponownie."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Nie pamiętasz hasła?" msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
#: templates/login.php:29 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "Zapamiętanie" msgstr "Zapamiętanie"
#: templates/login.php:30 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj" msgstr "Zaloguj"
@ -574,6 +574,11 @@ msgstr "wstecz"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "naprzód" msgstr "naprzód"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach!" msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach!"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -119,86 +119,94 @@ msgstr "Udostępniane wstrzymane {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "usunięto {files}" msgstr "usunięto {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone." msgstr "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Generowanie pliku ZIP, może potrwać pewien czas." msgstr "Generowanie pliku ZIP, może potrwać pewien czas."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów" msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Błąd wczytywania" msgstr "Błąd wczytywania"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące" msgstr "Oczekujące"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 plik wczytany" msgstr "1 plik wczytany"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} przesyłanie plików" msgstr "{count} przesyłanie plików"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Wczytywanie anulowane." msgstr "Wczytywanie anulowane."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane." msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Błędna nazwa folderu. Nazwa \"Shared\" jest zarezerwowana dla Owncloud" msgstr "Błędna nazwa folderu. Nazwa \"Shared\" jest zarezerwowana dla Owncloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} pliki skanowane" msgstr "{count} pliki skanowane"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania" msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Czas modyfikacji" msgstr "Czas modyfikacji"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 folder" msgstr "1 folder"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} foldery" msgstr "{count} foldery"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 plik" msgstr "1 plik"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} pliki" msgstr "{count} pliki"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -161,8 +161,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -271,23 +271,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,8 +311,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika" msgstr "Nazwa użytkownika"
@ -401,44 +401,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,29 +526,29 @@ msgstr ""
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr ""
@ -564,6 +564,11 @@ msgstr ""
msgid "next" msgid "next"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -112,86 +112,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -171,8 +171,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "O tipo de objeto não foi especificado." msgstr "O tipo de objeto não foi especificado."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "O nome do app não foi especificado."
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "O arquivo {file} necessário não está instalado!" msgstr "O arquivo {file} necessário não está instalado!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Erro ao compartilhar" msgstr "Erro ao compartilhar"
@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Compartilhar com"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Compartilhar com link" msgstr "Compartilhar com link"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com senha" msgstr "Proteger com senha"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Senha" msgstr "Senha"
@ -281,23 +281,23 @@ msgstr "remover"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "compartilhar" msgstr "compartilhar"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Protegido com senha" msgstr "Protegido com senha"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Erro ao remover data de expiração" msgstr "Erro ao remover data de expiração"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erro ao definir data de expiração" msgstr "Erro ao definir data de expiração"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Email de redefinição de senha enviado."
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "A requisição falhou!" msgstr "A requisição falhou!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome de Usuário" msgstr "Nome de Usuário"
@ -411,44 +411,44 @@ msgstr "Seu diretório de dados e seus arquivos estão, provavelmente, acessíve
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Criar uma <strong>conta</strong> de <strong>administrador</strong>" msgstr "Criar uma <strong>conta</strong> de <strong>administrador</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avançado" msgstr "Avançado"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Pasta de dados" msgstr "Pasta de dados"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar o banco de dados" msgstr "Configurar o banco de dados"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "será usado" msgstr "será usado"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Usuário de banco de dados" msgstr "Usuário de banco de dados"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Senha do banco de dados" msgstr "Senha do banco de dados"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Nome do banco de dados" msgstr "Nome do banco de dados"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Espaço de tabela do banco de dados" msgstr "Espaço de tabela do banco de dados"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Banco de dados do host" msgstr "Banco de dados do host"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Concluir configuração" msgstr "Concluir configuração"
@ -536,29 +536,29 @@ msgstr "web services sob seu controle"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Entrada Automática no Sistema Rejeitada!" msgstr "Entrada Automática no Sistema Rejeitada!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar comprometida!" msgstr "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar comprometida!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente." msgstr "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueçeu sua senha?" msgstr "Esqueçeu sua senha?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "lembrete" msgstr "lembrete"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Log in" msgstr "Log in"
@ -574,6 +574,11 @@ msgstr "anterior"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "próximo" msgstr "próximo"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Aviso de Segurança!" msgstr "Aviso de Segurança!"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -120,86 +120,94 @@ msgstr "{files} não compartilhados"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} apagados" msgstr "{files} apagados"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos." msgstr "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "gerando arquivo ZIP, isso pode levar um tempo." msgstr "gerando arquivo ZIP, isso pode levar um tempo."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes." msgstr "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Erro de envio" msgstr "Erro de envio"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendente" msgstr "Pendente"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "enviando 1 arquivo" msgstr "enviando 1 arquivo"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "Enviando {count} arquivos" msgstr "Enviando {count} arquivos"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Envio cancelado." msgstr "Envio cancelado."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio." msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de pasta inválido. O nome \"Shared\" é reservado pelo Owncloud" msgstr "Nome de pasta inválido. O nome \"Shared\" é reservado pelo Owncloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} arquivos scaneados" msgstr "{count} arquivos scaneados"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "erro durante verificação" msgstr "erro durante verificação"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 pasta" msgstr "1 pasta"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} pastas" msgstr "{count} pastas"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 arquivo" msgstr "1 arquivo"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} arquivos" msgstr "{count} arquivos"

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-17 01:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -167,8 +167,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "O tipo de objecto não foi especificado" msgstr "O tipo de objecto não foi especificado"
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "O nome da aplicação não foi especificado"
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "O ficheiro necessário {file} não está instalado!" msgstr "O ficheiro necessário {file} não está instalado!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Erro ao partilhar" msgstr "Erro ao partilhar"
@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "Partilhar com"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Partilhar com link" msgstr "Partilhar com link"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com palavra-passe" msgstr "Proteger com palavra-passe"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Palavra chave" msgstr "Palavra chave"
@ -277,23 +277,23 @@ msgstr "apagar"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "partilhar" msgstr "partilhar"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Protegido com palavra-passe" msgstr "Protegido com palavra-passe"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Erro ao retirar a data de expiração" msgstr "Erro ao retirar a data de expiração"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erro ao aplicar a data de expiração" msgstr "Erro ao aplicar a data de expiração"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "A Enviar..." msgstr "A Enviar..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "E-mail enviado com sucesso!" msgstr "E-mail enviado com sucesso!"
@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "O pedido falhou!" msgstr "O pedido falhou!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:21 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Utilizador" msgstr "Utilizador"
@ -532,29 +532,29 @@ msgstr "serviços web sob o seu controlo"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Login automático rejeitado!" msgstr "Login automático rejeitado!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Se não mudou a sua palavra-passe recentemente, a sua conta pode ter sido comprometida!" msgstr "Se não mudou a sua palavra-passe recentemente, a sua conta pode ter sido comprometida!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor mude a sua palavra-passe para assegurar a sua conta de novo." msgstr "Por favor mude a sua palavra-passe para assegurar a sua conta de novo."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueceu a sua password?" msgstr "Esqueceu a sua password?"
#: templates/login.php:29 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "lembrar" msgstr "lembrar"
#: templates/login.php:30 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Entrar" msgstr "Entrar"
@ -570,6 +570,11 @@ msgstr "anterior"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "seguinte" msgstr "seguinte"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Aviso de Segurança!" msgstr "Aviso de Segurança!"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 15:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -117,86 +117,94 @@ msgstr "{files} não partilhado(s)"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminado(s)" msgstr "{files} eliminado(s)"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos." msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo." msgstr "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes" msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Erro no envio" msgstr "Erro no envio"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendente" msgstr "Pendente"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "A enviar 1 ficheiro" msgstr "A enviar 1 ficheiro"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "A carregar {count} ficheiros" msgstr "A carregar {count} ficheiros"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "O envio foi cancelado." msgstr "O envio foi cancelado."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora." msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de pasta inválido! O uso de \"Shared\" (Partilhado) está reservado pelo OwnCloud" msgstr "Nome de pasta inválido! O uso de \"Shared\" (Partilhado) está reservado pelo OwnCloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ficheiros analisados" msgstr "{count} ficheiros analisados"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "erro ao analisar" msgstr "erro ao analisar"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 pasta" msgstr "1 pasta"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} pastas" msgstr "{count} pastas"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro" msgstr "1 ficheiro"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros" msgstr "{count} ficheiros"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-28 00:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: laurentiucristescu <laur.cristescu@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -569,6 +569,11 @@ msgstr "precedentul"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "următorul" msgstr "următorul"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Advertisment de Securitate" msgstr "Advertisment de Securitate"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,86 +117,94 @@ msgstr "nedistribuit {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "Sterse {files}" msgstr "Sterse {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nume invalid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise." msgstr "Nume invalid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "se generază fișierul ZIP, va dura ceva timp." msgstr "se generază fișierul ZIP, va dura ceva timp."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes." msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Eroare la încărcare" msgstr "Eroare la încărcare"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Închide" msgstr "Închide"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "În așteptare" msgstr "În așteptare"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "un fișier se încarcă" msgstr "un fișier se încarcă"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fisiere incarcate" msgstr "{count} fisiere incarcate"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Încărcare anulată." msgstr "Încărcare anulată."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea." msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Nume de folder invalid. Numele este rezervat pentru OwnCloud" msgstr "Nume de folder invalid. Numele este rezervat pentru OwnCloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fisiere scanate" msgstr "{count} fisiere scanate"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "eroare la scanarea" msgstr "eroare la scanarea"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensiune" msgstr "Dimensiune"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificat" msgstr "Modificat"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 folder" msgstr "1 folder"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} foldare" msgstr "{count} foldare"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fisier" msgstr "1 fisier"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} fisiere" msgstr "{count} fisiere"

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n"
"Last-Translator: sam002 <semen@sam002.net>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -170,8 +170,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Тип объекта не указан" msgstr "Тип объекта не указан"
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Имя приложения не указано"
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Необходимый файл {file} не установлен!" msgstr "Необходимый файл {file} не установлен!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Ошибка при открытии доступа" msgstr "Ошибка при открытии доступа"
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "Поделиться с"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Поделиться с ссылкой" msgstr "Поделиться с ссылкой"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Защитить паролем" msgstr "Защитить паролем"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "удалить"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "открыть доступ" msgstr "открыть доступ"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Защищено паролем" msgstr "Защищено паролем"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Ошибка при отмене срока доступа" msgstr "Ошибка при отмене срока доступа"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Ошибка при установке срока доступа" msgstr "Ошибка при установке срока доступа"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Отправляется ..." msgstr "Отправляется ..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Письмо отправлено" msgstr "Письмо отправлено"
@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Отправка письма с информацией для сбро
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Запрос не удался!" msgstr "Запрос не удался!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя" msgstr "Имя пользователя"
@ -410,44 +410,44 @@ msgstr "Ваши каталоги данных и файлы, вероятно,
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Создать <strong>учётную запись администратора</strong>" msgstr "Создать <strong>учётную запись администратора</strong>"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно" msgstr "Дополнительно"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Директория с данными" msgstr "Директория с данными"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Настройка базы данных" msgstr "Настройка базы данных"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "будет использовано" msgstr "будет использовано"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Имя пользователя для базы данных" msgstr "Имя пользователя для базы данных"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Пароль для базы данных" msgstr "Пароль для базы данных"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Название базы данных" msgstr "Название базы данных"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Табличое пространство базы данных" msgstr "Табличое пространство базы данных"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Хост базы данных" msgstr "Хост базы данных"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Завершить установку" msgstr "Завершить установку"
@ -535,29 +535,29 @@ msgstr "Сетевые службы под твоим контролем"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Выйти" msgstr "Выйти"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Автоматический вход в систему отключен!" msgstr "Автоматический вход в систему отключен!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "Если Вы недавно не меняли свой пароль, то Ваша учетная запись может быть скомпрометирована!" msgstr "Если Вы недавно не меняли свой пароль, то Ваша учетная запись может быть скомпрометирована!"
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Пожалуйста, смените пароль, чтобы обезопасить свою учетную запись." msgstr "Пожалуйста, смените пароль, чтобы обезопасить свою учетную запись."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Забыли пароль?" msgstr "Забыли пароль?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "запомнить" msgstr "запомнить"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Войти" msgstr "Войти"
@ -573,6 +573,11 @@ msgstr "пред"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "след" msgstr "след"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Предупреждение безопасности!" msgstr "Предупреждение безопасности!"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,86 +122,94 @@ msgstr "не опубликованные {files}"
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "удаленные {files}" msgstr "удаленные {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы." msgstr "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "создание ZIP-файла, это может занять некоторое время." msgstr "создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог" msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки" msgstr "Ошибка загрузки"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ожидание" msgstr "Ожидание"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "загружается 1 файл" msgstr "загружается 1 файл"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} файлов загружается" msgstr "{count} файлов загружается"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена." msgstr "Загрузка отменена."
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку." msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Не правильное имя папки. Имя \"Shared\" резервировано в Owncloud" msgstr "Не правильное имя папки. Имя \"Shared\" резервировано в Owncloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} файлов просканировано" msgstr "{count} файлов просканировано"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "ошибка во время санирования" msgstr "ошибка во время санирования"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Изменён" msgstr "Изменён"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 папка" msgstr "1 папка"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папок" msgstr "{count} папок"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 файл" msgstr "1 файл"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} файлов" msgstr "{count} файлов"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 00:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: AnnaSch <cdewqazxsqwe@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -565,6 +565,11 @@ msgstr "предыдущий"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "следующий" msgstr "следующий"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "Предупреждение системы безопасности!" msgstr "Предупреждение системы безопасности!"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr "Cовместное использование прекращено {ф
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "удалено {файлы}" msgstr "удалено {файлы}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы." msgstr "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы."
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время." msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией" msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки" msgstr "Ошибка загрузки"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ожидающий решения" msgstr "Ожидающий решения"
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "загрузка 1 файла" msgstr "загрузка 1 файла"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{количество} загружено файлов" msgstr "{количество} загружено файлов"
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена" msgstr "Загрузка отменена"
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена." msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Некорректное имя папки. Нименование \"Опубликовано\" зарезервировано ownCloud" msgstr "Некорректное имя папки. Нименование \"Опубликовано\" зарезервировано ownCloud"
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "{количество} файлов отсканировано" msgstr "{количество} файлов отсканировано"
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "ошибка при сканировании" msgstr "ошибка при сканировании"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Изменен" msgstr "Изменен"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 папка" msgstr "1 папка"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{количество} папок" msgstr "{количество} папок"
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 файл" msgstr "1 файл"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{количество} файлов" msgstr "{количество} файлов"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "දෝෂයක්" msgstr "දෝෂයක්"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "බෙදාගන්න"
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "යොමුවක් මඟින් බෙදාගන්න" msgstr "යොමුවක් මඟින් බෙදාගන්න"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකරන්න" msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකරන්න"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "මුර පදය " msgstr "මුර පදය "
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "මකන්න"
msgid "share" msgid "share"
msgstr "බෙදාහදාගන්න" msgstr "බෙදාහදාගන්න"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකර ඇත" msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකර ඇත"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ඉවත් කිරීමේ දෝෂයක්" msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ඉවත් කිරීමේ දෝෂයක්"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයක්" msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයක්"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,8 +314,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "ඉල්ලීම අසාර්ථකයි!" msgstr "ඉල්ලීම අසාර්ථකයි!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "පරිශීලක නම" msgstr "පරිශීලක නම"
@ -404,44 +404,44 @@ msgstr "ඔබගේ දත්ත ඩිරෙක්ටරිය හා ගො
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "දියුණු/උසස්" msgstr "දියුණු/උසස්"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "දත්ත ෆෝල්ඩරය" msgstr "දත්ත ෆෝල්ඩරය"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "දත්ත සමුදාය හැඩගැසීම" msgstr "දත්ත සමුදාය හැඩගැසීම"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "භාවිතා වනු ඇත" msgstr "භාවිතා වනු ඇත"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "දත්තගබඩා භාවිතාකරු" msgstr "දත්තගබඩා භාවිතාකරු"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "දත්තගබඩාවේ මුරපදය" msgstr "දත්තගබඩාවේ මුරපදය"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "දත්තගබඩාවේ නම" msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "දත්තගබඩා සේවාදායකයා" msgstr "දත්තගබඩා සේවාදායකයා"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "ස්ථාපනය කිරීම අවසන් කරන්න" msgstr "ස්ථාපනය කිරීම අවසන් කරන්න"
@ -529,29 +529,29 @@ msgstr "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවා
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "නික්මීම" msgstr "නික්මීම"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "මුරපදය අමතකද?" msgstr "මුරපදය අමතකද?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "මතක තබාගන්න" msgstr "මතක තබාගන්න"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "ප්‍රවේශවන්න" msgstr "ප්‍රවේශවන්න"
@ -567,6 +567,11 @@ msgstr "පෙර"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "ඊළඟ" msgstr "ඊළඟ"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,86 +114,94 @@ msgstr ""
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:33 #: js/files.js:31
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:36
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:45
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:174 #: js/files.js:186
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ගොනුවක් සෑදෙමින් පවතී. කෙටි වේලාවක් ගත විය හැක" msgstr "ගොනුවක් සෑදෙමින් පවතී. කෙටි වේලාවක් ගත විය හැක"
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:212 #: js/files.js:224
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "උඩුගත කිරීමේ දෝශයක්" msgstr "උඩුගත කිරීමේ දෝශයක්"
#: js/files.js:229 #: js/files.js:241
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "වසන්න" msgstr "වසන්න"
#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 #: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:268 #: js/files.js:280
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 ගොනුවක් උඩගත කෙරේ" msgstr "1 ගොනුවක් උඩගත කෙරේ"
#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 #: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:343 js/files.js:376 #: js/files.js:355 js/files.js:388
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න ලදී" msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න ලදී"
#: js/files.js:445 #: js/files.js:457
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "උඩුගතකිරීමක් සිදුවේ. පිටුව හැර යාමෙන් එය නැවතෙනු ඇත" msgstr "උඩුගතකිරීමක් සිදුවේ. පිටුව හැර යාමෙන් එය නැවතෙනු ඇත"
#: js/files.js:515 #: js/files.js:527
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:699 #: js/files.js:711
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:707 #: js/files.js:719
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "පරීක්ෂා කිරීමේදී දෝෂයක්" msgstr "පරීක්ෂා කිරීමේදී දෝෂයක්"
#: js/files.js:780 templates/index.php:66 #: js/files.js:792 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "නම" msgstr "නම"
#: js/files.js:781 templates/index.php:77 #: js/files.js:793 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "ප්‍රමාණය" msgstr "ප්‍රමාණය"
#: js/files.js:782 templates/index.php:79 #: js/files.js:794 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "වෙනස් කළ" msgstr "වෙනස් කළ"
#: js/files.js:801 #: js/files.js:813
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 ෆොල්ඩරයක්" msgstr "1 ෆොල්ඩරයක්"
#: js/files.js:803 #: js/files.js:815
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:811 #: js/files.js:823
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 ගොනුවක්" msgstr "1 ගොනුවක්"
#: js/files.js:813 #: js/files.js:825
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More