[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-07-29 01:57:04 -04:00
parent 3d76530628
commit 0fde473cb7
32 changed files with 135 additions and 88 deletions

View File

@ -1,6 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Kunne ikke flytte %s - der findes allerede en fil med dette navn",
"Could not move %s" => "Kunne ikke flytte %s",
"Unable to set upload directory." => "Ude af stand til at vælge upload mappe.",
"Invalid Token" => "Ugyldig Token ",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ingen fil blev uploadet. Ukendt fejl.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Der skete ingen fejl, filen blev succesfuldt uploadet",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Den uploadede fil overstiger upload_max_filesize direktivet i php.ini",
@ -47,6 +49,7 @@
"{count} folders" => "{count} mapper",
"1 file" => "1 fil",
"{count} files" => "{count} filer",
"%s could not be renamed" => "%s kunne ikke omdøbes",
"Upload" => "Upload",
"File handling" => "Filhåndtering",
"Maximum upload size" => "Maksimal upload-størrelse",

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not revert: %s" => "Kunne ikke genskabe: %s",
"Versions" => "Versioner",
"Failed to revert {file} to revision {timestamp}." => "Kunne ikke tilbagerulle {file} til den tidligere udgave: {timestamp}.",
"More versions..." => "Flere versioner...",
"No other versions available" => "Ingen andre versioner tilgængelig",
"Restore" => "Gendan"

View File

@ -1,5 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not revert: %s" => "Konnte %s nicht zurücksetzen",
"Versions" => "Versionen",
"Failed to revert {file} to revision {timestamp}." => "Konnte {file} der Revision {timestamp} nicht rückgänging machen.",
"More versions..." => "Mehrere Versionen...",
"No other versions available" => "Keine anderen Versionen verfügbar",
"Restore" => "Wiederherstellen"
);

View File

@ -1,5 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not revert: %s" => "Konnte %s nicht zurücksetzen",
"Versions" => "Versionen",
"Failed to revert {file} to revision {timestamp}." => "Konnte {file} der Revision {timestamp} nicht rückgänging machen.",
"More versions..." => "Mehrere Versionen...",
"No other versions available" => "Keine anderen Versionen verfügbar",
"Restore" => "Wiederherstellen"
);

View File

@ -15,6 +15,7 @@
"Connection test failed" => "Verbindungstest fehlgeschlagen",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "Möchtest Du die aktuelle Serverkonfiguration wirklich löschen?",
"Confirm Deletion" => "Löschung bestätigen",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Warnung:</b> Die Anwendungen user_ldap und user_webdavauth sind inkompatibel. Es kann demzufolge zu unerwarteten Verhalten kommen. Bitte\ndeinen Systemadministator eine der beiden Anwendungen zu deaktivieren.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Warnung:</b> Da das PHP-Modul für LDAP nicht installiert ist, wird das Backend nicht funktionieren. Bitte Deinen Systemadministrator das Modul zu installieren.",
"Server configuration" => "Serverkonfiguration",
"Add Server Configuration" => "Serverkonfiguration hinzufügen",
@ -44,20 +45,24 @@
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Gib einen optionalen Backup Host an. Es muss sich um eine Kopie des Haupt LDAP/AD Servers handeln.",
"Backup (Replica) Port" => "Backup Port",
"Disable Main Server" => "Hauptserver deaktivieren",
"Only connect to the replica server." => "Nur zum Replikat-Server verbinden.",
"Use TLS" => "Nutze TLS",
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "Benutze es nicht zusammen mit LDAPS Verbindungen, es wird fehlschlagen.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "LDAP-Server (Windows: Groß- und Kleinschreibung bleibt unbeachtet)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Schalte die SSL-Zertifikatsprüfung aus.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." => "Falls die Verbindung nur mit dieser Option funktioniert, importiere das SSL-Zertifikat des LDAP-Servers in deinen %s Server.",
"Not recommended, use for testing only." => "Nicht empfohlen, nur zu Testzwecken.",
"Cache Time-To-Live" => "Speichere Time-To-Live zwischen",
"in seconds. A change empties the cache." => "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache.",
"Directory Settings" => "Ordnereinstellungen",
"User Display Name Field" => "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers",
"The LDAP attribute to use to generate the user's display name." => "Das LDAP-Attribut zur Generierung des Anzeigenamens des Benutzers.",
"Base User Tree" => "Basis-Benutzerbaum",
"One User Base DN per line" => "Ein Benutzer Basis-DN pro Zeile",
"User Search Attributes" => "Benutzersucheigenschaften",
"Optional; one attribute per line" => "Optional; ein Attribut pro Zeile",
"Group Display Name Field" => "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe",
"The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." => "Das LDAP-Attribut zur Generierung des Anzeigenamens der Gruppen.",
"Base Group Tree" => "Basis-Gruppenbaum",
"One Group Base DN per line" => "Ein Gruppen Basis-DN pro Zeile",
"Group Search Attributes" => "Gruppensucheigenschaften",
@ -70,10 +75,13 @@
"User Home Folder Naming Rule" => "Benennungsregel für das Home-Verzeichnis des Benutzers",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfall trage ein LDAP/AD-Attribut ein.",
"Internal Username" => "Interner Benutzername",
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." => "Standardmäßig wird der interne Benutzername mittels des UUID-Attributes erzeugt. Dies stellt sicher, dass der Benutzername einzigartig ist und keinerlei Zeichen konvertiert werden müssen. Der interne Benutzername unterliegt Beschränkungen, die nur die nachfolgenden Zeichen erlauben: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Andere Zeichen werden mittels ihrer korrespondierenden Zeichen ersetzt oder einfach ausgelassen. Bei Kollisionen wird ein Zähler hinzugefügt bzw. der Zähler um einen Wert erhöht. Der interne Benutzername wird benutzt, um einen Benutzer intern zu identifizieren. Es ist ebenso der standardmäßig vorausgewählte Namen des Heimatverzeichnisses. Es ist auch ein Teil der Remote-URLs - zum Beispiel für alle *DAV-Dienste. Mit dieser Einstellung kann das Standardverhalten überschrieben werden. Um ein ähnliches Verhalten wie vor ownCloud 5 zu erzielen, fügen Sie das anzuzeigende Attribut des Benutzernamens in das nachfolgende Feld ein. Lassen Sie dies hingegen für das Standardverhalten leer. Die Änderungen werden sich nur auf neu gemappte (hinzugefügte) LDAP-Benutzer auswirken.",
"Internal Username Attribute:" => "Attribut für interne Benutzernamen:",
"Override UUID detection" => "UUID-Erkennung überschreiben",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." => "Standardmäßig wird die UUID-Eigenschaft automatisch erkannt. Die UUID-Eigenschaft wird genutzt, um einen LDAP-Benutzer und Gruppen einwandfrei zu identifizieren. Außerdem wird der interne Benutzername erzeugt, der auf Eigenschaften der UUID basiert, wenn es oben nicht anders angegeben wurde. Du musst allerdings sicherstellen, dass deine gewählten Eigenschaften zur Identifikation der Benutzer und Gruppen eindeutig sind und zugeordnet werden können. Lasse es frei, um es beim Standardverhalten zu belassen. Änderungen wirken sich nur auf neu gemappte (hinzugefügte) LDAP-Benutzer und -Gruppen aus.",
"UUID Attribute:" => "UUID-Attribut:",
"Username-LDAP User Mapping" => "LDAP-Benutzernamenzuordnung",
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." => "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
"Clear Username-LDAP User Mapping" => "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" => "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung",
"Test Configuration" => "Testkonfiguration",

View File

@ -15,6 +15,7 @@
"Connection test failed" => "Verbindungstest fehlgeschlagen",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "Möchten Sie die aktuelle Serverkonfiguration wirklich löschen?",
"Confirm Deletion" => "Löschung bestätigen",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Warnung:</b> Die Anwendungen user_ldap und user_webdavauth sind inkompatibel. Es kann demzufolge zu unerwarteten Verhalten kommen. Bitten Sie Ihren Systemadministator eine der beiden Anwendungen zu deaktivieren.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Warnung:</b> Da das PHP-Modul für LDAP nicht installiert ist, wird das Backend nicht funktionieren. Bitten Sie Ihren Systemadministrator das Modul zu installieren.",
"Server configuration" => "Serverkonfiguration",
"Add Server Configuration" => "Serverkonfiguration hinzufügen",
@ -44,20 +45,24 @@
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Geben Sie einen optionalen Backup Host an. Es muss sich um eine Kopie des Haupt LDAP/AD Servers handeln.",
"Backup (Replica) Port" => "Backup Port",
"Disable Main Server" => "Hauptserver deaktivieren",
"Only connect to the replica server." => "Nur zum Replikat-Server verbinden.",
"Use TLS" => "Nutze TLS",
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "Benutzen Sie es nicht in Verbindung mit LDAPS Verbindungen, es wird fehlschlagen.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "LDAP-Server (Windows: Groß- und Kleinschreibung bleibt unbeachtet)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Schalten Sie die SSL-Zertifikatsprüfung aus.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." => "Falls die Verbindung nur mit dieser Option funktioniert, importieren Sie das SSL-Zertifikat des LDAP-Servers in Ihren %s Server.",
"Not recommended, use for testing only." => "Nicht empfohlen, nur zu Testzwecken.",
"Cache Time-To-Live" => "Speichere Time-To-Live zwischen",
"in seconds. A change empties the cache." => "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache.",
"Directory Settings" => "Ordnereinstellungen",
"User Display Name Field" => "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers",
"The LDAP attribute to use to generate the user's display name." => "Das LDAP-Attribut zur Generierung des Anzeigenamens des Benutzers.",
"Base User Tree" => "Basis-Benutzerbaum",
"One User Base DN per line" => "Ein Benutzer Basis-DN pro Zeile",
"User Search Attributes" => "Benutzersucheigenschaften",
"Optional; one attribute per line" => "Optional; ein Attribut pro Zeile",
"Group Display Name Field" => "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe",
"The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." => "Das LDAP-Attribut zur Generierung des Anzeigenamens der Gruppen.",
"Base Group Tree" => "Basis-Gruppenbaum",
"One Group Base DN per line" => "Ein Gruppen Basis-DN pro Zeile",
"Group Search Attributes" => "Gruppensucheigenschaften",
@ -70,10 +75,13 @@
"User Home Folder Naming Rule" => "Benennungsregel für das Home-Verzeichnis des Benutzers",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfalls tragen Sie bitte ein LDAP/AD-Attribut ein.",
"Internal Username" => "Interner Benutzername",
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It makes sure that the username is unique and characters do not need to be converted. The internal username has the restriction that only these characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number will be added/increased. The internal username is used to identify a user internally. It is also the default name for the user home folder. It is also a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users." => "Standardmäßig wird der interne Benutzername mittels des UUID-Attributes erzeugt. Dies stellt sicher, dass der Benutzername einzigartig ist und keinerlei Zeichen konvertiert werden müssen. Der interne Benutzername unterliegt Beschränkungen, die nur die nachfolgenden Zeichen erlauben: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Andere Zeichen werden mittels ihrer korrespondierenden Zeichen ersetzt oder einfach ausgelassen. Bei Kollisionen wird ein Zähler hinzugefügt bzw. der Zähler um einen Wert erhöht. Der interne Benutzername wird benutzt, um einen Benutzer intern zu identifizieren. Es ist ebenso der standardmäßig vorausgewählte Namen des Heimatverzeichnisses. Es ist auch ein Teil der Remote-URLs - zum Beispiel für alle *DAV-Dienste. Mit dieser Einstellung kann das Standardverhalten überschrieben werden. Um ein ähnliches Verhalten wie vor ownCloud 5 zu erzielen, fügen Sie das anzuzeigende Attribut des Benutzernamens in das nachfolgende Feld ein. Lassen Sie dies hingegen für das Standardverhalten leer. Die Änderungen werden sich nur auf neu gemappte (hinzugefügte) LDAP-Benutzer auswirken.",
"Internal Username Attribute:" => "Interne Eigenschaften des Benutzers:",
"Override UUID detection" => "UUID-Erkennung überschreiben",
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal username will be created based on the UUID, if not specified otherwise above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." => "Standardmäßig wird die UUID-Eigenschaft automatisch erkannt. Die UUID-Eigenschaft wird genutzt, um einen LDAP-Benutzer und Gruppen einwandfrei zu identifizieren. Außerdem wird der interne Benutzername erzeugt, der auf Eigenschaften der UUID basiert, wenn es oben nicht anders angegeben wurde. Sie müssen allerdings sicherstellen, dass Ihre gewählten Eigenschaften zur Identifikation der Benutzer und Gruppen eindeutig sind und zugeordnet werden können. Lassen Sie es frei, um es beim Standardverhalten zu belassen. Änderungen wirken sich nur auf neu gemappte (hinzugefügte) LDAP-Benutzer und -Gruppen aus.",
"UUID Attribute:" => "UUID-Attribut:",
"Username-LDAP User Mapping" => "LDAP-Benutzernamenzuordnung",
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN changes, the changes will be found. The internal username is used all over. Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never clear the mappings in a production environment, only in a testing or experimental stage." => "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Löschen Sie die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung.",
"Clear Username-LDAP User Mapping" => "Lösche LDAP-Benutzernamenzuordnung",
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" => "Lösche LDAP-Gruppennamenzuordnung",
"Test Configuration" => "Testkonfiguration",

View File

@ -1,3 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV Authentication" => "WebDAV Authentifikation"
"WebDAV Authentication" => "WebDAV Authentifikation",
"Address: " => "Addresse: ",
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid credentials, and all other responses as valid credentials." => "Die Benutzerdaten werden an diese Adresse gesendet. Dieses Plugin prüft die Antwort und wird die HTTP-Statuscodes 401 und 403 als ungültige Daten interpretieren und alle anderen Antworten als gültige Daten."
);

View File

@ -1,3 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV Authentication" => "WebDAV-Authentifizierung"
"WebDAV Authentication" => "WebDAV-Authentifizierung",
"Address: " => "Addresse: ",
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid credentials, and all other responses as valid credentials." => "Die Benutzerdaten werden an diese Adresse gesendet. Dieses Plugin prüft die Antwort und wird die HTTP-Statuscodes 401 und 403 als ungültige Daten interpretieren und alle anderen Antworten als gültige Daten."
);

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s delte »%s« med sig",
"Category type not provided." => "Kategori typen ikke er fastsat.",
"No category to add?" => "Ingen kategori at tilføje?",
"This category already exists: %s" => "Kategorien eksisterer allerede: %s",
@ -107,6 +108,7 @@
"Add" => "Tilføj",
"Security Warning" => "Sikkerhedsadvarsel",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "Din PHP-version er sårbar overfor et NULL Byte angreb (CVE-2006-7243)",
"Please update your PHP installation to use %s securely." => "Opdater venligst din PHP installation for at anvende %s sikkert.",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Ingen sikker tilfældighedsgenerator til tal er tilgængelig. Aktiver venligst OpenSSL udvidelsen.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Uden en sikker tilfældighedsgenerator til tal kan en angriber måske gætte dit gendan kodeord og overtage din konto",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Dine data mappe og filer er sandsynligvis tilgængelige fra internettet fordi .htaccess filen ikke virker.",

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sappe <mail@sappe.org>, 2013
# Sappe, 2013
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2013
# Peter Jespersen <flywheeldk@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Sappe <mail@sappe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Sappe\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
msgstr "%s delte »%s« med sig"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Din PHP-version er sårbar overfor et NULL Byte angreb (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""
msgstr "Opdater venligst din PHP installation for at anvende %s sikkert."
#: templates/installation.php:32
msgid ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sappe <mail@sappe.org>, 2013
# Sappe, 2013
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Sappe <mail@sappe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Sappe\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Kunne ikke flytte %s"
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
msgstr "Ude af stand til at vælge upload mappe."
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig Token "
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "{count} filer"
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
msgstr "%s kunne ikke omdøbes"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Sappe\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Versioner"
#: js/versions.js:53
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke tilbagerulle {file} til den tidligere udgave: {timestamp}."
#: js/versions.js:79
msgid "More versions..."

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Sappe, 2013
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2013
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Sappe\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -182,7 +183,7 @@ msgid ""
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr ""
msgstr "Din data mappe og dine filer er muligvis tilgængelige fra internettet. .htaccess filen virker ikke. Vi anbefaler på det kraftigste at du konfigurerer din webserver så data mappen ikke længere er tilgængelig, eller at du flytter data mappen uden for webserverens dokument rod. "
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Din webserver er endnu ikke sat op til at tillade fil synkronisering for
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Dobbelttjek venligst <a href='%s'>installations vejledningerne</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
@ -219,7 +220,7 @@ msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr ""
msgstr "Systemet kan ikke indstille systemets landestandard for %s. Det betyder, at der kan være problemer med visse tegn i filnavne. Vi anbefaler kraftigt, at installere de nødvendige pakker på dit system til at understøtte %s."
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
@ -232,7 +233,7 @@ msgid ""
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
msgstr "Denne ownCloud-server har ikke en fungerende forbindelse til internettet. Det betyder, at visse funktioner som montering af eksterne drev, oplysninger om opdatering eller installation af 3.-parts applikationer ikke fungerer. Det vil sandsynligvis heller ikke fungere at tilgå filer fra eksterne drev eller informationsemails. Vi opfordrer til at etablere forbindelse til internettet for denne server, såfremt du ønsker samtlige funktioner."
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "Udføre en opgave med hver side indlæst"
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute "
"over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php er registeret hos en webcron-tjeneste til at kalde cron.php en gang i minuttet over http."
#: templates/admin.php:121
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute."
msgstr ""
msgstr "Brug systemets cron service til at kalde cron.php filen en gang i minuttet"
#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
@ -274,12 +275,12 @@ msgstr "Tillad brugere at dele elementer til offentligheden med links"
#: templates/admin.php:151
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
msgstr "Tillad offentlig upload"
#: templates/admin.php:152
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
msgstr "Tillad brugere at give andre mulighed for at uploade i deres offentligt delte mapper"
#: templates/admin.php:160
msgid "Allow resharing"
@ -308,14 +309,14 @@ msgstr "Gennemtving HTTPS"
#: templates/admin.php:193
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse."
#: templates/admin.php:199
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
msgstr "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang."
#: templates/admin.php:211
msgid "Log"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 06:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,15 +29,15 @@ msgstr "Versionen"
#: js/versions.js:53
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
msgstr "Konnte {file} der Revision {timestamp} nicht rückgänging machen."
#: js/versions.js:79
msgid "More versions..."
msgstr ""
msgstr "Mehrere Versionen..."
#: js/versions.js:116
msgid "No other versions available"
msgstr ""
msgstr "Keine anderen Versionen verfügbar"
#: js/versions.js:149
msgid "Restore"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
msgstr "<b>Warnung:</b> Die Anwendungen user_ldap und user_webdavauth sind inkompatibel. Es kann demzufolge zu unerwarteten Verhalten kommen. Bitte\ndeinen Systemadministator eine der beiden Anwendungen zu deaktivieren."
#: templates/settings.php:12
msgid ""
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Hauptserver deaktivieren"
#: templates/settings.php:75
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
msgstr "Nur zum Replikat-Server verbinden."
#: templates/settings.php:76
msgid "Use TLS"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Schalte die SSL-Zertifikatsprüfung aus."
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your %s server."
msgstr ""
msgstr "Falls die Verbindung nur mit dieser Option funktioniert, importiere das SSL-Zertifikat des LDAP-Servers in deinen %s Server."
#: templates/settings.php:78
msgid "Not recommended, use for testing only."
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers"
#: templates/settings.php:83
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
msgstr "Das LDAP-Attribut zur Generierung des Anzeigenamens des Benutzers."
#: templates/settings.php:84
msgid "Base User Tree"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe"
#: templates/settings.php:86
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
msgstr "Das LDAP-Attribut zur Generierung des Anzeigenamens der Gruppen."
#: templates/settings.php:87
msgid "Base Group Tree"
@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
msgstr "Standardmäßig wird der interne Benutzername mittels des UUID-Attributes erzeugt. Dies stellt sicher, dass der Benutzername einzigartig ist und keinerlei Zeichen konvertiert werden müssen. Der interne Benutzername unterliegt Beschränkungen, die nur die nachfolgenden Zeichen erlauben: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Andere Zeichen werden mittels ihrer korrespondierenden Zeichen ersetzt oder einfach ausgelassen. Bei Kollisionen wird ein Zähler hinzugefügt bzw. der Zähler um einen Wert erhöht. Der interne Benutzername wird benutzt, um einen Benutzer intern zu identifizieren. Es ist ebenso der standardmäßig vorausgewählte Namen des Heimatverzeichnisses. Es ist auch ein Teil der Remote-URLs - zum Beispiel für alle *DAV-Dienste. Mit dieser Einstellung kann das Standardverhalten überschrieben werden. Um ein ähnliches Verhalten wie vor ownCloud 5 zu erzielen, fügen Sie das anzuzeigende Attribut des Benutzernamens in das nachfolgende Feld ein. Lassen Sie dies hingegen für das Standardverhalten leer. Die Änderungen werden sich nur auf neu gemappte (hinzugefügte) LDAP-Benutzer auswirken."
#: templates/settings.php:103
msgid "Internal Username Attribute:"
@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
msgstr "Standardmäßig wird die UUID-Eigenschaft automatisch erkannt. Die UUID-Eigenschaft wird genutzt, um einen LDAP-Benutzer und Gruppen einwandfrei zu identifizieren. Außerdem wird der interne Benutzername erzeugt, der auf Eigenschaften der UUID basiert, wenn es oben nicht anders angegeben wurde. Du musst allerdings sicherstellen, dass deine gewählten Eigenschaften zur Identifikation der Benutzer und Gruppen eindeutig sind und zugeordnet werden können. Lasse es frei, um es beim Standardverhalten zu belassen. Änderungen wirken sich nur auf neu gemappte (hinzugefügte) LDAP-Benutzer und -Gruppen aus."
#: templates/settings.php:106
msgid "UUID Attribute:"
@ -404,7 +404,7 @@ msgid ""
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
msgstr "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Lösche die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung."
#: templates/settings.php:109
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2012
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
# AndryXY <mibunrui@gmx.de>, 2013
# Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013
# seeed <seeed@freenet.de>, 2012
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "WebDAV Authentifikation"
#: templates/settings.php:4
msgid "Address: "
msgstr ""
msgstr "Addresse: "
#: templates/settings.php:7
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""
msgstr "Die Benutzerdaten werden an diese Adresse gesendet. Dieses Plugin prüft die Antwort und wird die HTTP-Statuscodes 401 und 403 als ungültige Daten interpretieren und alle anderen Antworten als gültige Daten."

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 06:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,15 +29,15 @@ msgstr "Versionen"
#: js/versions.js:53
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
msgstr "Konnte {file} der Revision {timestamp} nicht rückgänging machen."
#: js/versions.js:79
msgid "More versions..."
msgstr ""
msgstr "Mehrere Versionen..."
#: js/versions.js:116
msgid "No other versions available"
msgstr ""
msgstr "Keine anderen Versionen verfügbar"
#: js/versions.js:149
msgid "Restore"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
msgstr "<b>Warnung:</b> Die Anwendungen user_ldap und user_webdavauth sind inkompatibel. Es kann demzufolge zu unerwarteten Verhalten kommen. Bitten Sie Ihren Systemadministator eine der beiden Anwendungen zu deaktivieren."
#: templates/settings.php:12
msgid ""
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Hauptserver deaktivieren"
#: templates/settings.php:75
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
msgstr "Nur zum Replikat-Server verbinden."
#: templates/settings.php:76
msgid "Use TLS"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Schalten Sie die SSL-Zertifikatsprüfung aus."
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your %s server."
msgstr ""
msgstr "Falls die Verbindung nur mit dieser Option funktioniert, importieren Sie das SSL-Zertifikat des LDAP-Servers in Ihren %s Server."
#: templates/settings.php:78
msgid "Not recommended, use for testing only."
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Feld für den Anzeigenamen des Benutzers"
#: templates/settings.php:83
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
msgstr "Das LDAP-Attribut zur Generierung des Anzeigenamens des Benutzers."
#: templates/settings.php:84
msgid "Base User Tree"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Feld für den Anzeigenamen der Gruppe"
#: templates/settings.php:86
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
msgstr "Das LDAP-Attribut zur Generierung des Anzeigenamens der Gruppen."
#: templates/settings.php:87
msgid "Base Group Tree"
@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
msgstr "Standardmäßig wird der interne Benutzername mittels des UUID-Attributes erzeugt. Dies stellt sicher, dass der Benutzername einzigartig ist und keinerlei Zeichen konvertiert werden müssen. Der interne Benutzername unterliegt Beschränkungen, die nur die nachfolgenden Zeichen erlauben: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Andere Zeichen werden mittels ihrer korrespondierenden Zeichen ersetzt oder einfach ausgelassen. Bei Kollisionen wird ein Zähler hinzugefügt bzw. der Zähler um einen Wert erhöht. Der interne Benutzername wird benutzt, um einen Benutzer intern zu identifizieren. Es ist ebenso der standardmäßig vorausgewählte Namen des Heimatverzeichnisses. Es ist auch ein Teil der Remote-URLs - zum Beispiel für alle *DAV-Dienste. Mit dieser Einstellung kann das Standardverhalten überschrieben werden. Um ein ähnliches Verhalten wie vor ownCloud 5 zu erzielen, fügen Sie das anzuzeigende Attribut des Benutzernamens in das nachfolgende Feld ein. Lassen Sie dies hingegen für das Standardverhalten leer. Die Änderungen werden sich nur auf neu gemappte (hinzugefügte) LDAP-Benutzer auswirken."
#: templates/settings.php:103
msgid "Internal Username Attribute:"
@ -383,7 +383,7 @@ msgid ""
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
msgstr "Standardmäßig wird die UUID-Eigenschaft automatisch erkannt. Die UUID-Eigenschaft wird genutzt, um einen LDAP-Benutzer und Gruppen einwandfrei zu identifizieren. Außerdem wird der interne Benutzername erzeugt, der auf Eigenschaften der UUID basiert, wenn es oben nicht anders angegeben wurde. Sie müssen allerdings sicherstellen, dass Ihre gewählten Eigenschaften zur Identifikation der Benutzer und Gruppen eindeutig sind und zugeordnet werden können. Lassen Sie es frei, um es beim Standardverhalten zu belassen. Änderungen wirken sich nur auf neu gemappte (hinzugefügte) LDAP-Benutzer und -Gruppen aus."
#: templates/settings.php:106
msgid "UUID Attribute:"
@ -405,7 +405,7 @@ msgid ""
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
msgstr "Die Benutzernamen werden genutzt, um (Meta)Daten zuzuordnen und zu speichern. Um Benutzer eindeutig und präzise zu identifizieren, hat jeder LDAP-Benutzer einen internen Benutzernamen. Dies erfordert eine Zuordnung (mappen) von Benutzernamen zum LDAP-Benutzer. Der erstellte Benutzername wird der UUID des LDAP-Benutzernamens zugeordnet. Zusätzlich wird der DN zwischengespeichert, um die Interaktion mit dem LDAP zu minimieren, was aber nicht der Identifikation dient. Ändert sich der DN, werden die Änderungen durch gefunden. Der interne Benutzername, wird in überall verwendet. Werden die Zuordnungen gelöscht, bleiben überall Reste zurück. Die Löschung der Zuordnungen kann nicht in der Konfiguration vorgenommen werden, beeinflusst aber die LDAP-Konfiguration! Löschen Sie niemals die Zuordnungen in einer produktiven Umgebung. Löschen Sie die Zuordnungen nur in einer Test- oder Experimentierumgebung."
#: templates/settings.php:109
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2012-2013
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
# multimill <multimill@gmail.com>, 2012
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "WebDAV-Authentifizierung"
#: templates/settings.php:4
msgid "Address: "
msgstr ""
msgstr "Addresse: "
#: templates/settings.php:7
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""
msgstr "Die Benutzerdaten werden an diese Adresse gesendet. Dieses Plugin prüft die Antwort und wird die HTTP-Statuscodes 401 und 403 als ungültige Daten interpretieren und alle anderen Antworten als gültige Daten."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 10:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -37,25 +37,35 @@
"A valid password must be provided" => "En gyldig adgangskode skal angives",
"__language_name__" => "Dansk",
"Security Warning" => "Sikkerhedsadvarsel",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Din data mappe og dine filer er muligvis tilgængelige fra internettet. .htaccess filen virker ikke. Vi anbefaler på det kraftigste at du konfigurerer din webserver så data mappen ikke længere er tilgængelig, eller at du flytter data mappen uden for webserverens dokument rod. ",
"Setup Warning" => "Opsætnings Advarsel",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Din webserver er endnu ikke sat op til at tillade fil synkronisering fordi WebDAV grænsefladen virker ødelagt.",
"Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." => "Dobbelttjek venligst <a href='%s'>installations vejledningerne</a>.",
"Module 'fileinfo' missing" => "Module 'fileinfo' mangler",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "PHP modulet 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler stærkt at aktivere dette modul til at få de bedste resultater med mime-type detektion.",
"Locale not working" => "Landestandard fungerer ikke",
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s." => "Systemet kan ikke indstille systemets landestandard for %s. Det betyder, at der kan være problemer med visse tegn i filnavne. Vi anbefaler kraftigt, at installere de nødvendige pakker på dit system til at understøtte %s.",
"Internet connection not working" => "Internetforbindelse fungerer ikke",
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features." => "Denne ownCloud-server har ikke en fungerende forbindelse til internettet. Det betyder, at visse funktioner som montering af eksterne drev, oplysninger om opdatering eller installation af 3.-parts applikationer ikke fungerer. Det vil sandsynligvis heller ikke fungere at tilgå filer fra eksterne drev eller informationsemails. Vi opfordrer til at etablere forbindelse til internettet for denne server, såfremt du ønsker samtlige funktioner.",
"Cron" => "Cron",
"Execute one task with each page loaded" => "Udføre en opgave med hver side indlæst",
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute over http." => "cron.php er registeret hos en webcron-tjeneste til at kalde cron.php en gang i minuttet over http.",
"Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." => "Brug systemets cron service til at kalde cron.php filen en gang i minuttet",
"Sharing" => "Deling",
"Enable Share API" => "Aktiver Share API",
"Allow apps to use the Share API" => "Tillad apps til at bruge Share API",
"Allow links" => "Tillad links",
"Allow users to share items to the public with links" => "Tillad brugere at dele elementer til offentligheden med links",
"Allow public uploads" => "Tillad offentlig upload",
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" => "Tillad brugere at give andre mulighed for at uploade i deres offentligt delte mapper",
"Allow resharing" => "Tillad videredeling",
"Allow users to share items shared with them again" => "Tillad brugere at dele elementer delt med dem igen",
"Allow users to share with anyone" => "Tillad brugere at dele med alle",
"Allow users to only share with users in their groups" => "Tillad brugere at kun dele med brugerne i deres grupper",
"Security" => "Sikkerhed",
"Enforce HTTPS" => "Gennemtving HTTPS",
"Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." => "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse.",
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang.",
"Log" => "Log",
"Log level" => "Log niveau",
"More" => "Mere",