[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
48c4328b06
commit
14a36e3a2c
|
@ -13,6 +13,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"You created two-factor backup codes for your account" : "Du opprettet to-trinns bekreftelse sikkerhetskopi-koder",
|
"You created two-factor backup codes for your account" : "Du opprettet to-trinns bekreftelse sikkerhetskopi-koder",
|
||||||
"Backup code" : "Sikkerhetskopi-kode",
|
"Backup code" : "Sikkerhetskopi-kode",
|
||||||
"Use backup code" : "Bruker sikkerhetskopi-kode",
|
"Use backup code" : "Bruker sikkerhetskopi-kode",
|
||||||
|
"Two factor backup codes" : "Sikkerhetskopikoder for tofaktor",
|
||||||
"Second-factor backup codes" : "To-trinns bekreftelse sikkerhetskopi-koder"
|
"Second-factor backup codes" : "To-trinns bekreftelse sikkerhetskopi-koder"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||||
"You created two-factor backup codes for your account" : "Du opprettet to-trinns bekreftelse sikkerhetskopi-koder",
|
"You created two-factor backup codes for your account" : "Du opprettet to-trinns bekreftelse sikkerhetskopi-koder",
|
||||||
"Backup code" : "Sikkerhetskopi-kode",
|
"Backup code" : "Sikkerhetskopi-kode",
|
||||||
"Use backup code" : "Bruker sikkerhetskopi-kode",
|
"Use backup code" : "Bruker sikkerhetskopi-kode",
|
||||||
|
"Two factor backup codes" : "Sikkerhetskopikoder for tofaktor",
|
||||||
"Second-factor backup codes" : "To-trinns bekreftelse sikkerhetskopi-koder"
|
"Second-factor backup codes" : "To-trinns bekreftelse sikkerhetskopi-koder"
|
||||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Denne siden vil bli lastet på nytt når %s-instansen er tilgjengelig igjen.",
|
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Denne siden vil bli lastet på nytt når %s-instansen er tilgjengelig igjen.",
|
||||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontakt systemadministratoren hvis denne meldingen var uventet eller ikke forsvinner.",
|
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontakt systemadministratoren hvis denne meldingen var uventet eller ikke forsvinner.",
|
||||||
"Thank you for your patience." : "Takk for din tålmodighet.",
|
"Thank you for your patience." : "Takk for din tålmodighet.",
|
||||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3dje-part)",
|
"%s (3rdparty)" : "%s (tredjepart)",
|
||||||
"There was an error loading your contacts" : "Feil ved innlasting av kontaktene dine",
|
"There was an error loading your contacts" : "Feil ved innlasting av kontaktene dine",
|
||||||
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Vev-tjeneren din er ikke satt opp til å tillate synkronisering av filer ennå, fordi WebDAV-grensesnittet ikke ser ut til å virke.",
|
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Vev-tjeneren din er ikke satt opp til å tillate synkronisering av filer ennå, fordi WebDAV-grensesnittet ikke ser ut til å virke.",
|
||||||
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Din vevtjener er ikke satt opp korrekt for å hente \"{url}\". Mer informasjon finner du i vår <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentasjon</a>.",
|
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Din vevtjener er ikke satt opp korrekt for å hente \"{url}\". Mer informasjon finner du i vår <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentasjon</a>.",
|
||||||
|
|
|
@ -314,7 +314,7 @@
|
||||||
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Denne siden vil bli lastet på nytt når %s-instansen er tilgjengelig igjen.",
|
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Denne siden vil bli lastet på nytt når %s-instansen er tilgjengelig igjen.",
|
||||||
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontakt systemadministratoren hvis denne meldingen var uventet eller ikke forsvinner.",
|
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Kontakt systemadministratoren hvis denne meldingen var uventet eller ikke forsvinner.",
|
||||||
"Thank you for your patience." : "Takk for din tålmodighet.",
|
"Thank you for your patience." : "Takk for din tålmodighet.",
|
||||||
"%s (3rdparty)" : "%s (3dje-part)",
|
"%s (3rdparty)" : "%s (tredjepart)",
|
||||||
"There was an error loading your contacts" : "Feil ved innlasting av kontaktene dine",
|
"There was an error loading your contacts" : "Feil ved innlasting av kontaktene dine",
|
||||||
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Vev-tjeneren din er ikke satt opp til å tillate synkronisering av filer ennå, fordi WebDAV-grensesnittet ikke ser ut til å virke.",
|
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Vev-tjeneren din er ikke satt opp til å tillate synkronisering av filer ennå, fordi WebDAV-grensesnittet ikke ser ut til å virke.",
|
||||||
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Din vevtjener er ikke satt opp korrekt for å hente \"{url}\". Mer informasjon finner du i vår <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentasjon</a>.",
|
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Din vevtjener er ikke satt opp korrekt for å hente \"{url}\". Mer informasjon finner du i vår <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">dokumentasjon</a>.",
|
||||||
|
|
|
@ -74,7 +74,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Welcome aboard %s" : "Willkommen an Bord %s",
|
"Welcome aboard %s" : "Willkommen an Bord %s",
|
||||||
"Welcome to your %s account, you can add, protect, and share your data." : "Willkommen zu Deinem %s-Konto. Du kannst Deine Daten hinzufügen, schützen und teilen.",
|
"Welcome to your %s account, you can add, protect, and share your data." : "Willkommen zu Deinem %s-Konto. Du kannst Deine Daten hinzufügen, schützen und teilen.",
|
||||||
"Your username is: %s" : "Dein Benutzername lautet: %s",
|
"Your username is: %s" : "Dein Benutzername lautet: %s",
|
||||||
"Set your password" : "Vergebe Dein Passwort",
|
"Set your password" : "Setze Dein Kennwort",
|
||||||
"Go to %s" : "Gehe zu %s",
|
"Go to %s" : "Gehe zu %s",
|
||||||
"Install Client" : "Installiere den Client",
|
"Install Client" : "Installiere den Client",
|
||||||
"Password confirmation is required" : "Passwortbestätigung erforderlich",
|
"Password confirmation is required" : "Passwortbestätigung erforderlich",
|
||||||
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
||||||
"Welcome aboard %s" : "Willkommen an Bord %s",
|
"Welcome aboard %s" : "Willkommen an Bord %s",
|
||||||
"Welcome to your %s account, you can add, protect, and share your data." : "Willkommen zu Deinem %s-Konto. Du kannst Deine Daten hinzufügen, schützen und teilen.",
|
"Welcome to your %s account, you can add, protect, and share your data." : "Willkommen zu Deinem %s-Konto. Du kannst Deine Daten hinzufügen, schützen und teilen.",
|
||||||
"Your username is: %s" : "Dein Benutzername lautet: %s",
|
"Your username is: %s" : "Dein Benutzername lautet: %s",
|
||||||
"Set your password" : "Vergebe Dein Passwort",
|
"Set your password" : "Setze Dein Kennwort",
|
||||||
"Go to %s" : "Gehe zu %s",
|
"Go to %s" : "Gehe zu %s",
|
||||||
"Install Client" : "Installiere den Client",
|
"Install Client" : "Installiere den Client",
|
||||||
"Password confirmation is required" : "Passwortbestätigung erforderlich",
|
"Password confirmation is required" : "Passwortbestätigung erforderlich",
|
||||||
|
|
|
@ -74,7 +74,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Welcome aboard %s" : "Willkommen an Bord %s",
|
"Welcome aboard %s" : "Willkommen an Bord %s",
|
||||||
"Welcome to your %s account, you can add, protect, and share your data." : "Willkommen zu Ihrem %s-Konto. Sie können Ihre Daten hinzufügen, schützen und teilen.",
|
"Welcome to your %s account, you can add, protect, and share your data." : "Willkommen zu Ihrem %s-Konto. Sie können Ihre Daten hinzufügen, schützen und teilen.",
|
||||||
"Your username is: %s" : "Ihr Benutzername lautet: %s",
|
"Your username is: %s" : "Ihr Benutzername lautet: %s",
|
||||||
"Set your password" : "Vergeben Sie Ihr Passwort",
|
"Set your password" : "Setzen Sie Ihr Passwort",
|
||||||
"Go to %s" : "Gehe zu %s",
|
"Go to %s" : "Gehe zu %s",
|
||||||
"Install Client" : "Installiere den Client",
|
"Install Client" : "Installiere den Client",
|
||||||
"Password confirmation is required" : "Passwortbestätigung erforderlich",
|
"Password confirmation is required" : "Passwortbestätigung erforderlich",
|
||||||
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
||||||
"Welcome aboard %s" : "Willkommen an Bord %s",
|
"Welcome aboard %s" : "Willkommen an Bord %s",
|
||||||
"Welcome to your %s account, you can add, protect, and share your data." : "Willkommen zu Ihrem %s-Konto. Sie können Ihre Daten hinzufügen, schützen und teilen.",
|
"Welcome to your %s account, you can add, protect, and share your data." : "Willkommen zu Ihrem %s-Konto. Sie können Ihre Daten hinzufügen, schützen und teilen.",
|
||||||
"Your username is: %s" : "Ihr Benutzername lautet: %s",
|
"Your username is: %s" : "Ihr Benutzername lautet: %s",
|
||||||
"Set your password" : "Vergeben Sie Ihr Passwort",
|
"Set your password" : "Setzen Sie Ihr Passwort",
|
||||||
"Go to %s" : "Gehe zu %s",
|
"Go to %s" : "Gehe zu %s",
|
||||||
"Install Client" : "Installiere den Client",
|
"Install Client" : "Installiere den Client",
|
||||||
"Password confirmation is required" : "Passwortbestätigung erforderlich",
|
"Password confirmation is required" : "Passwortbestätigung erforderlich",
|
||||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"%1$s changed your email address on %2$s." : "%1$s cambió tu dirección de correo electrónico el %2$s.",
|
"%1$s changed your email address on %2$s." : "%1$s cambió tu dirección de correo electrónico el %2$s.",
|
||||||
"Your email address on %s was changed." : "Tu dirección de correo electrónico en %s fue cambiada. ",
|
"Your email address on %s was changed." : "Tu dirección de correo electrónico en %s fue cambiada. ",
|
||||||
"Your email address on %s was changed by an administrator." : "Tu dirección de correo electrónico en %s fue cambiada por un adminsitrador. ",
|
"Your email address on %s was changed by an administrator." : "Tu dirección de correo electrónico en %s fue cambiada por un adminsitrador. ",
|
||||||
"Email address for %1$s changed on %2$s" : "La dirección de correo electrónico para %1$s fue cambiada el %2$s",
|
"Email address for %1$s changed on %2$s" : "La dirección de correo %1$s en %2$s ha cambiado",
|
||||||
"Email address changed for %s" : "La dirección de correo electrónico fue cambiada para %s",
|
"Email address changed for %s" : "La dirección de correo electrónico fue cambiada para %s",
|
||||||
"The new email address is %s" : "La nueva dirección de correo electrónico es %s",
|
"The new email address is %s" : "La nueva dirección de correo electrónico es %s",
|
||||||
"Your %s account was created" : "Tu cuenta %s ha sido creada",
|
"Your %s account was created" : "Tu cuenta %s ha sido creada",
|
||||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
||||||
"%1$s changed your email address on %2$s." : "%1$s cambió tu dirección de correo electrónico el %2$s.",
|
"%1$s changed your email address on %2$s." : "%1$s cambió tu dirección de correo electrónico el %2$s.",
|
||||||
"Your email address on %s was changed." : "Tu dirección de correo electrónico en %s fue cambiada. ",
|
"Your email address on %s was changed." : "Tu dirección de correo electrónico en %s fue cambiada. ",
|
||||||
"Your email address on %s was changed by an administrator." : "Tu dirección de correo electrónico en %s fue cambiada por un adminsitrador. ",
|
"Your email address on %s was changed by an administrator." : "Tu dirección de correo electrónico en %s fue cambiada por un adminsitrador. ",
|
||||||
"Email address for %1$s changed on %2$s" : "La dirección de correo electrónico para %1$s fue cambiada el %2$s",
|
"Email address for %1$s changed on %2$s" : "La dirección de correo %1$s en %2$s ha cambiado",
|
||||||
"Email address changed for %s" : "La dirección de correo electrónico fue cambiada para %s",
|
"Email address changed for %s" : "La dirección de correo electrónico fue cambiada para %s",
|
||||||
"The new email address is %s" : "La nueva dirección de correo electrónico es %s",
|
"The new email address is %s" : "La nueva dirección de correo electrónico es %s",
|
||||||
"Your %s account was created" : "Tu cuenta %s ha sido creada",
|
"Your %s account was created" : "Tu cuenta %s ha sido creada",
|
||||||
|
|
|
@ -396,6 +396,12 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Sync clients" : "Synkroniser klienter",
|
"Sync clients" : "Synkroniser klienter",
|
||||||
"It's important for the security and performance of your instance that everything is configured correctly. To help you with that we are doing some automatic checks. Please see the Tips & Ticks section and the documentation for more information." : "Det er viktig for sikkerheten og ytelsen på din installasjon at alt er satt opp rett. For å hjelpe deg er det satt i verk noen automatiske sjekker. Se \"Tips og triks\"-delen og i dokumentasjonen for mer informasjon",
|
"It's important for the security and performance of your instance that everything is configured correctly. To help you with that we are doing some automatic checks. Please see the Tips & Ticks section and the documentation for more information." : "Det er viktig for sikkerheten og ytelsen på din installasjon at alt er satt opp rett. For å hjelpe deg er det satt i verk noen automatiske sjekker. Se \"Tips og triks\"-delen og i dokumentasjonen for mer informasjon",
|
||||||
"php does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP ser ikke ut til å være satt opp riktig for å lese systemets miljøvariabler. Testen med getenv(\"PATH\") returnerer bare et tomt svar.",
|
"php does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP ser ikke ut til å være satt opp riktig for å lese systemets miljøvariabler. Testen med getenv(\"PATH\") returnerer bare et tomt svar.",
|
||||||
|
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">installation documentation ↗</a> for php configuration notes and the php configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Sjekk <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">installasjonsdokumentasjonen ↗</a> etter php-oppsettssnotater og oppsett av PHP på tjeneren din, særlig om du bruker php-fpm.",
|
||||||
|
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Det ser ut for at PHP er satt opp til å fjerne innebygde doc-blokker. Dette gjør at flere av kjerneprogrammene blir utilgjengelige.",
|
||||||
|
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with MIME type detection." : "PHP-modulen 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler at du aktiverer denne modulen for å kunne detektere MIME-typen korrekt.",
|
||||||
|
"This means that there might be problems with certain characters in file names." : "Dette betyr at det kan forekomme problemer med visse tegn i filnavn.",
|
||||||
|
"To run this you need the PHP posix extension. See {linkstart}PHP documentation{linkend} for more details." : "For å kjøre denne trenger du «PHP posix extension». Se {linkstart}PHP dokumentasjonen{linkend} for flere detaljer.",
|
||||||
|
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation ↗</a>." : "For å migrere til en annen database, bruk kommandolinjeverktøyet: 'occ db:convert-type', eller les i <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">dokumentasjonen ↗</a>.",
|
||||||
"Get the apps to sync your files" : "Hent programmer som synkroniserer filene dine",
|
"Get the apps to sync your files" : "Hent programmer som synkroniserer filene dine",
|
||||||
"Desktop client" : "Skrivebordsklient",
|
"Desktop client" : "Skrivebordsklient",
|
||||||
"Android app" : "Android-program",
|
"Android app" : "Android-program",
|
||||||
|
|
|
@ -394,6 +394,12 @@
|
||||||
"Sync clients" : "Synkroniser klienter",
|
"Sync clients" : "Synkroniser klienter",
|
||||||
"It's important for the security and performance of your instance that everything is configured correctly. To help you with that we are doing some automatic checks. Please see the Tips & Ticks section and the documentation for more information." : "Det er viktig for sikkerheten og ytelsen på din installasjon at alt er satt opp rett. For å hjelpe deg er det satt i verk noen automatiske sjekker. Se \"Tips og triks\"-delen og i dokumentasjonen for mer informasjon",
|
"It's important for the security and performance of your instance that everything is configured correctly. To help you with that we are doing some automatic checks. Please see the Tips & Ticks section and the documentation for more information." : "Det er viktig for sikkerheten og ytelsen på din installasjon at alt er satt opp rett. For å hjelpe deg er det satt i verk noen automatiske sjekker. Se \"Tips og triks\"-delen og i dokumentasjonen for mer informasjon",
|
||||||
"php does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP ser ikke ut til å være satt opp riktig for å lese systemets miljøvariabler. Testen med getenv(\"PATH\") returnerer bare et tomt svar.",
|
"php does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response." : "PHP ser ikke ut til å være satt opp riktig for å lese systemets miljøvariabler. Testen med getenv(\"PATH\") returnerer bare et tomt svar.",
|
||||||
|
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">installation documentation ↗</a> for php configuration notes and the php configuration of your server, especially when using php-fpm." : "Sjekk <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">installasjonsdokumentasjonen ↗</a> etter php-oppsettssnotater og oppsett av PHP på tjeneren din, særlig om du bruker php-fpm.",
|
||||||
|
"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Det ser ut for at PHP er satt opp til å fjerne innebygde doc-blokker. Dette gjør at flere av kjerneprogrammene blir utilgjengelige.",
|
||||||
|
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with MIME type detection." : "PHP-modulen 'fileinfo' mangler. Vi anbefaler at du aktiverer denne modulen for å kunne detektere MIME-typen korrekt.",
|
||||||
|
"This means that there might be problems with certain characters in file names." : "Dette betyr at det kan forekomme problemer med visse tegn i filnavn.",
|
||||||
|
"To run this you need the PHP posix extension. See {linkstart}PHP documentation{linkend} for more details." : "For å kjøre denne trenger du «PHP posix extension». Se {linkstart}PHP dokumentasjonen{linkend} for flere detaljer.",
|
||||||
|
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation ↗</a>." : "For å migrere til en annen database, bruk kommandolinjeverktøyet: 'occ db:convert-type', eller les i <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">dokumentasjonen ↗</a>.",
|
||||||
"Get the apps to sync your files" : "Hent programmer som synkroniserer filene dine",
|
"Get the apps to sync your files" : "Hent programmer som synkroniserer filene dine",
|
||||||
"Desktop client" : "Skrivebordsklient",
|
"Desktop client" : "Skrivebordsklient",
|
||||||
"Android app" : "Android-program",
|
"Android app" : "Android-program",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue