[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2012-10-28 00:02:29 +02:00
parent fefc4e1707
commit 1a08ef6a06
132 changed files with 2027 additions and 2132 deletions

View File

@ -11,13 +11,13 @@
"Configuration" => "Configuratie", "Configuration" => "Configuratie",
"Options" => "Opties", "Options" => "Opties",
"Applicable" => "Van toepassing", "Applicable" => "Van toepassing",
"Add mount point" => "Voeg aankoppelpunt toe", "Add mount point" => "Aankoppelpunt toevoegen",
"None set" => "Niets ingesteld", "None set" => "Niets ingesteld",
"All Users" => "Alle gebruikers", "All Users" => "Alle gebruikers",
"Groups" => "Groepen", "Groups" => "Groepen",
"Users" => "Gebruikers", "Users" => "Gebruikers",
"Delete" => "Verwijder", "Delete" => "Verwijder",
"Enable User External Storage" => "Zet gebruiker's externe opslag aan", "Enable User External Storage" => "Externe opslag voor gebruikers activeren",
"Allow users to mount their own external storage" => "Sta gebruikers toe om hun eigen externe opslag aan te koppelen", "Allow users to mount their own external storage" => "Sta gebruikers toe om hun eigen externe opslag aan te koppelen",
"SSL root certificates" => "SSL root certificaten", "SSL root certificates" => "SSL root certificaten",
"Import Root Certificate" => "Importeer root certificaat" "Import Root Certificate" => "Importeer root certificaat"

View File

@ -4,5 +4,5 @@
"Versions" => "Versies", "Versions" => "Versies",
"This will delete all existing backup versions of your files" => "Dit zal alle bestaande backup versies van uw bestanden verwijderen", "This will delete all existing backup versions of your files" => "Dit zal alle bestaande backup versies van uw bestanden verwijderen",
"Files Versioning" => "Bestand versies", "Files Versioning" => "Bestand versies",
"Enable" => "Zet aan" "Enable" => "Activeer"
); );

View File

@ -4,8 +4,6 @@
"Password" => "كلمة السر", "Password" => "كلمة السر",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "استخدم هذه الوصلة لاسترجاع كلمة السر: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "استخدم هذه الوصلة لاسترجاع كلمة السر: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر.",
"Requested" => "تم طلب",
"Login failed!" => "محاولة دخول فاشلة!",
"Username" => "إسم المستخدم", "Username" => "إسم المستخدم",
"Request reset" => "طلب تعديل", "Request reset" => "طلب تعديل",
"Your password was reset" => "لقد تم تعديل كلمة السر", "Your password was reset" => "لقد تم تعديل كلمة السر",
@ -30,7 +28,6 @@
"Database name" => "إسم قاعدة البيانات", "Database name" => "إسم قاعدة البيانات",
"Database host" => "خادم قاعدة البيانات", "Database host" => "خادم قاعدة البيانات",
"Finish setup" => "انهاء التعديلات", "Finish setup" => "انهاء التعديلات",
"web services under your control" => "خدمات الوب تحت تصرفك",
"Sunday" => "الاحد", "Sunday" => "الاحد",
"Monday" => "الأثنين", "Monday" => "الأثنين",
"Tuesday" => "الثلاثاء", "Tuesday" => "الثلاثاء",
@ -50,6 +47,7 @@
"October" => "تشرين الاول", "October" => "تشرين الاول",
"November" => "تشرين الثاني", "November" => "تشرين الثاني",
"December" => "كانون الاول", "December" => "كانون الاول",
"web services under your control" => "خدمات الوب تحت تصرفك",
"Log out" => "الخروج", "Log out" => "الخروج",
"Lost your password?" => "هل نسيت كلمة السر؟", "Lost your password?" => "هل نسيت كلمة السر؟",
"remember" => "تذكر", "remember" => "تذكر",

View File

@ -9,8 +9,6 @@
"Error" => "Грешка", "Error" => "Грешка",
"Password" => "Парола", "Password" => "Парола",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви.",
"Requested" => "Заявено",
"Login failed!" => "Входа пропадна!",
"Username" => "Потребител", "Username" => "Потребител",
"Request reset" => "Нулиране на заявка", "Request reset" => "Нулиране на заявка",
"Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана", "Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "estableix de nou la contrasenya Owncloud", "ownCloud password reset" => "estableix de nou la contrasenya Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.",
"Requested" => "Sol·licitat",
"Login failed!" => "No s'ha pogut iniciar la sessió",
"Username" => "Nom d'usuari", "Username" => "Nom d'usuari",
"Request reset" => "Sol·licita reinicialització", "Request reset" => "Sol·licita reinicialització",
"Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat", "Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Espai de taula de la base de dades", "Database tablespace" => "Espai de taula de la base de dades",
"Database host" => "Ordinador central de la base de dades", "Database host" => "Ordinador central de la base de dades",
"Finish setup" => "Acaba la configuració", "Finish setup" => "Acaba la configuració",
"web services under your control" => "controleu els vostres serveis web",
"Sunday" => "Diumenge", "Sunday" => "Diumenge",
"Monday" => "Dilluns", "Monday" => "Dilluns",
"Tuesday" => "Dimarts", "Tuesday" => "Dimarts",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Octubre", "October" => "Octubre",
"November" => "Novembre", "November" => "Novembre",
"December" => "Desembre", "December" => "Desembre",
"web services under your control" => "controleu els vostres serveis web",
"Log out" => "Surt", "Log out" => "Surt",
"Automatic logon rejected!" => "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!", "Automatic logon rejected!" => "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Obnovení hesla pro ownCloud", "ownCloud password reset" => "Obnovení hesla pro ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Heslo obnovíte použitím následujícího odkazu: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Heslo obnovíte použitím následujícího odkazu: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla.",
"Requested" => "Požadováno",
"Login failed!" => "Přihlášení selhalo.",
"Username" => "Uživatelské jméno", "Username" => "Uživatelské jméno",
"Request reset" => "Vyžádat obnovu", "Request reset" => "Vyžádat obnovu",
"Your password was reset" => "Vaše heslo bylo obnoveno", "Your password was reset" => "Vaše heslo bylo obnoveno",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Tabulkový prostor databáze", "Database tablespace" => "Tabulkový prostor databáze",
"Database host" => "Hostitel databáze", "Database host" => "Hostitel databáze",
"Finish setup" => "Dokončit nastavení", "Finish setup" => "Dokončit nastavení",
"web services under your control" => "webové služby pod Vaší kontrolou",
"Sunday" => "Neděle", "Sunday" => "Neděle",
"Monday" => "Pondělí", "Monday" => "Pondělí",
"Tuesday" => "Úterý", "Tuesday" => "Úterý",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Říjen", "October" => "Říjen",
"November" => "Listopad", "November" => "Listopad",
"December" => "Prosinec", "December" => "Prosinec",
"web services under your control" => "webové služby pod Vaší kontrolou",
"Log out" => "Odhlásit se", "Log out" => "Odhlásit se",
"Automatic logon rejected!" => "Automatické přihlášení odmítnuto.", "Automatic logon rejected!" => "Automatické přihlášení odmítnuto.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "V nedávné době jste nezměnili své heslo, Váš účet může být kompromitován.", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "V nedávné době jste nezměnili své heslo, Váš účet může být kompromitován.",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Nulstil ownCloud kodeord", "ownCloud password reset" => "Nulstil ownCloud kodeord",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email.",
"Requested" => "Forespugt",
"Login failed!" => "Login fejlede!",
"Username" => "Brugernavn", "Username" => "Brugernavn",
"Request reset" => "Anmod om nulstilling", "Request reset" => "Anmod om nulstilling",
"Your password was reset" => "Dit kodeord blev nulstillet", "Your password was reset" => "Dit kodeord blev nulstillet",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Database tabelplads", "Database tablespace" => "Database tabelplads",
"Database host" => "Databasehost", "Database host" => "Databasehost",
"Finish setup" => "Afslut opsætning", "Finish setup" => "Afslut opsætning",
"web services under your control" => "Webtjenester under din kontrol",
"Sunday" => "Søndag", "Sunday" => "Søndag",
"Monday" => "Mandag", "Monday" => "Mandag",
"Tuesday" => "Tirsdag", "Tuesday" => "Tirsdag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "December", "December" => "December",
"web services under your control" => "Webtjenester under din kontrol",
"Log out" => "Log ud", "Log out" => "Log ud",
"Automatic logon rejected!" => "Automatisk login afvist!", "Automatic logon rejected!" => "Automatisk login afvist!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Hvis du ikke har ændret din adgangskode for nylig, har nogen muligvis tiltvunget sig adgang til din konto!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Hvis du ikke har ændret din adgangskode for nylig, har nogen muligvis tiltvunget sig adgang til din konto!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen", "ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutze den nachfolgenden Link, um Dein Passwort zurückzusetzen: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen.",
"Requested" => "Angefragt",
"Login failed!" => "Login fehlgeschlagen!",
"Username" => "Benutzername", "Username" => "Benutzername",
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung", "Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.", "Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Datenbank-Tablespace", "Database tablespace" => "Datenbank-Tablespace",
"Database host" => "Datenbank-Host", "Database host" => "Datenbank-Host",
"Finish setup" => "Installation abschließen", "Finish setup" => "Installation abschließen",
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
"Sunday" => "Sonntag", "Sunday" => "Sonntag",
"Monday" => "Montag", "Monday" => "Montag",
"Tuesday" => "Dienstag", "Tuesday" => "Dienstag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "Dezember", "December" => "Dezember",
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
"Log out" => "Abmelden", "Log out" => "Abmelden",
"Automatic logon rejected!" => "Automatischer Login zurückgewiesen!", "Automatic logon rejected!" => "Automatischer Login zurückgewiesen!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn du Dein Passwort nicht änderst, könnte dein Account kompromitiert werden!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn du Dein Passwort nicht änderst, könnte dein Account kompromitiert werden!",

View File

@ -8,7 +8,7 @@
"No" => "Nein", "No" => "Nein",
"Yes" => "Ja", "Yes" => "Ja",
"Ok" => "OK", "Ok" => "OK",
"No categories selected for deletion." => "Es wurde keine Kategorien zum Löschen ausgewählt.", "No categories selected for deletion." => "Es wurden keine Kategorien zum Löschen ausgewählt.",
"Error" => "Fehler", "Error" => "Fehler",
"Error while sharing" => "Fehler beim Freigeben", "Error while sharing" => "Fehler beim Freigeben",
"Error while unsharing" => "Fehler beim Aufheben der Freigabe", "Error while unsharing" => "Fehler beim Aufheben der Freigabe",
@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen", "ownCloud password reset" => "ownCloud-Passwort zurücksetzen",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen.",
"Requested" => "Angefragt",
"Login failed!" => "Login fehlgeschlagen!",
"Username" => "Benutzername", "Username" => "Benutzername",
"Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung", "Request reset" => "Beantrage Zurücksetzung",
"Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.", "Your password was reset" => "Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Datenbank-Tablespace", "Database tablespace" => "Datenbank-Tablespace",
"Database host" => "Datenbank-Host", "Database host" => "Datenbank-Host",
"Finish setup" => "Installation abschließen", "Finish setup" => "Installation abschließen",
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
"Sunday" => "Sonntag", "Sunday" => "Sonntag",
"Monday" => "Montag", "Monday" => "Montag",
"Tuesday" => "Dienstag", "Tuesday" => "Dienstag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "Dezember", "December" => "Dezember",
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
"Log out" => "Abmelden", "Log out" => "Abmelden",
"Automatic logon rejected!" => "Automatische Anmeldung verweigert.", "Automatic logon rejected!" => "Automatische Anmeldung verweigert.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn Sie Ihr Passwort nicht kürzlich geändert haben könnte Ihr Konto gefährdet sein.", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn Sie Ihr Passwort nicht kürzlich geändert haben könnte Ihr Konto gefährdet sein.",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Επαναφορά κωδικού ownCloud", "ownCloud password reset" => "Επαναφορά κωδικού ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.",
"Requested" => "Ζητήθησαν",
"Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!",
"Username" => "Όνομα Χρήστη", "Username" => "Όνομα Χρήστη",
"Request reset" => "Επαναφορά αίτησης", "Request reset" => "Επαναφορά αίτησης",
"Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε", "Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε",
@ -68,7 +66,6 @@
"Database tablespace" => "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων", "Database tablespace" => "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων",
"Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων", "Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
"Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης", "Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης",
"web services under your control" => "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας",
"Sunday" => "Κυριακή", "Sunday" => "Κυριακή",
"Monday" => "Δευτέρα", "Monday" => "Δευτέρα",
"Tuesday" => "Τρίτη", "Tuesday" => "Τρίτη",
@ -88,6 +85,7 @@
"October" => "Οκτώβριος", "October" => "Οκτώβριος",
"November" => "Νοέμβριος", "November" => "Νοέμβριος",
"December" => "Δεκέμβριος", "December" => "Δεκέμβριος",
"web services under your control" => "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας",
"Log out" => "Αποσύνδεση", "Log out" => "Αποσύνδεση",
"Automatic logon rejected!" => "Απορρίφθηκε η αυτόματη σύνδεση!", "Automatic logon rejected!" => "Απορρίφθηκε η αυτόματη σύνδεση!",
"Please change your password to secure your account again." => "Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας.", "Please change your password to secure your account again." => "Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας.",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "La pasvorto de ownCloud restariĝis.", "ownCloud password reset" => "La pasvorto de ownCloud restariĝis.",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Uzu la jenan ligilon por restarigi vian pasvorton: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Uzu la jenan ligilon por restarigi vian pasvorton: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton.",
"Requested" => "Petita",
"Login failed!" => "Ensaluto malsukcesis!",
"Username" => "Uzantonomo", "Username" => "Uzantonomo",
"Request reset" => "Peti rekomencigon", "Request reset" => "Peti rekomencigon",
"Your password was reset" => "Via pasvorto rekomencis", "Your password was reset" => "Via pasvorto rekomencis",
@ -64,7 +62,6 @@
"Database tablespace" => "Datumbaza tabelospaco", "Database tablespace" => "Datumbaza tabelospaco",
"Database host" => "Datumbaza gastigo", "Database host" => "Datumbaza gastigo",
"Finish setup" => "Fini la instalon", "Finish setup" => "Fini la instalon",
"web services under your control" => "TTT-servoj sub via kontrolo",
"Sunday" => "dimanĉo", "Sunday" => "dimanĉo",
"Monday" => "lundo", "Monday" => "lundo",
"Tuesday" => "mardo", "Tuesday" => "mardo",
@ -84,6 +81,7 @@
"October" => "Oktobro", "October" => "Oktobro",
"November" => "Novembro", "November" => "Novembro",
"December" => "Decembro", "December" => "Decembro",
"web services under your control" => "TTT-servoj sub via kontrolo",
"Log out" => "Elsaluti", "Log out" => "Elsaluti",
"Lost your password?" => "Ĉu vi perdis vian pasvorton?", "Lost your password?" => "Ĉu vi perdis vian pasvorton?",
"remember" => "memori", "remember" => "memori",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Reiniciar contraseña de ownCloud", "ownCloud password reset" => "Reiniciar contraseña de ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña",
"Requested" => "Pedido",
"Login failed!" => "¡Fallo al iniciar sesión!",
"Username" => "Nombre de usuario", "Username" => "Nombre de usuario",
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento", "Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido", "Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Espacio de tablas de la base de datos", "Database tablespace" => "Espacio de tablas de la base de datos",
"Database host" => "Host de la base de datos", "Database host" => "Host de la base de datos",
"Finish setup" => "Completar la instalación", "Finish setup" => "Completar la instalación",
"web services under your control" => "servicios web bajo tu control",
"Sunday" => "Domingo", "Sunday" => "Domingo",
"Monday" => "Lunes", "Monday" => "Lunes",
"Tuesday" => "Martes", "Tuesday" => "Martes",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Octubre", "October" => "Octubre",
"November" => "Noviembre", "November" => "Noviembre",
"December" => "Diciembre", "December" => "Diciembre",
"web services under your control" => "servicios web bajo tu control",
"Log out" => "Salir", "Log out" => "Salir",
"Automatic logon rejected!" => "¡Inicio de sesión automático rechazado!", "Automatic logon rejected!" => "¡Inicio de sesión automático rechazado!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si usted no ha cambiado su contraseña recientemente, ¡puede que su cuenta esté comprometida!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si usted no ha cambiado su contraseña recientemente, ¡puede que su cuenta esté comprometida!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Restablecer contraseña de ownCloud", "ownCloud password reset" => "Restablecer contraseña de ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usá este enlace para restablecer tu contraseña: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Usá este enlace para restablecer tu contraseña: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña",
"Requested" => "Pedido",
"Login failed!" => "¡Error al iniciar sesión!",
"Username" => "Nombre de usuario", "Username" => "Nombre de usuario",
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento", "Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
"Your password was reset" => "Tu contraseña fue restablecida", "Your password was reset" => "Tu contraseña fue restablecida",

View File

@ -32,8 +32,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud parooli taastamine", "ownCloud password reset" => "ownCloud parooli taastamine",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Kasuta järgnevat linki oma parooli taastamiseks: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Kasuta järgnevat linki oma parooli taastamiseks: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile.",
"Requested" => "Kohustuslik",
"Login failed!" => "Sisselogimine ebaõnnestus!",
"Username" => "Kasutajanimi", "Username" => "Kasutajanimi",
"Request reset" => "Päringu taastamine", "Request reset" => "Päringu taastamine",
"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud", "Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud",
@ -61,7 +59,6 @@
"Database tablespace" => "Andmebaasi tabeliruum", "Database tablespace" => "Andmebaasi tabeliruum",
"Database host" => "Andmebaasi host", "Database host" => "Andmebaasi host",
"Finish setup" => "Lõpeta seadistamine", "Finish setup" => "Lõpeta seadistamine",
"web services under your control" => "veebiteenused sinu kontrolli all",
"Sunday" => "Pühapäev", "Sunday" => "Pühapäev",
"Monday" => "Esmaspäev", "Monday" => "Esmaspäev",
"Tuesday" => "Teisipäev", "Tuesday" => "Teisipäev",
@ -81,6 +78,7 @@
"October" => "Oktoober", "October" => "Oktoober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "Detsember", "December" => "Detsember",
"web services under your control" => "veebiteenused sinu kontrolli all",
"Log out" => "Logi välja", "Log out" => "Logi välja",
"Lost your password?" => "Kaotasid oma parooli?", "Lost your password?" => "Kaotasid oma parooli?",
"remember" => "pea meeles", "remember" => "pea meeles",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud-en pasahitza berrezarri", "ownCloud password reset" => "ownCloud-en pasahitza berrezarri",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Eribili hurrengo lotura zure pasahitza berrezartzeko: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Eribili hurrengo lotura zure pasahitza berrezartzeko: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez.",
"Requested" => "Eskatuta",
"Login failed!" => "Saio hasierak huts egin du!",
"Username" => "Erabiltzaile izena", "Username" => "Erabiltzaile izena",
"Request reset" => "Eskaera berrezarri da", "Request reset" => "Eskaera berrezarri da",
"Your password was reset" => "Zure pasahitza berrezarri da", "Your password was reset" => "Zure pasahitza berrezarri da",
@ -65,7 +63,6 @@
"Database tablespace" => "Datu basearen taula-lekua", "Database tablespace" => "Datu basearen taula-lekua",
"Database host" => "Datubasearen hostalaria", "Database host" => "Datubasearen hostalaria",
"Finish setup" => "Bukatu konfigurazioa", "Finish setup" => "Bukatu konfigurazioa",
"web services under your control" => "web zerbitzuak zure kontrolpean",
"Sunday" => "Igandea", "Sunday" => "Igandea",
"Monday" => "Astelehena", "Monday" => "Astelehena",
"Tuesday" => "Asteartea", "Tuesday" => "Asteartea",
@ -85,6 +82,7 @@
"October" => "Urria", "October" => "Urria",
"November" => "Azaroa", "November" => "Azaroa",
"December" => "Abendua", "December" => "Abendua",
"web services under your control" => "web zerbitzuak zure kontrolpean",
"Log out" => "Saioa bukatu", "Log out" => "Saioa bukatu",
"Lost your password?" => "Galdu duzu pasahitza?", "Lost your password?" => "Galdu duzu pasahitza?",
"remember" => "gogoratu", "remember" => "gogoratu",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "پسورد ابرهای شما تغییرکرد", "ownCloud password reset" => "پسورد ابرهای شما تغییرکرد",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "از لینک زیر جهت دوباره سازی پسورد استفاده کنید :\n{link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد.",
"Requested" => "درخواست",
"Login failed!" => "ورود ناموفق بود",
"Username" => "شناسه", "Username" => "شناسه",
"Request reset" => "درخواست دوباره سازی", "Request reset" => "درخواست دوباره سازی",
"Your password was reset" => "گذرواژه شما تغییرکرد", "Your password was reset" => "گذرواژه شما تغییرکرد",
@ -42,7 +40,6 @@
"Database name" => "نام پایگاه داده", "Database name" => "نام پایگاه داده",
"Database host" => "هاست پایگاه داده", "Database host" => "هاست پایگاه داده",
"Finish setup" => "اتمام نصب", "Finish setup" => "اتمام نصب",
"web services under your control" => "سرویس وب تحت کنترل شما",
"Sunday" => "یکشنبه", "Sunday" => "یکشنبه",
"Monday" => "دوشنبه", "Monday" => "دوشنبه",
"Tuesday" => "سه شنبه", "Tuesday" => "سه شنبه",
@ -62,6 +59,7 @@
"October" => "اکتبر", "October" => "اکتبر",
"November" => "نوامبر", "November" => "نوامبر",
"December" => "دسامبر", "December" => "دسامبر",
"web services under your control" => "سرویس وب تحت کنترل شما",
"Log out" => "خروج", "Log out" => "خروج",
"Lost your password?" => "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟", "Lost your password?" => "آیا گذرواژه تان را به یاد نمی آورید؟",
"remember" => "بیاد آوری", "remember" => "بیاد آوری",

View File

@ -34,8 +34,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud-salasanan nollaus", "ownCloud password reset" => "ownCloud-salasanan nollaus",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Voit palauttaa salasanasi seuraavassa osoitteessa: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Voit palauttaa salasanasi seuraavassa osoitteessa: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan.",
"Requested" => "Tilattu",
"Login failed!" => "Kirjautuminen epäonnistui!",
"Username" => "Käyttäjätunnus", "Username" => "Käyttäjätunnus",
"Request reset" => "Tilaus lähetetty", "Request reset" => "Tilaus lähetetty",
"Your password was reset" => "Salasanasi nollattiin", "Your password was reset" => "Salasanasi nollattiin",
@ -64,7 +62,6 @@
"Database tablespace" => "Tietokannan taulukkotila", "Database tablespace" => "Tietokannan taulukkotila",
"Database host" => "Tietokantapalvelin", "Database host" => "Tietokantapalvelin",
"Finish setup" => "Viimeistele asennus", "Finish setup" => "Viimeistele asennus",
"web services under your control" => "verkkopalvelut hallinnassasi",
"Sunday" => "Sunnuntai", "Sunday" => "Sunnuntai",
"Monday" => "Maanantai", "Monday" => "Maanantai",
"Tuesday" => "Tiistai", "Tuesday" => "Tiistai",
@ -84,6 +81,7 @@
"October" => "Lokakuu", "October" => "Lokakuu",
"November" => "Marraskuu", "November" => "Marraskuu",
"December" => "Joulukuu", "December" => "Joulukuu",
"web services under your control" => "verkkopalvelut hallinnassasi",
"Log out" => "Kirjaudu ulos", "Log out" => "Kirjaudu ulos",
"Lost your password?" => "Unohditko salasanasi?", "Lost your password?" => "Unohditko salasanasi?",
"remember" => "muista", "remember" => "muista",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud", "ownCloud password reset" => "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utilisez le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe : {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Utilisez le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe : {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe.",
"Requested" => "Demande envoyée",
"Login failed!" => "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide",
"Username" => "Nom d'utilisateur", "Username" => "Nom d'utilisateur",
"Request reset" => "Demander la réinitialisation", "Request reset" => "Demander la réinitialisation",
"Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé", "Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé",
@ -67,7 +65,6 @@
"Database tablespace" => "Tablespaces de la base de données", "Database tablespace" => "Tablespaces de la base de données",
"Database host" => "Serveur de la base de données", "Database host" => "Serveur de la base de données",
"Finish setup" => "Terminer l'installation", "Finish setup" => "Terminer l'installation",
"web services under your control" => "services web sous votre contrôle",
"Sunday" => "Dimanche", "Sunday" => "Dimanche",
"Monday" => "Lundi", "Monday" => "Lundi",
"Tuesday" => "Mardi", "Tuesday" => "Mardi",
@ -87,6 +84,7 @@
"October" => "octobre", "October" => "octobre",
"November" => "novembre", "November" => "novembre",
"December" => "décembre", "December" => "décembre",
"web services under your control" => "services web sous votre contrôle",
"Log out" => "Se déconnecter", "Log out" => "Se déconnecter",
"Automatic logon rejected!" => "Connexion automatique rejetée !", "Automatic logon rejected!" => "Connexion automatique rejetée !",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si vous n'avez pas changé votre mot de passe récemment, votre compte risque d'être compromis !", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si vous n'avez pas changé votre mot de passe récemment, votre compte risque d'être compromis !",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "Restablecer contrasinal de ownCloud", "ownCloud password reset" => "Restablecer contrasinal de ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use a seguinte ligazón para restablecer o contrasinal: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Use a seguinte ligazón para restablecer o contrasinal: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal",
"Requested" => "Solicitado",
"Login failed!" => "Fallou a conexión.",
"Username" => "Nome de usuario", "Username" => "Nome de usuario",
"Request reset" => "Petición de restablecemento", "Request reset" => "Petición de restablecemento",
"Your password was reset" => "O contrasinal foi restablecido", "Your password was reset" => "O contrasinal foi restablecido",
@ -42,7 +40,6 @@
"Database name" => "Nome da base de datos", "Database name" => "Nome da base de datos",
"Database host" => "Servidor da base de datos", "Database host" => "Servidor da base de datos",
"Finish setup" => "Rematar configuración", "Finish setup" => "Rematar configuración",
"web services under your control" => "servizos web baixo o seu control",
"Sunday" => "Domingo", "Sunday" => "Domingo",
"Monday" => "Luns", "Monday" => "Luns",
"Tuesday" => "Martes", "Tuesday" => "Martes",
@ -62,6 +59,7 @@
"October" => "Outubro", "October" => "Outubro",
"November" => "Novembro", "November" => "Novembro",
"December" => "Nadal", "December" => "Nadal",
"web services under your control" => "servizos web baixo o seu control",
"Log out" => "Desconectar", "Log out" => "Desconectar",
"Lost your password?" => "Perdeu o contrasinal?", "Lost your password?" => "Perdeu o contrasinal?",
"remember" => "lembrar", "remember" => "lembrar",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "איפוס הססמה של ownCloud", "ownCloud password reset" => "איפוס הססמה של ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "יש להשתמש בקישור הבא כדי לאפס את הססמה שלך: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "יש להשתמש בקישור הבא כדי לאפס את הססמה שלך: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה.",
"Requested" => "נדרש",
"Login failed!" => "הכניסה נכשלה!",
"Username" => "שם משתמש", "Username" => "שם משתמש",
"Request reset" => "בקשת איפוס", "Request reset" => "בקשת איפוס",
"Your password was reset" => "הססמה שלך אופסה", "Your password was reset" => "הססמה שלך אופסה",
@ -42,7 +40,6 @@
"Database tablespace" => "מרחב הכתובות של מסד הנתונים", "Database tablespace" => "מרחב הכתובות של מסד הנתונים",
"Database host" => "שרת בסיס נתונים", "Database host" => "שרת בסיס נתונים",
"Finish setup" => "סיום התקנה", "Finish setup" => "סיום התקנה",
"web services under your control" => "שירותי רשת בשליטתך",
"Sunday" => "יום ראשון", "Sunday" => "יום ראשון",
"Monday" => "יום שני", "Monday" => "יום שני",
"Tuesday" => "יום שלישי", "Tuesday" => "יום שלישי",
@ -62,6 +59,7 @@
"October" => "אוקטובר", "October" => "אוקטובר",
"November" => "נובמבר", "November" => "נובמבר",
"December" => "דצמבר", "December" => "דצמבר",
"web services under your control" => "שירותי רשת בשליטתך",
"Log out" => "התנתקות", "Log out" => "התנתקות",
"Lost your password?" => "שכחת את ססמתך?", "Lost your password?" => "שכחת את ססמתך?",
"remember" => "שמירת הססמה", "remember" => "שמירת הססמה",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud resetiranje lozinke", "ownCloud password reset" => "ownCloud resetiranje lozinke",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Koristite ovaj link da biste poništili lozinku: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Koristite ovaj link da biste poništili lozinku: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila.",
"Requested" => "Zahtijevano",
"Login failed!" => "Prijava nije uspjela!",
"Username" => "Korisničko ime", "Username" => "Korisničko ime",
"Request reset" => "Zahtjev za resetiranjem", "Request reset" => "Zahtjev za resetiranjem",
"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetirana", "Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetirana",
@ -63,7 +61,6 @@
"Database tablespace" => "Database tablespace", "Database tablespace" => "Database tablespace",
"Database host" => "Poslužitelj baze podataka", "Database host" => "Poslužitelj baze podataka",
"Finish setup" => "Završi postavljanje", "Finish setup" => "Završi postavljanje",
"web services under your control" => "web usluge pod vašom kontrolom",
"Sunday" => "nedelja", "Sunday" => "nedelja",
"Monday" => "ponedeljak", "Monday" => "ponedeljak",
"Tuesday" => "utorak", "Tuesday" => "utorak",
@ -83,6 +80,7 @@
"October" => "Listopad", "October" => "Listopad",
"November" => "Studeni", "November" => "Studeni",
"December" => "Prosinac", "December" => "Prosinac",
"web services under your control" => "web usluge pod vašom kontrolom",
"Log out" => "Odjava", "Log out" => "Odjava",
"Lost your password?" => "Izgubili ste lozinku?", "Lost your password?" => "Izgubili ste lozinku?",
"remember" => "zapamtiti", "remember" => "zapamtiti",

View File

@ -15,8 +15,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud jelszó-visszaállítás", "ownCloud password reset" => "ownCloud jelszó-visszaállítás",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Használja az alábbi linket a jelszó-visszaállításhoz: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Használja az alábbi linket a jelszó-visszaállításhoz: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról.",
"Requested" => "Kérés elküldve",
"Login failed!" => "Belépés sikertelen!",
"Username" => "Felhasználónév", "Username" => "Felhasználónév",
"Request reset" => "Visszaállítás igénylése", "Request reset" => "Visszaállítás igénylése",
"Your password was reset" => "Jelszó megváltoztatva", "Your password was reset" => "Jelszó megváltoztatva",
@ -43,7 +41,6 @@
"Database name" => "Adatbázis név", "Database name" => "Adatbázis név",
"Database host" => "Adatbázis szerver", "Database host" => "Adatbázis szerver",
"Finish setup" => "Beállítás befejezése", "Finish setup" => "Beállítás befejezése",
"web services under your control" => "webszolgáltatások az irányításod alatt",
"Sunday" => "Vasárnap", "Sunday" => "Vasárnap",
"Monday" => "Hétfő", "Monday" => "Hétfő",
"Tuesday" => "Kedd", "Tuesday" => "Kedd",
@ -63,6 +60,7 @@
"October" => "Október", "October" => "Október",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "December", "December" => "December",
"web services under your control" => "webszolgáltatások az irányításod alatt",
"Log out" => "Kilépés", "Log out" => "Kilépés",
"Lost your password?" => "Elfelejtett jelszó?", "Lost your password?" => "Elfelejtett jelszó?",
"remember" => "emlékezzen", "remember" => "emlékezzen",

View File

@ -4,8 +4,6 @@
"Cancel" => "Cancellar", "Cancel" => "Cancellar",
"Password" => "Contrasigno", "Password" => "Contrasigno",
"ownCloud password reset" => "Reinitialisation del contrasigno de ownCLoud", "ownCloud password reset" => "Reinitialisation del contrasigno de ownCLoud",
"Requested" => "Requestate",
"Login failed!" => "Initio de session fallite!",
"Username" => "Nomine de usator", "Username" => "Nomine de usator",
"Request reset" => "Requestar reinitialisation", "Request reset" => "Requestar reinitialisation",
"Your password was reset" => "Tu contrasigno esseva reinitialisate", "Your password was reset" => "Tu contrasigno esseva reinitialisate",
@ -30,7 +28,6 @@
"Database password" => "Contrasigno de base de datos", "Database password" => "Contrasigno de base de datos",
"Database name" => "Nomine de base de datos", "Database name" => "Nomine de base de datos",
"Database host" => "Hospite de base de datos", "Database host" => "Hospite de base de datos",
"web services under your control" => "servicios web sub tu controlo",
"Sunday" => "Dominica", "Sunday" => "Dominica",
"Monday" => "Lunedi", "Monday" => "Lunedi",
"Tuesday" => "Martedi", "Tuesday" => "Martedi",
@ -50,6 +47,7 @@
"October" => "Octobre", "October" => "Octobre",
"November" => "Novembre", "November" => "Novembre",
"December" => "Decembre", "December" => "Decembre",
"web services under your control" => "servicios web sub tu controlo",
"Log out" => "Clauder le session", "Log out" => "Clauder le session",
"Lost your password?" => "Tu perdeva le contrasigno?", "Lost your password?" => "Tu perdeva le contrasigno?",
"remember" => "memora", "remember" => "memora",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "reset password ownCloud", "ownCloud password reset" => "reset password ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Gunakan tautan berikut untuk mereset password anda: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Gunakan tautan berikut untuk mereset password anda: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email.",
"Requested" => "Telah diminta",
"Login failed!" => "Login gagal!",
"Username" => "Username", "Username" => "Username",
"Request reset" => "Meminta reset", "Request reset" => "Meminta reset",
"Your password was reset" => "Password anda telah direset", "Your password was reset" => "Password anda telah direset",
@ -68,7 +66,6 @@
"Database tablespace" => "tablespace basis data", "Database tablespace" => "tablespace basis data",
"Database host" => "Host database", "Database host" => "Host database",
"Finish setup" => "Selesaikan instalasi", "Finish setup" => "Selesaikan instalasi",
"web services under your control" => "web service dibawah kontrol anda",
"Sunday" => "minggu", "Sunday" => "minggu",
"Monday" => "senin", "Monday" => "senin",
"Tuesday" => "selasa", "Tuesday" => "selasa",
@ -88,6 +85,7 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "Nopember", "November" => "Nopember",
"December" => "Desember", "December" => "Desember",
"web services under your control" => "web service dibawah kontrol anda",
"Log out" => "Keluar", "Log out" => "Keluar",
"Automatic logon rejected!" => "login otomatis ditolak!", "Automatic logon rejected!" => "login otomatis ditolak!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "apabila anda tidak merubah kata kunci belakangan ini, akun anda dapat di gunakan orang lain!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "apabila anda tidak merubah kata kunci belakangan ini, akun anda dapat di gunakan orang lain!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Ripristino password di ownCloud", "ownCloud password reset" => "Ripristino password di ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usa il collegamento seguente per ripristinare la password: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Usa il collegamento seguente per ripristinare la password: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email",
"Requested" => "Richiesto",
"Login failed!" => "Accesso non riuscito!",
"Username" => "Nome utente", "Username" => "Nome utente",
"Request reset" => "Richiesta di ripristino", "Request reset" => "Richiesta di ripristino",
"Your password was reset" => "La password è stata ripristinata", "Your password was reset" => "La password è stata ripristinata",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Spazio delle tabelle del database", "Database tablespace" => "Spazio delle tabelle del database",
"Database host" => "Host del database", "Database host" => "Host del database",
"Finish setup" => "Termina la configurazione", "Finish setup" => "Termina la configurazione",
"web services under your control" => "servizi web nelle tue mani",
"Sunday" => "Domenica", "Sunday" => "Domenica",
"Monday" => "Lunedì", "Monday" => "Lunedì",
"Tuesday" => "Martedì", "Tuesday" => "Martedì",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Ottobre", "October" => "Ottobre",
"November" => "Novembre", "November" => "Novembre",
"December" => "Dicembre", "December" => "Dicembre",
"web services under your control" => "servizi web nelle tue mani",
"Log out" => "Esci", "Log out" => "Esci",
"Automatic logon rejected!" => "Accesso automatico rifiutato.", "Automatic logon rejected!" => "Accesso automatico rifiutato.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere stato compromesso.", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere stato compromesso.",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloudのパスワードをリセットします", "ownCloud password reset" => "ownCloudのパスワードをリセットします",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。", "You will receive a link to reset your password via Email." => "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。",
"Requested" => "送信されました",
"Login failed!" => "ログインに失敗しました!",
"Username" => "ユーザ名", "Username" => "ユーザ名",
"Request reset" => "リセットを要求します。", "Request reset" => "リセットを要求します。",
"Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。", "Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "データベースの表領域", "Database tablespace" => "データベースの表領域",
"Database host" => "データベースのホスト名", "Database host" => "データベースのホスト名",
"Finish setup" => "セットアップを完了します", "Finish setup" => "セットアップを完了します",
"web services under your control" => "管理下にあるウェブサービス",
"Sunday" => "", "Sunday" => "",
"Monday" => "", "Monday" => "",
"Tuesday" => "", "Tuesday" => "",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "10月", "October" => "10月",
"November" => "11月", "November" => "11月",
"December" => "12月", "December" => "12月",
"web services under your control" => "管理下にあるウェブサービス",
"Log out" => "ログアウト", "Log out" => "ログアウト",
"Automatic logon rejected!" => "自動ログインは拒否されました!", "Automatic logon rejected!" => "自動ログインは拒否されました!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud პაროლის შეცვლა", "ownCloud password reset" => "ownCloud პაროლის შეცვლა",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "გამოიყენე შემდეგი ლინკი პაროლის შესაცვლელად: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "გამოიყენე შემდეგი ლინკი პაროლის შესაცვლელად: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე", "You will receive a link to reset your password via Email." => "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე",
"Requested" => "მოთხოვნილი",
"Login failed!" => "შესვლა ვერ მოხერხდა!",
"Username" => "მომხმარებელი", "Username" => "მომხმარებელი",
"Request reset" => "რესეტის მოთხოვნა", "Request reset" => "რესეტის მოთხოვნა",
"Your password was reset" => "თქვენი პაროლი შეცვლილია", "Your password was reset" => "თქვენი პაროლი შეცვლილია",
@ -66,7 +64,6 @@
"Database tablespace" => "ბაზის ცხრილის ზომა", "Database tablespace" => "ბაზის ცხრილის ზომა",
"Database host" => "ბაზის ჰოსტი", "Database host" => "ბაზის ჰოსტი",
"Finish setup" => "კონფიგურაციის დასრულება", "Finish setup" => "კონფიგურაციის დასრულება",
"web services under your control" => "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები",
"Sunday" => "კვირა", "Sunday" => "კვირა",
"Monday" => "ორშაბათი", "Monday" => "ორშაბათი",
"Tuesday" => "სამშაბათი", "Tuesday" => "სამშაბათი",
@ -86,6 +83,7 @@
"October" => "ოქტომბერი", "October" => "ოქტომბერი",
"November" => "ნოემბერი", "November" => "ნოემბერი",
"December" => "დეკემბერი", "December" => "დეკემბერი",
"web services under your control" => "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები",
"Log out" => "გამოსვლა", "Log out" => "გამოსვლა",
"Automatic logon rejected!" => "ავტომატური შესვლა უარყოფილია!", "Automatic logon rejected!" => "ავტომატური შესვლა უარყოფილია!",
"Lost your password?" => "დაგავიწყდათ პაროლი?", "Lost your password?" => "დაგავიწყდათ პაროლი?",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud 비밀번호 재설정", "ownCloud password reset" => "ownCloud 비밀번호 재설정",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "다음 링크를 사용하여 암호를 초기화할 수 있습니다: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "다음 링크를 사용하여 암호를 초기화할 수 있습니다: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "전자 우편으로 암호 재설정 링크를 보냈습니다.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "전자 우편으로 암호 재설정 링크를 보냈습니다.",
"Requested" => "요청함",
"Login failed!" => "로그인 실패!",
"Username" => "사용자 이름", "Username" => "사용자 이름",
"Request reset" => "요청 초기화", "Request reset" => "요청 초기화",
"Your password was reset" => "암호가 재설정되었습니다", "Your password was reset" => "암호가 재설정되었습니다",
@ -42,7 +40,6 @@
"Database name" => "데이터베이스 이름", "Database name" => "데이터베이스 이름",
"Database host" => "데이터베이스 호스트", "Database host" => "데이터베이스 호스트",
"Finish setup" => "설치 완료", "Finish setup" => "설치 완료",
"web services under your control" => "내가 관리하는 웹 서비스",
"Sunday" => "일요일", "Sunday" => "일요일",
"Monday" => "월요일", "Monday" => "월요일",
"Tuesday" => "화요일", "Tuesday" => "화요일",
@ -62,6 +59,7 @@
"October" => "10월", "October" => "10월",
"November" => "11월", "November" => "11월",
"December" => "12월", "December" => "12월",
"web services under your control" => "내가 관리하는 웹 서비스",
"Log out" => "로그아웃", "Log out" => "로그아웃",
"Lost your password?" => "암호를 잊으셨습니까?", "Lost your password?" => "암호를 잊으셨습니까?",
"remember" => "기억하기", "remember" => "기억하기",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud Passwuert reset", "ownCloud password reset" => "ownCloud Passwuert reset",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Benotz folgende Link fir däi Passwuert ze reseten: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Benotz folgende Link fir däi Passwuert ze reseten: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt.",
"Requested" => "Gefrot",
"Login failed!" => "Falschen Login!",
"Username" => "Benotzernumm", "Username" => "Benotzernumm",
"Request reset" => "Reset ufroen", "Request reset" => "Reset ufroen",
"Your password was reset" => "Dän Passwuert ass zeréck gesat gin", "Your password was reset" => "Dän Passwuert ass zeréck gesat gin",
@ -43,7 +41,6 @@
"Database tablespace" => "Datebank Tabelle-Gréisst", "Database tablespace" => "Datebank Tabelle-Gréisst",
"Database host" => "Datebank Server", "Database host" => "Datebank Server",
"Finish setup" => "Installatioun ofschléissen", "Finish setup" => "Installatioun ofschléissen",
"web services under your control" => "Web Servicer ënnert denger Kontroll",
"Sunday" => "Sonndes", "Sunday" => "Sonndes",
"Monday" => "Méindes", "Monday" => "Méindes",
"Tuesday" => "Dënschdes", "Tuesday" => "Dënschdes",
@ -63,6 +60,7 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "Dezember", "December" => "Dezember",
"web services under your control" => "Web Servicer ënnert denger Kontroll",
"Log out" => "Ausloggen", "Log out" => "Ausloggen",
"Lost your password?" => "Passwuert vergiess?", "Lost your password?" => "Passwuert vergiess?",
"remember" => "verhalen", "remember" => "verhalen",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud slaptažodžio atkūrimas", "ownCloud password reset" => "ownCloud slaptažodžio atkūrimas",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Slaptažodio atkūrimui naudokite šią nuorodą: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Slaptažodio atkūrimui naudokite šią nuorodą: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį.",
"Requested" => "Užklausta",
"Login failed!" => "Prisijungti nepavyko!",
"Username" => "Prisijungimo vardas", "Username" => "Prisijungimo vardas",
"Request reset" => "Prašyti nustatymo iš najo", "Request reset" => "Prašyti nustatymo iš najo",
"Your password was reset" => "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas iš naujo", "Your password was reset" => "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas iš naujo",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Duomenų bazės loginis saugojimas", "Database tablespace" => "Duomenų bazės loginis saugojimas",
"Database host" => "Duomenų bazės serveris", "Database host" => "Duomenų bazės serveris",
"Finish setup" => "Baigti diegimą", "Finish setup" => "Baigti diegimą",
"web services under your control" => "jūsų valdomos web paslaugos",
"Sunday" => "Sekmadienis", "Sunday" => "Sekmadienis",
"Monday" => "Pirmadienis", "Monday" => "Pirmadienis",
"Tuesday" => "Antradienis", "Tuesday" => "Antradienis",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Spalis", "October" => "Spalis",
"November" => "Lapkritis", "November" => "Lapkritis",
"December" => "Gruodis", "December" => "Gruodis",
"web services under your control" => "jūsų valdomos web paslaugos",
"Log out" => "Atsijungti", "Log out" => "Atsijungti",
"Automatic logon rejected!" => "Automatinis prisijungimas atmestas!", "Automatic logon rejected!" => "Automatinis prisijungimas atmestas!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali būti pavojuje!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali būti pavojuje!",

View File

@ -5,8 +5,6 @@
"Unshare" => "Pārtraukt līdzdalīšanu", "Unshare" => "Pārtraukt līdzdalīšanu",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Izmantojiet šo linku lai mainītu paroli", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Izmantojiet šo linku lai mainītu paroli",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli.",
"Requested" => "Obligāts",
"Login failed!" => "Neizdevās ielogoties.",
"Username" => "Lietotājvārds", "Username" => "Lietotājvārds",
"Request reset" => "Pieprasīt paroles maiņu", "Request reset" => "Pieprasīt paroles maiņu",
"Your password was reset" => "Jūsu parole tika nomainīta", "Your password was reset" => "Jūsu parole tika nomainīta",

View File

@ -14,8 +14,6 @@
"ownCloud password reset" => "ресетирање на лозинка за ownCloud", "ownCloud password reset" => "ресетирање на лозинка за ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка.",
"Requested" => "Побарано",
"Login failed!" => "Најавата не успеа!",
"Username" => "Корисничко име", "Username" => "Корисничко име",
"Request reset" => "Побарајте ресетирање", "Request reset" => "Побарајте ресетирање",
"Your password was reset" => "Вашата лозинка беше ресетирана", "Your password was reset" => "Вашата лозинка беше ресетирана",
@ -41,7 +39,6 @@
"Database name" => "Име на база", "Database name" => "Име на база",
"Database host" => "Сервер со база", "Database host" => "Сервер со база",
"Finish setup" => "Заврши го подесувањето", "Finish setup" => "Заврши го подесувањето",
"web services under your control" => "веб сервиси под Ваша контрола",
"Sunday" => "Недела", "Sunday" => "Недела",
"Monday" => "Понеделник", "Monday" => "Понеделник",
"Tuesday" => "Вторник", "Tuesday" => "Вторник",
@ -61,6 +58,7 @@
"October" => "Октомври", "October" => "Октомври",
"November" => "Ноември", "November" => "Ноември",
"December" => "Декември", "December" => "Декември",
"web services under your control" => "веб сервиси под Ваша контрола",
"Log out" => "Одјава", "Log out" => "Одјава",
"Lost your password?" => "Ја заборавивте лозинката?", "Lost your password?" => "Ја заборавивте лозинката?",
"remember" => "запамти", "remember" => "запамти",

View File

@ -13,8 +13,6 @@
"ownCloud password reset" => "Set semula kata lalaun ownCloud", "ownCloud password reset" => "Set semula kata lalaun ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Guna pautan berikut untuk menetapkan semula kata laluan anda: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Guna pautan berikut untuk menetapkan semula kata laluan anda: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel",
"Requested" => "Meminta",
"Login failed!" => "Log masuk gagal!",
"Username" => "Nama pengguna", "Username" => "Nama pengguna",
"Request reset" => "Permintaan set semula", "Request reset" => "Permintaan set semula",
"Your password was reset" => "Kata laluan anda telah diset semula", "Your password was reset" => "Kata laluan anda telah diset semula",
@ -41,7 +39,6 @@
"Database name" => "Nama pangkalan data", "Database name" => "Nama pangkalan data",
"Database host" => "Hos pangkalan data", "Database host" => "Hos pangkalan data",
"Finish setup" => "Setup selesai", "Finish setup" => "Setup selesai",
"web services under your control" => "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda",
"Sunday" => "Ahad", "Sunday" => "Ahad",
"Monday" => "Isnin", "Monday" => "Isnin",
"Tuesday" => "Selasa", "Tuesday" => "Selasa",
@ -61,6 +58,7 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "Disember", "December" => "Disember",
"web services under your control" => "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda",
"Log out" => "Log keluar", "Log out" => "Log keluar",
"Lost your password?" => "Hilang kata laluan?", "Lost your password?" => "Hilang kata laluan?",
"remember" => "ingat", "remember" => "ingat",

View File

@ -15,8 +15,6 @@
"ownCloud password reset" => "Tilbakestill ownCloud passord", "ownCloud password reset" => "Tilbakestill ownCloud passord",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk følgende lenke for å tilbakestille passordet ditt: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk følgende lenke for å tilbakestille passordet ditt: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost.",
"Requested" => "Anmodning",
"Login failed!" => "Innloggingen var ikke vellykket.",
"Username" => "Brukernavn", "Username" => "Brukernavn",
"Request reset" => "Anmod tilbakestilling", "Request reset" => "Anmod tilbakestilling",
"Your password was reset" => "Passordet ditt ble tilbakestilt", "Your password was reset" => "Passordet ditt ble tilbakestilt",
@ -44,7 +42,6 @@
"Database tablespace" => "Database tabellområde", "Database tablespace" => "Database tabellområde",
"Database host" => "Databasevert", "Database host" => "Databasevert",
"Finish setup" => "Fullfør oppsetting", "Finish setup" => "Fullfør oppsetting",
"web services under your control" => "nettjenester under din kontroll",
"Sunday" => "Søndag", "Sunday" => "Søndag",
"Monday" => "Mandag", "Monday" => "Mandag",
"Tuesday" => "Tirsdag", "Tuesday" => "Tirsdag",
@ -64,6 +61,7 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "Desember", "December" => "Desember",
"web services under your control" => "nettjenester under din kontroll",
"Log out" => "Logg ut", "Log out" => "Logg ut",
"Lost your password?" => "Mistet passordet ditt?", "Lost your password?" => "Mistet passordet ditt?",
"remember" => "husk", "remember" => "husk",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud wachtwoord herstellen", "ownCloud password reset" => "ownCloud wachtwoord herstellen",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Gebruik de volgende link om je wachtwoord te resetten: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Gebruik de volgende link om je wachtwoord te resetten: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail.",
"Requested" => "Gevraagd",
"Login failed!" => "Login mislukt!",
"Username" => "Gebruikersnaam", "Username" => "Gebruikersnaam",
"Request reset" => "Resetaanvraag", "Request reset" => "Resetaanvraag",
"Your password was reset" => "Je wachtwoord is gewijzigd", "Your password was reset" => "Je wachtwoord is gewijzigd",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Database tablespace", "Database tablespace" => "Database tablespace",
"Database host" => "Database server", "Database host" => "Database server",
"Finish setup" => "Installatie afronden", "Finish setup" => "Installatie afronden",
"web services under your control" => "Webdiensten in eigen beheer",
"Sunday" => "Zondag", "Sunday" => "Zondag",
"Monday" => "Maandag", "Monday" => "Maandag",
"Tuesday" => "Dinsdag", "Tuesday" => "Dinsdag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "oktober", "October" => "oktober",
"November" => "november", "November" => "november",
"December" => "december", "December" => "december",
"web services under your control" => "Webdiensten in eigen beheer",
"Log out" => "Afmelden", "Log out" => "Afmelden",
"Automatic logon rejected!" => "Automatische aanmelding geweigerd!", "Automatic logon rejected!" => "Automatische aanmelding geweigerd!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Als u uw wachtwoord niet onlangs heeft aangepast, kan uw account overgenomen zijn!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Als u uw wachtwoord niet onlangs heeft aangepast, kan uw account overgenomen zijn!",

View File

@ -5,8 +5,6 @@
"Password" => "Passord", "Password" => "Passord",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk føljane link til å tilbakestille passordet ditt: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk føljane link til å tilbakestille passordet ditt: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost.",
"Requested" => "Førespurt",
"Login failed!" => "Feil ved innlogging!",
"Username" => "Brukarnamn", "Username" => "Brukarnamn",
"Request reset" => "Be om nullstilling", "Request reset" => "Be om nullstilling",
"Your password was reset" => "Passordet ditt er nullstilt", "Your password was reset" => "Passordet ditt er nullstilt",
@ -30,7 +28,6 @@
"Database name" => "Databasenamn", "Database name" => "Databasenamn",
"Database host" => "Databasetenar", "Database host" => "Databasetenar",
"Finish setup" => "Fullfør oppsettet", "Finish setup" => "Fullfør oppsettet",
"web services under your control" => "Vev tjenester under din kontroll",
"Sunday" => "Søndag", "Sunday" => "Søndag",
"Monday" => "Måndag", "Monday" => "Måndag",
"Tuesday" => "Tysdag", "Tuesday" => "Tysdag",
@ -50,6 +47,7 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "Desember", "December" => "Desember",
"web services under your control" => "Vev tjenester under din kontroll",
"Log out" => "Logg ut", "Log out" => "Logg ut",
"Lost your password?" => "Gløymt passordet?", "Lost your password?" => "Gløymt passordet?",
"remember" => "hugs", "remember" => "hugs",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "senhal d'ownCloud tornat botar", "ownCloud password reset" => "senhal d'ownCloud tornat botar",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza lo ligam seguent per tornar botar lo senhal : {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza lo ligam seguent per tornar botar lo senhal : {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl.",
"Requested" => "Requesit",
"Login failed!" => "Fracàs de login",
"Username" => "Nom d'usancièr", "Username" => "Nom d'usancièr",
"Request reset" => "Tornar botar requesit", "Request reset" => "Tornar botar requesit",
"Your password was reset" => "Ton senhal es estat tornat botar", "Your password was reset" => "Ton senhal es estat tornat botar",
@ -64,7 +62,6 @@
"Database tablespace" => "Espandi de taula de basa de donadas", "Database tablespace" => "Espandi de taula de basa de donadas",
"Database host" => "Òste de basa de donadas", "Database host" => "Òste de basa de donadas",
"Finish setup" => "Configuracion acabada", "Finish setup" => "Configuracion acabada",
"web services under your control" => "Services web jos ton contraròtle",
"Sunday" => "Dimenge", "Sunday" => "Dimenge",
"Monday" => "Diluns", "Monday" => "Diluns",
"Tuesday" => "Dimarç", "Tuesday" => "Dimarç",
@ -84,6 +81,7 @@
"October" => "Octobre", "October" => "Octobre",
"November" => "Novembre", "November" => "Novembre",
"December" => "Decembre", "December" => "Decembre",
"web services under your control" => "Services web jos ton contraròtle",
"Log out" => "Sortida", "Log out" => "Sortida",
"Lost your password?" => "L'as perdut lo senhal ?", "Lost your password?" => "L'as perdut lo senhal ?",
"remember" => "bremba-te", "remember" => "bremba-te",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "restart hasła", "ownCloud password reset" => "restart hasła",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Proszę użyć tego odnośnika do zresetowania hasła: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Proszę użyć tego odnośnika do zresetowania hasła: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail.",
"Requested" => "Żądane",
"Login failed!" => "Nie udało się zalogować!",
"Username" => "Nazwa użytkownika", "Username" => "Nazwa użytkownika",
"Request reset" => "Żądanie resetowania", "Request reset" => "Żądanie resetowania",
"Your password was reset" => "Zresetowano hasło", "Your password was reset" => "Zresetowano hasło",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Obszar tabel bazy danych", "Database tablespace" => "Obszar tabel bazy danych",
"Database host" => "Komputer bazy danych", "Database host" => "Komputer bazy danych",
"Finish setup" => "Zakończ konfigurowanie", "Finish setup" => "Zakończ konfigurowanie",
"web services under your control" => "usługi internetowe pod kontrolą",
"Sunday" => "Niedziela", "Sunday" => "Niedziela",
"Monday" => "Poniedziałek", "Monday" => "Poniedziałek",
"Tuesday" => "Wtorek", "Tuesday" => "Wtorek",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Październik", "October" => "Październik",
"November" => "Listopad", "November" => "Listopad",
"December" => "Grudzień", "December" => "Grudzień",
"web services under your control" => "usługi internetowe pod kontrolą",
"Log out" => "Wylogowuje użytkownika", "Log out" => "Wylogowuje użytkownika",
"Automatic logon rejected!" => "Automatyczne logowanie odrzucone!", "Automatic logon rejected!" => "Automatyczne logowanie odrzucone!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "Redefinir senha ownCloud", "ownCloud password reset" => "Redefinir senha ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.",
"Requested" => "Solicitado",
"Login failed!" => "Falha ao fazer o login!",
"Username" => "Nome de Usuário", "Username" => "Nome de Usuário",
"Request reset" => "Pedido de reposição", "Request reset" => "Pedido de reposição",
"Your password was reset" => "Sua senha foi mudada", "Your password was reset" => "Sua senha foi mudada",
@ -67,7 +65,6 @@
"Database tablespace" => "Espaço de tabela do banco de dados", "Database tablespace" => "Espaço de tabela do banco de dados",
"Database host" => "Banco de dados do host", "Database host" => "Banco de dados do host",
"Finish setup" => "Concluir configuração", "Finish setup" => "Concluir configuração",
"web services under your control" => "web services sob seu controle",
"Sunday" => "Domingo", "Sunday" => "Domingo",
"Monday" => "Segunda-feira", "Monday" => "Segunda-feira",
"Tuesday" => "Terça-feira", "Tuesday" => "Terça-feira",
@ -87,6 +84,7 @@
"October" => "Outubro", "October" => "Outubro",
"November" => "Novembro", "November" => "Novembro",
"December" => "Dezembro", "December" => "Dezembro",
"web services under your control" => "web services sob seu controle",
"Log out" => "Sair", "Log out" => "Sair",
"Please change your password to secure your account again." => "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente.", "Please change your password to secure your account again." => "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente.",
"Lost your password?" => "Esqueçeu sua senha?", "Lost your password?" => "Esqueçeu sua senha?",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Reposição da password ownCloud", "ownCloud password reset" => "Reposição da password ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Use o seguinte endereço para repor a sua password: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Use o seguinte endereço para repor a sua password: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vai receber um endereço para repor a sua password", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vai receber um endereço para repor a sua password",
"Requested" => "Pedido",
"Login failed!" => "Conexão falhado!",
"Username" => "Utilizador", "Username" => "Utilizador",
"Request reset" => "Pedir reposição", "Request reset" => "Pedir reposição",
"Your password was reset" => "A sua password foi reposta", "Your password was reset" => "A sua password foi reposta",

View File

@ -34,8 +34,6 @@
"ownCloud password reset" => "Resetarea parolei ownCloud ", "ownCloud password reset" => "Resetarea parolei ownCloud ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Folosește următorul link pentru a reseta parola: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Folosește următorul link pentru a reseta parola: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email",
"Requested" => "Solicitat",
"Login failed!" => "Autentificare eșuată",
"Username" => "Utilizator", "Username" => "Utilizator",
"Request reset" => "Cerere trimisă", "Request reset" => "Cerere trimisă",
"Your password was reset" => "Parola a fost resetată", "Your password was reset" => "Parola a fost resetată",
@ -64,7 +62,6 @@
"Database tablespace" => "Tabela de spațiu a bazei de date", "Database tablespace" => "Tabela de spațiu a bazei de date",
"Database host" => "Bază date", "Database host" => "Bază date",
"Finish setup" => "Finalizează instalarea", "Finish setup" => "Finalizează instalarea",
"web services under your control" => "servicii web controlate de tine",
"Sunday" => "Duminică", "Sunday" => "Duminică",
"Monday" => "Luni", "Monday" => "Luni",
"Tuesday" => "Marți", "Tuesday" => "Marți",
@ -84,6 +81,7 @@
"October" => "Octombrie", "October" => "Octombrie",
"November" => "Noiembrie", "November" => "Noiembrie",
"December" => "Decembrie", "December" => "Decembrie",
"web services under your control" => "servicii web controlate de tine",
"Log out" => "Ieșire", "Log out" => "Ieșire",
"Lost your password?" => "Ai uitat parola?", "Lost your password?" => "Ai uitat parola?",
"remember" => "amintește", "remember" => "amintește",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Сброс пароля ", "ownCloud password reset" => "Сброс пароля ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Используйте следующую ссылку чтобы сбросить пароль: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Используйте следующую ссылку чтобы сбросить пароль: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля.",
"Requested" => "Запрошено",
"Login failed!" => "Не удалось войти!",
"Username" => "Имя пользователя", "Username" => "Имя пользователя",
"Request reset" => "Запросить сброс", "Request reset" => "Запросить сброс",
"Your password was reset" => "Ваш пароль был сброшен", "Your password was reset" => "Ваш пароль был сброшен",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Табличое пространство базы данных", "Database tablespace" => "Табличое пространство базы данных",
"Database host" => "Хост базы данных", "Database host" => "Хост базы данных",
"Finish setup" => "Завершить установку", "Finish setup" => "Завершить установку",
"web services under your control" => "Сетевые службы под твоим контролем",
"Sunday" => "Воскресенье", "Sunday" => "Воскресенье",
"Monday" => "Понедельник", "Monday" => "Понедельник",
"Tuesday" => "Вторник", "Tuesday" => "Вторник",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Октябрь", "October" => "Октябрь",
"November" => "Ноябрь", "November" => "Ноябрь",
"December" => "Декабрь", "December" => "Декабрь",
"web services under your control" => "Сетевые службы под твоим контролем",
"Log out" => "Выйти", "Log out" => "Выйти",
"Automatic logon rejected!" => "Автоматический вход в систему отключен!", "Automatic logon rejected!" => "Автоматический вход в систему отключен!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Если Вы недавно не меняли свой пароль, то Ваша учетная запись может быть скомпрометирована!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Если Вы недавно не меняли свой пароль, то Ваша учетная запись может быть скомпрометирована!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Переназначение пароля", "ownCloud password reset" => "Переназначение пароля",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Воспользуйтесь следующей ссылкой для переназначения пароля: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Воспользуйтесь следующей ссылкой для переназначения пароля: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Вы получите ссылку для восстановления пароля по электронной почте.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Вы получите ссылку для восстановления пароля по электронной почте.",
"Requested" => "Запрашиваемое",
"Login failed!" => "Войти не удалось!",
"Username" => "Имя пользователя", "Username" => "Имя пользователя",
"Request reset" => "Сброс запроса", "Request reset" => "Сброс запроса",
"Your password was reset" => "Ваш пароль был переустановлен", "Your password was reset" => "Ваш пароль был переустановлен",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Табличная область базы данных", "Database tablespace" => "Табличная область базы данных",
"Database host" => "Сервер базы данных", "Database host" => "Сервер базы данных",
"Finish setup" => "Завершение настройки", "Finish setup" => "Завершение настройки",
"web services under your control" => "веб-сервисы под Вашим контролем",
"Sunday" => "Воскресенье", "Sunday" => "Воскресенье",
"Monday" => "Понедельник", "Monday" => "Понедельник",
"Tuesday" => "Вторник", "Tuesday" => "Вторник",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Октябрь", "October" => "Октябрь",
"November" => "Ноябрь", "November" => "Ноябрь",
"December" => "Декабрь", "December" => "Декабрь",
"web services under your control" => "веб-сервисы под Вашим контролем",
"Log out" => "Выйти", "Log out" => "Выйти",
"Automatic logon rejected!" => "Автоматический вход в систему отклонен!", "Automatic logon rejected!" => "Автоматический вход в систему отклонен!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Если Вы недавно не меняли пароль, Ваш аккаунт может быть подвергнут опасности!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Если Вы недавно не меняли пароль, Ваш аккаунт может быть подвергнут опасности!",

View File

@ -19,7 +19,6 @@
"Help" => "උදව්", "Help" => "උදව්",
"Add" => "එක් කරන්න", "Add" => "එක් කරන්න",
"Data folder" => "දත්ත ෆෝල්ඩරය", "Data folder" => "දත්ත ෆෝල්ඩරය",
"web services under your control" => "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්",
"Sunday" => "ඉරිදා", "Sunday" => "ඉරිදා",
"Monday" => "සඳුදා", "Monday" => "සඳුදා",
"Tuesday" => "අඟහරුවාදා", "Tuesday" => "අඟහරුවාදා",
@ -39,5 +38,6 @@
"October" => "ඔක්තෝබර්", "October" => "ඔක්තෝබර්",
"November" => "නොවැම්බර්", "November" => "නොවැම්බර්",
"December" => "දෙසැම්බර්", "December" => "දෙසැම්බර්",
"web services under your control" => "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්",
"next" => "ඊළඟ" "next" => "ඊළඟ"
); );

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Obnovenie hesla pre ownCloud", "ownCloud password reset" => "Obnovenie hesla pre ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Použite nasledujúci odkaz pre obnovenie vášho hesla: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Použite nasledujúci odkaz pre obnovenie vášho hesla: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte e-mailom.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Odkaz pre obnovenie hesla obdržíte e-mailom.",
"Requested" => "Požiadané",
"Login failed!" => "Prihlásenie zlyhalo!",
"Username" => "Prihlasovacie meno", "Username" => "Prihlasovacie meno",
"Request reset" => "Požiadať o obnovenie", "Request reset" => "Požiadať o obnovenie",
"Your password was reset" => "Vaše heslo bolo obnovené", "Your password was reset" => "Vaše heslo bolo obnovené",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "Ponastavitev gesla ownCloud", "ownCloud password reset" => "Ponastavitev gesla ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Uporabite naslednjo povezavo za ponastavitev gesla: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Uporabite naslednjo povezavo za ponastavitev gesla: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Na elektronski naslov boste prejeli povezavo za ponovno nastavitev gesla.",
"Requested" => "Zahtevano",
"Login failed!" => "Prijava je spodletela!",
"Username" => "Uporabniško Ime", "Username" => "Uporabniško Ime",
"Request reset" => "Zahtevaj ponastavitev", "Request reset" => "Zahtevaj ponastavitev",
"Your password was reset" => "Geslo je ponastavljeno", "Your password was reset" => "Geslo je ponastavljeno",
@ -65,7 +63,6 @@
"Database tablespace" => "Razpredelnica podatkovne zbirke", "Database tablespace" => "Razpredelnica podatkovne zbirke",
"Database host" => "Gostitelj podatkovne zbirke", "Database host" => "Gostitelj podatkovne zbirke",
"Finish setup" => "Dokončaj namestitev", "Finish setup" => "Dokončaj namestitev",
"web services under your control" => "spletne storitve pod vašim nadzorom",
"Sunday" => "nedelja", "Sunday" => "nedelja",
"Monday" => "ponedeljek", "Monday" => "ponedeljek",
"Tuesday" => "torek", "Tuesday" => "torek",
@ -85,6 +82,7 @@
"October" => "oktober", "October" => "oktober",
"November" => "november", "November" => "november",
"December" => "december", "December" => "december",
"web services under your control" => "spletne storitve pod vašim nadzorom",
"Log out" => "Odjava", "Log out" => "Odjava",
"Automatic logon rejected!" => "Samodejno prijavljanje je zavrnjeno!", "Automatic logon rejected!" => "Samodejno prijavljanje je zavrnjeno!",
"Please change your password to secure your account again." => "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa.", "Please change your password to secure your account again." => "Spremenite geslo za izboljšanje zaščite računa.",

View File

@ -4,8 +4,6 @@
"Password" => "Лозинка", "Password" => "Лозинка",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Овом везом ресетујте своју лозинку: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Овом везом ресетујте своју лозинку: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.",
"Requested" => "Захтевано",
"Login failed!" => "Несупела пријава!",
"Username" => "Корисничко име", "Username" => "Корисничко име",
"Request reset" => "Захтевај ресетовање", "Request reset" => "Захтевај ресетовање",
"Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована", "Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована",
@ -29,7 +27,6 @@
"Database name" => "Име базе", "Database name" => "Име базе",
"Database host" => "Домаћин базе", "Database host" => "Домаћин базе",
"Finish setup" => "Заврши подешавање", "Finish setup" => "Заврши подешавање",
"web services under your control" => "веб сервиси под контролом",
"Sunday" => "Недеља", "Sunday" => "Недеља",
"Monday" => "Понедељак", "Monday" => "Понедељак",
"Tuesday" => "Уторак", "Tuesday" => "Уторак",
@ -49,6 +46,7 @@
"October" => "Октобар", "October" => "Октобар",
"November" => "Новембар", "November" => "Новембар",
"December" => "Децембар", "December" => "Децембар",
"web services under your control" => "веб сервиси под контролом",
"Log out" => "Одјава", "Log out" => "Одјава",
"Lost your password?" => "Изгубили сте лозинку?", "Lost your password?" => "Изгубили сте лозинку?",
"remember" => "упамти", "remember" => "упамти",

View File

@ -3,8 +3,6 @@
"Cancel" => "Otkaži", "Cancel" => "Otkaži",
"Password" => "Lozinka", "Password" => "Lozinka",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.",
"Requested" => "Zahtevano",
"Login failed!" => "Nesupela prijava!",
"Username" => "Korisničko ime", "Username" => "Korisničko ime",
"Request reset" => "Zahtevaj resetovanje", "Request reset" => "Zahtevaj resetovanje",
"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana", "Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud lösenordsåterställning", "ownCloud password reset" => "ownCloud lösenordsåterställning",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Använd följande länk för att återställa lösenordet: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Du får en länk att återställa ditt lösenord via e-post.",
"Requested" => "Begärd",
"Login failed!" => "Misslyckad inloggning!",
"Username" => "Användarnamn", "Username" => "Användarnamn",
"Request reset" => "Begär återställning", "Request reset" => "Begär återställning",
"Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts", "Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "Databas tabellutrymme", "Database tablespace" => "Databas tabellutrymme",
"Database host" => "Databasserver", "Database host" => "Databasserver",
"Finish setup" => "Avsluta installation", "Finish setup" => "Avsluta installation",
"web services under your control" => "webbtjänster under din kontroll",
"Sunday" => "Söndag", "Sunday" => "Söndag",
"Monday" => "Måndag", "Monday" => "Måndag",
"Tuesday" => "Tisdag", "Tuesday" => "Tisdag",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "December", "December" => "December",
"web services under your control" => "webbtjänster under din kontroll",
"Log out" => "Logga ut", "Log out" => "Logga ut",
"Automatic logon rejected!" => "Automatisk inloggning inte tillåten!", "Automatic logon rejected!" => "Automatisk inloggning inte tillåten!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Om du inte har ändrat ditt lösenord nyligen så kan ditt konto vara manipulerat!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Om du inte har ändrat ditt lösenord nyligen så kan ditt konto vara manipulerat!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud இன் கடவுச்சொல் மீளமைப்பு", "ownCloud password reset" => "ownCloud இன் கடவுச்சொல் மீளமைப்பு",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீளமைக்க பின்வரும் இணைப்பை பயன்படுத்தவும் : {இணைப்பு}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீளமைக்க பின்வரும் இணைப்பை பயன்படுத்தவும் : {இணைப்பு}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "நீங்கள் மின்னஞ்சல் மூலம் உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை மீளமைப்பதற்கான இணைப்பை பெறுவீர்கள். ", "You will receive a link to reset your password via Email." => "நீங்கள் மின்னஞ்சல் மூலம் உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை மீளமைப்பதற்கான இணைப்பை பெறுவீர்கள். ",
"Requested" => "கோரப்பட்டது",
"Login failed!" => "புகுபதிகை தவறானது!",
"Username" => "பயனாளர் பெயர்", "Username" => "பயனாளர் பெயர்",
"Request reset" => "கோரிக்கை மீளமைப்பு", "Request reset" => "கோரிக்கை மீளமைப்பு",
"Your password was reset" => "உங்களுடைய கடவுச்சொல் மீளமைக்கப்பட்டது", "Your password was reset" => "உங்களுடைய கடவுச்சொல் மீளமைக்கப்பட்டது",
@ -70,7 +68,6 @@
"Database tablespace" => "தரவுத்தள அட்டவணை", "Database tablespace" => "தரவுத்தள அட்டவணை",
"Database host" => "தரவுத்தள ஓம்புனர்", "Database host" => "தரவுத்தள ஓம்புனர்",
"Finish setup" => "அமைப்பை முடிக்க", "Finish setup" => "அமைப்பை முடிக்க",
"web services under your control" => "உங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இணைய சேவைகள்",
"Sunday" => "ஞாயிற்றுக்கிழமை", "Sunday" => "ஞாயிற்றுக்கிழமை",
"Monday" => "திங்கட்கிழமை", "Monday" => "திங்கட்கிழமை",
"Tuesday" => "செவ்வாய்க்கிழமை", "Tuesday" => "செவ்வாய்க்கிழமை",
@ -90,6 +87,7 @@
"October" => "ஐப்பசி", "October" => "ஐப்பசி",
"November" => "கார்த்திகை", "November" => "கார்த்திகை",
"December" => "மார்கழி", "December" => "மார்கழி",
"web services under your control" => "உங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இணைய சேவைகள்",
"Log out" => "விடுபதிகை செய்க", "Log out" => "விடுபதிகை செய்க",
"Automatic logon rejected!" => "தன்னிச்சையான புகுபதிகை நிராகரிப்பட்டது!", "Automatic logon rejected!" => "தன்னிச்சையான புகுபதிகை நிராகரிப்பட்டது!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை அண்மையில் மாற்றவில்லையின், உங்களுடைய கணக்கு சமரசமாகிவிடும்!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "உங்களுடைய கடவுச்சொல்லை அண்மையில் மாற்றவில்லையின், உங்களுடைய கணக்கு சமரசமாகிவிடும்!",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "รีเซ็ตรหัสผ่าน ownCloud", "ownCloud password reset" => "รีเซ็ตรหัสผ่าน ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "ใช้ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณใหม่: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "ใช้ลิงค์ต่อไปนี้เพื่อเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณใหม่: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "คุณจะได้รับลิงค์เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์", "You will receive a link to reset your password via Email." => "คุณจะได้รับลิงค์เพื่อกำหนดรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์",
"Requested" => "ส่งคำร้องเรียบร้อยแล้ว",
"Login failed!" => "ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้!",
"Username" => "ชื่อผู้ใช้งาน", "Username" => "ชื่อผู้ใช้งาน",
"Request reset" => "ขอเปลี่ยนรหัสใหม่", "Request reset" => "ขอเปลี่ยนรหัสใหม่",
"Your password was reset" => "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว", "Your password was reset" => "รหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว",
@ -65,7 +63,6 @@
"Database tablespace" => "พื้นที่ตารางในฐานข้อมูล", "Database tablespace" => "พื้นที่ตารางในฐานข้อมูล",
"Database host" => "Database host", "Database host" => "Database host",
"Finish setup" => "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว", "Finish setup" => "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว",
"web services under your control" => "web services under your control",
"Sunday" => "วันอาทิตย์", "Sunday" => "วันอาทิตย์",
"Monday" => "วันจันทร์", "Monday" => "วันจันทร์",
"Tuesday" => "วันอังคาร", "Tuesday" => "วันอังคาร",
@ -85,6 +82,7 @@
"October" => "ตุลาคม", "October" => "ตุลาคม",
"November" => "พฤศจิกายน", "November" => "พฤศจิกายน",
"December" => "ธันวาคม", "December" => "ธันวาคม",
"web services under your control" => "web services under your control",
"Log out" => "ออกจากระบบ", "Log out" => "ออกจากระบบ",
"Lost your password?" => "ลืมรหัสผ่าน?", "Lost your password?" => "ลืมรหัสผ่าน?",
"remember" => "จำรหัสผ่าน", "remember" => "จำรหัสผ่าน",

View File

@ -15,8 +15,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud parola sıfırlama", "ownCloud password reset" => "ownCloud parola sıfırlama",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bu bağlantıyı kullanarak parolanızı sıfırlayın: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Bu bağlantıyı kullanarak parolanızı sıfırlayın: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Parolanızı sıfırlamak için bir bağlantı Eposta olarak gönderilecek.",
"Requested" => "İstendi",
"Login failed!" => "Giriş başarısız!",
"Username" => "Kullanıcı adı", "Username" => "Kullanıcı adı",
"Request reset" => "Sıfırlama iste", "Request reset" => "Sıfırlama iste",
"Your password was reset" => "Parolanız sıfırlandı", "Your password was reset" => "Parolanız sıfırlandı",
@ -44,7 +42,6 @@
"Database tablespace" => "Veritabanı tablo alanı", "Database tablespace" => "Veritabanı tablo alanı",
"Database host" => "Veritabanı sunucusu", "Database host" => "Veritabanı sunucusu",
"Finish setup" => "Kurulumu tamamla", "Finish setup" => "Kurulumu tamamla",
"web services under your control" => "kontrolünüzdeki web servisleri",
"Sunday" => "Pazar", "Sunday" => "Pazar",
"Monday" => "Pazartesi", "Monday" => "Pazartesi",
"Tuesday" => "Salı", "Tuesday" => "Salı",
@ -64,6 +61,7 @@
"October" => "Ekim", "October" => "Ekim",
"November" => "Kasım", "November" => "Kasım",
"December" => "Aralık", "December" => "Aralık",
"web services under your control" => "kontrolünüzdeki web servisleri",
"Log out" => "Çıkış yap", "Log out" => "Çıkış yap",
"Lost your password?" => "Parolanızı mı unuttunuz?", "Lost your password?" => "Parolanızı mı unuttunuz?",
"remember" => "hatırla", "remember" => "hatırla",

View File

@ -25,7 +25,6 @@
"Database password" => "Пароль для бази даних", "Database password" => "Пароль для бази даних",
"Database name" => "Назва бази даних", "Database name" => "Назва бази даних",
"Finish setup" => "Завершити налаштування", "Finish setup" => "Завершити налаштування",
"web services under your control" => "веб-сервіс під вашим контролем",
"Sunday" => "Неділя", "Sunday" => "Неділя",
"Monday" => "Понеділок", "Monday" => "Понеділок",
"Tuesday" => "Вівторок", "Tuesday" => "Вівторок",
@ -45,6 +44,7 @@
"October" => "Жовтень", "October" => "Жовтень",
"November" => "Листопад", "November" => "Листопад",
"December" => "Грудень", "December" => "Грудень",
"web services under your control" => "веб-сервіс під вашим контролем",
"Log out" => "Вихід", "Log out" => "Вихід",
"Lost your password?" => "Забули пароль?", "Lost your password?" => "Забули пароль?",
"remember" => "запам'ятати", "remember" => "запам'ятати",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "Khôi phục mật khẩu Owncloud ", "ownCloud password reset" => "Khôi phục mật khẩu Owncloud ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "Dùng đường dẫn sau để khôi phục lại mật khẩu : {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vui lòng kiểm tra Email để khôi phục lại mật khẩu.",
"Requested" => "Yêu cầu",
"Login failed!" => "Bạn đã nhập sai mật khẩu hay tên người dùng !",
"Username" => "Tên người dùng", "Username" => "Tên người dùng",
"Request reset" => "Yêu cầu thiết lập lại ", "Request reset" => "Yêu cầu thiết lập lại ",
"Your password was reset" => "Mật khẩu của bạn đã được khôi phục", "Your password was reset" => "Mật khẩu của bạn đã được khôi phục",

View File

@ -35,8 +35,6 @@
"ownCloud password reset" => "私有云密码重置", "ownCloud password reset" => "私有云密码重置",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "使用下面的链接来重置你的密码:{link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "使用下面的链接来重置你的密码:{link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "你将会收到一个重置密码的链接", "You will receive a link to reset your password via Email." => "你将会收到一个重置密码的链接",
"Requested" => "请求",
"Login failed!" => "登陆失败!",
"Username" => "用户名", "Username" => "用户名",
"Request reset" => "要求重置", "Request reset" => "要求重置",
"Your password was reset" => "你的密码已经被重置了", "Your password was reset" => "你的密码已经被重置了",
@ -67,7 +65,6 @@
"Database tablespace" => "数据库表格空间", "Database tablespace" => "数据库表格空间",
"Database host" => "数据库主机", "Database host" => "数据库主机",
"Finish setup" => "完成安装", "Finish setup" => "完成安装",
"web services under your control" => "你控制下的网络服务",
"Sunday" => "星期天", "Sunday" => "星期天",
"Monday" => "星期一", "Monday" => "星期一",
"Tuesday" => "星期二", "Tuesday" => "星期二",
@ -87,6 +84,7 @@
"October" => "十月", "October" => "十月",
"November" => "十一月", "November" => "十一月",
"December" => "十二月", "December" => "十二月",
"web services under your control" => "你控制下的网络服务",
"Log out" => "注销", "Log out" => "注销",
"Automatic logon rejected!" => "自动登录被拒绝!", "Automatic logon rejected!" => "自动登录被拒绝!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "如果您最近没有修改您的密码,那您的帐号可能被攻击了!", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "如果您最近没有修改您的密码,那您的帐号可能被攻击了!",

View File

@ -38,8 +38,6 @@
"ownCloud password reset" => "重置 ownCloud 密码", "ownCloud password reset" => "重置 ownCloud 密码",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "使用以下链接重置您的密码:{link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "使用以下链接重置您的密码:{link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。", "You will receive a link to reset your password via Email." => "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。",
"Requested" => "已请求",
"Login failed!" => "登录失败!",
"Username" => "用户名", "Username" => "用户名",
"Request reset" => "请求重置", "Request reset" => "请求重置",
"Your password was reset" => "您的密码已重置", "Your password was reset" => "您的密码已重置",

View File

@ -15,8 +15,6 @@
"ownCloud password reset" => "ownCloud 密碼重設", "ownCloud password reset" => "ownCloud 密碼重設",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "請循以下聯結重設你的密碼: (聯結) ", "Use the following link to reset your password: {link}" => "請循以下聯結重設你的密碼: (聯結) ",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "重設密碼的連結將會寄到你的電子郵件信箱", "You will receive a link to reset your password via Email." => "重設密碼的連結將會寄到你的電子郵件信箱",
"Requested" => "已要求",
"Login failed!" => "登入失敗!",
"Username" => "使用者名稱", "Username" => "使用者名稱",
"Request reset" => "要求重設", "Request reset" => "要求重設",
"Your password was reset" => "你的密碼已重設", "Your password was reset" => "你的密碼已重設",
@ -44,7 +42,6 @@
"Database tablespace" => "資料庫 tablespace", "Database tablespace" => "資料庫 tablespace",
"Database host" => "資料庫主機", "Database host" => "資料庫主機",
"Finish setup" => "完成設定", "Finish setup" => "完成設定",
"web services under your control" => "網路服務已在你控制",
"Sunday" => "週日", "Sunday" => "週日",
"Monday" => "週一", "Monday" => "週一",
"Tuesday" => "週二", "Tuesday" => "週二",
@ -64,6 +61,7 @@
"October" => "十月", "October" => "十月",
"November" => "十一月", "November" => "十一月",
"December" => "十二月", "December" => "十二月",
"web services under your control" => "網路服務已在你控制",
"Log out" => "登出", "Log out" => "登出",
"Lost your password?" => "忘記密碼?", "Lost your password?" => "忘記密碼?",
"remember" => "記住", "remember" => "記住",

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "" msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "تعديلات" msgstr "تعديلات"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر." msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "تم طلب" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "محاولة دخول فاشلة!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "خادم قاعدة البيانات"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "انهاء التعديلات" msgstr "انهاء التعديلات"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "خدمات الوب تحت تصرفك"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "الاحد" msgstr "الاحد"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "الأثنين" msgstr "الأثنين"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء" msgstr "الثلاثاء"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "الاربعاء" msgstr "الاربعاء"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "الخميس" msgstr "الخميس"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "الجمعه" msgstr "الجمعه"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "السبت" msgstr "السبت"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "كانون الثاني" msgstr "كانون الثاني"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "شباط" msgstr "شباط"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "آذار" msgstr "آذار"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "نيسان" msgstr "نيسان"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "أيار" msgstr "أيار"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "حزيران" msgstr "حزيران"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "تموز" msgstr "تموز"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "آب" msgstr "آب"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "أيلول" msgstr "أيلول"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "تشرين الاول" msgstr "تشرين الاول"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "تشرين الثاني" msgstr "تشرين الثاني"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "كانون الاول" msgstr "كانون الاول"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "خدمات الوب تحت تصرفك"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "الخروج" msgstr "الخروج"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Категорията вече съществува:" msgstr "Категорията вече съществува:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви." msgstr "Ще получите връзка за нулиране на паролата Ви."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Заявено" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Входа пропадна!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Хост за базата"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Завършване на настройките" msgstr "Завършване на настройките"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Неделя" msgstr "Неделя"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Понеделник" msgstr "Понеделник"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник" msgstr "Вторник"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда" msgstr "Сряда"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък" msgstr "Четвъртък"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Петък" msgstr "Петък"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Събота" msgstr "Събота"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Януари" msgstr "Януари"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Февруари" msgstr "Февруари"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Март" msgstr "Март"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Април" msgstr "Април"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Юни" msgstr "Юни"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Юли" msgstr "Юли"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Август" msgstr "Август"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Септември" msgstr "Септември"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Октомври" msgstr "Октомври"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Ноември" msgstr "Ноември"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Декември" msgstr "Декември"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Изход" msgstr "Изход"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "No s'ha facilitat cap nom per l'aplicació." msgstr "No s'ha facilitat cap nom per l'aplicació."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "No voleu afegir cap categoria?" msgstr "No voleu afegir cap categoria?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Aquesta categoria ja existeix:" msgstr "Aquesta categoria ja existeix:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Arranjament" msgstr "Arranjament"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Error en eliminar la data d'expiració"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error en establir la data d'expiració" msgstr "Error en establir la data d'expiració"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "estableix de nou la contrasenya Owncloud" msgstr "estableix de nou la contrasenya Owncloud"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya." msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Sol·licitat" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Ordinador central de la base de dades"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració" msgstr "Acaba la configuració"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge" msgstr "Diumenge"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dilluns" msgstr "Dilluns"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts" msgstr "Dimarts"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres" msgstr "Dimecres"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Dijous" msgstr "Dijous"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Divendres" msgstr "Divendres"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte" msgstr "Dissabte"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Gener" msgstr "Gener"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febrer" msgstr "Febrer"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Març" msgstr "Març"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abril" msgstr "Abril"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maig" msgstr "Maig"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juny" msgstr "Juny"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juliol" msgstr "Juliol"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agost" msgstr "Agost"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Setembre" msgstr "Setembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octubre" msgstr "Octubre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Desembre" msgstr "Desembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Nezadán název aplikace." msgstr "Nezadán název aplikace."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Žádná kategorie k přidání?" msgstr "Žádná kategorie k přidání?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Tato kategorie již existuje: " msgstr "Tato kategorie již existuje: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Obnovení hesla pro ownCloud" msgstr "Obnovení hesla pro ownCloud"
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla." msgstr "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Požadováno" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Přihlášení selhalo." msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Hostitel databáze"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Dokončit nastavení" msgstr "Dokončit nastavení"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Neděle" msgstr "Neděle"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pondělí" msgstr "Pondělí"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý" msgstr "Úterý"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Středa" msgstr "Středa"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek" msgstr "Čtvrtek"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pátek" msgstr "Pátek"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sobota" msgstr "Sobota"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Leden" msgstr "Leden"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Únor" msgstr "Únor"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Březen" msgstr "Březen"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Duben" msgstr "Duben"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Květen" msgstr "Květen"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Červen" msgstr "Červen"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Červenec" msgstr "Červenec"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Srpen" msgstr "Srpen"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Září" msgstr "Září"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Říjen" msgstr "Říjen"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Listopad" msgstr "Listopad"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Prosinec" msgstr "Prosinec"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se" msgstr "Odhlásit se"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Applikationens navn ikke medsendt" msgstr "Applikationens navn ikke medsendt"
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Ingen kategori at tilføje?" msgstr "Ingen kategori at tilføje?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Denne kategori eksisterer allerede: " msgstr "Denne kategori eksisterer allerede: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato" msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Nulstil ownCloud kodeord" msgstr "Nulstil ownCloud kodeord"
@ -183,12 +183,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email." msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Forespugt" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Login fejlede!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -321,86 +321,86 @@ msgstr "Databasehost"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Afslut opsætning" msgstr "Afslut opsætning"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "Webtjenester under din kontrol"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Mandag" msgstr "Mandag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag" msgstr "Tirsdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag" msgstr "Onsdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag" msgstr "Torsdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fredag" msgstr "Fredag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag" msgstr "Lørdag"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marts" msgstr "Marts"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Webtjenester under din kontrol"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Log ud" msgstr "Log ud"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Der Anwendungsname wurde nicht angegeben." msgstr "Der Anwendungsname wurde nicht angegeben."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?" msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategorie existiert bereits:" msgstr "Kategorie existiert bereits:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Fehler beim entfernen des Ablaufdatums"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen" msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen"
@ -190,12 +190,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen." msgstr "Du erhälst einen Link per E-Mail, um Dein Passwort zurückzusetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Angefragt" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Login fehlgeschlagen!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -328,86 +328,86 @@ msgstr "Datenbank-Host"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Installation abschließen" msgstr "Installation abschließen"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "März" msgstr "März"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Der Anwendungsname wurde nicht angegeben." msgstr "Der Anwendungsname wurde nicht angegeben."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?" msgstr "Keine Kategorie hinzuzufügen?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategorie existiert bereits:" msgstr "Kategorie existiert bereits:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "OK"
#: js/oc-vcategories.js:68 #: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion." msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Es wurde keine Kategorien zum Löschen ausgewählt." msgstr "Es wurden keine Kategorien zum Löschen ausgewählt."
#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505 #: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:505
#: js/share.js:517 #: js/share.js:517
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Fehler beim entfernen des Ablaufdatums"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen" msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen"
@ -190,12 +190,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen." msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Angefragt" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Login fehlgeschlagen!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -328,86 +328,86 @@ msgstr "Datenbank-Host"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Installation abschließen" msgstr "Installation abschließen"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "März" msgstr "März"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"

View File

@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 21:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 17:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: traductor <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,69 +31,69 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23 #: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store" msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden." msgstr "Die Liste der Anwendungen im Store konnte nicht geladen werden."
#: ajax/creategroup.php:12 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
msgstr "Gruppe existiert bereits" msgstr "Die Gruppe existiert bereits"
#: ajax/creategroup.php:21 #: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group" msgid "Unable to add group"
msgstr "Gruppe konnte nicht angelegt werden" msgstr "Die Gruppe konnte nicht angelegt werden"
#: ajax/enableapp.php:14 #: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. " msgid "Could not enable app. "
msgstr "App konnte nicht aktiviert werden." msgstr "Die Anwendung konnte nicht aktiviert werden."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-Mail-Adresse gespeichert"
#: ajax/lostpassword.php:14 #: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "E-Mail Adresse gespeichert"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email" msgid "Invalid email"
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: ajax/openid.php:16 #: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed" msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID geändert" msgstr "OpenID geändert"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 #: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Ungültige Anfrage" msgstr "Ungültige Anfrage"
#: ajax/removegroup.php:16 #: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group" msgid "Unable to delete group"
msgstr "Gruppe konnte nicht gelöscht werden" msgstr "Die Gruppe konnte nicht gelöscht werden"
#: ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:15 #: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Fehler bei der Anmeldung" msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
#: ajax/removeuser.php:27 #: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user" msgid "Unable to delete user"
msgstr "Benutzer konnte nicht gelöscht werden" msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
#: ajax/setlanguage.php:18 #: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed" msgid "Language changed"
msgstr "Sprache geändert" msgstr "Sprache geändert"
#: ajax/togglegroups.php:25 #: ajax/togglegroups.php:22
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to add user to group %s" msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht zur Gruppe %s hinzugefügt werden" msgstr "Der Benutzer konnte nicht zur Gruppe %s hinzugefügt werden"
#: ajax/togglegroups.php:31 #: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s" msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden" msgstr "Der Benutzer konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:65 #: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren" msgstr "Deaktivieren"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:54 #: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren" msgstr "Aktivieren"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Führt eine Aufgabe bei jeder geladenen Seite aus."
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http." "owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Ruf die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf." msgstr "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Rufen Sie die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf."
#: templates/admin.php:49 #: templates/admin.php:49
msgid "" msgid ""
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Erlaubt Nutzern, Dateien die mit ihnen geteilt wurden, erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:79 #: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubet Nutzern mit jedem zu Teilen" msgstr "Erlaubt Nutzern mit jedem zu teilen"
#: templates/admin.php:81 #: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
#: templates/personal.php:20 #: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password" msgid "Unable to change your password"
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden" msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden"
#: templates/personal.php:21 #: templates/personal.php:21
msgid "Current password" msgid "Current password"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Δε προσδιορίστηκε όνομα εφαρμογής" msgstr "Δε προσδιορίστηκε όνομα εφαρμογής"
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Δεν έχετε να προστέσθέσεται μια κα" msgstr "Δεν έχετε να προστέσθέσεται μια κα"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Αυτή η κατηγορία υπάρχει ήδη" msgstr "Αυτή η κατηγορία υπάρχει ήδη"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις" msgstr "Ρυθμίσεις"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης" msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Επαναφορά κωδικού ownCloud" msgstr "Επαναφορά κωδικού ownCloud"
@ -181,12 +181,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." msgstr "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Ζητήθησαν" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης" msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή" msgstr "Κυριακή"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα" msgstr "Δευτέρα"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη" msgstr "Τρίτη"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη" msgstr "Τετάρτη"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη" msgstr "Πέμπτη"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή" msgstr "Παρασκευή"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο" msgstr "Σάββατο"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος" msgstr "Ιανουάριος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος" msgstr "Φεβρουάριος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Μάρτιος" msgstr "Μάρτιος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Απρίλιος" msgstr "Απρίλιος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Μάϊος" msgstr "Μάϊος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Ιούνιος" msgstr "Ιούνιος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Ιούλιος" msgstr "Ιούλιος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Αύγουστος" msgstr "Αύγουστος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος" msgstr "Σεπτέμβριος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος" msgstr "Οκτώβριος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος" msgstr "Νοέμβριος"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος" msgstr "Δεκέμβριος"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Nomo de aplikaĵo ne proviziiĝis." msgstr "Nomo de aplikaĵo ne proviziiĝis."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Ĉu neniu kategorio estas aldonota?" msgstr "Ĉu neniu kategorio estas aldonota?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Ĉi tiu kategorio jam ekzistas: " msgstr "Ĉi tiu kategorio jam ekzistas: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Agordo" msgstr "Agordo"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Eraro dum malagordado de limdato"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Eraro dum agordado de limdato" msgstr "Eraro dum agordado de limdato"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "La pasvorto de ownCloud restariĝis." msgstr "La pasvorto de ownCloud restariĝis."
@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton." msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Petita" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Ensaluto malsukcesis!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Datumbaza gastigo"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Fini la instalon" msgstr "Fini la instalon"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "TTT-servoj sub via kontrolo"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "dimanĉo" msgstr "dimanĉo"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "lundo" msgstr "lundo"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "mardo" msgstr "mardo"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "merkredo" msgstr "merkredo"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "ĵaŭdo" msgstr "ĵaŭdo"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "vendredo" msgstr "vendredo"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "sabato" msgstr "sabato"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januaro" msgstr "Januaro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februaro" msgstr "Februaro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marto" msgstr "Marto"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Aprilo" msgstr "Aprilo"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Majo" msgstr "Majo"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Junio" msgstr "Junio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Julio" msgstr "Julio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aŭgusto" msgstr "Aŭgusto"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Septembro" msgstr "Septembro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktobro" msgstr "Oktobro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembro" msgstr "Novembro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Decembro" msgstr "Decembro"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "TTT-servoj sub via kontrolo"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti" msgstr "Elsaluti"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Nombre de la aplicación no provisto." msgstr "Nombre de la aplicación no provisto."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?" msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Esta categoría ya existe: " msgstr "Esta categoría ya existe: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ajustes" msgstr "Ajustes"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Error al eliminar la fecha de caducidad"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad" msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Reiniciar contraseña de ownCloud" msgstr "Reiniciar contraseña de ownCloud"
@ -185,12 +185,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña" msgstr "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Pedido" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "¡Fallo al iniciar sesión!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -323,86 +323,86 @@ msgstr "Host de la base de datos"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Completar la instalación" msgstr "Completar la instalación"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web bajo tu control"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domingo" msgstr "Domingo"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunes" msgstr "Lunes"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martes" msgstr "Martes"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles" msgstr "Miércoles"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Jueves" msgstr "Jueves"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Viernes" msgstr "Viernes"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sábado" msgstr "Sábado"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Enero" msgstr "Enero"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febrero" msgstr "Febrero"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marzo" msgstr "Marzo"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abril" msgstr "Abril"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mayo" msgstr "Mayo"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Junio" msgstr "Junio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Julio" msgstr "Julio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agosto" msgstr "Agosto"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Septiembre" msgstr "Septiembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octubre" msgstr "Octubre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Noviembre" msgstr "Noviembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Diciembre" msgstr "Diciembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web bajo tu control"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators: # Translators:
# <juanma@kde.org.ar>, 2012. # <juanma@kde.org.ar>, 2012.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012. # Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
# <sergio@entrecables.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 11:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: scambra <sergio@entrecables.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Texto"
#: search/provider/file.php:29 #: search/provider/file.php:29
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr "Imágenes"
#: template.php:87 #: template.php:87
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 15:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Nombre de la aplicación no provisto." msgstr "Nombre de la aplicación no provisto."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?" msgstr "¿Ninguna categoría para añadir?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Esta categoría ya existe: " msgstr "Esta categoría ya existe: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ajustes" msgstr "Ajustes"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Error al remover la fecha de caducidad"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento" msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Restablecer contraseña de ownCloud" msgstr "Restablecer contraseña de ownCloud"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña" msgstr "Vas a recibir un enlace por e-mail para restablecer tu contraseña"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Pedido" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "¡Error al iniciar sesión!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n" "Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Rakenduse nime pole sisestatud." msgstr "Rakenduse nime pole sisestatud."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Pole kategooriat, mida lisada?" msgstr "Pole kategooriat, mida lisada?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "See kategooria on juba olemas: " msgstr "See kategooria on juba olemas: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Seaded" msgstr "Seaded"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud parooli taastamine" msgstr "ownCloud parooli taastamine"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile." msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Kohustuslik" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Andmebaasi host"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Lõpeta seadistamine" msgstr "Lõpeta seadistamine"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev" msgstr "Pühapäev"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Esmaspäev" msgstr "Esmaspäev"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Teisipäev" msgstr "Teisipäev"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Kolmapäev" msgstr "Kolmapäev"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Neljapäev" msgstr "Neljapäev"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Reede" msgstr "Reede"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Laupäev" msgstr "Laupäev"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Jaanuar" msgstr "Jaanuar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Veebruar" msgstr "Veebruar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Märts" msgstr "Märts"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Aprill" msgstr "Aprill"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juuni" msgstr "Juuni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juuli" msgstr "Juuli"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktoober" msgstr "Oktoober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Detsember" msgstr "Detsember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logi välja" msgstr "Logi välja"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Aplikazioaren izena falta da" msgstr "Aplikazioaren izena falta da"
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Ez dago gehitzeko kategoriarik?" msgstr "Ez dago gehitzeko kategoriarik?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategoria hau dagoeneko existitzen da:" msgstr "Kategoria hau dagoeneko existitzen da:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak" msgstr "Ezarpenak"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Errorea izan da muga data kentzean"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean" msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri" msgstr "ownCloud-en pasahitza berrezarri"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez." msgstr "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Eskatuta" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Saio hasierak huts egin du!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Datubasearen hostalaria"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Bukatu konfigurazioa" msgstr "Bukatu konfigurazioa"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Igandea" msgstr "Igandea"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Astelehena" msgstr "Astelehena"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Asteartea" msgstr "Asteartea"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena" msgstr "Asteazkena"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Osteguna" msgstr "Osteguna"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Ostirala" msgstr "Ostirala"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Larunbata" msgstr "Larunbata"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Urtarrila" msgstr "Urtarrila"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Otsaila" msgstr "Otsaila"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Martxoa" msgstr "Martxoa"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apirila" msgstr "Apirila"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maiatza" msgstr "Maiatza"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Ekaina" msgstr "Ekaina"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Uztaila" msgstr "Uztaila"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Abuztua" msgstr "Abuztua"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Iraila" msgstr "Iraila"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Urria" msgstr "Urria"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Azaroa" msgstr "Azaroa"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Abendua" msgstr "Abendua"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Saioa bukatu" msgstr "Saioa bukatu"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "نام برنامه پیدا نشد" msgstr "نام برنامه پیدا نشد"
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "آیا گروه دیگری برای افزودن ندارید" msgstr "آیا گروه دیگری برای افزودن ندارید"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "این گروه از قبل اضافه شده" msgstr "این گروه از قبل اضافه شده"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات" msgstr "تنظیمات"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "پسورد ابرهای شما تغییرکرد" msgstr "پسورد ابرهای شما تغییرکرد"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد." msgstr "شما یک نامه الکترونیکی حاوی یک لینک جهت بازسازی گذرواژه دریافت خواهید کرد."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "درخواست" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "ورود ناموفق بود" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "هاست پایگاه داده"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "اتمام نصب" msgstr "اتمام نصب"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "یکشنبه" msgstr "یکشنبه"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه" msgstr "دوشنبه"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "سه شنبه" msgstr "سه شنبه"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه" msgstr "چهارشنبه"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "پنجشنبه" msgstr "پنجشنبه"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "جمعه" msgstr "جمعه"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "شنبه" msgstr "شنبه"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "ژانویه" msgstr "ژانویه"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "فبریه" msgstr "فبریه"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "مارس" msgstr "مارس"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "آوریل" msgstr "آوریل"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "می" msgstr "می"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ژوئن" msgstr "ژوئن"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "جولای" msgstr "جولای"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "آگوست" msgstr "آگوست"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "سپتامبر" msgstr "سپتامبر"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "اکتبر" msgstr "اکتبر"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "نوامبر" msgstr "نوامبر"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "دسامبر" msgstr "دسامبر"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "سرویس وب تحت کنترل شما"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Sovelluksen nimeä ei määritelty." msgstr "Sovelluksen nimeä ei määritelty."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Ei lisättävää luokkaa?" msgstr "Ei lisättävää luokkaa?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Tämä luokka on jo olemassa: " msgstr "Tämä luokka on jo olemassa: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa" msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud-salasanan nollaus" msgstr "ownCloud-salasanan nollaus"
@ -183,12 +183,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan." msgstr "Saat sähköpostitse linkin nollataksesi salasanan."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Tilattu" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -321,86 +321,86 @@ msgstr "Tietokantapalvelin"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Viimeistele asennus" msgstr "Viimeistele asennus"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai" msgstr "Sunnuntai"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Maanantai" msgstr "Maanantai"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai" msgstr "Tiistai"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko" msgstr "Keskiviikko"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Torstai" msgstr "Torstai"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Perjantai" msgstr "Perjantai"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai" msgstr "Lauantai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Tammikuu" msgstr "Tammikuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Helmikuu" msgstr "Helmikuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Maaliskuu" msgstr "Maaliskuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Huhtikuu" msgstr "Huhtikuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Toukokuu" msgstr "Toukokuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Kesäkuu" msgstr "Kesäkuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Heinäkuu" msgstr "Heinäkuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Elokuu" msgstr "Elokuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Syyskuu" msgstr "Syyskuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Lokakuu" msgstr "Lokakuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Marraskuu" msgstr "Marraskuu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Joulukuu" msgstr "Joulukuu"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos" msgstr "Kirjaudu ulos"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,19 +25,19 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Nom de l'application non fourni." msgstr "Nom de l'application non fourni."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Pas de catégorie à ajouter ?" msgstr "Pas de catégorie à ajouter ?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Cette catégorie existe déjà : " msgstr "Cette catégorie existe déjà : "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Un erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration" msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud" msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud"
@ -184,12 +184,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe." msgstr "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Demande envoyée" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -322,86 +322,86 @@ msgstr "Serveur de la base de données"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Terminer l'installation" msgstr "Terminer l'installation"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "services web sous votre contrôle"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche" msgstr "Dimanche"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lundi" msgstr "Lundi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi" msgstr "Mardi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi" msgstr "Mercredi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi" msgstr "Jeudi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vendredi" msgstr "Vendredi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samedi" msgstr "Samedi"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "janvier" msgstr "janvier"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "février" msgstr "février"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "mars" msgstr "mars"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "avril" msgstr "avril"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "mai" msgstr "mai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "juin" msgstr "juin"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "juillet" msgstr "juillet"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "août" msgstr "août"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "septembre" msgstr "septembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "octobre" msgstr "octobre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "novembre" msgstr "novembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "décembre" msgstr "décembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "services web sous votre contrôle"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter" msgstr "Se déconnecter"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Non se indicou o nome do aplicativo." msgstr "Non se indicou o nome do aplicativo."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Sen categoría que engadir?" msgstr "Sen categoría que engadir?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Esta categoría xa existe: " msgstr "Esta categoría xa existe: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Restablecer contrasinal de ownCloud" msgstr "Restablecer contrasinal de ownCloud"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal" msgstr "Recibirá unha ligazón por correo electrónico para restablecer o contrasinal"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Solicitado" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Fallou a conexión." msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Servidor da base de datos"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Rematar configuración" msgstr "Rematar configuración"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domingo" msgstr "Domingo"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Luns" msgstr "Luns"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martes" msgstr "Martes"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores" msgstr "Mércores"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Xoves" msgstr "Xoves"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Venres" msgstr "Venres"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sábado" msgstr "Sábado"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Xaneiro" msgstr "Xaneiro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febreiro" msgstr "Febreiro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marzo" msgstr "Marzo"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abril" msgstr "Abril"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maio" msgstr "Maio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Xuño" msgstr "Xuño"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Xullo" msgstr "Xullo"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agosto" msgstr "Agosto"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Setembro" msgstr "Setembro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Outubro" msgstr "Outubro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembro" msgstr "Novembro"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Nadal" msgstr "Nadal"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Desconectar" msgstr "Desconectar"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "שם היישום לא סופק." msgstr "שם היישום לא סופק."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "אין קטגוריה להוספה?" msgstr "אין קטגוריה להוספה?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "קטגוריה זאת כבר קיימת: " msgstr "קטגוריה זאת כבר קיימת: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "הגדרות" msgstr "הגדרות"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "איפוס הססמה של ownCloud" msgstr "איפוס הססמה של ownCloud"
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה." msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "נדרש" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "הכניסה נכשלה!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "שרת בסיס נתונים"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "סיום התקנה" msgstr "סיום התקנה"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "שירותי רשת בשליטתך"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון" msgstr "יום ראשון"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "יום שני" msgstr "יום שני"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי" msgstr "יום שלישי"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "יום רביעי" msgstr "יום רביעי"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "יום חמישי" msgstr "יום חמישי"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "יום שישי" msgstr "יום שישי"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "שבת" msgstr "שבת"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "ינואר" msgstr "ינואר"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "פברואר" msgstr "פברואר"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "מרץ" msgstr "מרץ"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "אפריל" msgstr "אפריל"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "מאי" msgstr "מאי"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "יוני" msgstr "יוני"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "יולי" msgstr "יולי"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "אוגוסט" msgstr "אוגוסט"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "ספטמבר" msgstr "ספטמבר"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "אוקטובר" msgstr "אוקטובר"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "נובמבר" msgstr "נובמבר"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "דצמבר" msgstr "דצמבר"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "שירותי רשת בשליטתך"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "התנתקות" msgstr "התנתקות"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "" msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -177,11 +177,11 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr ""
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "सेटअप समाप्त करे" msgstr "सेटअप समाप्त करे"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Ime aplikacije nije pribavljeno." msgstr "Ime aplikacije nije pribavljeno."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Nemate kategorija koje možete dodati?" msgstr "Nemate kategorija koje možete dodati?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Ova kategorija već postoji: " msgstr "Ova kategorija već postoji: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Greška prilikom brisanja datuma isteka"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka" msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud resetiranje lozinke" msgstr "ownCloud resetiranje lozinke"
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila." msgstr "Primit ćete link kako biste poništili zaporku putem e-maila."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Zahtijevano" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Prijava nije uspjela!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Poslužitelj baze podataka"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Završi postavljanje" msgstr "Završi postavljanje"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "web usluge pod vašom kontrolom"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "nedelja" msgstr "nedelja"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "ponedeljak" msgstr "ponedeljak"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "utorak" msgstr "utorak"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "srijeda" msgstr "srijeda"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "četvrtak" msgstr "četvrtak"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "petak" msgstr "petak"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "subota" msgstr "subota"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Siječanj" msgstr "Siječanj"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Veljača" msgstr "Veljača"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Ožujak" msgstr "Ožujak"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Travanj" msgstr "Travanj"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Svibanj" msgstr "Svibanj"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Lipanj" msgstr "Lipanj"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Srpanj" msgstr "Srpanj"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Kolovoz" msgstr "Kolovoz"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Rujan" msgstr "Rujan"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Listopad" msgstr "Listopad"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Studeni" msgstr "Studeni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Prosinac" msgstr "Prosinac"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "web usluge pod vašom kontrolom"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Odjava" msgstr "Odjava"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Alkalmazásnév hiányzik" msgstr "Alkalmazásnév hiányzik"
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?" msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Ez a kategória már létezik" msgstr "Ez a kategória már létezik"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás" msgstr "ownCloud jelszó-visszaállítás"
@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról." msgstr "Egy e-mailben kap értesítést a jelszóváltoztatás módjáról."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Kérés elküldve" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Belépés sikertelen!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Adatbázis szerver"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Beállítás befejezése" msgstr "Beállítás befejezése"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap" msgstr "Vasárnap"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Hétfő" msgstr "Hétfő"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd" msgstr "Kedd"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda" msgstr "Szerda"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök" msgstr "Csütörtök"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Péntek" msgstr "Péntek"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Szombat" msgstr "Szombat"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Január" msgstr "Január"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Február" msgstr "Február"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Március" msgstr "Március"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Április" msgstr "Április"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Május" msgstr "Május"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Június" msgstr "Június"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Július" msgstr "Július"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Augusztus" msgstr "Augusztus"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Szeptember" msgstr "Szeptember"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Október" msgstr "Október"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Iste categoria jam existe:" msgstr "Iste categoria jam existe:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurationes" msgstr "Configurationes"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Reinitialisation del contrasigno de ownCLoud" msgstr "Reinitialisation del contrasigno de ownCLoud"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Requestate" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Initio de session fallite!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Hospite de base de datos"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web sub tu controlo"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dominica" msgstr "Dominica"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunedi" msgstr "Lunedi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martedi" msgstr "Martedi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercuridi" msgstr "Mercuridi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Jovedi" msgstr "Jovedi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Venerdi" msgstr "Venerdi"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sabbato" msgstr "Sabbato"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "januario" msgstr "januario"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februario" msgstr "Februario"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Martio" msgstr "Martio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Junio" msgstr "Junio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Julio" msgstr "Julio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Augusto" msgstr "Augusto"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Septembre" msgstr "Septembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octobre" msgstr "Octobre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Decembre" msgstr "Decembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web sub tu controlo"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Clauder le session" msgstr "Clauder le session"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Nama aplikasi tidak diberikan." msgstr "Nama aplikasi tidak diberikan."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Tidak ada kategori yang akan ditambahkan?" msgstr "Tidak ada kategori yang akan ditambahkan?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategori ini sudah ada:" msgstr "Kategori ini sudah ada:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Setelan" msgstr "Setelan"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "gagal melepas tanggal kadaluarsa"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa" msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "reset password ownCloud" msgstr "reset password ownCloud"
@ -180,12 +180,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email." msgstr "Anda akan mendapatkan link untuk mereset password anda lewat Email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Telah diminta" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Login gagal!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -318,86 +318,86 @@ msgstr "Host database"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Selesaikan instalasi" msgstr "Selesaikan instalasi"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "web service dibawah kontrol anda"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "minggu" msgstr "minggu"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "senin" msgstr "senin"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "selasa" msgstr "selasa"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "rabu" msgstr "rabu"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "kamis" msgstr "kamis"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "jumat" msgstr "jumat"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "sabtu" msgstr "sabtu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januari" msgstr "Januari"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februari" msgstr "Februari"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Maret" msgstr "Maret"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agustus" msgstr "Agustus"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Nopember" msgstr "Nopember"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Desember" msgstr "Desember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "web service dibawah kontrol anda"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Nome dell'applicazione non fornito." msgstr "Nome dell'applicazione non fornito."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Nessuna categoria da aggiungere?" msgstr "Nessuna categoria da aggiungere?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Questa categoria esiste già: " msgstr "Questa categoria esiste già: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza" msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Ripristino password di ownCloud" msgstr "Ripristino password di ownCloud"
@ -181,12 +181,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email" msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Richiesto" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Accesso non riuscito!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Host del database"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Termina la configurazione" msgstr "Termina la configurazione"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "servizi web nelle tue mani"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domenica" msgstr "Domenica"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunedì" msgstr "Lunedì"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì" msgstr "Martedì"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì" msgstr "Mercoledì"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì" msgstr "Giovedì"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Venerdì" msgstr "Venerdì"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sabato" msgstr "Sabato"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Gennaio" msgstr "Gennaio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febbraio" msgstr "Febbraio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marzo" msgstr "Marzo"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Aprile" msgstr "Aprile"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maggio" msgstr "Maggio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Giugno" msgstr "Giugno"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Luglio" msgstr "Luglio"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agosto" msgstr "Agosto"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Settembre" msgstr "Settembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Ottobre" msgstr "Ottobre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dicembre" msgstr "Dicembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "servizi web nelle tue mani"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "アプリケーション名は提供されていません。" msgstr "アプリケーション名は提供されていません。"
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "追加するカテゴリはありませんか?" msgstr "追加するカテゴリはありませんか?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "このカテゴリはすでに存在します: " msgstr "このカテゴリはすでに存在します: "
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "有効期限の未設定エラー"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生" msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloudのパスワードをリセットします" msgstr "ownCloudのパスワードをリセットします"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。" msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "送信されました" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "ログインに失敗しました!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "データベースのホスト名"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "セットアップを完了します" msgstr "セットアップを完了します"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "管理下にあるウェブサービス"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "日" msgstr "日"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "月" msgstr "月"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "火" msgstr "火"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "水" msgstr "水"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "木" msgstr "木"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "金" msgstr "金"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "土" msgstr "土"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "1月" msgstr "1月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "2月" msgstr "2月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "3月" msgstr "3月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "4月" msgstr "4月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "5月" msgstr "5月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "6月" msgstr "6月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "7月" msgstr "7月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "8月" msgstr "8月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "9月" msgstr "9月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "10月" msgstr "10月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "11月" msgstr "11月"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "12月" msgstr "12月"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "管理下にあるウェブサービス"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "ログアウト" msgstr "ログアウト"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: ka_GE\n" "Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "აპლიკაციის სახელი არ არის განხილული" msgstr "აპლიკაციის სახელი არ არის განხილული"
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "არ არის კატეგორია დასამატებლად?" msgstr "არ არის კატეგორია დასამატებლად?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "კატეგორია უკვე არსებობს" msgstr "კატეგორია უკვე არსებობს"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები" msgstr "პარამეტრები"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხს
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს" msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud პაროლის შეცვლა" msgstr "ownCloud პაროლის შეცვლა"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე" msgstr "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "მოთხოვნილი" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "შესვლა ვერ მოხერხდა!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "ბაზის ჰოსტი"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "კონფიგურაციის დასრულება" msgstr "კონფიგურაციის დასრულება"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "კვირა" msgstr "კვირა"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "ორშაბათი" msgstr "ორშაბათი"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "სამშაბათი" msgstr "სამშაბათი"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "ოთხშაბათი" msgstr "ოთხშაბათი"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "ხუთშაბათი" msgstr "ხუთშაბათი"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "პარასკევი" msgstr "პარასკევი"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "შაბათი" msgstr "შაბათი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "იანვარი" msgstr "იანვარი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "თებერვალი" msgstr "თებერვალი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "მარტი" msgstr "მარტი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "აპრილი" msgstr "აპრილი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "მაისი" msgstr "მაისი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ივნისი" msgstr "ივნისი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "ივლისი" msgstr "ივლისი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "აგვისტო" msgstr "აგვისტო"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "სექტემბერი" msgstr "სექტემბერი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "ოქტომბერი" msgstr "ოქტომბერი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "ნოემბერი" msgstr "ნოემბერი"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "დეკემბერი" msgstr "დეკემბერი"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "გამოსვლა" msgstr "გამოსვლა"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "응용 프로그램의 이름이 규정되어 있지 않습니다. " msgstr "응용 프로그램의 이름이 규정되어 있지 않습니다. "
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "추가할 카테고리가 없습니까?" msgstr "추가할 카테고리가 없습니까?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "이 카테고리는 이미 존재합니다:" msgstr "이 카테고리는 이미 존재합니다:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "설정" msgstr "설정"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud 비밀번호 재설정" msgstr "ownCloud 비밀번호 재설정"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "전자 우편으로 암호 재설정 링크를 보냈습니다." msgstr "전자 우편으로 암호 재설정 링크를 보냈습니다."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "요청함" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "로그인 실패!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "데이터베이스 호스트"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "설치 완료" msgstr "설치 완료"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "일요일" msgstr "일요일"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "월요일" msgstr "월요일"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "화요일" msgstr "화요일"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "수요일" msgstr "수요일"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "목요일" msgstr "목요일"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "금요일" msgstr "금요일"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "토요일" msgstr "토요일"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "1월" msgstr "1월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "2월" msgstr "2월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "3월" msgstr "3월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "4월" msgstr "4월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "5월" msgstr "5월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "6월" msgstr "6월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "7월" msgstr "7월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "8월" msgstr "8월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "9월" msgstr "9월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "10월" msgstr "10월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "11월" msgstr "11월"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "12월" msgstr "12월"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "로그아웃" msgstr "로그아웃"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: ku_IQ\n" "Language: ku_IQ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "" msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "ده‌ستكاری" msgstr "ده‌ستكاری"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -177,11 +177,11 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "هۆستی داتابه‌یس"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "كۆتایی هات ده‌ستكاریه‌كان" msgstr "كۆتایی هات ده‌ستكاریه‌كان"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "ڕاژه‌ی وێب له‌ژێر چاودێریت دایه"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "ڕاژه‌ی وێب له‌ژێر چاودێریت دایه"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "چوونەدەرەوە" msgstr "چوونەدەرەوە"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: lb\n" "Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Numm vun der Applikatioun ass net uginn." msgstr "Numm vun der Applikatioun ass net uginn."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Keng Kategorie fir bäizesetzen?" msgstr "Keng Kategorie fir bäizesetzen?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Des Kategorie existéiert schonn:" msgstr "Des Kategorie existéiert schonn:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Astellungen" msgstr "Astellungen"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud Passwuert reset" msgstr "ownCloud Passwuert reset"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt." msgstr "Du kriss en Link fir däin Passwuert nei ze setzen via Email geschéckt."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Gefrot" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Falschen Login!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Datebank Server"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Installatioun ofschléissen" msgstr "Installatioun ofschléissen"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "Web Servicer ënnert denger Kontroll"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonndes" msgstr "Sonndes"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Méindes" msgstr "Méindes"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dënschdes" msgstr "Dënschdes"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mëttwoch" msgstr "Mëttwoch"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donneschdes" msgstr "Donneschdes"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freides" msgstr "Freides"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samschdes" msgstr "Samschdes"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mäerz" msgstr "Mäerz"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abrëll" msgstr "Abrëll"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mee" msgstr "Mee"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Web Servicer ënnert denger Kontroll"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Ausloggen" msgstr "Ausloggen"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: lt_LT\n" "Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Nepateiktas programos pavadinimas." msgstr "Nepateiktas programos pavadinimas."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Nepridėsite jokios kategorijos?" msgstr "Nepridėsite jokios kategorijos?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Tokia kategorija jau yra:" msgstr "Tokia kategorija jau yra:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką" msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud slaptažodžio atkūrimas" msgstr "ownCloud slaptažodžio atkūrimas"
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį." msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Užklausta" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Prisijungti nepavyko!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Duomenų bazės serveris"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Baigti diegimą" msgstr "Baigti diegimą"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis" msgstr "Sekmadienis"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis" msgstr "Pirmadienis"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis" msgstr "Antradienis"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis" msgstr "Trečiadienis"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis" msgstr "Ketvirtadienis"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis" msgstr "Penktadienis"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis" msgstr "Šeštadienis"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Sausis" msgstr "Sausis"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Vasaris" msgstr "Vasaris"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Kovas" msgstr "Kovas"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Balandis" msgstr "Balandis"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Gegužė" msgstr "Gegužė"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Birželis" msgstr "Birželis"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Liepa" msgstr "Liepa"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis" msgstr "Rugpjūtis"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Rugsėjis" msgstr "Rugsėjis"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Spalis" msgstr "Spalis"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Lapkritis" msgstr "Lapkritis"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Gruodis" msgstr "Gruodis"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti" msgstr "Atsijungti"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "" msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi" msgstr "Iestatījumi"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli." msgstr "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjaunot paroli."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Obligāts" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Neizdevās ielogoties." msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Datubāzes mājvieta"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Pabeigt uzstādījumus" msgstr "Pabeigt uzstādījumus"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Izlogoties" msgstr "Izlogoties"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Language: mk\n" "Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Име за апликацијата не е доставено." msgstr "Име за апликацијата не е доставено."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Нема категорија да се додаде?" msgstr "Нема категорија да се додаде?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Оваа категорија веќе постои:" msgstr "Оваа категорија веќе постои:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Поставки" msgstr "Поставки"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ресетирање на лозинка за ownCloud" msgstr "ресетирање на лозинка за ownCloud"
@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка." msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Побарано" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Најавата не успеа!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Сервер со база"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Заврши го подесувањето" msgstr "Заврши го подесувањето"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Недела" msgstr "Недела"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Понеделник" msgstr "Понеделник"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник" msgstr "Вторник"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Среда" msgstr "Среда"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Четврток" msgstr "Четврток"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Петок" msgstr "Петок"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Сабота" msgstr "Сабота"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Јануари" msgstr "Јануари"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Февруари" msgstr "Февруари"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Март" msgstr "Март"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Април" msgstr "Април"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Мај" msgstr "Мај"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Јуни" msgstr "Јуни"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Јули" msgstr "Јули"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Август" msgstr "Август"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Септември" msgstr "Септември"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Октомври" msgstr "Октомври"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Ноември" msgstr "Ноември"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Декември" msgstr "Декември"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Одјава" msgstr "Одјава"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n" "Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "nama applikasi tidak disediakan" msgstr "nama applikasi tidak disediakan"
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Tiada kategori untuk di tambah?" msgstr "Tiada kategori untuk di tambah?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Kategori ini telah wujud" msgstr "Kategori ini telah wujud"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Tetapan" msgstr "Tetapan"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Set semula kata lalaun ownCloud" msgstr "Set semula kata lalaun ownCloud"
@ -179,12 +179,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel" msgstr "Anda akan menerima pautan untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Meminta" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Log masuk gagal!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -317,86 +317,86 @@ msgstr "Hos pangkalan data"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Setup selesai" msgstr "Setup selesai"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ahad" msgstr "Ahad"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Isnin" msgstr "Isnin"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa" msgstr "Selasa"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu" msgstr "Rabu"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Khamis" msgstr "Khamis"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Jumaat" msgstr "Jumaat"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu" msgstr "Sabtu"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januari" msgstr "Januari"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februari" msgstr "Februari"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mac" msgstr "Mac"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Julai" msgstr "Julai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ogos" msgstr "Ogos"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Disember" msgstr "Disember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Log keluar" msgstr "Log keluar"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Applikasjonsnavn ikke angitt." msgstr "Applikasjonsnavn ikke angitt."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Ingen kategorier å legge til?" msgstr "Ingen kategorier å legge til?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Denne kategorien finnes allerede:" msgstr "Denne kategorien finnes allerede:"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Tilbakestill ownCloud passord" msgstr "Tilbakestill ownCloud passord"
@ -181,12 +181,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost." msgstr "Du burde motta detaljer om å tilbakestille passordet ditt via epost."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Anmodning" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Innloggingen var ikke vellykket." msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Databasevert"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Fullfør oppsetting" msgstr "Fullfør oppsetting"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "nettjenester under din kontroll"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Mandag" msgstr "Mandag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag" msgstr "Tirsdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag" msgstr "Onsdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag" msgstr "Torsdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fredag" msgstr "Fredag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag" msgstr "Lørdag"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Desember" msgstr "Desember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "nettjenester under din kontroll"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,19 +28,19 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Applicatienaam niet gegeven." msgstr "Applicatienaam niet gegeven."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Geen categorie toevoegen?" msgstr "Geen categorie toevoegen?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Deze categorie bestaat al." msgstr "Deze categorie bestaat al."
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Fout tijdens het verwijderen van de verval datum"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fout tijdens het instellen van de vervaldatum" msgstr "Fout tijdens het instellen van de vervaldatum"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud wachtwoord herstellen" msgstr "ownCloud wachtwoord herstellen"
@ -187,12 +187,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "U ontvangt een link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail." msgstr "U ontvangt een link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Gevraagd" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Login mislukt!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -325,86 +325,86 @@ msgstr "Database server"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Installatie afronden" msgstr "Installatie afronden"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "Webdiensten in eigen beheer"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Zondag" msgstr "Zondag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Maandag" msgstr "Maandag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag" msgstr "Dinsdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag" msgstr "Woensdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag" msgstr "Donderdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag" msgstr "Vrijdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag" msgstr "Zaterdag"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "januari" msgstr "januari"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "februari" msgstr "februari"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "maart" msgstr "maart"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "april" msgstr "april"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "mei" msgstr "mei"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "juni" msgstr "juni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "juli" msgstr "juli"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "augustus" msgstr "augustus"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "september" msgstr "september"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "oktober" msgstr "oktober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "november" msgstr "november"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "december" msgstr "december"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Webdiensten in eigen beheer"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Afmelden" msgstr "Afmelden"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-13 02:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-12 19:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Van toepassing"
#: templates/settings.php:23 #: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point" msgid "Add mount point"
msgstr "Voeg aankoppelpunt toe" msgstr "Aankoppelpunt toevoegen"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62 #: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set" msgid "None set"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Verwijder"
#: templates/settings.php:87 #: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage" msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Zet gebruiker's externe opslag aan" msgstr "Externe opslag voor gebruikers activeren"
#: templates/settings.php:88 #: templates/settings.php:88
msgid "Allow users to mount their own external storage" msgid "Allow users to mount their own external storage"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 02:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,4 +40,4 @@ msgstr "Bestand versies"
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:4
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Zet aan" msgstr "Activeer"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 02:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,70 +26,69 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23 #: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store" msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Kan de lijst niet van de App store laden" msgstr "Kan de lijst niet van de App store laden"
#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:18 ajax/setquota.php:18 #: ajax/creategroup.php:10
#: ajax/togglegroups.php:15
msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatie fout"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
msgstr "Groep bestaat al" msgstr "Groep bestaat al"
#: ajax/creategroup.php:28 #: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group" msgid "Unable to add group"
msgstr "Niet in staat om groep toe te voegen" msgstr "Niet in staat om groep toe te voegen"
#: ajax/enableapp.php:14 #: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. " msgid "Could not enable app. "
msgstr "Kan de app. niet activeren" msgstr "Kan de app. niet activeren"
#: ajax/lostpassword.php:14 #: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved" msgid "Email saved"
msgstr "E-mail bewaard" msgstr "E-mail bewaard"
#: ajax/lostpassword.php:16 #: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email" msgid "Invalid email"
msgstr "Ongeldige e-mail" msgstr "Ongeldige e-mail"
#: ajax/openid.php:16 #: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed" msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID is aangepast" msgstr "OpenID is aangepast"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 #: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek" msgstr "Ongeldig verzoek"
#: ajax/removegroup.php:16 #: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group" msgid "Unable to delete group"
msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen" msgstr "Niet in staat om groep te verwijderen"
#: ajax/removeuser.php:27 #: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatie fout"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user" msgid "Unable to delete user"
msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen" msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen"
#: ajax/setlanguage.php:18 #: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed" msgid "Language changed"
msgstr "Taal aangepast" msgstr "Taal aangepast"
#: ajax/togglegroups.php:25 #: ajax/togglegroups.php:22
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to add user to group %s" msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Niet in staat om gebruiker toe te voegen aan groep %s" msgstr "Niet in staat om gebruiker toe te voegen aan groep %s"
#: ajax/togglegroups.php:31 #: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s" msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen uit groep %s" msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen uit groep %s"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:65 #: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen" msgstr "Uitschakelen"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:54 #: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen" msgstr "Inschakelen"
@ -126,13 +125,13 @@ msgstr "Voer één taak uit met elke pagina die wordt geladen"
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http." "owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php is bij een webcron dienst geregistreerd. Roep de cron.php pagina in de owncloud root via http één maal per minuut op." msgstr "cron.php is bij een webcron dienst geregistreerd. Benader eens per minuut, via http de pagina cron.php in de owncloud hoofdmap."
#: templates/admin.php:49 #: templates/admin.php:49
msgid "" msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute." "a system cronjob once a minute."
msgstr "Gebruik de systeem cron dienst. Gebruik, eens per minuut, het bestand cron.php in de owncloud map via de systeem cronjob." msgstr "Gebruik de systeem cronjob. Benader eens per minuut, via een systeem cronjob het bestand cron.php in de owncloud hoofdmap."
#: templates/admin.php:56 #: templates/admin.php:56
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "Ontwikkeld door de <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_bla
#: templates/apps.php:10 #: templates/apps.php:10
msgid "Add your App" msgid "Add your App"
msgstr "Voeg je App toe" msgstr "App toevoegen"
#: templates/apps.php:11 #: templates/apps.php:11
msgid "More Apps" msgid "More Apps"
@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "Documentatie"
#: templates/help.php:10 #: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files" msgid "Managing Big Files"
msgstr "Onderhoud van grote bestanden" msgstr "Instellingen voor grote bestanden"
#: templates/help.php:11 #: templates/help.php:11
msgid "Ask a question" msgid "Ask a question"
@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Je hebt <strong>%s</strong> gebruikt van de beschikbare <strong>%s<stron
#: templates/personal.php:12 #: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie apparaten" msgstr "Desktop en mobiele synchronisatie applicaties"
#: templates/personal.php:13 #: templates/personal.php:13
msgid "Download" msgid "Download"
@ -271,15 +270,15 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: templates/personal.php:30 #: templates/personal.php:30
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "mailadres" msgstr "E-mailadres"
#: templates/personal.php:31 #: templates/personal.php:31
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "Jouw mailadres" msgstr "Uw e-mailadres"
#: templates/personal.php:32 #: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vul een mailadres in om je wachtwoord te kunnen herstellen" msgstr "Vul een e-mailadres in om wachtwoord reset uit te kunnen voeren"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language" msgid "Language"
@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Help met vertalen"
#: templates/personal.php:51 #: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "gebruik dit adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandsbeheerprogramma" msgstr "Gebruik het bovenstaande adres om verbinding te maken met ownCloud in uw bestandbeheerprogramma"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76 #: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name" msgid "Name"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
"Language: nn_NO\n" "Language: nn_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "" msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar" msgstr "Innstillingar"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -178,12 +178,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost." msgstr "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Førespurt" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Feil ved innlogging!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -316,86 +316,86 @@ msgstr "Databasetenar"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Fullfør oppsettet" msgstr "Fullfør oppsettet"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "Vev tjenester under din kontroll"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Måndag" msgstr "Måndag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tysdag" msgstr "Tysdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag" msgstr "Onsdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag" msgstr "Torsdag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fredag" msgstr "Fredag"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Laurdag" msgstr "Laurdag"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Desember" msgstr "Desember"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Vev tjenester under din kontroll"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Nom d'applicacion pas donat." msgstr "Nom d'applicacion pas donat."
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Pas de categoria d'ajustar ?" msgstr "Pas de categoria d'ajustar ?"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "La categoria exista ja :" msgstr "La categoria exista ja :"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuracion" msgstr "Configuracion"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Error al metre de la data d'expiracion"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error setting expiration date" msgstr "Error setting expiration date"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "senhal d'ownCloud tornat botar" msgstr "senhal d'ownCloud tornat botar"
@ -177,12 +177,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl." msgstr "Reçaupràs un ligam per tornar botar ton senhal via corrièl."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Requesit" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Fracàs de login" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -315,86 +315,86 @@ msgstr "Òste de basa de donadas"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Configuracion acabada" msgstr "Configuracion acabada"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "Services web jos ton contraròtle"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dimenge" msgstr "Dimenge"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Diluns" msgstr "Diluns"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarç" msgstr "Dimarç"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres" msgstr "Dimecres"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Dijòus" msgstr "Dijòus"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Divendres" msgstr "Divendres"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte" msgstr "Dissabte"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Genièr" msgstr "Genièr"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febrièr" msgstr "Febrièr"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Març" msgstr "Març"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abril" msgstr "Abril"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Junh" msgstr "Junh"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Julhet" msgstr "Julhet"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agost" msgstr "Agost"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Septembre" msgstr "Septembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octobre" msgstr "Octobre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Decembre" msgstr "Decembre"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "Services web jos ton contraròtle"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Sortida" msgstr "Sortida"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-28 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,19 +25,19 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 #: ajax/vcategories/add.php:22 ajax/vcategories/delete.php:22
msgid "Application name not provided." msgid "Application name not provided."
msgstr "Brak nazwy dla aplikacji" msgstr "Brak nazwy dla aplikacji"
#: ajax/vcategories/add.php:29 #: ajax/vcategories/add.php:28
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "Brak kategorii" msgstr "Brak kategorii"
#: ajax/vcategories/add.php:36 #: ajax/vcategories/add.php:35
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "Ta kategoria już istnieje" msgstr "Ta kategoria już istnieje"
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54 #: js/js.js:243 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:54
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Błąd niszczenie daty wygaśnięcia"
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia" msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia"
#: lostpassword/index.php:26 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "restart hasła" msgstr "restart hasła"
@ -184,12 +184,12 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail." msgstr "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested" msgid "Reset email send."
msgstr "Żądane" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "Nie udało się zalogować!" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:20
@ -322,86 +322,86 @@ msgstr "Komputer bazy danych"
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Zakończ konfigurowanie" msgstr "Zakończ konfigurowanie"
#: templates/layout.guest.php:38 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "web services under your control"
msgstr "usługi internetowe pod kontrolą"
#: templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela" msgstr "Niedziela"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek" msgstr "Poniedziałek"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek" msgstr "Wtorek"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Środa" msgstr "Środa"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek" msgstr "Czwartek"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Piątek" msgstr "Piątek"
#: templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sobota" msgstr "Sobota"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Styczeń" msgstr "Styczeń"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Luty" msgstr "Luty"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marzec" msgstr "Marzec"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Kwiecień" msgstr "Kwiecień"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Czerwiec" msgstr "Czerwiec"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Lipiec" msgstr "Lipiec"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Sierpień" msgstr "Sierpień"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Wrzesień" msgstr "Wrzesień"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Październik" msgstr "Październik"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Listopad" msgstr "Listopad"
#: templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Grudzień" msgstr "Grudzień"
#: templates/layout.guest.php:41
msgid "web services under your control"
msgstr "usługi internetowe pod kontrolą"
#: templates/layout.user.php:38 #: templates/layout.user.php:38
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Wylogowuje użytkownika" msgstr "Wylogowuje użytkownika"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More