[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-01-31 17:05:21 +01:00
parent 4162ba4d41
commit 209d599ec5
261 changed files with 6341 additions and 2732 deletions

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি", "No file was uploaded" => "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি",
"Missing a temporary folder" => "অস্থায়ী ফোল্ডার খোয়া গিয়েছে", "Missing a temporary folder" => "অস্থায়ী ফোল্ডার খোয়া গিয়েছে",
"Failed to write to disk" => "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ", "Failed to write to disk" => "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ",
"Not enough space available" => "যথেষ্ঠ পরিমাণ স্থান নেই",
"Invalid directory." => "ভুল ডিরেক্টরি", "Invalid directory." => "ভুল ডিরেক্টরি",
"Files" => "ফাইল", "Files" => "ফাইল",
"Unshare" => "ভাগাভাগি বাতিল ", "Unshare" => "ভাগাভাগি বাতিল ",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name} প্রতিস্থাপন করা হয়েছে", "replaced {new_name}" => "{new_name} প্রতিস্থাপন করা হয়েছে",
"undo" => "ক্রিয়া প্রত্যাহার", "undo" => "ক্রিয়া প্রত্যাহার",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে",
"unshared {files}" => "{files} ভাগাভাগি বাতিল কর",
"deleted {files}" => "{files} মুছে ফেলা হয়েছে",
"'.' is an invalid file name." => "টি একটি অননুমোদিত নাম।", "'.' is an invalid file name." => "টি একটি অননুমোদিত নাম।",
"File name cannot be empty." => "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।", "File name cannot be empty." => "ফাইলের নামটি ফাঁকা রাখা যাবে না।",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "নামটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এবং '*' অনুমোদিত নয়।",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "El fitxer no s'ha pujat", "No file was uploaded" => "El fitxer no s'ha pujat",
"Missing a temporary folder" => "S'ha perdut un fitxer temporal", "Missing a temporary folder" => "S'ha perdut un fitxer temporal",
"Failed to write to disk" => "Ha fallat en escriure al disc", "Failed to write to disk" => "Ha fallat en escriure al disc",
"Not enough space available" => "No hi ha prou espai disponible",
"Invalid directory." => "Directori no vàlid.", "Invalid directory." => "Directori no vàlid.",
"Files" => "Fitxers", "Files" => "Fitxers",
"Unshare" => "Deixa de compartir", "Unshare" => "Deixa de compartir",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "s'ha substituït {new_name}", "replaced {new_name}" => "s'ha substituït {new_name}",
"undo" => "desfés", "undo" => "desfés",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "s'ha substituït {old_name} per {new_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "s'ha substituït {old_name} per {new_name}",
"unshared {files}" => "no compartits {files}",
"deleted {files}" => "eliminats {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' és un nom no vàlid per un fitxer.", "'.' is an invalid file name." => "'.' és un nom no vàlid per un fitxer.",
"File name cannot be empty." => "El nom del fitxer no pot ser buit.", "File name cannot be empty." => "El nom del fitxer no pot ser buit.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos.",
@ -63,5 +62,6 @@
"Upload too large" => "La pujada és massa gran", "Upload too large" => "La pujada és massa gran",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor", "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor",
"Files are being scanned, please wait." => "S'estan escanejant els fitxers, espereu", "Files are being scanned, please wait." => "S'estan escanejant els fitxers, espereu",
"Current scanning" => "Actualment escanejant" "Current scanning" => "Actualment escanejant",
"Upgrading filesystem cache..." => "Actualitzant la memòria de cau del sistema de fitxers..."
); );

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Žádný soubor nebyl odeslán", "No file was uploaded" => "Žádný soubor nebyl odeslán",
"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory", "Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory",
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal", "Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal",
"Not enough space available" => "Nedostatek dostupného místa",
"Invalid directory." => "Neplatný adresář", "Invalid directory." => "Neplatný adresář",
"Files" => "Soubory", "Files" => "Soubory",
"Unshare" => "Zrušit sdílení", "Unshare" => "Zrušit sdílení",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "nahrazeno {new_name}", "replaced {new_name}" => "nahrazeno {new_name}",
"undo" => "zpět", "undo" => "zpět",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "nahrazeno {new_name} s {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "nahrazeno {new_name} s {old_name}",
"unshared {files}" => "sdílení zrušeno pro {files}",
"deleted {files}" => "smazáno {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' je neplatným názvem souboru.", "'.' is an invalid file name." => "'.' je neplatným názvem souboru.",
"File name cannot be empty." => "Název souboru nemůže být prázdný řetězec.", "File name cannot be empty." => "Název souboru nemůže být prázdný řetězec.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Neplatný název, znaky '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nejsou povoleny.",
@ -63,5 +62,6 @@
"Upload too large" => "Odeslaný soubor je příliš velký", "Upload too large" => "Odeslaný soubor je příliš velký",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru.", "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru.",
"Files are being scanned, please wait." => "Soubory se prohledávají, prosím čekejte.", "Files are being scanned, please wait." => "Soubory se prohledávají, prosím čekejte.",
"Current scanning" => "Aktuální prohledávání" "Current scanning" => "Aktuální prohledávání",
"Upgrading filesystem cache..." => "Aktualizuji mezipaměť souborového systému..."
); );

View File

@ -19,8 +19,6 @@
"replaced {new_name}" => "erstattede {new_name}", "replaced {new_name}" => "erstattede {new_name}",
"undo" => "fortryd", "undo" => "fortryd",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "erstattede {new_name} med {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "erstattede {new_name} med {old_name}",
"unshared {files}" => "ikke delte {files}",
"deleted {files}" => "slettede {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldigt filnavn.", "'.' is an invalid file name." => "'.' er et ugyldigt filnavn.",
"File name cannot be empty." => "Filnavnet kan ikke stå tomt.", "File name cannot be empty." => "Filnavnet kan ikke stå tomt.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldigt navn, '\\', '/', '<', '>', ':' | '?', '\"', '', og '*' er ikke tilladt.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Es wurde keine Datei hochgeladen.", "No file was uploaded" => "Es wurde keine Datei hochgeladen.",
"Missing a temporary folder" => "Temporärer Ordner fehlt.", "Missing a temporary folder" => "Temporärer Ordner fehlt.",
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte", "Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
"Not enough space available" => "Nicht genug Speicherplatz verfügbar",
"Invalid directory." => "Ungültiges Verzeichnis", "Invalid directory." => "Ungültiges Verzeichnis",
"Files" => "Dateien", "Files" => "Dateien",
"Unshare" => "Nicht mehr freigeben", "Unshare" => "Nicht mehr freigeben",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name} wurde ersetzt", "replaced {new_name}" => "{new_name} wurde ersetzt",
"undo" => "rückgängig machen", "undo" => "rückgängig machen",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name} ersetzt durch {new_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name} ersetzt durch {new_name}",
"unshared {files}" => "Freigabe von {files} aufgehoben",
"deleted {files}" => "{files} gelöscht",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname", "'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname",
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein", "File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Es wurde keine Datei hochgeladen.", "No file was uploaded" => "Es wurde keine Datei hochgeladen.",
"Missing a temporary folder" => "Der temporäre Ordner fehlt.", "Missing a temporary folder" => "Der temporäre Ordner fehlt.",
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte", "Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
"Not enough space available" => "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar",
"Invalid directory." => "Ungültiges Verzeichnis.", "Invalid directory." => "Ungültiges Verzeichnis.",
"Files" => "Dateien", "Files" => "Dateien",
"Unshare" => "Nicht mehr freigeben", "Unshare" => "Nicht mehr freigeben",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name} wurde ersetzt", "replaced {new_name}" => "{new_name} wurde ersetzt",
"undo" => "rückgängig machen", "undo" => "rückgängig machen",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}",
"unshared {files}" => "Freigabe für {files} beendet",
"deleted {files}" => "{files} gelöscht",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.", "'.' is an invalid file name." => "'.' ist kein gültiger Dateiname.",
"File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.", "File name cannot be empty." => "Der Dateiname darf nicht leer sein.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε", "No file was uploaded" => "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε",
"Missing a temporary folder" => "Λείπει ο προσωρινός φάκελος", "Missing a temporary folder" => "Λείπει ο προσωρινός φάκελος",
"Failed to write to disk" => "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο", "Failed to write to disk" => "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο",
"Not enough space available" => "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος",
"Invalid directory." => "Μη έγκυρος φάκελος.", "Invalid directory." => "Μη έγκυρος φάκελος.",
"Files" => "Αρχεία", "Files" => "Αρχεία",
"Unshare" => "Διακοπή κοινής χρήσης", "Unshare" => "Διακοπή κοινής χρήσης",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name} αντικαταστάθηκε", "replaced {new_name}" => "{new_name} αντικαταστάθηκε",
"undo" => "αναίρεση", "undo" => "αναίρεση",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}",
"unshared {files}" => "μη διαμοιρασμένα {files}",
"deleted {files}" => "διαγραμμένα {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου.", "'.' is an invalid file name." => "'.' είναι μη έγκυρο όνομα αρχείου.",
"File name cannot be empty." => "Το όνομα αρχείου δεν πρέπει να είναι κενό.", "File name cannot be empty." => "Το όνομα αρχείου δεν πρέπει να είναι κενό.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Μη έγκυρο όνομα, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' και '*' δεν επιτρέπονται.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Neniu dosiero estas alŝutita", "No file was uploaded" => "Neniu dosiero estas alŝutita",
"Missing a temporary folder" => "Mankas tempa dosierujo", "Missing a temporary folder" => "Mankas tempa dosierujo",
"Failed to write to disk" => "Malsukcesis skribo al disko", "Failed to write to disk" => "Malsukcesis skribo al disko",
"Not enough space available" => "Ne haveblas sufiĉa spaco",
"Invalid directory." => "Nevalida dosierujo.", "Invalid directory." => "Nevalida dosierujo.",
"Files" => "Dosieroj", "Files" => "Dosieroj",
"Unshare" => "Malkunhavigi", "Unshare" => "Malkunhavigi",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "anstataŭiĝis {new_name}", "replaced {new_name}" => "anstataŭiĝis {new_name}",
"undo" => "malfari", "undo" => "malfari",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}",
"unshared {files}" => "malkunhaviĝis {files}",
"deleted {files}" => "foriĝis {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ne estas valida dosiernomo.", "'.' is an invalid file name." => "'.' ne estas valida dosiernomo.",
"File name cannot be empty." => "Dosiernomo devas ne malpleni.", "File name cannot be empty." => "Dosiernomo devas ne malpleni.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "No se ha subido ningún archivo", "No file was uploaded" => "No se ha subido ningún archivo",
"Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal", "Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal",
"Failed to write to disk" => "La escritura en disco ha fallado", "Failed to write to disk" => "La escritura en disco ha fallado",
"Not enough space available" => "No hay suficiente espacio disponible",
"Invalid directory." => "Directorio invalido.", "Invalid directory." => "Directorio invalido.",
"Files" => "Archivos", "Files" => "Archivos",
"Unshare" => "Dejar de compartir", "Unshare" => "Dejar de compartir",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "reemplazado {new_name}", "replaced {new_name}" => "reemplazado {new_name}",
"undo" => "deshacer", "undo" => "deshacer",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "reemplazado {new_name} con {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "reemplazado {new_name} con {old_name}",
"unshared {files}" => "{files} descompartidos",
"deleted {files}" => "{files} eliminados",
"'.' is an invalid file name." => "'.' es un nombre de archivo inválido.", "'.' is an invalid file name." => "'.' es un nombre de archivo inválido.",
"File name cannot be empty." => "El nombre de archivo no puede estar vacío.", "File name cannot be empty." => "El nombre de archivo no puede estar vacío.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos ", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos ",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "El archivo no fue subido", "No file was uploaded" => "El archivo no fue subido",
"Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal", "Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal",
"Failed to write to disk" => "Error al escribir en el disco", "Failed to write to disk" => "Error al escribir en el disco",
"Not enough space available" => "No hay suficiente espacio disponible",
"Invalid directory." => "Directorio invalido.", "Invalid directory." => "Directorio invalido.",
"Files" => "Archivos", "Files" => "Archivos",
"Unshare" => "Dejar de compartir", "Unshare" => "Dejar de compartir",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "reemplazado {new_name}", "replaced {new_name}" => "reemplazado {new_name}",
"undo" => "deshacer", "undo" => "deshacer",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "reemplazado {new_name} con {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "reemplazado {new_name} con {old_name}",
"unshared {files}" => "{files} se dejaron de compartir",
"deleted {files}" => "{files} borrados",
"'.' is an invalid file name." => "'.' es un nombre de archivo inválido.", "'.' is an invalid file name." => "'.' es un nombre de archivo inválido.",
"File name cannot be empty." => "El nombre del archivo no puede quedar vacío.", "File name cannot be empty." => "El nombre del archivo no puede quedar vacío.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nombre invalido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' y '*' no están permitidos.",

View File

@ -17,8 +17,6 @@
"replaced {new_name}" => "asendatud nimega {new_name}", "replaced {new_name}" => "asendatud nimega {new_name}",
"undo" => "tagasi", "undo" => "tagasi",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "asendas nime {old_name} nimega {new_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "asendas nime {old_name} nimega {new_name}",
"unshared {files}" => "jagamata {files}",
"deleted {files}" => "kustutatud {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti",
"Upload Error" => "Üleslaadimise viga", "Upload Error" => "Üleslaadimise viga",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Ez da fitxategirik igo", "No file was uploaded" => "Ez da fitxategirik igo",
"Missing a temporary folder" => "Aldi baterako karpeta falta da", "Missing a temporary folder" => "Aldi baterako karpeta falta da",
"Failed to write to disk" => "Errore bat izan da diskoan idazterakoan", "Failed to write to disk" => "Errore bat izan da diskoan idazterakoan",
"Not enough space available" => "Ez dago leku nahikorik.",
"Invalid directory." => "Baliogabeko karpeta.", "Invalid directory." => "Baliogabeko karpeta.",
"Files" => "Fitxategiak", "Files" => "Fitxategiak",
"Unshare" => "Ez elkarbanatu", "Unshare" => "Ez elkarbanatu",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "ordezkatua {new_name}", "replaced {new_name}" => "ordezkatua {new_name}",
"undo" => "desegin", "undo" => "desegin",
"replaced {new_name} with {old_name}" => " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du", "replaced {new_name} with {old_name}" => " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du",
"unshared {files}" => "elkarbanaketa utzita {files}",
"deleted {files}" => "ezabatuta {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' ez da fitxategi izen baliogarria.", "'.' is an invalid file name." => "'.' ez da fitxategi izen baliogarria.",
"File name cannot be empty." => "Fitxategi izena ezin da hutsa izan.", "File name cannot be empty." => "Fitxategi izena ezin da hutsa izan.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "هیچ فایلی بارگذاری نشده", "No file was uploaded" => "هیچ فایلی بارگذاری نشده",
"Missing a temporary folder" => "یک پوشه موقت گم شده است", "Missing a temporary folder" => "یک پوشه موقت گم شده است",
"Failed to write to disk" => "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود", "Failed to write to disk" => "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود",
"Not enough space available" => "فضای کافی در دسترس نیست",
"Invalid directory." => "فهرست راهنما نامعتبر می باشد.", "Invalid directory." => "فهرست راهنما نامعتبر می باشد.",
"Files" => "فایل ها", "Files" => "فایل ها",
"Unshare" => "لغو اشتراک", "Unshare" => "لغو اشتراک",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "{نام _جدید} جایگزین شد ", "replaced {new_name}" => "{نام _جدید} جایگزین شد ",
"undo" => "بازگشت", "undo" => "بازگشت",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد.", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد.",
"unshared {files}" => "{ فایل های } قسمت نشده",
"deleted {files}" => "{ فایل های } پاک شده",
"'.' is an invalid file name." => "'.' یک نام پرونده نامعتبر است.", "'.' is an invalid file name." => "'.' یک نام پرونده نامعتبر است.",
"File name cannot be empty." => "نام پرونده نمی تواند خالی باشد.", "File name cannot be empty." => "نام پرونده نمی تواند خالی باشد.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "نام نامعتبر ، '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و '*' مجاز نمی باشند.",

View File

@ -6,6 +6,7 @@
"No file was uploaded" => "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty", "No file was uploaded" => "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty",
"Missing a temporary folder" => "Väliaikaiskansiota ei ole olemassa", "Missing a temporary folder" => "Väliaikaiskansiota ei ole olemassa",
"Failed to write to disk" => "Levylle kirjoitus epäonnistui", "Failed to write to disk" => "Levylle kirjoitus epäonnistui",
"Not enough space available" => "Tilaa ei ole riittävästi",
"Invalid directory." => "Virheellinen kansio.", "Invalid directory." => "Virheellinen kansio.",
"Files" => "Tiedostot", "Files" => "Tiedostot",
"Unshare" => "Peru jakaminen", "Unshare" => "Peru jakaminen",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Aucun fichier n'a été téléversé", "No file was uploaded" => "Aucun fichier n'a été téléversé",
"Missing a temporary folder" => "Il manque un répertoire temporaire", "Missing a temporary folder" => "Il manque un répertoire temporaire",
"Failed to write to disk" => "Erreur d'écriture sur le disque", "Failed to write to disk" => "Erreur d'écriture sur le disque",
"Not enough space available" => "Espace disponible insuffisant",
"Invalid directory." => "Dossier invalide.", "Invalid directory." => "Dossier invalide.",
"Files" => "Fichiers", "Files" => "Fichiers",
"Unshare" => "Ne plus partager", "Unshare" => "Ne plus partager",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name} a été remplacé", "replaced {new_name}" => "{new_name} a été remplacé",
"undo" => "annuler", "undo" => "annuler",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} a été remplacé par {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} a été remplacé par {old_name}",
"unshared {files}" => "Fichiers non partagés : {files}",
"deleted {files}" => "Fichiers supprimés : {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' n'est pas un nom de fichier valide.", "'.' is an invalid file name." => "'.' n'est pas un nom de fichier valide.",
"File name cannot be empty." => "Le nom de fichier ne peut être vide.", "File name cannot be empty." => "Le nom de fichier ne peut être vide.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Non se enviou ningún ficheiro", "No file was uploaded" => "Non se enviou ningún ficheiro",
"Missing a temporary folder" => "Falta un cartafol temporal", "Missing a temporary folder" => "Falta un cartafol temporal",
"Failed to write to disk" => "Erro ao escribir no disco", "Failed to write to disk" => "Erro ao escribir no disco",
"Not enough space available" => "O espazo dispoñíbel é insuficiente",
"Invalid directory." => "O directorio é incorrecto.", "Invalid directory." => "O directorio é incorrecto.",
"Files" => "Ficheiros", "Files" => "Ficheiros",
"Unshare" => "Deixar de compartir", "Unshare" => "Deixar de compartir",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "substituír {new_name}", "replaced {new_name}" => "substituír {new_name}",
"undo" => "desfacer", "undo" => "desfacer",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "substituír {new_name} polo {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "substituír {new_name} polo {old_name}",
"unshared {files}" => "{files} sen compartir",
"deleted {files}" => "{files} eliminados",
"'.' is an invalid file name." => "'.' é un nonme de ficheiro non válido", "'.' is an invalid file name." => "'.' é un nonme de ficheiro non válido",
"File name cannot be empty." => "O nome de ficheiro non pode estar baldeiro", "File name cannot be empty." => "O nome de ficheiro non pode estar baldeiro",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome non válido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non se permiten.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome non válido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non se permiten.",

View File

@ -18,8 +18,6 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name} הוחלף", "replaced {new_name}" => "{new_name} הוחלף",
"undo" => "ביטול", "undo" => "ביטול",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} הוחלף ב־{old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} הוחלף ב־{old_name}",
"unshared {files}" => "בוטל שיתופם של {files}",
"deleted {files}" => "{files} נמחקו",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים",
"Upload Error" => "שגיאת העלאה", "Upload Error" => "שגיאת העלאה",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Nem töltődött fel semmi", "No file was uploaded" => "Nem töltődött fel semmi",
"Missing a temporary folder" => "Hiányzik egy ideiglenes mappa", "Missing a temporary folder" => "Hiányzik egy ideiglenes mappa",
"Failed to write to disk" => "Nem sikerült a lemezre történő írás", "Failed to write to disk" => "Nem sikerült a lemezre történő írás",
"Not enough space available" => "Nincs elég szabad hely",
"Invalid directory." => "Érvénytelen mappa.", "Invalid directory." => "Érvénytelen mappa.",
"Files" => "Fájlok", "Files" => "Fájlok",
"Unshare" => "Megosztás visszavonása", "Unshare" => "Megosztás visszavonása",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "a(z) {new_name} állományt kicseréltük", "replaced {new_name}" => "a(z) {new_name} állományt kicseréltük",
"undo" => "visszavonás", "undo" => "visszavonás",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}",
"unshared {files}" => "{files} fájl megosztása visszavonva",
"deleted {files}" => "{files} fájl törölve",
"'.' is an invalid file name." => "'.' fájlnév érvénytelen.", "'.' is an invalid file name." => "'.' fájlnév érvénytelen.",
"File name cannot be empty." => "A fájlnév nem lehet semmi.", "File name cannot be empty." => "A fájlnév nem lehet semmi.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Engin skrá skilaði sér", "No file was uploaded" => "Engin skrá skilaði sér",
"Missing a temporary folder" => "Vantar bráðabirgðamöppu", "Missing a temporary folder" => "Vantar bráðabirgðamöppu",
"Failed to write to disk" => "Tókst ekki að skrifa á disk", "Failed to write to disk" => "Tókst ekki að skrifa á disk",
"Not enough space available" => "Ekki nægt pláss tiltækt",
"Invalid directory." => "Ógild mappa.", "Invalid directory." => "Ógild mappa.",
"Files" => "Skrár", "Files" => "Skrár",
"Unshare" => "Hætta deilingu", "Unshare" => "Hætta deilingu",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "endurskýrði {new_name}", "replaced {new_name}" => "endurskýrði {new_name}",
"undo" => "afturkalla", "undo" => "afturkalla",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "yfirskrifaði {new_name} með {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "yfirskrifaði {new_name} með {old_name}",
"unshared {files}" => "Hætti við deilingu á {files}",
"deleted {files}" => "eyddi {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' er ekki leyfilegt nafn.", "'.' is an invalid file name." => "'.' er ekki leyfilegt nafn.",
"File name cannot be empty." => "Nafn skráar má ekki vera tómt", "File name cannot be empty." => "Nafn skráar má ekki vera tómt",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Nessun file è stato caricato", "No file was uploaded" => "Nessun file è stato caricato",
"Missing a temporary folder" => "Cartella temporanea mancante", "Missing a temporary folder" => "Cartella temporanea mancante",
"Failed to write to disk" => "Scrittura su disco non riuscita", "Failed to write to disk" => "Scrittura su disco non riuscita",
"Not enough space available" => "Spazio disponibile insufficiente",
"Invalid directory." => "Cartella non valida.", "Invalid directory." => "Cartella non valida.",
"Files" => "File", "Files" => "File",
"Unshare" => "Rimuovi condivisione", "Unshare" => "Rimuovi condivisione",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "sostituito {new_name}", "replaced {new_name}" => "sostituito {new_name}",
"undo" => "annulla", "undo" => "annulla",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "sostituito {new_name} con {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "sostituito {new_name} con {old_name}",
"unshared {files}" => "non condivisi {files}",
"deleted {files}" => "eliminati {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' non è un nome file valido.", "'.' is an invalid file name." => "'.' non è un nome file valido.",
"File name cannot be empty." => "Il nome del file non può essere vuoto.", "File name cannot be empty." => "Il nome del file non può essere vuoto.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti.",
@ -63,5 +62,6 @@
"Upload too large" => "Il file caricato è troppo grande", "Upload too large" => "Il file caricato è troppo grande",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server.", "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server.",
"Files are being scanned, please wait." => "Scansione dei file in corso, attendi", "Files are being scanned, please wait." => "Scansione dei file in corso, attendi",
"Current scanning" => "Scansione corrente" "Current scanning" => "Scansione corrente",
"Upgrading filesystem cache..." => "Aggiornamento della cache del filesystem in corso..."
); );

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "ファイルはアップロードされませんでした", "No file was uploaded" => "ファイルはアップロードされませんでした",
"Missing a temporary folder" => "テンポラリフォルダが見つかりません", "Missing a temporary folder" => "テンポラリフォルダが見つかりません",
"Failed to write to disk" => "ディスクへの書き込みに失敗しました", "Failed to write to disk" => "ディスクへの書き込みに失敗しました",
"Not enough space available" => "利用可能なスペースが十分にありません",
"Invalid directory." => "無効なディレクトリです。", "Invalid directory." => "無効なディレクトリです。",
"Files" => "ファイル", "Files" => "ファイル",
"Unshare" => "共有しない", "Unshare" => "共有しない",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name} を置換", "replaced {new_name}" => "{new_name} を置換",
"undo" => "元に戻す", "undo" => "元に戻す",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name} を {new_name} に置換", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name} を {new_name} に置換",
"unshared {files}" => "未共有 {files}",
"deleted {files}" => "削除 {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' は無効なファイル名です。", "'.' is an invalid file name." => "'.' は無効なファイル名です。",
"File name cannot be empty." => "ファイル名を空にすることはできません。", "File name cannot be empty." => "ファイル名を空にすることはできません。",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。",

View File

@ -16,8 +16,6 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name} შეცვლილია", "replaced {new_name}" => "{new_name} შეცვლილია",
"undo" => "დაბრუნება", "undo" => "დაბრუნება",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით",
"unshared {files}" => "გაზიარება მოხსნილი {files}",
"deleted {files}" => "წაშლილი {files}",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს",
"Upload Error" => "შეცდომა ატვირთვისას", "Upload Error" => "შეცდომა ატვირთვისას",
"Close" => "დახურვა", "Close" => "დახურვა",

View File

@ -7,7 +7,8 @@
"No file was uploaded" => "업로드된 파일 없음", "No file was uploaded" => "업로드된 파일 없음",
"Missing a temporary folder" => "임시 폴더가 사라짐", "Missing a temporary folder" => "임시 폴더가 사라짐",
"Failed to write to disk" => "디스크에 쓰지 못했습니다", "Failed to write to disk" => "디스크에 쓰지 못했습니다",
"Invalid directory." => "올바르지 않은 디렉토리입니다.", "Not enough space available" => "여유 공간이 부족합니다",
"Invalid directory." => "올바르지 않은 디렉터리입니다.",
"Files" => "파일", "Files" => "파일",
"Unshare" => "공유 해제", "Unshare" => "공유 해제",
"Delete" => "삭제", "Delete" => "삭제",
@ -19,11 +20,12 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name}을(를) 대체함", "replaced {new_name}" => "{new_name}을(를) 대체함",
"undo" => "실행 취소", "undo" => "실행 취소",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨",
"unshared {files}" => "{files} 공유 해제됨",
"deleted {files}" => "{files} 삭제됨",
"'.' is an invalid file name." => "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다.", "'.' is an invalid file name." => "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다.",
"File name cannot be empty." => "파일이름은 공란이 될 수 없습니다.", "File name cannot be empty." => "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "저장 공간이 가득 찼습니다. 파일을 업데이트하거나 동기화할 수 없습니다!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "저장 공간이 거의 가득 찼습니다 ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "다운로드가 준비 중입니다. 파일 크기가 크다면 시간이 오래 걸릴 수도 있습니다.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "이 파일은 디렉터리이거나 비어 있기 때문에 업로드할 수 없습니다", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "이 파일은 디렉터리이거나 비어 있기 때문에 업로드할 수 없습니다",
"Upload Error" => "업로드 오류", "Upload Error" => "업로드 오류",
"Close" => "닫기", "Close" => "닫기",
@ -60,5 +62,6 @@
"Upload too large" => "업로드 용량 초과", "Upload too large" => "업로드 용량 초과",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다.", "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다.",
"Files are being scanned, please wait." => "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오.", "Files are being scanned, please wait." => "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오.",
"Current scanning" => "현재 검색" "Current scanning" => "현재 검색",
"Upgrading filesystem cache..." => "파일 시스템 캐시 업그레이드 중..."
); );

View File

@ -16,8 +16,6 @@
"replaced {new_name}" => "pakeiskite {new_name}", "replaced {new_name}" => "pakeiskite {new_name}",
"undo" => "anuliuoti", "undo" => "anuliuoti",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "pakeiskite {new_name} į {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "pakeiskite {new_name} į {old_name}",
"unshared {files}" => "nebesidalinti {files}",
"deleted {files}" => "ištrinti {files}",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Neįmanoma įkelti failo - jo dydis gali būti 0 bitų arba tai katalogas",
"Upload Error" => "Įkėlimo klaida", "Upload Error" => "Įkėlimo klaida",
"Close" => "Užverti", "Close" => "Užverti",

View File

@ -18,8 +18,6 @@
"replaced {new_name}" => "земенета {new_name}", "replaced {new_name}" => "земенета {new_name}",
"undo" => "врати", "undo" => "врати",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "заменета {new_name} со {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "заменета {new_name} со {old_name}",
"unshared {files}" => "без споделување {files}",
"deleted {files}" => "избришани {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти",
"Upload Error" => "Грешка при преземање", "Upload Error" => "Грешка при преземање",

View File

@ -17,7 +17,6 @@
"replaced {new_name}" => "erstatt {new_name}", "replaced {new_name}" => "erstatt {new_name}",
"undo" => "angre", "undo" => "angre",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "erstatt {new_name} med {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "erstatt {new_name} med {old_name}",
"deleted {files}" => "slettet {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Kan ikke laste opp filen din siden det er en mappe eller den har 0 bytes", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Kan ikke laste opp filen din siden det er en mappe eller den har 0 bytes",
"Upload Error" => "Opplasting feilet", "Upload Error" => "Opplasting feilet",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Geen bestand geüpload", "No file was uploaded" => "Geen bestand geüpload",
"Missing a temporary folder" => "Een tijdelijke map mist", "Missing a temporary folder" => "Een tijdelijke map mist",
"Failed to write to disk" => "Schrijven naar schijf mislukt", "Failed to write to disk" => "Schrijven naar schijf mislukt",
"Not enough space available" => "Niet genoeg ruimte beschikbaar",
"Invalid directory." => "Ongeldige directory.", "Invalid directory." => "Ongeldige directory.",
"Files" => "Bestanden", "Files" => "Bestanden",
"Unshare" => "Stop delen", "Unshare" => "Stop delen",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "verving {new_name}", "replaced {new_name}" => "verving {new_name}",
"undo" => "ongedaan maken", "undo" => "ongedaan maken",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "verving {new_name} met {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "verving {new_name} met {old_name}",
"unshared {files}" => "delen gestopt {files}",
"deleted {files}" => "verwijderde {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' is een ongeldige bestandsnaam.", "'.' is an invalid file name." => "'.' is een ongeldige bestandsnaam.",
"File name cannot be empty." => "Bestandsnaam kan niet leeg zijn.", "File name cannot be empty." => "Bestandsnaam kan niet leeg zijn.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Nie przesłano żadnego pliku", "No file was uploaded" => "Nie przesłano żadnego pliku",
"Missing a temporary folder" => "Brak katalogu tymczasowego", "Missing a temporary folder" => "Brak katalogu tymczasowego",
"Failed to write to disk" => "Błąd zapisu na dysk", "Failed to write to disk" => "Błąd zapisu na dysk",
"Not enough space available" => "Za mało miejsca",
"Invalid directory." => "Zła ścieżka.", "Invalid directory." => "Zła ścieżka.",
"Files" => "Pliki", "Files" => "Pliki",
"Unshare" => "Nie udostępniaj", "Unshare" => "Nie udostępniaj",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "zastąpiony {new_name}", "replaced {new_name}" => "zastąpiony {new_name}",
"undo" => "wróć", "undo" => "wróć",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "zastąpiony {new_name} z {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "zastąpiony {new_name} z {old_name}",
"unshared {files}" => "Udostępniane wstrzymane {files}",
"deleted {files}" => "usunięto {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' jest nieprawidłową nazwą pliku.", "'.' is an invalid file name." => "'.' jest nieprawidłową nazwą pliku.",
"File name cannot be empty." => "Nazwa pliku nie może być pusta.", "File name cannot be empty." => "Nazwa pliku nie może być pusta.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone.",

View File

@ -19,8 +19,6 @@
"replaced {new_name}" => "substituído {new_name}", "replaced {new_name}" => "substituído {new_name}",
"undo" => "desfazer", "undo" => "desfazer",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "Substituído {old_name} por {new_name} ", "replaced {new_name} with {old_name}" => "Substituído {old_name} por {new_name} ",
"unshared {files}" => "{files} não compartilhados",
"deleted {files}" => "{files} apagados",
"'.' is an invalid file name." => "'.' é um nome de arquivo inválido.", "'.' is an invalid file name." => "'.' é um nome de arquivo inválido.",
"File name cannot be empty." => "O nome do arquivo não pode estar vazio.", "File name cannot be empty." => "O nome do arquivo não pode estar vazio.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome inválido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Não foi enviado nenhum ficheiro", "No file was uploaded" => "Não foi enviado nenhum ficheiro",
"Missing a temporary folder" => "Falta uma pasta temporária", "Missing a temporary folder" => "Falta uma pasta temporária",
"Failed to write to disk" => "Falhou a escrita no disco", "Failed to write to disk" => "Falhou a escrita no disco",
"Not enough space available" => "Espaço em disco insuficiente!",
"Invalid directory." => "Directório Inválido", "Invalid directory." => "Directório Inválido",
"Files" => "Ficheiros", "Files" => "Ficheiros",
"Unshare" => "Deixar de partilhar", "Unshare" => "Deixar de partilhar",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "{new_name} substituido", "replaced {new_name}" => "{new_name} substituido",
"undo" => "desfazer", "undo" => "desfazer",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "substituido {new_name} por {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "substituido {new_name} por {old_name}",
"unshared {files}" => "{files} não partilhado(s)",
"deleted {files}" => "{files} eliminado(s)",
"'.' is an invalid file name." => "'.' não é um nome de ficheiro válido!", "'.' is an invalid file name." => "'.' não é um nome de ficheiro válido!",
"File name cannot be empty." => "O nome do ficheiro não pode estar vazio.", "File name cannot be empty." => "O nome do ficheiro não pode estar vazio.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos.",
@ -63,5 +62,6 @@
"Upload too large" => "Envio muito grande", "Upload too large" => "Envio muito grande",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Os ficheiros que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio permitido neste servidor.", "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Os ficheiros que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio permitido neste servidor.",
"Files are being scanned, please wait." => "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde.", "Files are being scanned, please wait." => "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde.",
"Current scanning" => "Análise actual" "Current scanning" => "Análise actual",
"Upgrading filesystem cache..." => "Atualizar cache do sistema de ficheiros..."
); );

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Niciun fișier încărcat", "No file was uploaded" => "Niciun fișier încărcat",
"Missing a temporary folder" => "Lipsește un dosar temporar", "Missing a temporary folder" => "Lipsește un dosar temporar",
"Failed to write to disk" => "Eroare la scriere pe disc", "Failed to write to disk" => "Eroare la scriere pe disc",
"Not enough space available" => "Nu este suficient spațiu disponibil",
"Invalid directory." => "Director invalid.", "Invalid directory." => "Director invalid.",
"Files" => "Fișiere", "Files" => "Fișiere",
"Unshare" => "Anulează partajarea", "Unshare" => "Anulează partajarea",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "inlocuit {new_name}", "replaced {new_name}" => "inlocuit {new_name}",
"undo" => "Anulează ultima acțiune", "undo" => "Anulează ultima acțiune",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} inlocuit cu {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} inlocuit cu {old_name}",
"unshared {files}" => "nedistribuit {files}",
"deleted {files}" => "Sterse {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' este un nume invalid de fișier.", "'.' is an invalid file name." => "'.' este un nume invalid de fișier.",
"File name cannot be empty." => "Numele fișierului nu poate rămâne gol.", "File name cannot be empty." => "Numele fișierului nu poate rămâne gol.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nume invalid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nume invalid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise.",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Файл не был загружен", "No file was uploaded" => "Файл не был загружен",
"Missing a temporary folder" => "Невозможно найти временную папку", "Missing a temporary folder" => "Невозможно найти временную папку",
"Failed to write to disk" => "Ошибка записи на диск", "Failed to write to disk" => "Ошибка записи на диск",
"Not enough space available" => "Недостаточно свободного места",
"Invalid directory." => "Неправильный каталог.", "Invalid directory." => "Неправильный каталог.",
"Files" => "Файлы", "Files" => "Файлы",
"Unshare" => "Отменить публикацию", "Unshare" => "Отменить публикацию",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "заменено {new_name}", "replaced {new_name}" => "заменено {new_name}",
"undo" => "отмена", "undo" => "отмена",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "заменено {new_name} на {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "заменено {new_name} на {old_name}",
"unshared {files}" => "не опубликованные {files}",
"deleted {files}" => "удаленные {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' - неправильное имя файла.", "'.' is an invalid file name." => "'.' - неправильное имя файла.",
"File name cannot be empty." => "Имя файла не может быть пустым.", "File name cannot be empty." => "Имя файла не может быть пустым.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы.",

View File

@ -7,6 +7,8 @@
"No file was uploaded" => "Файл не был загружен", "No file was uploaded" => "Файл не был загружен",
"Missing a temporary folder" => "Отсутствует временная папка", "Missing a temporary folder" => "Отсутствует временная папка",
"Failed to write to disk" => "Не удалось записать на диск", "Failed to write to disk" => "Не удалось записать на диск",
"Not enough space available" => "Не достаточно свободного места",
"Invalid directory." => "Неверный каталог.",
"Files" => "Файлы", "Files" => "Файлы",
"Unshare" => "Скрыть", "Unshare" => "Скрыть",
"Delete" => "Удалить", "Delete" => "Удалить",
@ -18,8 +20,8 @@
"replaced {new_name}" => "заменено {новое_имя}", "replaced {new_name}" => "заменено {новое_имя}",
"undo" => "отменить действие", "undo" => "отменить действие",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "заменено {новое_имя} с {старое_имя}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "заменено {новое_имя} с {старое_имя}",
"unshared {files}" => "Cовместное использование прекращено {файлы}", "'.' is an invalid file name." => "'.' является неверным именем файла.",
"deleted {files}" => "удалено {файлы}", "File name cannot be empty." => "Имя файла не может быть пустым.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией",
"Upload Error" => "Ошибка загрузки", "Upload Error" => "Ошибка загрузки",
@ -30,6 +32,7 @@
"Upload cancelled." => "Загрузка отменена", "Upload cancelled." => "Загрузка отменена",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена.", "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена.",
"URL cannot be empty." => "URL не должен быть пустым.", "URL cannot be empty." => "URL не должен быть пустым.",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "Неверное имя папки. Использование наименования 'Опубликовано' зарезервировано Owncloud",
"Name" => "Имя", "Name" => "Имя",
"Size" => "Размер", "Size" => "Размер",
"Modified" => "Изменен", "Modified" => "Изменен",
@ -56,5 +59,6 @@
"Upload too large" => "Загрузка слишком велика", "Upload too large" => "Загрузка слишком велика",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер.", "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер.",
"Files are being scanned, please wait." => "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите.", "Files are being scanned, please wait." => "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите.",
"Current scanning" => "Текущее сканирование" "Current scanning" => "Текущее сканирование",
"Upgrading filesystem cache..." => "Обновление кэша файловой системы... "
); );

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Žiaden súbor nebol nahraný", "No file was uploaded" => "Žiaden súbor nebol nahraný",
"Missing a temporary folder" => "Chýbajúci dočasný priečinok", "Missing a temporary folder" => "Chýbajúci dočasný priečinok",
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk sa nepodaril", "Failed to write to disk" => "Zápis na disk sa nepodaril",
"Not enough space available" => "Nie je k dispozícii dostatok miesta",
"Invalid directory." => "Neplatný adresár", "Invalid directory." => "Neplatný adresár",
"Files" => "Súbory", "Files" => "Súbory",
"Unshare" => "Nezdielať", "Unshare" => "Nezdielať",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "prepísaný {new_name}", "replaced {new_name}" => "prepísaný {new_name}",
"undo" => "vrátiť", "undo" => "vrátiť",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "prepísaný {new_name} súborom {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "prepísaný {new_name} súborom {old_name}",
"unshared {files}" => "zdieľanie zrušené pre {files}",
"deleted {files}" => "zmazané {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' je neplatné meno súboru.", "'.' is an invalid file name." => "'.' je neplatné meno súboru.",
"File name cannot be empty." => "Meno súboru nemôže byť prázdne", "File name cannot be empty." => "Meno súboru nemôže byť prázdne",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty.",

View File

@ -18,8 +18,6 @@
"replaced {new_name}" => "zamenjano je ime {new_name}", "replaced {new_name}" => "zamenjano je ime {new_name}",
"undo" => "razveljavi", "undo" => "razveljavi",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "zamenjano ime {new_name} z imenom {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "zamenjano ime {new_name} z imenom {old_name}",
"unshared {files}" => "odstranjeno iz souporabe {files}",
"deleted {files}" => "izbrisano {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Neveljavno ime, znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' niso dovoljeni.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Neveljavno ime, znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' niso dovoljeni.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Pošiljanje ni mogoče, saj gre za mapo, ali pa je datoteka velikosti 0 bajtov.", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Pošiljanje ni mogoče, saj gre za mapo, ali pa je datoteka velikosti 0 bajtov.",
"Upload Error" => "Napaka med nalaganjem", "Upload Error" => "Napaka med nalaganjem",

View File

@ -17,8 +17,6 @@
"replaced {new_name}" => "замењено {new_name}", "replaced {new_name}" => "замењено {new_name}",
"undo" => "опозови", "undo" => "опозови",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "замењено {new_name} са {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "замењено {new_name} са {old_name}",
"unshared {files}" => "укинуто дељење {files}",
"deleted {files}" => "обрисано {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неисправан назив. Следећи знакови нису дозвољени: \\, /, <, >, :, \", |, ? и *.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неисправан назив. Следећи знакови нису дозвољени: \\, /, <, >, :, \", |, ? и *.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Не могу да отпремим датотеку као фасциклу или она има 0 бајтова", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Не могу да отпремим датотеку као фасциклу или она има 0 бајтова",
"Upload Error" => "Грешка при отпремању", "Upload Error" => "Грешка при отпремању",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Ingen fil blev uppladdad", "No file was uploaded" => "Ingen fil blev uppladdad",
"Missing a temporary folder" => "Saknar en tillfällig mapp", "Missing a temporary folder" => "Saknar en tillfällig mapp",
"Failed to write to disk" => "Misslyckades spara till disk", "Failed to write to disk" => "Misslyckades spara till disk",
"Not enough space available" => "Inte tillräckligt med utrymme tillgängligt",
"Invalid directory." => "Felaktig mapp.", "Invalid directory." => "Felaktig mapp.",
"Files" => "Filer", "Files" => "Filer",
"Unshare" => "Sluta dela", "Unshare" => "Sluta dela",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "ersatt {new_name}", "replaced {new_name}" => "ersatt {new_name}",
"undo" => "ångra", "undo" => "ångra",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "ersatt {new_name} med {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "ersatt {new_name} med {old_name}",
"unshared {files}" => "stoppad delning {files}",
"deleted {files}" => "raderade {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' är ett ogiltigt filnamn.", "'.' is an invalid file name." => "'.' är ett ogiltigt filnamn.",
"File name cannot be empty." => "Filnamn kan inte vara tomt.", "File name cannot be empty." => "Filnamn kan inte vara tomt.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ogiltigt namn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' och '*' är inte tillåtet.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ogiltigt namn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' och '*' är inte tillåtet.",
@ -63,5 +62,6 @@
"Upload too large" => "För stor uppladdning", "Upload too large" => "För stor uppladdning",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filerna du försöker ladda upp överstiger den maximala storleken för filöverföringar på servern.", "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filerna du försöker ladda upp överstiger den maximala storleken för filöverföringar på servern.",
"Files are being scanned, please wait." => "Filer skannas, var god vänta", "Files are being scanned, please wait." => "Filer skannas, var god vänta",
"Current scanning" => "Aktuell skanning" "Current scanning" => "Aktuell skanning",
"Upgrading filesystem cache..." => "Uppgraderar filsystemets cache..."
); );

View File

@ -17,8 +17,6 @@
"replaced {new_name}" => "மாற்றப்பட்டது {new_name}", "replaced {new_name}" => "மாற்றப்பட்டது {new_name}",
"undo" => "முன் செயல் நீக்கம் ", "undo" => "முன் செயல் நீக்கம் ",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} ஆனது {old_name} இனால் மாற்றப்பட்டது", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} ஆனது {old_name} இனால் மாற்றப்பட்டது",
"unshared {files}" => "பகிரப்படாதது {கோப்புகள்}",
"deleted {files}" => "நீக்கப்பட்டது {கோப்புகள்}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "செல்லுபடியற்ற பெயர்,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' மற்றும் '*' ஆகியன அனுமதிக்கப்படமாட்டாது.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "செல்லுபடியற்ற பெயர்,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' மற்றும் '*' ஆகியன அனுமதிக்கப்படமாட்டாது.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "அடைவு அல்லது 0 bytes ஐ கொண்டுள்ளதால் உங்களுடைய கோப்பை பதிவேற்ற முடியவில்லை", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "அடைவு அல்லது 0 bytes ஐ கொண்டுள்ளதால் உங்களுடைய கோப்பை பதிவேற்ற முடியவில்லை",
"Upload Error" => "பதிவேற்றல் வழு", "Upload Error" => "பதிவேற்றல் வழு",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "ยังไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด", "No file was uploaded" => "ยังไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด",
"Missing a temporary folder" => "แฟ้มเอกสารชั่วคราวเกิดการสูญหาย", "Missing a temporary folder" => "แฟ้มเอกสารชั่วคราวเกิดการสูญหาย",
"Failed to write to disk" => "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้มเหลว", "Failed to write to disk" => "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้มเหลว",
"Not enough space available" => "มีพื้นที่เหลือไม่เพียงพอ",
"Invalid directory." => "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง", "Invalid directory." => "ไดเร็กทอรี่ไม่ถูกต้อง",
"Files" => "ไฟล์", "Files" => "ไฟล์",
"Unshare" => "ยกเลิกการแชร์ข้อมูล", "Unshare" => "ยกเลิกการแชร์ข้อมูล",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "แทนที่ {new_name} แล้ว", "replaced {new_name}" => "แทนที่ {new_name} แล้ว",
"undo" => "เลิกทำ", "undo" => "เลิกทำ",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "แทนที่ {new_name} ด้วย {old_name} แล้ว", "replaced {new_name} with {old_name}" => "แทนที่ {new_name} ด้วย {old_name} แล้ว",
"unshared {files}" => "ยกเลิกการแชร์แล้ว {files} ไฟล์",
"deleted {files}" => "ลบไฟล์แล้ว {files} ไฟล์",
"'.' is an invalid file name." => "'.' เป็นชื่อไฟล์ที่ไม่ถูกต้อง", "'.' is an invalid file name." => "'.' เป็นชื่อไฟล์ที่ไม่ถูกต้อง",
"File name cannot be empty." => "ชื่อไฟล์ไม่สามารถเว้นว่างได้", "File name cannot be empty." => "ชื่อไฟล์ไม่สามารถเว้นว่างได้",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "ชื่อที่ใช้ไม่ถูกต้อง, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' และ '*' ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานได้", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "ชื่อที่ใช้ไม่ถูกต้อง, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' และ '*' ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานได้",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "Hiç dosya yüklenmedi", "No file was uploaded" => "Hiç dosya yüklenmedi",
"Missing a temporary folder" => "Geçici bir klasör eksik", "Missing a temporary folder" => "Geçici bir klasör eksik",
"Failed to write to disk" => "Diske yazılamadı", "Failed to write to disk" => "Diske yazılamadı",
"Not enough space available" => "Yeterli disk alanı yok",
"Invalid directory." => "Geçersiz dizin.", "Invalid directory." => "Geçersiz dizin.",
"Files" => "Dosyalar", "Files" => "Dosyalar",
"Unshare" => "Paylaşılmayan", "Unshare" => "Paylaşılmayan",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "değiştirilen {new_name}", "replaced {new_name}" => "değiştirilen {new_name}",
"undo" => "geri al", "undo" => "geri al",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} ismi {old_name} ile değiştirildi", "replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} ismi {old_name} ile değiştirildi",
"unshared {files}" => "paylaşılmamış {files}",
"deleted {files}" => "silinen {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' geçersiz dosya adı.", "'.' is an invalid file name." => "'.' geçersiz dosya adı.",
"File name cannot be empty." => "Dosya adı boş olamaz.", "File name cannot be empty." => "Dosya adı boş olamaz.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Geçersiz isim, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ve '*' karakterlerine izin verilmemektedir.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Geçersiz isim, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ve '*' karakterlerine izin verilmemektedir.",

View File

@ -18,8 +18,6 @@
"replaced {new_name}" => "замінено {new_name}", "replaced {new_name}" => "замінено {new_name}",
"undo" => "відмінити", "undo" => "відмінити",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "замінено {new_name} на {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "замінено {new_name} на {old_name}",
"unshared {files}" => "неопубліковано {files}",
"deleted {files}" => "видалено {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*' не дозволені.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*' не дозволені.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Неможливо завантажити ваш файл тому, що він тека або файл розміром 0 байт", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Неможливо завантажити ваш файл тому, що він тека або файл розміром 0 байт",
"Upload Error" => "Помилка завантаження", "Upload Error" => "Помилка завантаження",

View File

@ -17,8 +17,6 @@
"replaced {new_name}" => "đã thay thế {new_name}", "replaced {new_name}" => "đã thay thế {new_name}",
"undo" => "lùi lại", "undo" => "lùi lại",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "đã thay thế {new_name} bằng {old_name}",
"unshared {files}" => "hủy chia sẽ {files}",
"deleted {files}" => "đã xóa {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Tên không hợp lệ, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' và '*' thì không được phép dùng.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Tên không hợp lệ, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' và '*' thì không được phép dùng.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Không thể tải lên tập tin này do nó là một thư mục hoặc kích thước tập tin bằng 0 byte", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Không thể tải lên tập tin này do nó là một thư mục hoặc kích thước tập tin bằng 0 byte",
"Upload Error" => "Tải lên lỗi", "Upload Error" => "Tải lên lỗi",

View File

@ -17,8 +17,6 @@
"replaced {new_name}" => "已替换 {new_name}", "replaced {new_name}" => "已替换 {new_name}",
"undo" => "撤销", "undo" => "撤销",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "已用 {old_name} 替换 {new_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "已用 {old_name} 替换 {new_name}",
"unshared {files}" => "未分享的 {files}",
"deleted {files}" => "已删除的 {files}",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "不能上传你指定的文件,可能因为它是个文件夹或者大小为0", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "不能上传你指定的文件,可能因为它是个文件夹或者大小为0",
"Upload Error" => "上传错误", "Upload Error" => "上传错误",
"Close" => "关闭", "Close" => "关闭",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "文件没有上传", "No file was uploaded" => "文件没有上传",
"Missing a temporary folder" => "缺少临时目录", "Missing a temporary folder" => "缺少临时目录",
"Failed to write to disk" => "写入磁盘失败", "Failed to write to disk" => "写入磁盘失败",
"Not enough space available" => "没有足够可用空间",
"Invalid directory." => "无效文件夹。", "Invalid directory." => "无效文件夹。",
"Files" => "文件", "Files" => "文件",
"Unshare" => "取消分享", "Unshare" => "取消分享",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "替换 {new_name}", "replaced {new_name}" => "替换 {new_name}",
"undo" => "撤销", "undo" => "撤销",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "已将 {old_name}替换成 {new_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "已将 {old_name}替换成 {new_name}",
"unshared {files}" => "取消了共享 {files}",
"deleted {files}" => "删除了 {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' 是一个无效的文件名。", "'.' is an invalid file name." => "'.' 是一个无效的文件名。",
"File name cannot be empty." => "文件名不能为空。", "File name cannot be empty." => "文件名不能为空。",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "无效名称,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 不被允许使用。", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "无效名称,'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 不被允许使用。",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
"No file was uploaded" => "無已上傳檔案", "No file was uploaded" => "無已上傳檔案",
"Missing a temporary folder" => "遺失暫存資料夾", "Missing a temporary folder" => "遺失暫存資料夾",
"Failed to write to disk" => "寫入硬碟失敗", "Failed to write to disk" => "寫入硬碟失敗",
"Not enough space available" => "沒有足夠的可用空間",
"Invalid directory." => "無效的資料夾。", "Invalid directory." => "無效的資料夾。",
"Files" => "檔案", "Files" => "檔案",
"Unshare" => "取消共享", "Unshare" => "取消共享",
@ -19,8 +20,6 @@
"replaced {new_name}" => "已取代 {new_name}", "replaced {new_name}" => "已取代 {new_name}",
"undo" => "復原", "undo" => "復原",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "使用 {new_name} 取代 {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "使用 {new_name} 取代 {old_name}",
"unshared {files}" => "已取消分享 {files}",
"deleted {files}" => "已刪除 {files}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' 是不合法的檔名。", "'.' is an invalid file name." => "'.' 是不合法的檔名。",
"File name cannot be empty." => "檔名不能為空。", "File name cannot be empty." => "檔名不能為空。",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "檔名不合法,不允許 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 。", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "檔名不合法,不允許 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' 和 '*' 。",

View File

@ -1,4 +1,15 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to complete the conversion." => "ownCloud로 전환한 다음 암호화에 사용할 암호를 변경하면 변환이 완료됩니다.",
"switched to client side encryption" => "클라이언트 암호화로 변경됨",
"Change encryption password to login password" => "암호화 암호를 로그인 암호로 변경",
"Please check your passwords and try again." => "암호를 확인한 다음 다시 시도하십시오.",
"Could not change your file encryption password to your login password" => "암호화 암호를 로그인 암호로 변경할 수 없습니다",
"Choose encryption mode:" => "암호화 모드 선택:",
"Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your data from the web interface)" => "클라이언트 암호화 (안전하지만 웹에서 데이터에 접근할 수 없음)",
"Server side encryption (allows you to access your files from the web interface and the desktop client)" => "서버 암호화 (웹 및 데스크톱 클라이언트에서 데이터에 접근할 수 있음)",
"None (no encryption at all)" => "없음 (암호화하지 않음)",
"Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it back" => "알림: 암호화 모드를 선택하면 다른 것으로 변경할 수 없습니다",
"User specific (let the user decide)" => "사용자 지정 (사용자별 설정)",
"Encryption" => "암호화", "Encryption" => "암호화",
"Exclude the following file types from encryption" => "다음 파일 형식은 암호화하지 않음", "Exclude the following file types from encryption" => "다음 파일 형식은 암호화하지 않음",
"None" => "없음" "None" => "없음"

View File

@ -1,4 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to complete the conversion." => "Пожалуйста, переключитесь на ownCloud-клиент и измените Ваш пароль шифрования для завершения конвертации.",
"switched to client side encryption" => "переключено на шифрование на клиентской стороне",
"Please check your passwords and try again." => "Пожалуйста, проверьте Ваш пароль и попробуйте снова",
"Choose encryption mode:" => "Выберите способ шифрования:",
"Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your data from the web interface)" => "Шифрование на стороне клиента (наиболее безопасно, но делает невозможным получение доступа к Вашим данным по вэб-интерфейсу)",
"Server side encryption (allows you to access your files from the web interface and the desktop client)" => "Шифрование на стороне сервера (позволяет Вам получить доступ к Вашим файлам по вэб-интерфейсу и десктопному клиенту)",
"None (no encryption at all)" => "Нет (шифрование полностью отсутствует)",
"Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it back" => "Важно: Невозможно будет изменить выбранный способ шифрования",
"User specific (let the user decide)" => "Специфика пользователя (позволено решить пользователю)",
"Encryption" => "Шифрование", "Encryption" => "Шифрование",
"Exclude the following file types from encryption" => "Исключите следующие типы файлов из шифрования", "Exclude the following file types from encryption" => "Исключите следующие типы файлов из шифрования",
"None" => "Ни один" "None" => "Ни один"

View File

@ -5,8 +5,8 @@
"Fill out all required fields" => "모든 필수 항목을 입력하십시오", "Fill out all required fields" => "모든 필수 항목을 입력하십시오",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "올바른 Dropbox 앱 키와 암호를 입력하십시오.", "Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "올바른 Dropbox 앱 키와 암호를 입력하십시오.",
"Error configuring Google Drive storage" => "Google 드라이브 저장소 설정 오류", "Error configuring Google Drive storage" => "Google 드라이브 저장소 설정 오류",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>경고</b>\"smbclient\"가 설치되지 않았습니다. CIFS/SMB 공유애 연결이 불가능 합니다.. 시스템 관리자에게 요청하여 설치하시기 바랍니다.", "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>경고:</b> \"smbclient\"가 설치되지 않았습니다. CIFS/SMB 공유 자원에 연결할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>경고</b>PHP용 FTP 지원이 사용 불가능 하거나 설치되지 않았습니다. FTP 공유에 연결이 불가능 합니다. 시스템 관리자에게 요청하여 설치하시기 바랍니다. ", "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>경고:</b> PHP FTP 지원이 비활성화되어 있거나 설치되지 않았습니다. FTP 공유를 마운트할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오.",
"External Storage" => "외부 저장소", "External Storage" => "외부 저장소",
"Mount point" => "마운트 지점", "Mount point" => "마운트 지점",
"Backend" => "백엔드", "Backend" => "백엔드",

View File

@ -1,8 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>경고</b>user_ldap 앱과 user_webdavauth 앱은 호환되지 않습니다. 오동작을 일으킬 수 있으므로, 시스템 관리자에게 요청하여, 둘 중 하나를 비활성화 하시기 바랍니다.", "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>경고:</b> user_ldap 앱과 user_webdavauth 앱은 호환되지 않습니다. 오동작을 일으킬 수 있으므로, 시스템 관리자에게 요청하여 둘 중 하나만 사용하도록 하십시오.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>경고:</b> PHP LDAP 모듈이 비활성화되어 있거나 설치되어 있지 않습니다. 백엔드를 사용할 수 없습니다. 시스템 관리자에게 설치를 요청하십시오.",
"Host" => "호스트", "Host" => "호스트",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "SSL을 사용하는 경우가 아니라면 프로토콜을 입력하지 않아도 됩니다. SSL을 사용하려면 ldaps://를 입력하십시오.", "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "SSL을 사용하는 경우가 아니라면 프로토콜을 입력하지 않아도 됩니다. SSL을 사용하려면 ldaps://를 입력하십시오.",
"Base DN" => "기본 DN", "Base DN" => "기본 DN",
"One Base DN per line" => "기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다.", "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다.",
"User DN" => "사용자 DN", "User DN" => "사용자 DN",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." => "바인딩 작업을 수행할 클라이언트 사용자 DN입니다. 예를 들어서 uid=agent,dc=example,dc=com입니다. 익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오.", "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." => "바인딩 작업을 수행할 클라이언트 사용자 DN입니다. 예를 들어서 uid=agent,dc=example,dc=com입니다. 익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오.",
@ -19,7 +21,9 @@
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=posixGroup\"", "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=posixGroup\"",
"Port" => "포트", "Port" => "포트",
"Base User Tree" => "기본 사용자 트리", "Base User Tree" => "기본 사용자 트리",
"One User Base DN per line" => "사용자 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오",
"Base Group Tree" => "기본 그룹 트리", "Base Group Tree" => "기본 그룹 트리",
"One Group Base DN per line" => "그룹 기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오",
"Group-Member association" => "그룹-회원 연결", "Group-Member association" => "그룹-회원 연결",
"Use TLS" => "TLS 사용", "Use TLS" => "TLS 사용",
"Do not use it for SSL connections, it will fail." => "SSL 연결 시 사용하는 경우 연결되지 않습니다.", "Do not use it for SSL connections, it will fail." => "SSL 연결 시 사용하는 경우 연결되지 않습니다.",

View File

@ -1,3 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"URL: http://" => "URL: http://" "WebDAV Authentication" => "WebDAV 인증",
"URL: http://" => "URL: http://",
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid credentials, and all other responses as valid credentials." => "ownCloud에서 이 URL로 사용자 인증 정보를 보냅니다. 이 플러그인은 응답을 확인하여 HTTP 상태 코드 401이나 403이 돌아온 경우에 잘못된 인증 정보로 간주합니다. 다른 모든 상태 코드는 올바른 인증 정보로 간주합니다."
); );

View File

@ -124,12 +124,12 @@
"web services under your control" => "servizi web nelle tue mani", "web services under your control" => "servizi web nelle tue mani",
"Log out" => "Esci", "Log out" => "Esci",
"Automatic logon rejected!" => "Accesso automatico rifiutato.", "Automatic logon rejected!" => "Accesso automatico rifiutato.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere stato compromesso.", "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere compromesso.",
"Please change your password to secure your account again." => "Cambia la password per rendere nuovamente sicuro il tuo account.", "Please change your password to secure your account again." => "Cambia la password per rendere nuovamente sicuro il tuo account.",
"Lost your password?" => "Hai perso la password?", "Lost your password?" => "Hai perso la password?",
"remember" => "ricorda", "remember" => "ricorda",
"Log in" => "Accedi", "Log in" => "Accedi",
"prev" => "precedente", "prev" => "precedente",
"next" => "successivo", "next" => "successivo",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Aggiornamento di ownCloud alla versione %s in corso, potrebbe richiedere del tempo." "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Aggiornamento di ownCloud alla versione %s in corso, ciò potrebbe richiedere del tempo."
); );

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "User %s 가 당신과 파일을 공유하였습니다.", "User %s shared a file with you" => "%s 님이 파일을 공유하였습니다",
"User %s shared a folder with you" => "User %s 가 당신과 폴더를 공유하였습니다.", "User %s shared a folder with you" => "%s 님이 폴더를 공유하였습니다",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "User %s 가 파일 \"%s\"를 당신과 공유하였습니다. 다운로드는 여기서 %s 할 수 있습니다.", "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "%s 님이 파일 \"%s\"을(를) 공유하였습니다. 여기에서 다운로드할 수 있습니다: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "User %s 가 폴더 \"%s\"를 당신과 공유하였습니다. 다운로드는 여기서 %s 할 수 있습니다.", "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "%s 님이 폴더 \"%s\"을(를) 공유하였습니다. 여기에서 다운로드할 수 있습니다: %s",
"Category type not provided." => "분류 형식이 제공되지 않았습니다.", "Category type not provided." => "분류 형식이 제공되지 않았습니다.",
"No category to add?" => "추가할 분류가 없습니까?", "No category to add?" => "추가할 분류가 없습니까?",
"This category already exists: " => "이 분류는 이미 존재합니다:", "This category already exists: " => "이 분류는 이미 존재합니다:",
@ -54,6 +54,7 @@
"The app name is not specified." => "앱 이름이 지정되지 않았습니다.", "The app name is not specified." => "앱 이름이 지정되지 않았습니다.",
"The required file {file} is not installed!" => "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!", "The required file {file} is not installed!" => "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!",
"Share" => "공유", "Share" => "공유",
"Shared" => "공유됨",
"Error while sharing" => "공유하는 중 오류 발생", "Error while sharing" => "공유하는 중 오류 발생",
"Error while unsharing" => "공유 해제하는 중 오류 발생", "Error while unsharing" => "공유 해제하는 중 오류 발생",
"Error while changing permissions" => "권한 변경하는 중 오류 발생", "Error while changing permissions" => "권한 변경하는 중 오류 발생",
@ -83,6 +84,8 @@
"Error setting expiration date" => "만료 날짜 설정 오류", "Error setting expiration date" => "만료 날짜 설정 오류",
"Sending ..." => "전송 중...", "Sending ..." => "전송 중...",
"Email sent" => "이메일 발송됨", "Email sent" => "이메일 발송됨",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "업데이트가 실패하였습니다. 이 문제를 <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 보고해 주십시오.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "업데이트가 성공하였습니다. ownCloud로 돌아갑니다.",
"ownCloud password reset" => "ownCloud 암호 재설정", "ownCloud password reset" => "ownCloud 암호 재설정",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}", "Use the following link to reset your password: {link}" => "다음 링크를 사용하여 암호를 재설정할 수 있습니다: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "이메일로 암호 재설정 링크를 보냈습니다.",
@ -128,5 +131,5 @@
"Log in" => "로그인", "Log in" => "로그인",
"prev" => "이전", "prev" => "이전",
"next" => "다음", "next" => "다음",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "ownCloud 를 버젼 %s로 업데이트 하는 중, 시간이 소요됩니다." "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "ownCloud를 버전 %s(으)로 업데이트합니다. 잠시 기다려 주십시오."
); );

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr ""
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "الملفات" msgstr "الملفات"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة" msgstr "إلغاء مشاركة"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "محذوف" msgstr "محذوف"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "" msgstr ""
@ -105,12 +105,8 @@ msgstr ""
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
@ -135,78 +131,78 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "إغلق" msgstr "إغلق"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "معدل" msgstr "معدل"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""
@ -262,33 +258,37 @@ msgstr "مجلد"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!" msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "تحميل" msgstr "تحميل"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح" msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم." msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "" msgstr ""

58
l10n/ar/files_trashbin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr ""
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлове" msgstr "Файлове"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "" msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Изтриване" msgstr "Изтриване"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Преименуване" msgstr "Преименуване"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "отказ"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "възтановяване" msgstr "възтановяване"
@ -106,12 +106,8 @@ msgstr "възтановяване"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
@ -136,78 +132,78 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Качването е спряно." msgstr "Качването е спряно."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Променено" msgstr "Променено"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,33 +259,37 @@ msgstr "Папка"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо." msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо."
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Изтегляне" msgstr "Изтегляне"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям" msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "যথেষ্ঠ পরিমাণ স্থান নেই"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "ভুল ডিরেক্টরি"
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ফাইল" msgstr "ফাইল"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "ভাগাভাগি বাতিল " msgstr "ভাগাভাগি বাতিল "
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল" msgstr "মুছে ফেল"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "পূনঃনামকরণ" msgstr "পূনঃনামকরণ"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "বাতিল"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" msgstr "{new_name} প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার" msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার"
@ -105,13 +105,9 @@ msgstr "ক্রিয়া প্রত্যাহার"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" msgstr "{new_name} কে {old_name} নামে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "{files} ভাগাভাগি বাতিল কর" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} মুছে ফেলা হয়েছে"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -135,78 +131,78 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "আপনার ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হলো না, কেননা এটি হয় একটি ফোল্ডার কিংবা এর আকার বাইট" msgstr "আপনার ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হলো না, কেননা এটি হয় একটি ফোল্ডার কিংবা এর আকার বাইট"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "আপলোড করতে সমস্যা " msgstr "আপলোড করতে সমস্যা "
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "বন্ধ" msgstr "বন্ধ"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "মুলতুবি" msgstr "মুলতুবি"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "১টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" msgstr "১টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে" msgstr "{count} টি ফাইল আপলোড করা হচ্ছে"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে।" msgstr "আপলোড বাতিল করা হয়েছে।"
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "ফাইল আপলোড চলমান। এই পৃষ্ঠা পরিত্যাগ করলে আপলোড বাতিল করা হবে।" msgstr "ফাইল আপলোড চলমান। এই পৃষ্ঠা পরিত্যাগ করলে আপলোড বাতিল করা হবে।"
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।" msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।"
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।" msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।"
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "নাম" msgstr "নাম"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "আকার" msgstr "আকার"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত" msgstr "পরিবর্তিত"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "১টি ফোল্ডার" msgstr "১টি ফোল্ডার"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} টি ফোল্ডার" msgstr "{count} টি ফোল্ডার"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "১টি ফাইল" msgstr "১টি ফাইল"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} টি ফাইল" msgstr "{count} টি ফাইল"
@ -262,33 +258,37 @@ msgstr "ফোল্ডার"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr " লিংক থেকে" msgstr " লিংক থেকে"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "আপলোড বাতিল কর" msgstr "আপলোড বাতিল কর"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !" msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "ডাউনলোড" msgstr "ডাউনলোড"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়" msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন " msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন "
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।" msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।"
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং" msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং"

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "No hi ha prou espai disponible"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "Directori no vàlid."
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fitxers" msgstr "Fitxers"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Deixa de compartir" msgstr "Deixa de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix" msgstr "Suprimeix"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Reanomena" msgstr "Reanomena"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "cancel·la"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "s'ha substituït {new_name}" msgstr "s'ha substituït {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "desfés" msgstr "desfés"
@ -111,13 +111,9 @@ msgstr "desfés"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}" msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "no compartits {files}" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "eliminats {files}"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -141,78 +137,78 @@ msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és ple, els fitxers ja no es poden ac
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és gairebé ple ({usedSpacePercent}%)" msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és gairebé ple ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "S'està preparant la baixada. Pot trigar una estona si els fitxers són grans." msgstr "S'està preparant la baixada. Pot trigar una estona si els fitxers són grans."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes" msgstr "No es pot pujar el fitxer perquè és una carpeta o té 0 bytes"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Error en la pujada" msgstr "Error en la pujada"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tanca" msgstr "Tanca"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendents" msgstr "Pendents"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fitxer pujant" msgstr "1 fitxer pujant"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxers en pujada" msgstr "{count} fitxers en pujada"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "La pujada s'ha cancel·lat." msgstr "La pujada s'ha cancel·lat."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà." msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·larà."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "La URL no pot ser buida" msgstr "La URL no pot ser buida"
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' està reservat per Owncloud" msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' està reservat per Owncloud"
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificat" msgstr "Modificat"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta" msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetes" msgstr "{count} carpetes"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fitxer" msgstr "1 fitxer"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxers" msgstr "{count} fitxers"
@ -268,36 +264,40 @@ msgstr "Carpeta"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Des d'enllaç" msgstr "Des d'enllaç"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancel·la la pujada" msgstr "Cancel·la la pujada"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!" msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Baixa" msgstr "Baixa"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran" msgstr "La pujada és massa gran"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor" msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu" msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Actualment escanejant" msgstr "Actualment escanejant"
#: templates/upgrade.php:2 #: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..." msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "" msgstr "Actualitzant la memòria de cau del sistema de fitxers..."

58
l10n/ca/files_trashbin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 08:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Emmagatzemament"
#: templates/users.php:97 #: templates/users.php:97
msgid "change display name" msgid "change display name"
msgstr "" msgstr "canvia el nom a mostrar"
#: templates/users.php:101 #: templates/users.php:101
msgid "set new password" msgid "set new password"
msgstr "" msgstr "estableix nova contrasenya"
#: templates/users.php:137 #: templates/users.php:137
msgid "Default" msgid "Default"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Zápis na disk selhal"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "Nedostatek dostupného místa"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Neplatný adresář"
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Soubory" msgstr "Soubory"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Zrušit sdílení" msgstr "Zrušit sdílení"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Smazat" msgstr "Smazat"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat" msgstr "Přejmenovat"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "zrušit"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "nahrazeno {new_name}" msgstr "nahrazeno {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "zpět" msgstr "zpět"
@ -107,13 +107,9 @@ msgstr "zpět"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}" msgstr "nahrazeno {new_name} s {old_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "sdílení zrušeno pro {files}" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "smazáno {files}"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -137,78 +133,78 @@ msgstr "Vaše úložiště je plné, nelze aktualizovat ani synchronizovat soubo
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Vaše úložiště je téměř plné ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Vaše úložiště je téměř plné ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké může to chvíli trvat." msgstr "Vaše soubory ke stažení se připravují. Pokud jsou velké může to chvíli trvat."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů" msgstr "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Chyba odesílání" msgstr "Chyba odesílání"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Čekající" msgstr "Čekající"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "odesílá se 1 soubor" msgstr "odesílá se 1 soubor"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "odesílám {count} souborů" msgstr "odesílám {count} souborů"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Odesílání zrušeno." msgstr "Odesílání zrušeno."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání." msgstr "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL nemůže být prázdná" msgstr "URL nemůže být prázdná"
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Neplatný název složky. Použití 'Shared' je rezervováno pro vnitřní potřeby Owncloud" msgstr "Neplatný název složky. Použití 'Shared' je rezervováno pro vnitřní potřeby Owncloud"
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Změněno" msgstr "Změněno"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 složka" msgstr "1 složka"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} složky" msgstr "{count} složky"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 soubor" msgstr "1 soubor"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} soubory" msgstr "{count} soubory"
@ -264,36 +260,40 @@ msgstr "Složka"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Z odkazu" msgstr "Z odkazu"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušit odesílání" msgstr "Zrušit odesílání"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco." msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Stáhnout" msgstr "Stáhnout"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký" msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru." msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte." msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání" msgstr "Aktuální prohledávání"
#: templates/upgrade.php:2 #: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..." msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "" msgstr "Aktualizuji mezipaměť souborového systému..."

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 07:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Úložiště"
#: templates/users.php:97 #: templates/users.php:97
msgid "change display name" msgid "change display name"
msgstr "" msgstr "změnit zobrazované jméno"
#: templates/users.php:101 #: templates/users.php:101
msgid "set new password" msgid "set new password"
msgstr "" msgstr "nastavit nové heslo"
#: templates/users.php:137 #: templates/users.php:137
msgid "Default" msgid "Default"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Ugyldig mappe."
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling" msgstr "Fjern deling"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Omdøb" msgstr "Omdøb"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "fortryd"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "erstattede {new_name}" msgstr "erstattede {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "fortryd" msgstr "fortryd"
@ -112,13 +112,9 @@ msgstr "fortryd"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}" msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "ikke delte {files}" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "slettede {files}"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -142,78 +138,78 @@ msgstr "Din opbevaringsplads er fyldt op, filer kan ikke opdateres eller synkron
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Din opbevaringsplads er næsten fyldt op ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Din opbevaringsplads er næsten fyldt op ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Dit download forberedes. Dette kan tage lidt tid ved større filer." msgstr "Dit download forberedes. Dette kan tage lidt tid ved større filer."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom" msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Fejl ved upload" msgstr "Fejl ved upload"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Afventer" msgstr "Afventer"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fil uploades" msgstr "1 fil uploades"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} filer uploades" msgstr "{count} filer uploades"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload afbrudt." msgstr "Upload afbrudt."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret." msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URLen kan ikke være tom." msgstr "URLen kan ikke være tom."
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud" msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud"
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ændret" msgstr "Ændret"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe" msgstr "1 mappe"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper" msgstr "{count} mapper"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fil" msgstr "1 fil"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer" msgstr "{count} filer"
@ -269,33 +265,37 @@ msgstr "Mappe"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Fra link" msgstr "Fra link"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Fortryd upload" msgstr "Fortryd upload"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!" msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Upload for stor" msgstr "Upload for stor"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server." msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst." msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Indlæser" msgstr "Indlæser"

58
l10n/da/files_trashbin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben" msgstr "Nicht mehr freigeben"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen" msgstr "Umbenennen"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "abbrechen"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} wurde ersetzt" msgstr "{new_name} wurde ersetzt"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen" msgstr "rückgängig machen"
@ -124,13 +124,9 @@ msgstr "rückgängig machen"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}" msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "Freigabe von {files} aufgehoben" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} gelöscht"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -154,78 +150,78 @@ msgstr "Ihr Speicherplatz ist voll, Dateien können nicht mehr aktualisiert oder
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ihr Speicherplatz ist fast aufgebraucht ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Ihr Speicherplatz ist fast aufgebraucht ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern." msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." msgstr "Deine Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Fehler beim Upload" msgstr "Fehler beim Upload"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend" msgstr "Ausstehend"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "Eine Datei wird hoch geladen" msgstr "Eine Datei wird hoch geladen"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} Dateien werden hochgeladen" msgstr "{count} Dateien werden hochgeladen"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen." msgstr "Upload abgebrochen."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen." msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Die URL darf nicht leer sein" msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten." msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet" msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner" msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner" msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 Datei" msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien" msgstr "{count} Dateien"
@ -281,33 +277,37 @@ msgstr "Ordner"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Von einem Link" msgstr "Von einem Link"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen" msgstr "Upload abbrechen"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!" msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Herunterladen" msgstr "Herunterladen"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Upload zu groß" msgstr "Upload zu groß"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne" msgstr "Scanne"

58
l10n/de/files_trashbin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben" msgstr "Nicht mehr freigeben"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen" msgstr "Umbenennen"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "abbrechen"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} wurde ersetzt" msgstr "{new_name} wurde ersetzt"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen" msgstr "rückgängig machen"
@ -125,13 +125,9 @@ msgstr "rückgängig machen"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}" msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "Freigabe für {files} beendet" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} gelöscht"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -155,78 +151,78 @@ msgstr "Ihr Speicher ist voll. Daher können keine Dateien mehr aktualisiert ode
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien einen Moment dauern." msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien einen Moment dauern."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist." msgstr "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Fehler beim Upload" msgstr "Fehler beim Upload"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend" msgstr "Ausstehend"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 Datei wird hochgeladen" msgstr "1 Datei wird hochgeladen"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} Dateien wurden hochgeladen" msgstr "{count} Dateien wurden hochgeladen"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload abgebrochen." msgstr "Upload abgebrochen."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen." msgstr "Der Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Die URL darf nicht leer sein." msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten"
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet" msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner" msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner" msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 Datei" msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien" msgstr "{count} Dateien"
@ -282,33 +278,37 @@ msgstr "Ordner"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Von einem Link" msgstr "Von einem Link"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen" msgstr "Upload abbrechen"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!" msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Herunterladen" msgstr "Herunterladen"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß" msgstr "Der Upload ist zu groß"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server." msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten." msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne" msgstr "Scanne"

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Μη έγκυρος φάκελος."
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Αρχεία" msgstr "Αρχεία"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης" msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή" msgstr "Διαγραφή"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία" msgstr "Μετονομασία"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "ακύρωση"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} αντικαταστάθηκε" msgstr "{new_name} αντικαταστάθηκε"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "αναίρεση" msgstr "αναίρεση"
@ -112,13 +112,9 @@ msgstr "αναίρεση"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}" msgstr "αντικαταστάθηκε το {new_name} με {old_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "μη διαμοιρασμένα {files}" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "διαγραμμένα {files}"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -142,78 +138,78 @@ msgstr "Ο αποθηκευτικός σας χώρος είναι γεμάτο
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ο αποθηκευτικός χώρος είναι σχεδόν γεμάτος ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Ο αποθηκευτικός χώρος είναι σχεδόν γεμάτος ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Η λήψη προετοιμάζεται. Αυτό μπορεί να πάρει ώρα εάν τα αρχεία έχουν μεγάλο μέγεθος." msgstr "Η λήψη προετοιμάζεται. Αυτό μπορεί να πάρει ώρα εάν τα αρχεία έχουν μεγάλο μέγεθος."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes" msgstr "Αδυναμία στην αποστολή του αρχείου σας αφού είναι φάκελος ή έχει 0 bytes"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Σφάλμα Αποστολής" msgstr "Σφάλμα Αποστολής"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί" msgstr "Εκκρεμεί"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει" msgstr "1 αρχείο ανεβαίνει"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν" msgstr "{count} αρχεία ανεβαίνουν"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε." msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Το κλείσιμο της σελίδας θα ακυρώσει την αποστολή." msgstr "Η αποστολή του αρχείου βρίσκεται σε εξέλιξη. Το κλείσιμο της σελίδας θα ακυρώσει την αποστολή."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Η URL δεν πρέπει να είναι κενή." msgstr "Η URL δεν πρέπει να είναι κενή."
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του 'Κοινόχρηστος' χρησιμοποιείται από ο Owncloud" msgstr "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του 'Κοινόχρηστος' χρησιμοποιείται από ο Owncloud"
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε" msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 φάκελος" msgstr "1 φάκελος"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} φάκελοι" msgstr "{count} φάκελοι"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 αρχείο" msgstr "1 αρχείο"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} αρχεία" msgstr "{count} αρχεία"
@ -269,33 +265,37 @@ msgstr "Φάκελος"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Από σύνδεσμο" msgstr "Από σύνδεσμο"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Ακύρωση αποστολής" msgstr "Ακύρωση αποστολής"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Λήψη" msgstr "Λήψη"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή" msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν τον διακομιστή." msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν τον διακομιστή."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε" msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε"
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Τρέχουσα αναζήτηση " msgstr "Τρέχουσα αναζήτηση "

58
l10n/el/files_trashbin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Malsukcesis skribo al disko"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "Ne haveblas sufiĉa spaco"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Nevalida dosierujo."
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosieroj" msgstr "Dosieroj"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Malkunhavigi" msgstr "Malkunhavigi"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Alinomigi" msgstr "Alinomigi"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "nuligi"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "anstataŭiĝis {new_name}" msgstr "anstataŭiĝis {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "malfari" msgstr "malfari"
@ -107,13 +107,9 @@ msgstr "malfari"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}" msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "malkunhaviĝis {files}" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "foriĝis {files}"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -137,78 +133,78 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas." msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn" msgstr "Ne eblis alŝuti vian dosieron ĉar ĝi estas dosierujo aŭ havas 0 duumokojn"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Alŝuta eraro" msgstr "Alŝuta eraro"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermi" msgstr "Fermi"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Traktotaj" msgstr "Traktotaj"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 dosiero estas alŝutata" msgstr "1 dosiero estas alŝutata"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} dosieroj alŝutatas" msgstr "{count} dosieroj alŝutatas"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "La alŝuto nuliĝis." msgstr "La alŝuto nuliĝis."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton." msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL ne povas esti malplena." msgstr "URL ne povas esti malplena."
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nevalida dosierujnomo. Uzo de “Shared” rezervatas de Owncloud." msgstr "Nevalida dosierujnomo. Uzo de “Shared” rezervatas de Owncloud."
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grando" msgstr "Grando"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modifita" msgstr "Modifita"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 dosierujo" msgstr "1 dosierujo"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dosierujoj" msgstr "{count} dosierujoj"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 dosiero" msgstr "1 dosiero"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} dosierujoj" msgstr "{count} dosierujoj"
@ -264,33 +260,37 @@ msgstr "Dosierujo"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "El ligilo" msgstr "El ligilo"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Nuligi alŝuton" msgstr "Nuligi alŝuton"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!" msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Elŝuti" msgstr "Elŝuti"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Elŝuto tro larĝa" msgstr "Elŝuto tro larĝa"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo." msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi." msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi."
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Nuna skano" msgstr "Nuna skano"

58
l10n/eo/files_trashbin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: felix.liberio <felix.liberio@gmail.com>\n" "Last-Translator: felix.liberio <felix.liberio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "La escritura en disco ha fallado"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "Directorio invalido."
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir" msgstr "Dejar de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renombrar" msgstr "Renombrar"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "cancelar"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "reemplazado {new_name}" msgstr "reemplazado {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "deshacer" msgstr "deshacer"
@ -113,13 +113,9 @@ msgstr "deshacer"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "{files} descompartidos" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminados"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -143,78 +139,78 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes." msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes" msgstr "No ha sido posible subir tu archivo porque es un directorio o tiene 0 bytes"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Error al subir el archivo" msgstr "Error al subir el archivo"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "cerrrar" msgstr "cerrrar"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "subiendo 1 archivo" msgstr "subiendo 1 archivo"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "Subiendo {count} archivos" msgstr "Subiendo {count} archivos"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Subida cancelada." msgstr "Subida cancelada."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Salir de la página ahora cancelará la subida."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "La URL no puede estar vacía." msgstr "La URL no puede estar vacía."
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud" msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud"
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta" msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetas" msgstr "{count} carpetas"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 archivo" msgstr "1 archivo"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos" msgstr "{count} archivos"
@ -270,33 +266,37 @@ msgstr "Carpeta"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Desde el enlace" msgstr "Desde el enlace"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida" msgstr "Cancelar subida"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!" msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande" msgstr "El archivo es demasiado grande"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor." msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere." msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Ahora escaneando" msgstr "Ahora escaneando"

58
l10n/es/files_trashbin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Error al escribir en el disco"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Directorio invalido."
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir" msgstr "Dejar de compartir"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre" msgstr "Cambiar nombre"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "cancelar"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "reemplazado {new_name}" msgstr "reemplazado {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "deshacer" msgstr "deshacer"
@ -107,13 +107,9 @@ msgstr "deshacer"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "{files} se dejaron de compartir" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} borrados"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -137,78 +133,78 @@ msgstr "El almacenamiento está lleno, los archivos no se pueden seguir actualiz
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "El almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)" msgstr "El almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes." msgstr "Tu descarga esta siendo preparada. Esto puede tardar algun tiempo si los archivos son muy grandes."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes" msgstr "No fue posible subir el archivo porque es un directorio o porque su tamaño es 0 bytes"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Error al subir el archivo" msgstr "Error al subir el archivo"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "Subiendo 1 archivo" msgstr "Subiendo 1 archivo"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "Subiendo {count} archivos" msgstr "Subiendo {count} archivos"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "La subida fue cancelada" msgstr "La subida fue cancelada"
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará." msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "La URL no puede estar vacía" msgstr "La URL no puede estar vacía"
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de 'Shared' está reservado por ownCloud" msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de 'Shared' está reservado por ownCloud"
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 directorio" msgstr "1 directorio"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} directorios" msgstr "{count} directorios"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 archivo" msgstr "1 archivo"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos" msgstr "{count} archivos"
@ -264,33 +260,37 @@ msgstr "Carpeta"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Desde enlace" msgstr "Desde enlace"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida" msgstr "Cancelar subida"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!" msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande" msgstr "El archivo es demasiado grande"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo " msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá." msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá."
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual" msgstr "Escaneo actual"

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr ""
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Failid" msgstr "Failid"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Lõpeta jagamine" msgstr "Lõpeta jagamine"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Kustuta" msgstr "Kustuta"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "ümber" msgstr "ümber"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "loobu"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "asendatud nimega {new_name}" msgstr "asendatud nimega {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "tagasi" msgstr "tagasi"
@ -106,13 +106,9 @@ msgstr "tagasi"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}" msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "jagamata {files}" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "kustutatud {files}"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -136,78 +132,78 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti" msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Üleslaadimise viga" msgstr "Üleslaadimise viga"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulge" msgstr "Sulge"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ootel" msgstr "Ootel"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 faili üleslaadimisel" msgstr "1 faili üleslaadimisel"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} faili üleslaadimist" msgstr "{count} faili üleslaadimist"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Üleslaadimine tühistati." msgstr "Üleslaadimine tühistati."
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise." msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL ei saa olla tühi." msgstr "URL ei saa olla tühi."
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Suurus" msgstr "Suurus"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muudetud" msgstr "Muudetud"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 kaust" msgstr "1 kaust"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kausta" msgstr "{count} kausta"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 fail" msgstr "1 fail"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} faili" msgstr "{count} faili"
@ -263,33 +259,37 @@ msgstr "Kaust"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Allikast" msgstr "Allikast"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Tühista üleslaadimine" msgstr "Tühista üleslaadimine"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!" msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Lae alla" msgstr "Lae alla"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur" msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse." msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Faile skannitakse, palun oota" msgstr "Faile skannitakse, palun oota"
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Praegune skannimine" msgstr "Praegune skannimine"

View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 22:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "Ez dago leku nahikorik."
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "Baliogabeko karpeta."
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak" msgstr "Fitxategiak"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu" msgstr "Ez elkarbanatu"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu" msgstr "Ezabatu"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu" msgstr "Berrizendatu"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ezeztatu"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "ordezkatua {new_name}" msgstr "ordezkatua {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "desegin" msgstr "desegin"
@ -108,13 +108,9 @@ msgstr "desegin"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du" msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du"
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "elkarbanaketa utzita {files}" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "ezabatuta {files}"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -138,78 +134,78 @@ msgstr "Zure biltegiratzea beterik dago, ezingo duzu aurrerantzean fitxategirik
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Zure biltegiratzea nahiko beterik dago (%{usedSpacePercent})" msgstr "Zure biltegiratzea nahiko beterik dago (%{usedSpacePercent})"
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. " msgstr "Zure deskarga prestatu egin behar da. Denbora bat har lezake fitxategiak handiak badira. "
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu" msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Igotzean errore bat suertatu da" msgstr "Igotzean errore bat suertatu da"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Itxi" msgstr "Itxi"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Zain" msgstr "Zain"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "fitxategi 1 igotzen" msgstr "fitxategi 1 igotzen"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxategi igotzen" msgstr "{count} fitxategi igotzen"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Igoera ezeztatuta" msgstr "Igoera ezeztatuta"
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du." msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URLa ezin da hutsik egon." msgstr "URLa ezin da hutsik egon."
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du" msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du"
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaina" msgstr "Tamaina"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta" msgstr "Aldatuta"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat" msgstr "karpeta bat"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta" msgstr "{count} karpeta"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat" msgstr "fitxategi bat"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi" msgstr "{count} fitxategi"
@ -265,33 +261,37 @@ msgstr "Karpeta"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "Estekatik" msgstr "Estekatik"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Ezeztatu igoera" msgstr "Ezeztatu igoera"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!" msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Deskargatu" msgstr "Deskargatu"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Igotakoa handiegia da" msgstr "Igotakoa handiegia da"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira." msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez." msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Orain eskaneatzen ari da" msgstr "Orain eskaneatzen ari da"

58
l10n/eu/files_trashbin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
#: ajax/upload.php:51 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
msgstr "" msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
#: ajax/upload.php:82 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد."
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "فایل ها" msgstr "فایل ها"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "لغو اشتراک" msgstr "لغو اشتراک"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن" msgstr "پاک کردن"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:185
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام" msgstr "تغییرنام"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "لغو"
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{نام _جدید} جایگزین شد " msgstr "{نام _جدید} جایگزین شد "
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288 #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "بازگشت" msgstr "بازگشت"
@ -108,13 +108,9 @@ msgstr "بازگشت"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد." msgstr "{نام_جدید} با { نام_قدیمی} جایگزین شد."
#: js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:280
msgid "unshared {files}" msgid "perform delete operation"
msgstr "{ فایل های } قسمت نشده" msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "{ فایل های } پاک شده"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -138,78 +134,78 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:219 #: js/files.js:224
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد." msgstr "دانلود شما در حال آماده شدن است. در صورتیکه پرونده ها بزرگ باشند ممکن است مدتی طول بکشد."
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد" msgstr "ناتوان در بارگذاری یا فایل یک پوشه است یا 0بایت دارد"
#: js/files.js:256 #: js/files.js:261
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "خطا در بار گذاری" msgstr "خطا در بار گذاری"
#: js/files.js:273 #: js/files.js:278
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "بستن" msgstr "بستن"
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439 #: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "در انتظار" msgstr "در انتظار"
#: js/files.js:312 #: js/files.js:317
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "1 پرونده آپلود شد." msgstr "1 پرونده آپلود شد."
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385 #: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "{ شمار } فایل های در حال آپلود" msgstr "{ شمار } فایل های در حال آپلود"
#: js/files.js:388 js/files.js:423 #: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "بار گذاری لغو شد" msgstr "بار گذاری لغو شد"
#: js/files.js:497 #: js/files.js:502
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. " msgstr "آپلودکردن پرونده در حال پیشرفت است. در صورت خروج از صفحه آپلود لغو میگردد. "
#: js/files.js:570 #: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty." msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL نمی تواند خالی باشد." msgstr "URL نمی تواند خالی باشد."
#: js/files.js:575 #: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است." msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است."
#: js/files.js:944 templates/index.php:63 #: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74 #: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "اندازه" msgstr "اندازه"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76 #: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "تغییر یافته" msgstr "تغییر یافته"
#: js/files.js:965 #: js/files.js:970
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 پوشه" msgstr "1 پوشه"
#: js/files.js:967 #: js/files.js:972
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{ شمار} پوشه ها" msgstr "{ شمار} پوشه ها"
#: js/files.js:975 #: js/files.js:980
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 پرونده" msgstr "1 پرونده"
#: js/files.js:977 #: js/files.js:982
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{ شمار } فایل ها" msgstr "{ شمار } فایل ها"
@ -265,33 +261,37 @@ msgstr "پوشه"
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "از پیوند" msgstr "از پیوند"
#: templates/index.php:41 #: templates/index.php:40
msgid "Trash"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "متوقف کردن بار گذاری" msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
#: templates/index.php:55 #: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست." msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
#: templates/index.php:69 #: templates/index.php:73
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "بارگیری" msgstr "بارگیری"
#: templates/index.php:101 #: templates/index.php:105
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است" msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:107
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد" msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
#: templates/index.php:108 #: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید" msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
#: templates/index.php:111 #: templates/index.php:115
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "بازرسی کنونی" msgstr "بازرسی کنونی"

58
l10n/fa/files_trashbin.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/trash.js:7
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:69
msgid "perform undelete operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:110
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:112
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:120
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:122
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More