[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-11-06 21:44:36 -05:00
parent b9aec16037
commit 263603aa4c
236 changed files with 1700 additions and 1711 deletions

View File

@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Nom", "Name" => "Nom",
"Size" => "Mida", "Size" => "Mida",
"Modified" => "Modificat", "Modified" => "Modificat",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' és reservat",
"%s could not be renamed" => "%s no es pot canviar el nom", "%s could not be renamed" => "%s no es pot canviar el nom",
"Upload" => "Puja", "Upload" => "Puja",
"File handling" => "Gestió de fitxers", "File handling" => "Gestió de fitxers",

View File

@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Name", "Name" => "Name",
"Size" => "Größe", "Size" => "Größe",
"Modified" => "Geändert", "Modified" => "Geändert",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von 'Shared' ist reserviert.",
"%s could not be renamed" => "%s konnte nicht umbenannt werden", "%s could not be renamed" => "%s konnte nicht umbenannt werden",
"Upload" => "Hochladen", "Upload" => "Hochladen",
"File handling" => "Dateibehandlung", "File handling" => "Dateibehandlung",

View File

@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Name", "Name" => "Name",
"Size" => "Größe", "Size" => "Größe",
"Modified" => "Geändert", "Modified" => "Geändert",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von 'Shared' ist reserviert.",
"%s could not be renamed" => "%s konnte nicht umbenannt werden", "%s could not be renamed" => "%s konnte nicht umbenannt werden",
"Upload" => "Hochladen", "Upload" => "Hochladen",
"File handling" => "Dateibehandlung", "File handling" => "Dateibehandlung",

View File

@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Name", "Name" => "Name",
"Size" => "Size", "Size" => "Size",
"Modified" => "Modified", "Modified" => "Modified",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved.",
"%s could not be renamed" => "%s could not be renamed", "%s could not be renamed" => "%s could not be renamed",
"Upload" => "Upload", "Upload" => "Upload",
"File handling" => "File handling", "File handling" => "File handling",

View File

@ -3,6 +3,14 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Ne eblis movi %s: dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas", "Could not move %s - File with this name already exists" => "Ne eblis movi %s: dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas",
"Could not move %s" => "Ne eblis movi %s", "Could not move %s" => "Ne eblis movi %s",
"File name cannot be empty." => "Dosiernomo devas ne malpleni.", "File name cannot be empty." => "Dosiernomo devas ne malpleni.",
"File name must not contain \"/\". Please choose a different name." => "La dosieronomo ne devas enhavi “/”. Bonvolu elekti malsaman nomon.",
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different name." => "La nomo %s jam uziĝas en la dosierujo %s. Bonvolu elekti malsaman nomon.",
"Not a valid source" => "Nevalida fonto",
"Error while downloading %s to %s" => "Eraris elŝuto de %s al %s",
"Error when creating the file" => "Eraris la kreo de la dosiero",
"Folder name cannot be empty." => "La dosierujnomo ne povas malpleni.",
"Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." => "La dosiernomo ne devas enhavi “/”. Bonvolu elekti malsaman nomon.",
"Error when creating the folder" => "Eraris la kreo de la dosierujo",
"Unable to set upload directory." => "Ne povis agordiĝi la alŝuta dosierujo.", "Unable to set upload directory." => "Ne povis agordiĝi la alŝuta dosierujo.",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro.", "No file was uploaded. Unknown error" => "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese.", "There is no error, the file uploaded with success" => "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese.",
@ -13,10 +21,14 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Missing a temporary folder" => "Mankas provizora dosierujo.", "Missing a temporary folder" => "Mankas provizora dosierujo.",
"Failed to write to disk" => "Malsukcesis skribo al disko", "Failed to write to disk" => "Malsukcesis skribo al disko",
"Not enough storage available" => "Ne haveblas sufiĉa memoro", "Not enough storage available" => "Ne haveblas sufiĉa memoro",
"Upload failed. Could not get file info." => "La alŝuto malsukcesis. Ne povis ekhaviĝi informo pri dosiero.",
"Upload failed. Could not find uploaded file" => "La alŝuto malsukcesis. Ne troviĝis alŝutota dosiero.",
"Invalid directory." => "Nevalida dosierujo.", "Invalid directory." => "Nevalida dosierujo.",
"Files" => "Dosieroj", "Files" => "Dosieroj",
"Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" => "Ne povis alŝutiĝi {filename} ĉar ĝi estas dosierujo aŭ ĝi havas 0 duumokojn",
"Not enough space available" => "Ne haveblas sufiĉa spaco", "Not enough space available" => "Ne haveblas sufiĉa spaco",
"Upload cancelled." => "La alŝuto nuliĝis.", "Upload cancelled." => "La alŝuto nuliĝis.",
"Could not get result from server." => "Ne povis ekhaviĝi rezulto el la servilo.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton.", "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton.",
"URL cannot be empty" => "La URL ne povas malpleni", "URL cannot be empty" => "La URL ne povas malpleni",
"{new_name} already exists" => "{new_name} jam ekzistas", "{new_name} already exists" => "{new_name} jam ekzistas",
@ -59,6 +71,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"From link" => "El ligilo", "From link" => "El ligilo",
"Deleted files" => "Forigitaj dosieroj", "Deleted files" => "Forigitaj dosieroj",
"Cancel upload" => "Nuligi alŝuton", "Cancel upload" => "Nuligi alŝuton",
"You dont have permission to upload or create files here" => "Vi ne havas permeson alŝuti aŭ krei dosierojn ĉi tie",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!", "Nothing in here. Upload something!" => "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!",
"Download" => "Elŝuti", "Download" => "Elŝuti",
"Unshare" => "Malkunhavigi", "Unshare" => "Malkunhavigi",

View File

@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Nombre", "Name" => "Nombre",
"Size" => "Tamaño", "Size" => "Tamaño",
"Modified" => "Modificado", "Modified" => "Modificado",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Nombre de carpeta inválido. El uso de \"Shared\" esta reservado.",
"%s could not be renamed" => "%s no pudo ser renombrado", "%s could not be renamed" => "%s no pudo ser renombrado",
"Upload" => "Subir", "Upload" => "Subir",
"File handling" => "Administración de archivos", "File handling" => "Administración de archivos",

View File

@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Nimi", "Name" => "Nimi",
"Size" => "Suurus", "Size" => "Suurus",
"Modified" => "Muudetud", "Modified" => "Muudetud",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Vigane kausta nimi. Nime 'Shared' kasutamine on reserveeritud.",
"%s could not be renamed" => "%s ümbernimetamine ebaõnnestus", "%s could not be renamed" => "%s ümbernimetamine ebaõnnestus",
"Upload" => "Lae üles", "Upload" => "Lae üles",
"File handling" => "Failide käsitlemine", "File handling" => "Failide käsitlemine",

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s" => "Kohteen %s siirto ei onnistunut", "Could not move %s" => "Kohteen %s siirto ei onnistunut",
"File name cannot be empty." => "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä.", "File name cannot be empty." => "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä.",
"File name must not contain \"/\". Please choose a different name." => "Tiedoston nimessä ei saa olla merkkiä \"/\". Valitse toinen nimi.", "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." => "Tiedoston nimessä ei saa olla merkkiä \"/\". Valitse toinen nimi.",
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different name." => "Nimi %s on jo käytössä kansiossa %s. Valitse toinen nimi.",
"Not a valid source" => "Virheellinen lähde", "Not a valid source" => "Virheellinen lähde",
"Error when creating the file" => "Virhe tiedostoa luotaessa", "Error when creating the file" => "Virhe tiedostoa luotaessa",
"Folder name cannot be empty." => "Kansion nimi ei voi olla tyhjä.", "Folder name cannot be empty." => "Kansion nimi ei voi olla tyhjä.",
@ -25,6 +26,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Upload cancelled." => "Lähetys peruttu.", "Upload cancelled." => "Lähetys peruttu.",
"Could not get result from server." => "Tuloksien saaminen palvelimelta ei onnistunut.", "Could not get result from server." => "Tuloksien saaminen palvelimelta ei onnistunut.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen.", "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen.",
"URL cannot be empty" => "Osoite ei voi olla tyhjä",
"{new_name} already exists" => "{new_name} on jo olemassa", "{new_name} already exists" => "{new_name} on jo olemassa",
"Could not create file" => "Tiedoston luominen epäonnistui", "Could not create file" => "Tiedoston luominen epäonnistui",
"Could not create folder" => "Kansion luominen epäonnistui", "Could not create folder" => "Kansion luominen epäonnistui",
@ -42,6 +44,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Tallennustila on loppu, tiedostoja ei voi enää päivittää tai synkronoida!", "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Tallennustila on loppu, tiedostoja ei voi enää päivittää tai synkronoida!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Tallennustila on melkein loppu ({usedSpacePercent}%)", "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Tallennustila on melkein loppu ({usedSpacePercent}%)",
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files." => "Salaus poistettiin käytöstä, mutta tiedostosi ovat edelleen salattu. Siirry henkilökohtaisiin asetuksiisi avataksesi tiedostojesi salauksen.",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Lataustasi valmistellaan. Tämä saattaa kestää hetken, jos tiedostot ovat suuria kooltaan.", "Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Lataustasi valmistellaan. Tämä saattaa kestää hetken, jos tiedostot ovat suuria kooltaan.",
"Error moving file" => "Virhe tiedostoa siirrettäessä", "Error moving file" => "Virhe tiedostoa siirrettäessä",
"Error" => "Virhe", "Error" => "Virhe",

View File

@ -45,7 +45,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"undo" => "annuler", "undo" => "annuler",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n dossier","%n dossiers"), "_%n folder_::_%n folders_" => array("%n dossier","%n dossiers"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n fichier","%n fichiers"), "_%n file_::_%n files_" => array("%n fichier","%n fichiers"),
"{dirs} and {files}" => "{dir} et {files}", "{dirs} and {files}" => "{dirs} et {files}",
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("Téléversement de %n fichier","Téléversement de %n fichiers"), "_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("Téléversement de %n fichier","Téléversement de %n fichiers"),
"'.' is an invalid file name." => "'.' n'est pas un nom de fichier valide.", "'.' is an invalid file name." => "'.' n'est pas un nom de fichier valide.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés.",
@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Nom", "Name" => "Nom",
"Size" => "Taille", "Size" => "Taille",
"Modified" => "Modifié", "Modified" => "Modifié",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée.",
"%s could not be renamed" => "%s ne peut être renommé", "%s could not be renamed" => "%s ne peut être renommé",
"Upload" => "Envoyer", "Upload" => "Envoyer",
"File handling" => "Gestion des fichiers", "File handling" => "Gestion des fichiers",

View File

@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Nome", "Name" => "Nome",
"Size" => "Tamaño", "Size" => "Tamaño",
"Modified" => "Modificado", "Modified" => "Modificado",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Nome de cartafol non válido. O uso de «Shared» está reservado.",
"%s could not be renamed" => "%s non pode cambiar de nome", "%s could not be renamed" => "%s non pode cambiar de nome",
"Upload" => "Enviar", "Upload" => "Enviar",
"File handling" => "Manexo de ficheiro", "File handling" => "Manexo de ficheiro",

View File

@ -10,6 +10,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Upload cancelled." => "Upload ofgebrach.", "Upload cancelled." => "Upload ofgebrach.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach.", "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "File Upload am gaang. Wann's de des Säit verléiss gëtt den Upload ofgebrach.",
"Share" => "Deelen", "Share" => "Deelen",
"Rename" => "Ëm-benennen",
"undo" => "réckgängeg man", "undo" => "réckgängeg man",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("",""), "_%n folder_::_%n folders_" => array("",""),
"_%n file_::_%n files_" => array("",""), "_%n file_::_%n files_" => array("",""),

View File

@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Naam", "Name" => "Naam",
"Size" => "Grootte", "Size" => "Grootte",
"Modified" => "Aangepast", "Modified" => "Aangepast",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Ongeldige mapnaam. Gebruik van 'Shared' is gereserveerd.",
"%s could not be renamed" => "%s kon niet worden hernoemd", "%s could not be renamed" => "%s kon niet worden hernoemd",
"Upload" => "Uploaden", "Upload" => "Uploaden",
"File handling" => "Bestand", "File handling" => "Bestand",

View File

@ -60,6 +60,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Name" => "Имя", "Name" => "Имя",
"Size" => "Размер", "Size" => "Размер",
"Modified" => "Изменён", "Modified" => "Изменён",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." => "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано.",
"%s could not be renamed" => "%s не может быть переименован", "%s could not be renamed" => "%s не может быть переименован",
"Upload" => "Загрузка", "Upload" => "Загрузка",
"File handling" => "Управление файлами", "File handling" => "Управление файлами",

View File

@ -3,6 +3,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Не вдалося перемістити %s - Файл з таким ім'ям вже існує", "Could not move %s - File with this name already exists" => "Не вдалося перемістити %s - Файл з таким ім'ям вже існує",
"Could not move %s" => "Не вдалося перемістити %s", "Could not move %s" => "Не вдалося перемістити %s",
"File name cannot be empty." => " Ім'я файлу не може бути порожнім.", "File name cannot be empty." => " Ім'я файлу не може бути порожнім.",
"Folder name cannot be empty." => "Ім'я теки не може бути порожнім.",
"Unable to set upload directory." => "Не вдалося встановити каталог завантаження.", "Unable to set upload directory." => "Не вдалося встановити каталог завантаження.",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Не завантажено жодного файлу. Невідома помилка", "No file was uploaded. Unknown error" => "Не завантажено жодного файлу. Невідома помилка",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Файл успішно вивантажено без помилок.", "There is no error, the file uploaded with success" => "Файл успішно вивантажено без помилок.",
@ -18,21 +19,26 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Not enough space available" => "Місця більше немає", "Not enough space available" => "Місця більше немає",
"Upload cancelled." => "Завантаження перервано.", "Upload cancelled." => "Завантаження перервано.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження.", "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження.",
"URL cannot be empty" => "URL не може бути порожнім",
"{new_name} already exists" => "{new_name} вже існує", "{new_name} already exists" => "{new_name} вже існує",
"Could not create file" => "Не вдалося створити файл",
"Could not create folder" => "Не вдалося створити теку",
"Share" => "Поділитися", "Share" => "Поділитися",
"Delete permanently" => "Видалити назавжди", "Delete permanently" => "Видалити назавжди",
"Rename" => "Перейменувати", "Rename" => "Перейменувати",
"Pending" => "Очікування", "Pending" => "Очікування",
"Could not rename file" => "Неможливо перейменувати файл",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "замінено {new_name} на {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "замінено {new_name} на {old_name}",
"undo" => "відмінити", "undo" => "відмінити",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n тека","%n тека","%n теки"), "_%n folder_::_%n folders_" => array("%n тека","%n тека","%n теки"),
"_%n file_::_%n files_" => array("","",""), "_%n file_::_%n files_" => array("%n файл","%n файлів","%n файли"),
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("","",""), "_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("","",""),
"'.' is an invalid file name." => "'.' це невірне ім'я файлу.", "'.' is an invalid file name." => "'.' це невірне ім'я файлу.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*' не дозволені.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*' не дозволені.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Ваше сховище переповнене, файли більше не можуть бути оновлені або синхронізовані !", "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Ваше сховище переповнене, файли більше не можуть бути оновлені або синхронізовані !",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Ваше сховище майже повне ({usedSpacePercent}%)", "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Ваше сховище майже повне ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі.", "Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі.",
"Error moving file" => "Помилка переміщення файлу",
"Error" => "Помилка", "Error" => "Помилка",
"Name" => "Ім'я", "Name" => "Ім'я",
"Size" => "Розмір", "Size" => "Розмір",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "La contrasenya de la clau privada s'ha actualitzat.", "Private key password successfully updated." => "La contrasenya de la clau privada s'ha actualitzat.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "No s'ha pogut actualitzar la contrasenya de la clau privada. Potser la contrasenya anterior no era correcta.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "No s'ha pogut actualitzar la contrasenya de la clau privada. Potser la contrasenya anterior no era correcta.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "L'aplicació d'encriptació no està inicialitzada! Potser l'aplicació d'encriptació ha estat reiniciada durant la sessió. Intenteu sortir i acreditar-vos de nou per reinicialitzar l'aplicació d'encriptació.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "L'aplicació d'encriptació no està inicialitzada! Potser l'aplicació d'encriptació ha estat reiniciada durant la sessió. Intenteu sortir i acreditar-vos de nou per reinicialitzar l'aplicació d'encriptació.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "La clau privada no és vàlida! Probablement la contrasenya va ser canviada des de fora de %s (per exemple, en el directori de l'empresa). Vostè pot actualitzar la contrasenya de clau privada en la seva configuració personal per poder recuperar l'accés en els arxius xifrats.",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "No es pot desencriptar aquest fitxer, probablement és un fitxer compartit. Demaneu al propietari del fitxer que el comparteixi de nou amb vós.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "No es pot desencriptar aquest fitxer, probablement és un fitxer compartit. Demaneu al propietari del fitxer que el comparteixi de nou amb vós.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Error desconegut. Comproveu l'arranjament del sistema o contacteu amb l'administrador", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Error desconegut. Comproveu l'arranjament del sistema o contacteu amb l'administrador",
"Missing requirements." => "Manca de requisits.", "Missing requirements." => "Manca de requisits.",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "Passwort des privaten Schlüssels erfolgreich aktualisiert", "Private key password successfully updated." => "Passwort des privaten Schlüssels erfolgreich aktualisiert",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Das Passwort des privaten Schlüssels konnte nicht aktualisiert werden. Eventuell war das alte Passwort falsch.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Das Passwort des privaten Schlüssels konnte nicht aktualisiert werden. Eventuell war das alte Passwort falsch.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Verschlüsselung-App ist nicht initialisiert! Vielleicht wurde die Verschlüsselung-App in der aktuellen Sitzung reaktiviert. Bitte versuche Dich ab- und wieder anzumelden, um die Verschlüsselung-App zu initialisieren.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Verschlüsselung-App ist nicht initialisiert! Vielleicht wurde die Verschlüsselung-App in der aktuellen Sitzung reaktiviert. Bitte versuche Dich ab- und wieder anzumelden, um die Verschlüsselung-App zu initialisieren.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Dein privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde außerhalb von%s Dein Passwort geändert (z.B. in deinem gemeinsamen Verzeichnis). Du kannst das Passwort deines privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an deine Dateien zu gelangen.",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Die Datei kann nicht entschlüsselt werden, da die Datei möglicherweise eine geteilte Datei ist. Bitte frage den Datei-Besitzer, dass er die Datei nochmals mit Dir teilt.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Die Datei kann nicht entschlüsselt werden, da die Datei möglicherweise eine geteilte Datei ist. Bitte frage den Datei-Besitzer, dass er die Datei nochmals mit Dir teilt.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Unbekannter Fehler, bitte prüfe Deine Systemeinstellungen oder kontaktiere Deinen Administrator", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Unbekannter Fehler, bitte prüfe Deine Systemeinstellungen oder kontaktiere Deinen Administrator",
"Missing requirements." => "Fehlende Vorraussetzungen", "Missing requirements." => "Fehlende Vorraussetzungen",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "Das Passwort des privaten Schlüssels wurde erfolgreich aktualisiert.", "Private key password successfully updated." => "Das Passwort des privaten Schlüssels wurde erfolgreich aktualisiert.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Das Passwort des privaten Schlüssels konnte nicht aktualisiert werden. Vielleicht war das alte Passwort nicht richtig.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Das Passwort des privaten Schlüssels konnte nicht aktualisiert werden. Vielleicht war das alte Passwort nicht richtig.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Verschlüsselung-App ist nicht initialisiert! Vielleicht wurde die Verschlüsselung-App in der aktuellen Sitzung reaktiviert. Bitte versuchen Sie sich ab- und wieder anzumelden, um die Verschlüsselung-App zu initialisieren.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Verschlüsselung-App ist nicht initialisiert! Vielleicht wurde die Verschlüsselung-App in der aktuellen Sitzung reaktiviert. Bitte versuchen Sie sich ab- und wieder anzumelden, um die Verschlüsselung-App zu initialisieren.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Ihr privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde außerhalb von %s Ihr Passwort geändert (z.B. in Ihrem gemeinsamen Verzeichnis). Sie können das Passwort Ihres privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an Ihre Dateien zu gelangen.",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Die Datei kann nicht entschlüsselt werden, da die Datei möglicherweise eine geteilte Datei ist. Bitte fragen Sie den Datei-Besitzer, dass er die Datei nochmals mit Ihnen teilt.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Die Datei kann nicht entschlüsselt werden, da die Datei möglicherweise eine geteilte Datei ist. Bitte fragen Sie den Datei-Besitzer, dass er die Datei nochmals mit Ihnen teilt.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Unbekannter Fehler, bitte prüfen Sie die Systemeinstellungen oder kontaktieren Sie Ihren Administrator", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Unbekannter Fehler, bitte prüfen Sie die Systemeinstellungen oder kontaktieren Sie Ihren Administrator",
"Missing requirements." => "Fehlende Voraussetzungen", "Missing requirements." => "Fehlende Voraussetzungen",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "Private key password updated successfully.", "Private key password successfully updated." => "Private key password updated successfully.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Encryption app not initialised! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialise the encryption app.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Encryption app not initialised! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialise the encryption app.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files.",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Cannot decrypt this file, which is probably a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Cannot decrypt this file, which is probably a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Unknown error. Please check your system settings or contact your administrator", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Unknown error. Please check your system settings or contact your administrator",
"Missing requirements." => "Missing requirements.", "Missing requirements." => "Missing requirements.",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "Contraseña de clave privada actualizada con éxito.", "Private key password successfully updated." => "Contraseña de clave privada actualizada con éxito.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "No se pudo cambiar la contraseña. Puede que la contraseña antigua no sea correcta.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "No se pudo cambiar la contraseña. Puede que la contraseña antigua no sea correcta.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "¡La aplicación de cifrado no ha sido inicializada! Quizá fue restablecida durante tu sesión. Por favor intenta cerrar la sesión y volver a iniciarla para inicializar la aplicación de cifrado.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "¡La aplicación de cifrado no ha sido inicializada! Quizá fue restablecida durante tu sesión. Por favor intenta cerrar la sesión y volver a iniciarla para inicializar la aplicación de cifrado.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "¡Su clave privada no es válida! Tal vez su contraseña ha sido cambiada desde fuera. de %s (Ej:Su directorio corporativo). Puede actualizar la contraseña de su clave privada en sus opciones personales para recuperar el acceso a sus archivos.",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "No fue posible descifrar este archivo, probablemente se trate de un archivo compartido. Solicite al propietario del mismo que vuelva a compartirlo con usted.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "No fue posible descifrar este archivo, probablemente se trate de un archivo compartido. Solicite al propietario del mismo que vuelva a compartirlo con usted.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Error desconocido. Verifique la configuración de su sistema o póngase en contacto con su administrador", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Error desconocido. Verifique la configuración de su sistema o póngase en contacto con su administrador",
"Missing requirements." => "Requisitos incompletos.", "Missing requirements." => "Requisitos incompletos.",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "Privaatse võtme parool edukalt uuendatud.", "Private key password successfully updated." => "Privaatse võtme parool edukalt uuendatud.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Ei suutnud uuendada privaatse võtme parooli. Võib-olla polnud vana parool õige.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Ei suutnud uuendada privaatse võtme parooli. Võib-olla polnud vana parool õige.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Krüpteerimise rakend pole käivitatud. Võib-olla krüpteerimise rakend taaskäivitati sinu sessiooni kestel. Palun proovi logida välja ning uuesti sisse käivitamaks krüpteerimise rakendit.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Krüpteerimise rakend pole käivitatud. Võib-olla krüpteerimise rakend taaskäivitati sinu sessiooni kestel. Palun proovi logida välja ning uuesti sisse käivitamaks krüpteerimise rakendit.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Sinu provaatne võti pole kehtiv! Tõenäoliselt mudueti parooli väljaspool kausta %s (nt. sinu ettevõtte kaust). Sa saad uuendada oma privaatse võtme parooli oma isiklikes seadetes, et taastada ligipääs sinu krüpteeritud failidele.",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Sa ei saa seda faili dekrüpteerida, see on tõenäoliselt jagatud fail. Palun lase omanikul seda faili sinuga uuesti jagada.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Sa ei saa seda faili dekrüpteerida, see on tõenäoliselt jagatud fail. Palun lase omanikul seda faili sinuga uuesti jagada.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Tundmatu tõrge. Palun kontrolli süsteemi seadeid või võta ühendust oma süsteemi administraatoriga", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Tundmatu tõrge. Palun kontrolli süsteemi seadeid või võta ühendust oma süsteemi administraatoriga",
"Missing requirements." => "Nõutavad on puudu.", "Missing requirements." => "Nõutavad on puudu.",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "Mot de passe de la clé privé mis à jour avec succès.", "Private key password successfully updated." => "Mot de passe de la clé privé mis à jour avec succès.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Impossible de mettre à jour le mot de passe de la clé privé. Peut-être que l'ancien mot de passe n'était pas correcte.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Impossible de mettre à jour le mot de passe de la clé privé. Peut-être que l'ancien mot de passe n'était pas correcte.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "L'application de chiffrement n'est pas initialisée ! Peut-être que cette application a été réactivée pendant votre session. Veuillez essayer de vous déconnecter et ensuite de vous reconnecter pour initialiser l'application de chiffrement.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "L'application de chiffrement n'est pas initialisée ! Peut-être que cette application a été réactivée pendant votre session. Veuillez essayer de vous déconnecter et ensuite de vous reconnecter pour initialiser l'application de chiffrement.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Votre clef privée est invalide ! Votre mot de passe a probablement été modifié hors de %s (ex. votre annuaire d'entreprise). Vous pouvez mettre à jour le mot de passe de votre clef privée dans les paramètres personnels pour pouvoir récupérer l'accès à vos fichiers chiffrés.",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Impossible de déchiffrer ce fichier, il s'agit probablement d'un fichier partagé. Veuillez demander au propriétaire de ce fichier de le repartager avec vous.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Impossible de déchiffrer ce fichier, il s'agit probablement d'un fichier partagé. Veuillez demander au propriétaire de ce fichier de le repartager avec vous.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Erreur inconnue. Veuillez vérifier vos paramètres système ou contacter votre administrateur.", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Erreur inconnue. Veuillez vérifier vos paramètres système ou contacter votre administrateur.",
"Missing requirements." => "Système minimum requis non respecté.", "Missing requirements." => "Système minimum requis non respecté.",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "A chave privada foi actualizada correctamente.", "Private key password successfully updated." => "A chave privada foi actualizada correctamente.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Non foi posíbel actualizar o contrasinal da chave privada. É probábel que o contrasinal antigo non sexa correcto.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Non foi posíbel actualizar o contrasinal da chave privada. É probábel que o contrasinal antigo non sexa correcto.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Non se iniciou o aplicativo de cifrado! Quizais volva a activarse durante a sesión. Tente pechar a sesión e volver iniciala que tamén se inicie o aplicativo de cifrado.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Non se iniciou o aplicativo de cifrado! Quizais volva a activarse durante a sesión. Tente pechar a sesión e volver iniciala que tamén se inicie o aplicativo de cifrado.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "A chave privada non é correcta! É probábel que o seu contrasinal teña sido cambiado desde o exterior do %s (p.ex. o seu directorio corporativo). Vostede pode actualizar o contrasinal da súa chave privada nos seus axustes persoais para recuperar o acceso aos seus ficheiros",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Non foi posíbel descifrar o ficheiro, probabelmente tratase dun ficheiro compartido. Pidalle ao propietario do ficheiro que volva compartir o ficheiro con vostede.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Non foi posíbel descifrar o ficheiro, probabelmente tratase dun ficheiro compartido. Pidalle ao propietario do ficheiro que volva compartir o ficheiro con vostede.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Produciuse un erro descoñecido. Comprobe os axustes do sistema ou póñase en contacto co administrador", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Produciuse un erro descoñecido. Comprobe os axustes do sistema ou póñase en contacto co administrador",
"Missing requirements." => "Non se cumpren os requisitos.", "Missing requirements." => "Non se cumpren os requisitos.",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "Privésleutel succesvol bijgewerkt.", "Private key password successfully updated." => "Privésleutel succesvol bijgewerkt.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Kon het wachtwoord van de privésleutel niet wijzigen. Misschien was het oude wachtwoord onjuist.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Kon het wachtwoord van de privésleutel niet wijzigen. Misschien was het oude wachtwoord onjuist.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Crypto app niet geïnitialiseerd. Misschien werd de crypto app geheractiveerd tijdens de sessie. Log uit en log daarna opnieuw in om de crypto app te initialiseren.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Crypto app niet geïnitialiseerd. Misschien werd de crypto app geheractiveerd tijdens de sessie. Log uit en log daarna opnieuw in om de crypto app te initialiseren.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Uw privésleutel is niet geldig! Waarschijnlijk is uw wachtwoord gewijzigd buiten %s (bijv. uw corporate directory). U kunt uw privésleutel wachtwoord in uw persoonlijke instellingen bijwerken om toegang te krijgen tot uw versleutelde bestanden.",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Kan dit bestand niet ontcijferen, waarschijnlijk is het een gedeeld bestand, Vraag de eigenaar om het bestand opnieuw met u te delen.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Kan dit bestand niet ontcijferen, waarschijnlijk is het een gedeeld bestand, Vraag de eigenaar om het bestand opnieuw met u te delen.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Onbekende fout, Controleer uw systeeminstellingen of neem contact op met uw systeembeheerder", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Onbekende fout, Controleer uw systeeminstellingen of neem contact op met uw systeembeheerder",
"Missing requirements." => "Missende benodigdheden.", "Missing requirements." => "Missende benodigdheden.",

View File

@ -9,6 +9,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Private key password successfully updated." => "Пароль секретного ключа успешно обновлён.", "Private key password successfully updated." => "Пароль секретного ключа успешно обновлён.",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Невозможно обновить пароль от секретного ключа. Возможно, старый пароль указан неверно.", "Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "Невозможно обновить пароль от секретного ключа. Возможно, старый пароль указан неверно.",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Приложение шифрации не инициализированно! Возможно приложение шифрации было реактивировано во время вашей сессии. Пожалуйста, попробуйте выйти и войти снова чтобы проинициализировать приложение шифрации.", "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "Приложение шифрации не инициализированно! Возможно приложение шифрации было реактивировано во время вашей сессии. Пожалуйста, попробуйте выйти и войти снова чтобы проинициализировать приложение шифрации.",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "Ваш секретный ключ не действителен! Вероятно, ваш пароль был изменен вне %s (например, корпоративный каталог). Вы можете обновить секретный ключ в личных настройках на странице восстановления доступа к зашифрованным файлам. ",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Не могу расшифровать файл, возможно это опубликованный файл. Пожалуйста, попросите владельца файла поделиться им с вами еще раз.", "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "Не могу расшифровать файл, возможно это опубликованный файл. Пожалуйста, попросите владельца файла поделиться им с вами еще раз.",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Неизвестная ошибка, пожалуйста, проверьте системные настройки или свяжитесь с администратором", "Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "Неизвестная ошибка, пожалуйста, проверьте системные настройки или свяжитесь с администратором",
"Missing requirements." => "Требования отсутствуют.", "Missing requirements." => "Требования отсутствуют.",

View File

@ -1,15 +1,42 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Recovery key successfully enabled" => "還原金鑰已成功開啟",
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" => "無法啟用還原金鑰。請檢查您的還原金鑰密碼!",
"Recovery key successfully disabled" => "還原金鑰已成功停用",
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" => "無法停用還原金鑰。請檢查您的還原金鑰密碼!",
"Password successfully changed." => "成功變更密碼。", "Password successfully changed." => "成功變更密碼。",
"Could not change the password. Maybe the old password was not correct." => "無法變更密碼,或許是輸入的舊密碼不正確。", "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." => "無法變更密碼,或許是輸入的舊密碼不正確。",
"Private key password successfully updated." => "私人金鑰密碼已成功更新。",
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not correct." => "無法更新私人金鑰密碼。可能舊的密碼不正確。",
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled during your session. Please try to log out and log back in to initialize the encryption app." => "加密功能未初始化!可能加密功能需要重新啟用在現在的連線上。請試著登出再登入來初始化加密功能。",
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." => "您的私人金鑰不正確!可能您的密碼已經變更在外部的 %s (例如:您的企業目錄)。您可以在您的個人設定中更新私人金鑰密碼來還原存取您的加密檔案。",
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." => "無法解密這個檔案,也許這是分享的檔案。請詢問檔案所有人重新分享檔案給您。",
"Unknown error please check your system settings or contact your administrator" => "未知錯誤請檢查您的系統設定或是聯絡您的管理員",
"Missing requirements." => "遺失必要條件。",
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now, the encryption app has been disabled." => "請確認已安裝 PHP 5.3.3 或是更新的版本以及 OpenSSL 也一併安裝在 PHP extension 裡面並啟用及設置完成。現在,加密功能是停用的。",
"Following users are not set up for encryption:" => "以下的使用者無法設定加密:",
"Saving..." => "儲存中...", "Saving..." => "儲存中...",
"Go directly to your " => "直接到您的",
"personal settings" => "個人設定",
"Encryption" => "加密", "Encryption" => "加密",
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" => "啟用還原金鑰 (因忘記密碼仍允許還原使用者檔案):",
"Recovery key password" => "還原金鑰密碼",
"Repeat Recovery key password" => "再輸入還原金鑰密碼一次",
"Enabled" => "已啓用", "Enabled" => "已啓用",
"Disabled" => "已停用", "Disabled" => "已停用",
"Change recovery key password:" => "變更還原金鑰密碼:",
"Old Recovery key password" => "舊的還原金鑰密碼",
"New Recovery key password" => "新的還原金鑰密碼",
"Repeat New Recovery key password" => "再輸入新的還原金鑰密碼一次",
"Change Password" => "變更密碼", "Change Password" => "變更密碼",
"Your private key password no longer match your log-in password:" => "您的私人金鑰密碼不符合您的登入密碼:",
"Set your old private key password to your current log-in password." => "設定您的舊私人金鑰密碼到您現在的登入密碼。",
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to recover your files." => "如果您忘記舊密碼,可以請求管理員協助取回檔案。", " If you don't remember your old password you can ask your administrator to recover your files." => "如果您忘記舊密碼,可以請求管理員協助取回檔案。",
"Old log-in password" => "舊登入密碼", "Old log-in password" => "舊登入密碼",
"Current log-in password" => "目前的登入密碼", "Current log-in password" => "目前的登入密碼",
"Update Private Key Password" => "更新私人金鑰密碼",
"Enable password recovery:" => "啟用密碼還原:",
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted files in case of password loss" => "啟用這個選項將會允許您因忘記密碼但需要存取您的加密檔案",
"File recovery settings updated" => "檔案還原設定已更新", "File recovery settings updated" => "檔案還原設定已更新",
"Could not update file recovery" => "無法更新檔案還原設定" "Could not update file recovery" => "無法更新檔案還原設定"
); );

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Ha fallat en eliminar la configuració del servidor", "Failed to delete the server configuration" => "Ha fallat en eliminar la configuració del servidor",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "La configuració és vàlida i s'ha pogut establir la comunicació!", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "La configuració és vàlida i s'ha pogut establir la comunicació!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "La configuració és vàlida, però ha fallat el Bind. Comproveu les credencials i l'arranjament del servidor.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "La configuració és vàlida, però ha fallat el Bind. Comproveu les credencials i l'arranjament del servidor.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "La configuració no és vàlida. Per més detalls mireu al registre del sistema.",
"No action specified" => "No heu especificat cap acció", "No action specified" => "No heu especificat cap acció",
"No configuration specified" => "No heu especificat cap configuració", "No configuration specified" => "No heu especificat cap configuració",
"No data specified" => "No heu especificat cap dada", "No data specified" => "No heu especificat cap dada",

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Löschen der Serverkonfiguration fehlgeschlagen", "Failed to delete the server configuration" => "Löschen der Serverkonfiguration fehlgeschlagen",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "Die Konfiguration ist gültig und die Verbindung konnte hergestellt werden!", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "Die Konfiguration ist gültig und die Verbindung konnte hergestellt werden!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Servereinstellungen und Anmeldeinformationen.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Servereinstellungen und Anmeldeinformationen.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "Die Konfiguration ist ungültig. Weitere Details kannst Du in den Logdateien nachlesen.",
"No action specified" => "Keine Aktion spezifiziert", "No action specified" => "Keine Aktion spezifiziert",
"No configuration specified" => "Keine Konfiguration spezifiziert", "No configuration specified" => "Keine Konfiguration spezifiziert",
"No data specified" => "Keine Daten spezifiziert", "No data specified" => "Keine Daten spezifiziert",

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Löschen der Serverkonfiguration fehlgeschlagen", "Failed to delete the server configuration" => "Löschen der Serverkonfiguration fehlgeschlagen",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "Die Konfiguration ist gültig und die Verbindung konnte hergestellt werden!", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "Die Konfiguration ist gültig und die Verbindung konnte hergestellt werden!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Servereinstellungen und die Anmeldeinformationen.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Servereinstellungen und die Anmeldeinformationen.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "Die Konfiguration ist ungültig. Weitere Details können Sie in den Logdateien nachlesen.",
"No action specified" => "Keine Aktion spezifiziert", "No action specified" => "Keine Aktion spezifiziert",
"No configuration specified" => "Keine Konfiguration spezifiziert", "No configuration specified" => "Keine Konfiguration spezifiziert",
"No data specified" => "Keine Daten spezifiziert", "No data specified" => "Keine Daten spezifiziert",

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Failed to delete the server configuration", "Failed to delete the server configuration" => "Failed to delete the server configuration",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "The configuration is valid and the connection could be established!", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "The configuration is valid and the connection could be established!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details.",
"No action specified" => "No action specified", "No action specified" => "No action specified",
"No configuration specified" => "No configuration specified", "No configuration specified" => "No configuration specified",
"No data specified" => "No data specified", "No data specified" => "No data specified",

View File

@ -7,12 +7,22 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Success" => "Sukceso", "Success" => "Sukceso",
"Error" => "Eraro", "Error" => "Eraro",
"Select groups" => "Elekti grupojn", "Select groups" => "Elekti grupojn",
"Select object classes" => "Elekti objektoklasojn",
"Select attributes" => "Elekti atribuojn",
"Connection test succeeded" => "Provo de konekto sukcesis", "Connection test succeeded" => "Provo de konekto sukcesis",
"Connection test failed" => "Provo de konekto malsukcesis", "Connection test failed" => "Provo de konekto malsukcesis",
"_%s group found_::_%s groups found_" => array("",""), "Confirm Deletion" => "Konfirmi forigon",
"_%s user found_::_%s users found_" => array("",""), "_%s group found_::_%s groups found_" => array("%s grupo troviĝis","%s grupoj troviĝis"),
"_%s user found_::_%s users found_" => array("%s uzanto troviĝis","%s uzanto troviĝis"),
"Invalid Host" => "Nevalida gastigo",
"Test Configuration" => "Provi agordon", "Test Configuration" => "Provi agordon",
"Help" => "Helpo", "Help" => "Helpo",
"only those object classes:" => "nur tiuj objektoklasoj:",
"only from those groups:" => "nur el tiuj grupoj:",
"groups found" => "grupoj trovitaj",
"LDAP Username:" => "LDAP-uzantonomo:",
"LDAP Email Address:" => "LDAP-retpoŝtadreso:",
"Other Attributes:" => "Aliaj atribuoj:",
"Add Server Configuration" => "Aldoni agordon de servilo", "Add Server Configuration" => "Aldoni agordon de servilo",
"Host" => "Gastigo", "Host" => "Gastigo",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Vi povas neglekti la protokolon, escepte se vi bezonas SSL-on. Tiuokaze, komencu per ldaps://", "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Vi povas neglekti la protokolon, escepte se vi bezonas SSL-on. Tiuokaze, komencu per ldaps://",
@ -20,17 +30,29 @@ $TRANSLATIONS = array(
"User DN" => "Uzanto-DN", "User DN" => "Uzanto-DN",
"Password" => "Pasvorto", "Password" => "Pasvorto",
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Por sennoman aliron, lasu DN-on kaj Pasvorton malplenaj.", "For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Por sennoman aliron, lasu DN-on kaj Pasvorton malplenaj.",
"users found" => "uzantoj trovitaj",
"Back" => "Antaŭen", "Back" => "Antaŭen",
"Connection Settings" => "Agordo de konekto",
"User Login Filter" => "Filtrilo de uzantensaluto", "User Login Filter" => "Filtrilo de uzantensaluto",
"Disable Main Server" => "Malkapabligi la ĉefan servilon",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "LDAP-servilo blinda je litergrandeco (Vindozo)", "Case insensitve LDAP server (Windows)" => "LDAP-servilo blinda je litergrandeco (Vindozo)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Malkapabligi validkontrolon de SSL-atestiloj.", "Turn off SSL certificate validation." => "Malkapabligi validkontrolon de SSL-atestiloj.",
"Cache Time-To-Live" => "Vivotempo de la kaŝmemoro",
"in seconds. A change empties the cache." => "sekunde. Ajna ŝanĝo malplenigas la kaŝmemoron.", "in seconds. A change empties the cache." => "sekunde. Ajna ŝanĝo malplenigas la kaŝmemoron.",
"User Display Name Field" => "Kampo de vidignomo de uzanto", "User Display Name Field" => "Kampo de vidignomo de uzanto",
"Base User Tree" => "Baza uzantarbo", "Base User Tree" => "Baza uzantarbo",
"Group Display Name Field" => "Kampo de vidignomo de grupo", "Group Display Name Field" => "Kampo de vidignomo de grupo",
"Base Group Tree" => "Baza gruparbo", "Base Group Tree" => "Baza gruparbo",
"Group Search Attributes" => "Atribuoj de gruposerĉo",
"Group-Member association" => "Asocio de grupo kaj membro", "Group-Member association" => "Asocio de grupo kaj membro",
"Special Attributes" => "Specialaj atribuoj",
"Quota Field" => "Kampo de kvoto",
"in bytes" => "duumoke", "in bytes" => "duumoke",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Lasu malplena por uzantonomo (defaŭlto). Alie, specifu LDAP/AD-atributon." "Email Field" => "Kampo de retpoŝto",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Lasu malplena por uzantonomo (defaŭlto). Alie, specifu LDAP/AD-atributon.",
"Internal Username" => "Ena uzantonomo",
"Internal Username Attribute:" => "Atribuo de ena uzantonomo:",
"UUID Attribute for Users:" => "UUID-atribuo por uzantoj:",
"UUID Attribute for Groups:" => "UUID-atribuo por grupoj:"
); );
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);"; $PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "No se pudo borrar la configuración del servidor", "Failed to delete the server configuration" => "No se pudo borrar la configuración del servidor",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "¡La configuración es válida y la conexión puede establecerse!", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "¡La configuración es válida y la conexión puede establecerse!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "La configuración es válida, pero falló el Enlace. Por favor, compruebe la configuración del servidor y las credenciales.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "La configuración es válida, pero falló el Enlace. Por favor, compruebe la configuración del servidor y las credenciales.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "La configuración no es válida. Por favor, busque en el log para más detalles.",
"No action specified" => "No se ha especificado la acción", "No action specified" => "No se ha especificado la acción",
"No configuration specified" => "No se ha especificado la configuración", "No configuration specified" => "No se ha especificado la configuración",
"No data specified" => "No se han especificado los datos", "No data specified" => "No se han especificado los datos",

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Serveri seadistuse kustutamine ebaõnnestus", "Failed to delete the server configuration" => "Serveri seadistuse kustutamine ebaõnnestus",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "Seadistus on korrektne ning ühendus on olemas!", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "Seadistus on korrektne ning ühendus on olemas!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Seadistus on korrektne, kuid ühendus ebaõnnestus. Palun kontrolli serveri seadeid ja ühenduseks kasutatavaid kasutajatunnuseid.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Seadistus on korrektne, kuid ühendus ebaõnnestus. Palun kontrolli serveri seadeid ja ühenduseks kasutatavaid kasutajatunnuseid.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "Seadistus on vigane. Lisainfot vaata palun logidest.",
"No action specified" => "Tegevusi pole määratletud", "No action specified" => "Tegevusi pole määratletud",
"No configuration specified" => "Seadistust pole määratletud", "No configuration specified" => "Seadistust pole määratletud",
"No data specified" => "Andmeid pole määratletud", "No data specified" => "Andmeid pole määratletud",
@ -49,7 +50,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Anonüümseks ligipääsuks jäta DN ja parool tühjaks.", "For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Anonüümseks ligipääsuks jäta DN ja parool tühjaks.",
"One Base DN per line" => "Üks baas-DN rea kohta", "One Base DN per line" => "Üks baas-DN rea kohta",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "Sa saad kasutajate ja gruppide baas DN-i määrata lisavalikute vahekaardilt", "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "Sa saad kasutajate ja gruppide baas DN-i määrata lisavalikute vahekaardilt",
"Limit the access to %s to users meeting this criteria:" => "Piira ligipääs %s kasutajale, mis sobivad kriteeriumiga:", "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" => "Piira ligipääs %s kasutajale, kes sobivad kriteeriumiga:",
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." => "Filter määrab millised LDAP kasutajad pääsevad ligi %s instantsile.", "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." => "Filter määrab millised LDAP kasutajad pääsevad ligi %s instantsile.",
"users found" => "kasutajat leitud", "users found" => "kasutajat leitud",
"Back" => "Tagasi", "Back" => "Tagasi",
@ -58,11 +59,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Hoiatus:</b>PHP LDAP moodul pole paigaldatud ning LDAP kasutamine ei ole võimalik. Palu oma süsteeihaldurit see paigaldada.", "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Hoiatus:</b>PHP LDAP moodul pole paigaldatud ning LDAP kasutamine ei ole võimalik. Palu oma süsteeihaldurit see paigaldada.",
"Connection Settings" => "Ühenduse seaded", "Connection Settings" => "Ühenduse seaded",
"Configuration Active" => "Seadistus aktiivne", "Configuration Active" => "Seadistus aktiivne",
"When unchecked, this configuration will be skipped." => "Kui märkimata, siis seadistust ei kasutata", "When unchecked, this configuration will be skipped." => "Kui on märkimata, siis seadistust ei kasutata.",
"User Login Filter" => "Kasutajanime filter", "User Login Filter" => "Kasutajanime filter",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" => "Määrab sisselogimisel kasutatava filtri. %%uid asendab sisselogimistegevuses kasutajanime. Näide: \"uid=%%uid\"", "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" => "Määrab sisselogimisel kasutatava filtri. %%uid asendab sisselogimistegevuses kasutajanime. Näide: \"uid=%%uid\"",
"Backup (Replica) Host" => "Varuserver", "Backup (Replica) Host" => "Varuserver",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Lisa täiendav LDAP/AD server, mida replikeeritakse peaserveriga.", "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Lisa valikuline varuserver. See peab olema koopia peamisest LDAP/AD serverist.",
"Backup (Replica) Port" => "Varuserveri (replika) port", "Backup (Replica) Port" => "Varuserveri (replika) port",
"Disable Main Server" => "Ära kasuta peaserverit", "Disable Main Server" => "Ära kasuta peaserverit",
"Only connect to the replica server." => "Ühendu ainult replitseeriva serveriga.", "Only connect to the replica server." => "Ühendu ainult replitseeriva serveriga.",
@ -71,11 +72,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." => "Pole soovitatav, kasuta seda ainult testimiseks! Kui ühendus toimib ainult selle valikuga, siis impordi LDAP serveri SSL sertifikaat oma %s serverisse.", "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." => "Pole soovitatav, kasuta seda ainult testimiseks! Kui ühendus toimib ainult selle valikuga, siis impordi LDAP serveri SSL sertifikaat oma %s serverisse.",
"Cache Time-To-Live" => "Puhvri iga", "Cache Time-To-Live" => "Puhvri iga",
"in seconds. A change empties the cache." => "sekundites. Muudatus tühjendab vahemälu.", "in seconds. A change empties the cache." => "sekundites. Muudatus tühjendab vahemälu.",
"Directory Settings" => "Kataloogi seaded", "Directory Settings" => "Kausta seaded",
"User Display Name Field" => "Kasutaja näidatava nime väli", "User Display Name Field" => "Kasutaja näidatava nime väli",
"The LDAP attribute to use to generate the user's display name." => "LDAP atribuut, mida kasutatakse kasutaja kuvatava nime loomiseks.", "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." => "LDAP atribuut, mida kasutatakse kasutaja kuvatava nime loomiseks.",
"Base User Tree" => "Baaskasutaja puu", "Base User Tree" => "Baaskasutaja puu",
"One User Base DN per line" => "Üks kasutajate baas-DN rea kohta", "One User Base DN per line" => "Üks kasutaja baas-DN rea kohta",
"User Search Attributes" => "Kasutaja otsingu atribuudid", "User Search Attributes" => "Kasutaja otsingu atribuudid",
"Optional; one attribute per line" => "Valikuline; üks atribuut rea kohta", "Optional; one attribute per line" => "Valikuline; üks atribuut rea kohta",
"Group Display Name Field" => "Grupi näidatava nime väli", "Group Display Name Field" => "Grupi näidatava nime väli",
@ -88,7 +89,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Quota Field" => "Mahupiirangu atribuut", "Quota Field" => "Mahupiirangu atribuut",
"Quota Default" => "Vaikimisi mahupiirang", "Quota Default" => "Vaikimisi mahupiirang",
"in bytes" => "baitides", "in bytes" => "baitides",
"Email Field" => "Email atribuut", "Email Field" => "E-posti väli",
"User Home Folder Naming Rule" => "Kasutaja kodukataloogi nimetamise reegel", "User Home Folder Naming Rule" => "Kasutaja kodukataloogi nimetamise reegel",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Kasutajanime (vaikeväärtus) kasutamiseks jäta tühjaks. Vastasel juhul määra LDAP/AD omadus.", "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Kasutajanime (vaikeväärtus) kasutamiseks jäta tühjaks. Vastasel juhul määra LDAP/AD omadus.",
"Internal Username" => "Sisemine kasutajanimi", "Internal Username" => "Sisemine kasutajanimi",

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Échec de la suppression de la configuration du serveur", "Failed to delete the server configuration" => "Échec de la suppression de la configuration du serveur",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "La configuration est valide et la connexion peut être établie !", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "La configuration est valide et la connexion peut être établie !",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "La configuration est valide, mais le lien ne peut être établi. Veuillez vérifier les paramètres du serveur ainsi que vos identifiants de connexion.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "La configuration est valide, mais le lien ne peut être établi. Veuillez vérifier les paramètres du serveur ainsi que vos identifiants de connexion.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "La configuration est invalide. Veuillez consulter les logs pour plus de détails.",
"No action specified" => "Aucune action spécifiée", "No action specified" => "Aucune action spécifiée",
"No configuration specified" => "Aucune configuration spécifiée", "No configuration specified" => "Aucune configuration spécifiée",
"No data specified" => "Aucune donnée spécifiée", "No data specified" => "Aucune donnée spécifiée",

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Non foi posíbel eliminar a configuración do servidor", "Failed to delete the server configuration" => "Non foi posíbel eliminar a configuración do servidor",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "A configuración é correcta e pode estabelecerse a conexión.", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "A configuración é correcta e pode estabelecerse a conexión.",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "A configuración é correcta, mais a ligazón non. Comprobe a configuración do servidor e as credenciais.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "A configuración é correcta, mais a ligazón non. Comprobe a configuración do servidor e as credenciais.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "A configuración non é correcta. Vexa o rexistro de ownCloud para máis detalles",
"No action specified" => "Non se especificou unha acción", "No action specified" => "Non se especificou unha acción",
"No configuration specified" => "Non se especificou unha configuración", "No configuration specified" => "Non se especificou unha configuración",
"No data specified" => "Non se especificaron datos", "No data specified" => "Non se especificaron datos",

View File

@ -5,6 +5,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"_%s group found_::_%s groups found_" => array("",""), "_%s group found_::_%s groups found_" => array("",""),
"_%s user found_::_%s users found_" => array("",""), "_%s user found_::_%s users found_" => array("",""),
"Help" => "Hëllef", "Help" => "Hëllef",
"Host" => "Host",
"Password" => "Passwuert", "Password" => "Passwuert",
"Back" => "Zeréck", "Back" => "Zeréck",
"Continue" => "Weider" "Continue" => "Weider"

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Verwijderen serverconfiguratie mislukt", "Failed to delete the server configuration" => "Verwijderen serverconfiguratie mislukt",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "De configuratie is geldig en de verbinding is geslaagd!", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "De configuratie is geldig en de verbinding is geslaagd!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "De configuratie is geldig, maar Bind mislukte. Controleer de serverinstellingen en inloggegevens.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "De configuratie is geldig, maar Bind mislukte. Controleer de serverinstellingen en inloggegevens.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "De configuratie is ongeldig. Bekijk de logbestanden voor meer details.",
"No action specified" => "Geen actie opgegeven", "No action specified" => "Geen actie opgegeven",
"No configuration specified" => "Geen configuratie opgegeven", "No configuration specified" => "Geen configuratie opgegeven",
"No data specified" => "Geen gegevens verstrekt", "No data specified" => "Geen gegevens verstrekt",

View File

@ -4,6 +4,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to delete the server configuration" => "Не удалось удалить конфигурацию сервера", "Failed to delete the server configuration" => "Не удалось удалить конфигурацию сервера",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "Конфигурация правильная и подключение может быть установлено!", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "Конфигурация правильная и подключение может быть установлено!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Конфигурация верна, но операция подключения завершилась неудачно. Пожалуйста, проверьте настройки сервера и учетные данные.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Конфигурация верна, но операция подключения завершилась неудачно. Пожалуйста, проверьте настройки сервера и учетные данные.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "Конфигурация не выполнена. Пожалуйста, просмотрите логи для уточнения деталей",
"No action specified" => "Действие не указано", "No action specified" => "Действие не указано",
"No configuration specified" => "Конфигурация не создана", "No configuration specified" => "Конфигурация не создана",
"No data specified" => "Нет данных", "No data specified" => "Нет данных",

View File

@ -3,14 +3,14 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Failed to clear the mappings." => "Dönüşümleri(mapping) temizleme hata oluştu.", "Failed to clear the mappings." => "Dönüşümleri(mapping) temizleme hata oluştu.",
"Failed to delete the server configuration" => "Sunucu yapılandırmasını silme başarısız oldu", "Failed to delete the server configuration" => "Sunucu yapılandırmasını silme başarısız oldu",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "Yapılandırma geçerli ve bağlantı kuruldu!", "The configuration is valid and the connection could be established!" => "Yapılandırma geçerli ve bağlantı kuruldu!",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Yapılandırma geçerli fakat bağlanma(bind) başarısız. Lütfen Sunucu ayarları ve kimlik bilgilerini kontrol ediniz.", "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "Yapılandırma geçerli fakat bağlama (bind) başarısız. Lütfen Sunucu ayarları ve kimlik bilgilerini kontrol edin.",
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "Yapılandırma geçersiz. Lütfen detaylar için günlüklere bakınız.", "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details." => "Yapılandırma geçersiz. Lütfen detaylar için günlüklere bakınız.",
"No action specified" => "Eylem belirtilmedi", "No action specified" => "Eylem belirtilmedi",
"No configuration specified" => "Yapılandırma belirtilmemiş", "No configuration specified" => "Yapılandırma belirtilmemiş",
"No data specified" => "Veri belirtilmemiş", "No data specified" => "Veri belirtilmemiş",
" Could not set configuration %s" => "Yapılandırma %s olarak ayarlanamadı", " Could not set configuration %s" => "Yapılandırma %s olarak ayarlanamadı",
"Deletion failed" => "Silme başarısız oldu", "Deletion failed" => "Silme başarısız oldu",
"Take over settings from recent server configuration?" => "Ayarları son sunucu yapılandırmalarından devral?", "Take over settings from recent server configuration?" => "Ayarlar son sunucu yapılandırmalarından devralınsın mı?",
"Keep settings?" => "Ayarlar kalsın mı?", "Keep settings?" => "Ayarlar kalsın mı?",
"Cannot add server configuration" => "Sunucu yapılandırması eklenemedi", "Cannot add server configuration" => "Sunucu yapılandırması eklenemedi",
"mappings cleared" => "Dönüşümler temizlendi", "mappings cleared" => "Dönüşümler temizlendi",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV Authentication" => "WebDAV-aŭtentigo" "WebDAV Authentication" => "WebDAV-aŭtentigo",
"Address: " => "Adreso:"
); );
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);"; $PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

View File

@ -2,13 +2,13 @@
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s jagas sinuga »%s«", "%s shared »%s« with you" => "%s jagas sinuga »%s«",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Kirja saatmine järgnevatele kasutajatele ebaõnnestus: %s ", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Kirja saatmine järgnevatele kasutajatele ebaõnnestus: %s ",
"Turned on maintenance mode" => "Haldusreziimis", "Turned on maintenance mode" => "Haldusrežiimis sisse lülitatud",
"Turned off maintenance mode" => "Haldusreziim lõpetatud", "Turned off maintenance mode" => "Haldusrežiimis välja lülitatud",
"Updated database" => "Uuendatud andmebaas", "Updated database" => "Uuendatud andmebaas",
"Updating filecache, this may take really long..." => "Uuendan failipuhvrit, see võib kesta väga kaua...", "Updating filecache, this may take really long..." => "Failipuhvri uuendamine, see võib kesta väga kaua...",
"Updated filecache" => "Uuendatud failipuhver", "Updated filecache" => "Uuendatud failipuhver",
"... %d%% done ..." => "... %d%% tehtud ...", "... %d%% done ..." => "... %d%% tehtud ...",
"No image or file provided" => "Ühtegi pilti või faili ei pakutud", "No image or file provided" => "Ühtegi pilti või faili pole pakutud",
"Unknown filetype" => "Tundmatu failitüüp", "Unknown filetype" => "Tundmatu failitüüp",
"Invalid image" => "Vigane pilt", "Invalid image" => "Vigane pilt",
"No temporary profile picture available, try again" => "Ühtegi ajutist profiili pilti pole saadaval, proovi uuesti", "No temporary profile picture available, try again" => "Ühtegi ajutist profiili pilti pole saadaval, proovi uuesti",
@ -45,11 +45,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"last year" => "viimasel aastal", "last year" => "viimasel aastal",
"years ago" => "aastat tagasi", "years ago" => "aastat tagasi",
"Choose" => "Vali", "Choose" => "Vali",
"Error loading file picker template: {error}" => "Viga faili valija malli laadimisel: {error}", "Error loading file picker template: {error}" => "Viga failivalija malli laadimisel: {error}",
"Yes" => "Jah", "Yes" => "Jah",
"No" => "Ei", "No" => "Ei",
"Ok" => "Ok", "Ok" => "Ok",
"Error loading message template: {error}" => "Viga sõnumi malli laadimisel: {error}", "Error loading message template: {error}" => "Viga sõnumi malli laadimisel: {error}",
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array("{count} failikonflikt","{count} failikonflikti"), "_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array("{count} failikonflikt","{count} failikonflikti"),
"One file conflict" => "Üks failikonflikt", "One file conflict" => "Üks failikonflikt",
"Which files do you want to keep?" => "Milliseid faile sa soovid alles hoida?", "Which files do you want to keep?" => "Milliseid faile sa soovid alles hoida?",

View File

@ -31,7 +31,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"December" => "Dezember", "December" => "Dezember",
"Settings" => "Astellungen", "Settings" => "Astellungen",
"seconds ago" => "Sekonnen hir", "seconds ago" => "Sekonnen hir",
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("",""), "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("%n Minutt hir","%n Minutten hir"),
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" => array("",""), "_%n hour ago_::_%n hours ago_" => array("",""),
"today" => "haut", "today" => "haut",
"yesterday" => "gëschter", "yesterday" => "gëschter",
@ -111,7 +111,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Apps" => "Applikatiounen", "Apps" => "Applikatiounen",
"Admin" => "Admin", "Admin" => "Admin",
"Help" => "Hëllef", "Help" => "Hëllef",
"Error tagging" => "Fehler beim taggen", "Error tagging" => "Fehler beim Taggen",
"Error untagging" => "Fehler beim Tag läschen", "Error untagging" => "Fehler beim Tag läschen",
"Access forbidden" => "Zougrëff net erlaabt", "Access forbidden" => "Zougrëff net erlaabt",
"Cloud not found" => "Cloud net fonnt", "Cloud not found" => "Cloud net fonnt",
@ -144,6 +144,6 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Log in" => "Umellen", "Log in" => "Umellen",
"Alternative Logins" => "Alternativ Umeldungen", "Alternative Logins" => "Alternativ Umeldungen",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "ownCloud gëtt op d'Versioun %s aktualiséiert, dat kéint e Moment daueren.", "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "ownCloud gëtt op d'Versioun %s aktualiséiert, dat kéint e Moment daueren.",
"Thank you for your patience." => "Merci fir den Gedold." "Thank you for your patience." => "Merci fir deng Gedold."
); );
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);"; $PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n" "Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,12 +27,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح" msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "تعذر تغيير اسم الحساب" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -504,8 +504,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "عدل كلمة السر" msgstr "عدل كلمة السر"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "اسم الحساب" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -625,8 +625,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "وحدة التخزين" msgstr "وحدة التخزين"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "تغيير اسم الحساب" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Възникна проблем с идентификацията" msgstr "Възникна проблем с идентификацията"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,8 +504,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Промяна на паролата" msgstr "Промяна на паролата"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Екранно име" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা" msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "কূটশব্দ পরিবর্তন করুন" msgstr "কূটশব্দ পরিবর্তন করুন"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "সংরক্ষণাগার" msgstr "সংরক্ষণাগার"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 10:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "No s'ha pogut moure %s - Ja hi ha un fitxer amb aquest nom"
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr " No s'ha pogut moure %s" msgstr " No s'ha pogut moure %s"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit." msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit."
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "No és un origen vàlid"
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "S'ha produït un error en baixar %s a %s" msgstr "S'ha produït un error en baixar %s a %s"
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer" msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer"
@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hi ha prou espai disponible" msgstr "No hi ha prou espai disponible"
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "La pujada ha fallat. No s'ha pogut obtenir informació del fitxer." msgstr "La pujada ha fallat. No s'ha pogut obtenir informació del fitxer."
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "La pujada ha fallat. El fitxer pujat no s'ha trobat." msgstr "La pujada ha fallat. El fitxer pujat no s'ha trobat."
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Directori no vàlid." msgstr "Directori no vàlid."
@ -158,19 +158,19 @@ msgstr "Hi ha una pujada en curs. Si abandoneu la pàgina la pujada es cancel·l
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "L'URL no pot ser buit" msgstr "L'URL no pot ser buit"
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "A la carpeta inici 'Compartit' és un nom de fitxer reservat" msgstr "A la carpeta inici 'Compartit' és un nom de fitxer reservat"
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ja existeix" msgstr "{new_name} ja existeix"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta"
@ -186,110 +186,110 @@ msgstr "Esborra permanentment"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Reanomena" msgstr "Reanomena"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendent" msgstr "Pendent"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "No es pot canviar el nom de fitxer" msgstr "No es pot canviar el nom de fitxer"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}" msgstr "s'ha substituït {old_name} per {new_name}"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "desfés" msgstr "desfés"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n carpeta" msgstr[0] "%n carpeta"
msgstr[1] "%n carpetes" msgstr[1] "%n carpetes"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fitxer" msgstr[0] "%n fitxer"
msgstr[1] "%n fitxers" msgstr[1] "%n fitxers"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} i {files}" msgstr "{dirs} i {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Pujant %n fitxer" msgstr[0] "Pujant %n fitxer"
msgstr[1] "Pujant %n fitxers" msgstr[1] "Pujant %n fitxers"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' és un nom no vàlid per un fitxer." msgstr "'.' és un nom no vàlid per un fitxer."
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos." msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos."
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és ple, els fitxers ja no es poden actualitzar o sincronitzar!" msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és ple, els fitxers ja no es poden actualitzar o sincronitzar!"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és gairebé ple ({usedSpacePercent}%)" msgstr "El vostre espai d'emmagatzemament és gairebé ple ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "L'aplicació d'encriptació està activada però les claus no estan inicialitzades, sortiu i acrediteu-vos de nou." msgstr "L'aplicació d'encriptació està activada però les claus no estan inicialitzades, sortiu i acrediteu-vos de nou."
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "La clau privada de l'aplicació d'encriptació no és vàlida! Actualitzeu la contrasenya de la clau privada a l'arranjament personal per recuperar els fitxers encriptats." msgstr "La clau privada de l'aplicació d'encriptació no és vàlida! Actualitzeu la contrasenya de la clau privada a l'arranjament personal per recuperar els fitxers encriptats."
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "L'encriptació s'ha desactivat però els vostres fitxers segueixen encriptats. Aneu a la vostra configuració personal per desencriptar els vostres fitxers." msgstr "L'encriptació s'ha desactivat però els vostres fitxers segueixen encriptats. Aneu a la vostra configuració personal per desencriptar els vostres fitxers."
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "S'està preparant la baixada. Pot trigar una estona si els fitxers són grans." msgstr "S'està preparant la baixada. Pot trigar una estona si els fitxers són grans."
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Error en moure el fitxer" msgstr "Error en moure el fitxer"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificat" msgstr "Modificat"
#: lib/app.php:60 #: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "" msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' és reservat"
#: lib/app.php:88 #: lib/app.php:88
#, php-format #, php-format

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 10:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files." " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "" msgstr "La clau privada no és vàlida! Probablement la contrasenya va ser canviada des de fora de %s (per exemple, en el directori de l'empresa). Vostè pot actualitzar la contrasenya de clau privada en la seva configuració personal per poder recuperar l'accés en els arxius xifrats."
#: files/error.php:19 #: files/error.php:19
msgid "" msgid ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,12 +29,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Error d'autenticació" msgstr "Error d'autenticació"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "El nom a mostrar ha canviat." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom a mostrar" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -222,23 +222,23 @@ msgstr "Català"
#: templates/admin.php:8 #: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "" msgstr "Tot (problemes fatals, errors, avisos, informació, depuració)"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Informació, avisos, errors i problemes fatals"
#: templates/admin.php:10 #: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Avisos, errors i problemes fatals"
#: templates/admin.php:11 #: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues" msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Errors i problemes fatals"
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only" msgid "Fatal issues only"
msgstr "" msgstr "Només problemes fatals"
#: templates/admin.php:22 #: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
@ -506,8 +506,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya" msgstr "Canvia la contrasenya"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nom a mostrar" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Emmagatzemament per defecte"
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "" msgstr "Escriviu la quota d'emmagatzemament (per ex.: \"512 MB\" o \"12 GB\")"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
@ -627,8 +627,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzemament" msgstr "Emmagatzemament"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "canvia el nom a mostrar" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 10:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "La configuració és vàlida, però ha fallat el Bind. Comproveu les cre
msgid "" msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details." "details."
msgstr "" msgstr "La configuració no és vàlida. Per més detalls mireu al registre del sistema."
#: ajax/wizard.php:32 #: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified" msgid "No action specified"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Chyba přihlášení" msgstr "Chyba přihlášení"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Vaše zobrazované jméno bylo změněno." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Nelze změnit zobrazované jméno" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -508,8 +508,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo" msgstr "Změnit heslo"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Zobrazované jméno" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -629,8 +629,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Úložiště" msgstr "Úložiště"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "změnit zobrazované jméno" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Gwall dilysu" msgstr "Gwall dilysu"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Adgangsfejl" msgstr "Adgangsfejl"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Dit skærmnavn blev ændret." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Kunne ikke skifte skærmnavn" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -507,8 +507,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Skift kodeord" msgstr "Skift kodeord"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Skærmnavn" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Opbevaring" msgstr "Opbevaring"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "skift skærmnavn" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:59+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht verschieben. Eine Datei mit diesem Namen existiert berei
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr "Konnte %s nicht verschieben" msgstr "Konnte %s nicht verschieben"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein." msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Keine gültige Quelle"
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s nach %s" msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s nach %s"
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei" msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei"
@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden." msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden."
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden." msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden."
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Ungültiges Verzeichnis." msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
@ -161,19 +161,19 @@ msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload a
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Die URL darf nicht leer sein" msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "Das Benutzerverzeichnis 'Shared' ist ein reservierter Dateiname" msgstr "Das Benutzerverzeichnis 'Shared' ist ein reservierter Dateiname"
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits" msgstr "{new_name} existiert bereits"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "Die Datei konnte nicht erstellt werden" msgstr "Die Datei konnte nicht erstellt werden"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden" msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden"
@ -189,110 +189,110 @@ msgstr "Endgültig löschen"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen" msgstr "Umbenennen"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend" msgstr "Ausstehend"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden" msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}" msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen" msgstr "rückgängig machen"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n Ordner" msgstr[0] "%n Ordner"
msgstr[1] "%n Ordner" msgstr[1] "%n Ordner"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n Datei" msgstr[0] "%n Datei"
msgstr[1] "%n Dateien" msgstr[1] "%n Dateien"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} und {files}" msgstr "{dirs} und {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen" msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen"
msgstr[1] "%n Dateien werden hochgeladen" msgstr[1] "%n Dateien werden hochgeladen"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname." msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Dein Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!" msgstr "Dein Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Dein Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Dein Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "Die Verschlüsselung-App ist aktiviert, aber Deine Schlüssel sind nicht initialisiert. Bitte melden Dich nochmals ab und wieder an." msgstr "Die Verschlüsselung-App ist aktiviert, aber Deine Schlüssel sind nicht initialisiert. Bitte melden Dich nochmals ab und wieder an."
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "Ungültiger privater Schlüssel für die Verschlüsselung-App. Bitte aktualisiere Dein privates Schlüssel-Passwort, um den Zugriff auf Deine verschlüsselten Dateien wiederherzustellen." msgstr "Ungültiger privater Schlüssel für die Verschlüsselung-App. Bitte aktualisiere Dein privates Schlüssel-Passwort, um den Zugriff auf Deine verschlüsselten Dateien wiederherzustellen."
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Deine Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehe zu Deinen persönlichen Einstellungen, um Deine Dateien zu entschlüsseln." msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Deine Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehe zu Deinen persönlichen Einstellungen, um Deine Dateien zu entschlüsseln."
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern." msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei" msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Geändert" msgstr "Geändert"
#: lib/app.php:60 #: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von 'Shared' ist reserviert."
#: lib/app.php:88 #: lib/app.php:88
#, php-format #, php-format

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:59+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files." " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "" msgstr "Dein privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde außerhalb von%s Dein Passwort geändert (z.B. in deinem gemeinsamen Verzeichnis). Du kannst das Passwort deines privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an deine Dateien zu gelangen."
#: files/error.php:19 #: files/error.php:19
msgid "" msgid ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Fehler bei der Anmeldung" msgstr "Fehler bei der Anmeldung"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Dein Anzeigename ist geändert worden." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Das Ändern des Anzeigenamens ist nicht möglich" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -226,23 +226,23 @@ msgstr "Deutsch (Persönlich)"
#: templates/admin.php:8 #: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "" msgstr "Alles (fatale Probleme, Fehler, Warnungen, Infos, Debug-Meldungen)"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Infos, Warnungen, Fehler und fatale Probleme"
#: templates/admin.php:10 #: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Warnungen, Fehler und fatale Probleme"
#: templates/admin.php:11 #: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues" msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Fehler und fatale Probleme"
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only" msgid "Fatal issues only"
msgstr "" msgstr "Nur fatale Probleme"
#: templates/admin.php:22 #: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
@ -510,8 +510,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Anzeigename" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Standard-Speicher"
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "" msgstr "Bitte Speicherkontingent eingeben (z.B.: \"512 MB\" oder \"12 GB\")"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
@ -631,8 +631,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "Anzeigenamen ändern" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:59+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bi
msgid "" msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details." "details."
msgstr "" msgstr "Die Konfiguration ist ungültig. Weitere Details kannst Du in den Logdateien nachlesen."
#: ajax/wizard.php:32 #: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified" msgid "No action specified"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n" "Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,12 +36,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Authentifizierungs-Fehler" msgstr "Authentifizierungs-Fehler"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Dein Anzeigename ist geändert worden." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Das Ändern des Anzeigenamens ist nicht möglich" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -513,8 +513,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Anzeigename" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -634,8 +634,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "Anzeigenamen ändern" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:59+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "%s konnte nicht verschoben werden. Eine Datei mit diesem Namen existiert
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr "Konnte %s nicht verschieben" msgstr "Konnte %s nicht verschieben"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein." msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Keine gültige Quelle"
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s nach %s" msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s nach %s"
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei" msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei"
@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden." msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden."
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden." msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden."
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Ungültiges Verzeichnis." msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
@ -164,19 +164,19 @@ msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Die URL darf nicht leer sein" msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "Das Benutzerverzeichnis 'Shared' ist ein reservierter Dateiname" msgstr "Das Benutzerverzeichnis 'Shared' ist ein reservierter Dateiname"
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existiert bereits" msgstr "{new_name} existiert bereits"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden" msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden" msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden"
@ -192,110 +192,110 @@ msgstr "Endgültig löschen"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen" msgstr "Umbenennen"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend" msgstr "Ausstehend"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden" msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}" msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "rückgängig machen" msgstr "rückgängig machen"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n Ordner" msgstr[0] "%n Ordner"
msgstr[1] "%n Ordner" msgstr[1] "%n Ordner"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n Datei" msgstr[0] "%n Datei"
msgstr[1] "%n Dateien" msgstr[1] "%n Dateien"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} und {files}" msgstr "{dirs} und {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n Datei wird hoch geladen" msgstr[0] "%n Datei wird hoch geladen"
msgstr[1] "%n Dateien werden hoch geladen" msgstr[1] "%n Dateien werden hoch geladen"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname." msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig." msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Ihr Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!" msgstr "Ihr Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "Verschlüsselung-App ist aktiviert aber Ihre Schlüssel sind nicht initialisiert. Bitte melden sich nochmals ab und wieder an." msgstr "Verschlüsselung-App ist aktiviert aber Ihre Schlüssel sind nicht initialisiert. Bitte melden sich nochmals ab und wieder an."
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "Ungültiger privater Schlüssel für die Verschlüsselung-App. Bitte aktualisieren Sie Ihr privates Schlüssel-Passwort um den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Dateien wiederherzustellen." msgstr "Ungültiger privater Schlüssel für die Verschlüsselung-App. Bitte aktualisieren Sie Ihr privates Schlüssel-Passwort um den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Dateien wiederherzustellen."
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Ihre Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehen Sie zu Ihren persönlichen Einstellungen, um Ihre Dateien zu entschlüsseln." msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Ihre Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehen Sie zu Ihren persönlichen Einstellungen, um Ihre Dateien zu entschlüsseln."
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern." msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei" msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Geändert" msgstr "Geändert"
#: lib/app.php:60 #: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von 'Shared' ist reserviert."
#: lib/app.php:88 #: lib/app.php:88
#, php-format #, php-format

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:59+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files." " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "" msgstr "Ihr privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde außerhalb von %s Ihr Passwort geändert (z.B. in Ihrem gemeinsamen Verzeichnis). Sie können das Passwort Ihres privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an Ihre Dateien zu gelangen."
#: files/error.php:19 #: files/error.php:19
msgid "" msgid ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Authentifizierungs-Fehler" msgstr "Authentifizierungs-Fehler"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Dein Anzeigename ist geändert worden." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Das Ändern des Anzeigenamens ist nicht möglich" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -227,23 +227,23 @@ msgstr "Deutsch (Förmlich: Sie)"
#: templates/admin.php:8 #: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "" msgstr "Alles (fatale Probleme, Fehler, Warnungen, Infos, Debug-Meldungen)"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Infos, Warnungen, Fehler und fatale Probleme"
#: templates/admin.php:10 #: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Warnungen, Fehler und fatale Probleme"
#: templates/admin.php:11 #: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues" msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Fehler und fatale Probleme"
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only" msgid "Fatal issues only"
msgstr "" msgstr "Nur fatale Probleme"
#: templates/admin.php:22 #: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
@ -511,8 +511,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern" msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Anzeigename" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Standard-Speicher"
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "" msgstr "Bitte Speicherkontingent eingeben (z.B.: \"512 MB\" oder \"12 GB\")"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
@ -632,8 +632,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "Anzeigenamen ändern" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:59+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Die Konfiguration ist gültig aber die Verbindung ist fehlgeschlagen. Bi
msgid "" msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details." "details."
msgstr "" msgstr "Die Konfiguration ist ungültig. Weitere Details können Sie in den Logdateien nachlesen."
#: ajax/wizard.php:32 #: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified" msgid "No action specified"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,12 +33,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης" msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Το όνομα σας στην οθόνη άλλαξε. " msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του ονόματος εμφάνισης" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -510,8 +510,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή συνθηματικού" msgstr "Αλλαγή συνθηματικού"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Όνομα εμφάνισης" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -631,8 +631,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Αποθήκευση" msgstr "Αποθήκευση"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "αλλαγή ονόματος εμφάνισης" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n" "Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 17:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Could not move %s - File with this name already exists"
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr "Could not move %s" msgstr "Could not move %s"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "File name cannot be empty." msgstr "File name cannot be empty."
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Not a valid source"
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Error whilst downloading %s to %s" msgstr "Error whilst downloading %s to %s"
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "Error when creating the file" msgstr "Error when creating the file"
@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Failed to write to disk"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "Not enough storage available" msgstr "Not enough storage available"
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Upload failed. Could not get file info."
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Upload failed. Could not find uploaded file"
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Invalid directory." msgstr "Invalid directory."
@ -156,19 +156,19 @@ msgstr "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload.
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL cannot be empty" msgstr "URL cannot be empty"
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "In the home folder 'Shared' is a reserved file name" msgstr "In the home folder 'Shared' is a reserved file name"
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} already exists"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "Could not create file" msgstr "Could not create file"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "Could not create folder" msgstr "Could not create folder"
@ -184,110 +184,110 @@ msgstr "Delete permanently"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Rename" msgstr "Rename"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pending" msgstr "Pending"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "Could not rename file" msgstr "Could not rename file"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "replaced {new_name} with {old_name}"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "undo" msgstr "undo"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n folder" msgstr[0] "%n folder"
msgstr[1] "%n folders" msgstr[1] "%n folders"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n file" msgstr[0] "%n file"
msgstr[1] "%n files" msgstr[1] "%n files"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} and {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Uploading %n file" msgstr[0] "Uploading %n file"
msgstr[1] "Uploading %n files" msgstr[1] "Uploading %n files"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' is an invalid file name."
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Invalid name: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." msgstr "Invalid name: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed."
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "Encryption App is enabled but your keys are not initialised, please log-out and log-in again" msgstr "Encryption App is enabled but your keys are not initialised, please log-out and log-in again"
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files."
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files." msgstr "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files."
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." msgstr "Your download is being prepared. This might take some time if the files are big."
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Error moving file" msgstr "Error moving file"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Size" msgstr "Size"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modified" msgstr "Modified"
#: lib/app.php:60 #: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "" msgstr "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
#: lib/app.php:88 #: lib/app.php:88
#, php-format #, php-format

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 17:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files." " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "" msgstr "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of %s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files."
#: files/error.php:19 #: files/error.php:19
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Authentication error" msgstr "Authentication error"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Your display name has been changed." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Unable to change display name" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -221,23 +221,23 @@ msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:8 #: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "" msgstr "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Info, warnings, errors and fatal issues"
#: templates/admin.php:10 #: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Warnings, errors and fatal issues"
#: templates/admin.php:11 #: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues" msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Errors and fatal issues"
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only" msgid "Fatal issues only"
msgstr "" msgstr "Fatal issues only"
#: templates/admin.php:22 #: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
@ -505,8 +505,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Change password" msgstr "Change password"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Display Name" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Default Storage"
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "" msgstr "Please enter storage quota (e.g. \"512 MB\" or \"12 GB\")"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
@ -626,8 +626,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Storage" msgstr "Storage"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "change display name" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 17:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server
msgid "" msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details." "details."
msgstr "" msgstr "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further details."
#: ajax/wizard.php:32 #: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified" msgid "No action specified"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 14:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n" "Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,45 +28,45 @@ msgstr "Ne eblis movi %s: dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas"
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr "Ne eblis movi %s" msgstr "Ne eblis movi %s"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni." msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni."
#: ajax/newfile.php:62 #: ajax/newfile.php:62
msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
msgstr "" msgstr "La dosieronomo ne devas enhavi “/”. Bonvolu elekti malsaman nomon."
#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name." "name."
msgstr "" msgstr "La nomo %s jam uziĝas en la dosierujo %s. Bonvolu elekti malsaman nomon."
#: ajax/newfile.php:81 #: ajax/newfile.php:81
msgid "Not a valid source" msgid "Not a valid source"
msgstr "" msgstr "Nevalida fonto"
#: ajax/newfile.php:94 #: ajax/newfile.php:94
#, php-format #, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "" msgstr "Eraris elŝuto de %s al %s"
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "" msgstr "Eraris la kreo de la dosiero"
#: ajax/newfolder.php:21 #: ajax/newfolder.php:21
msgid "Folder name cannot be empty." msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "" msgstr "La dosierujnomo ne povas malpleni."
#: ajax/newfolder.php:27 #: ajax/newfolder.php:27
msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
msgstr "" msgstr "La dosiernomo ne devas enhavi “/”. Bonvolu elekti malsaman nomon."
#: ajax/newfolder.php:56 #: ajax/newfolder.php:56
msgid "Error when creating the folder" msgid "Error when creating the folder"
msgstr "" msgstr "Eraris la kreo de la dosierujo"
#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
msgid "Unable to set upload directory." msgid "Unable to set upload directory."
@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Malsukcesis skribo al disko"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ne haveblas sufiĉa memoro" msgstr "Ne haveblas sufiĉa memoro"
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "" msgstr "La alŝuto malsukcesis. Ne povis ekhaviĝi informo pri dosiero."
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "" msgstr "La alŝuto malsukcesis. Ne troviĝis alŝutota dosiero."
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Nevalida dosierujo." msgstr "Nevalida dosierujo."
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Dosieroj"
#: js/file-upload.js:228 #: js/file-upload.js:228
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr "Ne povis alŝutiĝi {filename} ĉar ĝi estas dosierujo aŭ ĝi havas 0 duumokojn"
#: js/file-upload.js:239 #: js/file-upload.js:239
msgid "Not enough space available" msgid "Not enough space available"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "La alŝuto nuliĝis."
#: js/file-upload.js:345 #: js/file-upload.js:345
msgid "Could not get result from server." msgid "Could not get result from server."
msgstr "" msgstr "Ne povis ekhaviĝi rezulto el la servilo."
#: js/file-upload.js:437 #: js/file-upload.js:437
msgid "" msgid ""
@ -156,19 +156,19 @@ msgstr "Dosieralŝuto plenumiĝas. Lasi la paĝon nun nuligus la alŝuton."
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "La URL ne povas malpleni" msgstr "La URL ne povas malpleni"
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "" msgstr ""
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} jam ekzistas" msgstr "{new_name} jam ekzistas"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "Ne povis kreiĝi dosiero" msgstr "Ne povis kreiĝi dosiero"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "Ne povis kreiĝi dosierujo" msgstr "Ne povis kreiĝi dosierujo"
@ -184,104 +184,104 @@ msgstr "Forigi por ĉiam"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Alinomigi" msgstr "Alinomigi"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Traktotaj" msgstr "Traktotaj"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "Ne povis alinomiĝi dosiero" msgstr "Ne povis alinomiĝi dosiero"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}" msgstr "anstataŭiĝis {new_name} per {old_name}"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "malfari" msgstr "malfari"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n dosierujo" msgstr[0] "%n dosierujo"
msgstr[1] "%n dosierujoj" msgstr[1] "%n dosierujoj"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n dosiero" msgstr[0] "%n dosiero"
msgstr[1] "%n dosieroj" msgstr[1] "%n dosieroj"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} kaj {files}" msgstr "{dirs} kaj {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Alŝutatas %n dosiero" msgstr[0] "Alŝutatas %n dosiero"
msgstr[1] "Alŝutatas %n dosieroj" msgstr[1] "Alŝutatas %n dosieroj"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo." msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo."
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas." msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas."
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Via memoro plenas, ne plu eblas ĝisdatigi aŭ sinkronigi dosierojn!" msgstr "Via memoro plenas, ne plu eblas ĝisdatigi aŭ sinkronigi dosierojn!"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Via memoro preskaŭ plenas ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Via memoro preskaŭ plenas ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas." msgstr "Via elŝuto pretiĝatas. Ĉi tio povas daŭri iom da tempo se la dosieroj grandas."
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Eraris movo de dosiero" msgstr "Eraris movo de dosiero"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eraro" msgstr "Eraro"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grando" msgstr "Grando"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modifita" msgstr "Modifita"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Nuligi alŝuton"
#: templates/index.php:40 #: templates/index.php:40
msgid "You dont have permission to upload or create files here" msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr "" msgstr "Vi ne havas permeson alŝuti aŭ krei dosierojn ĉi tie"
#: templates/index.php:45 #: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 14:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n" "Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 14:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n" "Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Aŭtentiga eraro" msgstr "Aŭtentiga eraro"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "Ŝanĝi la pasvorton" msgstr "Ŝanĝi la pasvorton"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "Konservejo" msgstr "Konservejo"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Elekti grupojn"
#: js/settings.js:663 js/settings.js:672 #: js/settings.js:663 js/settings.js:672
msgid "Select object classes" msgid "Select object classes"
msgstr "" msgstr "Elekti objektoklasojn"
#: js/settings.js:666 #: js/settings.js:666
msgid "Select attributes" msgid "Select attributes"
msgstr "" msgstr "Elekti atribuojn"
#: js/settings.js:694 #: js/settings.js:694
msgid "Connection test succeeded" msgid "Connection test succeeded"
@ -113,25 +113,25 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:710 #: js/settings.js:710
msgid "Confirm Deletion" msgid "Confirm Deletion"
msgstr "" msgstr "Konfirmi forigon"
#: lib/wizard.php:78 lib/wizard.php:92 #: lib/wizard.php:78 lib/wizard.php:92
#, php-format #, php-format
msgid "%s group found" msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found" msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%s grupo troviĝis"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%s grupoj troviĝis"
#: lib/wizard.php:123 #: lib/wizard.php:123
#, php-format #, php-format
msgid "%s user found" msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found" msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%s uzanto troviĝis"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%s uzanto troviĝis"
#: lib/wizard.php:752 lib/wizard.php:764 #: lib/wizard.php:752 lib/wizard.php:764
msgid "Invalid Host" msgid "Invalid Host"
msgstr "" msgstr "Nevalida gastigo"
#: lib/wizard.php:910 #: lib/wizard.php:910
msgid "Could not find the desired feature" msgid "Could not find the desired feature"
@ -153,12 +153,12 @@ msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:" msgid "only those object classes:"
msgstr "" msgstr "nur tiuj objektoklasoj:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17 #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:" msgid "only from those groups:"
msgstr "" msgstr "nur el tiuj grupoj:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found" msgid "groups found"
msgstr "" msgstr "grupoj trovitaj"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "What attribute shall be used as login name:" msgid "What attribute shall be used as login name:"
@ -186,15 +186,15 @@ msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:" msgid "LDAP Username:"
msgstr "" msgstr "LDAP-uzantonomo:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:" msgid "LDAP Email Address:"
msgstr "" msgstr "LDAP-retpoŝtadreso:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:" msgid "Other Attributes:"
msgstr "" msgstr "Aliaj atribuoj:"
#: templates/part.wizard-server.php:18 #: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration" msgid "Add Server Configuration"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38 #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found" msgid "users found"
msgstr "" msgstr "uzantoj trovitaj"
#: templates/part.wizardcontrols.php:4 #: templates/part.wizardcontrols.php:4
msgid "Back" msgid "Back"
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:20 #: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings" msgid "Connection Settings"
msgstr "" msgstr "Agordo de konekto"
#: templates/settings.php:22 #: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active" msgid "Configuration Active"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:29 #: templates/settings.php:29
msgid "Disable Main Server" msgid "Disable Main Server"
msgstr "" msgstr "Malkapabligi la ĉefan servilon"
#: templates/settings.php:29 #: templates/settings.php:29
msgid "Only connect to the replica server." msgid "Only connect to the replica server."
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:32 #: templates/settings.php:32
msgid "Cache Time-To-Live" msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr "" msgstr "Vivotempo de la kaŝmemoro"
#: templates/settings.php:32 #: templates/settings.php:32
msgid "in seconds. A change empties the cache." msgid "in seconds. A change empties the cache."
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:41 #: templates/settings.php:41
msgid "Group Search Attributes" msgid "Group Search Attributes"
msgstr "" msgstr "Atribuoj de gruposerĉo"
#: templates/settings.php:42 #: templates/settings.php:42
msgid "Group-Member association" msgid "Group-Member association"
@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Asocio de grupo kaj membro"
#: templates/settings.php:44 #: templates/settings.php:44
msgid "Special Attributes" msgid "Special Attributes"
msgstr "" msgstr "Specialaj atribuoj"
#: templates/settings.php:46 #: templates/settings.php:46
msgid "Quota Field" msgid "Quota Field"
msgstr "" msgstr "Kampo de kvoto"
#: templates/settings.php:47 #: templates/settings.php:47
msgid "Quota Default" msgid "Quota Default"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "duumoke"
#: templates/settings.php:48 #: templates/settings.php:48
msgid "Email Field" msgid "Email Field"
msgstr "" msgstr "Kampo de retpoŝto"
#: templates/settings.php:49 #: templates/settings.php:49
msgid "User Home Folder Naming Rule" msgid "User Home Folder Naming Rule"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Lasu malplena por uzantonomo (defaŭlto). Alie, specifu LDAP/AD-atributo
#: templates/settings.php:55 #: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username" msgid "Internal Username"
msgstr "" msgstr "Ena uzantonomo"
#: templates/settings.php:56 #: templates/settings.php:56
msgid "" msgid ""
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:57 #: templates/settings.php:57
msgid "Internal Username Attribute:" msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr "" msgstr "Atribuo de ena uzantonomo:"
#: templates/settings.php:58 #: templates/settings.php:58
msgid "Override UUID detection" msgid "Override UUID detection"
@ -467,11 +467,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:60 #: templates/settings.php:60
msgid "UUID Attribute for Users:" msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr "" msgstr "UUID-atribuo por uzantoj:"
#: templates/settings.php:61 #: templates/settings.php:61
msgid "UUID Attribute for Groups:" msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr "" msgstr "UUID-atribuo por grupoj:"
#: templates/settings.php:62 #: templates/settings.php:62
msgid "Username-LDAP User Mapping" msgid "Username-LDAP User Mapping"

View File

@ -8,10 +8,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "WebDAV-aŭtentigo"
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:4
msgid "Address: " msgid "Address: "
msgstr "" msgstr "Adreso:"
#: templates/settings.php:7 #: templates/settings.php:7
msgid "" msgid ""

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "No se pudo mover %s - Ya existe un archivo con ese nombre."
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr "No se pudo mover %s" msgstr "No se pudo mover %s"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío." msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "No es un origen válido"
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Error mientras se descargaba %s a %s" msgstr "Error mientras se descargaba %s a %s"
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "Error al crear el archivo" msgstr "Error al crear el archivo"
@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Falló al escribir al disco"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hay suficiente espacio disponible" msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Actualización fallida. No se pudo obtener información del archivo." msgstr "Actualización fallida. No se pudo obtener información del archivo."
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Actualización fallida. No se pudo encontrar el archivo subido" msgstr "Actualización fallida. No se pudo encontrar el archivo subido"
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Directorio inválido." msgstr "Directorio inválido."
@ -164,19 +164,19 @@ msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si sale de la página ahora, la
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "La dirección URL no puede estar vacía" msgstr "La dirección URL no puede estar vacía"
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "En la carpeta de inicio, 'Shared' es un nombre reservado" msgstr "En la carpeta de inicio, 'Shared' es un nombre reservado"
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ya existe" msgstr "{new_name} ya existe"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "No se pudo crear el archivo" msgstr "No se pudo crear el archivo"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "No se pudo crear la carpeta" msgstr "No se pudo crear la carpeta"
@ -192,110 +192,110 @@ msgstr "Eliminar permanentemente"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renombrar" msgstr "Renombrar"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "No se pudo renombrar el archivo" msgstr "No se pudo renombrar el archivo"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}" msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "deshacer" msgstr "deshacer"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n carpeta" msgstr[0] "%n carpeta"
msgstr[1] "%n carpetas" msgstr[1] "%n carpetas"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n archivo" msgstr[0] "%n archivo"
msgstr[1] "%n archivos" msgstr[1] "%n archivos"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} y {files}" msgstr "{dirs} y {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Subiendo %n archivo" msgstr[0] "Subiendo %n archivo"
msgstr[1] "Subiendo %n archivos" msgstr[1] "Subiendo %n archivos"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido." msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos " msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Su almacenamiento está lleno, ¡los archivos no se actualizarán ni sincronizarán más!" msgstr "Su almacenamiento está lleno, ¡los archivos no se actualizarán ni sincronizarán más!"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Su almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Su almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "La app de crifrado está habilitada pero tus claves no han sido inicializadas, por favor, cierra la sesión y vuelva a iniciarla de nuevo." msgstr "La app de crifrado está habilitada pero tus claves no han sido inicializadas, por favor, cierra la sesión y vuelva a iniciarla de nuevo."
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "La clave privada no es válida para la app de cifrado. Por favor, actualiza la contraseña de tu clave privada en tus ajustes personales para recuperar el acceso a tus archivos cifrados." msgstr "La clave privada no es válida para la app de cifrado. Por favor, actualiza la contraseña de tu clave privada en tus ajustes personales para recuperar el acceso a tus archivos cifrados."
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "El cifrado ha sido deshabilitado pero tus archivos permanecen cifrados. Por favor, ve a tus ajustes personales para descifrar tus archivos." msgstr "El cifrado ha sido deshabilitado pero tus archivos permanecen cifrados. Por favor, ve a tus ajustes personales para descifrar tus archivos."
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto podría tardar algo de tiempo si los archivos son grandes." msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto podría tardar algo de tiempo si los archivos son grandes."
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Error moviendo archivo" msgstr "Error moviendo archivo"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: lib/app.php:60 #: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "" msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de \"Shared\" esta reservado."
#: lib/app.php:88 #: lib/app.php:88
#, php-format #, php-format

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013 # juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013
# Maenso <balero_arana@hotmail.com>, 2013 # Maenso <balero_arana@hotmail.com>, 2013
# mikelanabitarte <mikelanabitarte@gmail.com>, 2013 # mikelanabitarte <mikelanabitarte@gmail.com>, 2013
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2013
# Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>, 2013 # Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>, 2013
# saskarip <saskarip@gmail.com>, 2013 # saskarip <saskarip@gmail.com>, 2013
# William Díaz <wdiazux@gmail.com>, 2013 # William Díaz <wdiazux@gmail.com>, 2013
@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -77,7 +78,7 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files." " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "" msgstr "¡Su clave privada no es válida! Tal vez su contraseña ha sido cambiada desde fuera. de %s (Ej:Su directorio corporativo). Puede actualizar la contraseña de su clave privada en sus opciones personales para recuperar el acceso a sus archivos."
#: files/error.php:19 #: files/error.php:19
msgid "" msgid ""

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,12 +39,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autenticación" msgstr "Error de autenticación"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Su nombre de usuario ha sido cambiado." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "No se pudo cambiar el nombre de usuario" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -232,23 +232,23 @@ msgstr "Castellano"
#: templates/admin.php:8 #: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "" msgstr "Todo (Información, Avisos, Errores, debug y problemas fatales)"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Información, Avisos, Errores y problemas fatales"
#: templates/admin.php:10 #: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Advertencias, errores y problemas fatales"
#: templates/admin.php:11 #: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues" msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Errores y problemas fatales"
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only" msgid "Fatal issues only"
msgstr "" msgstr "Problemas fatales solamente"
#: templates/admin.php:22 #: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
@ -516,8 +516,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña" msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nombre a mostrar" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Almacenamiento predeterminado"
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "" msgstr "Por favor indique la cúota de almacenamiento (ej: \"512 MB\" o \"12 GB\")"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
@ -637,8 +637,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento" msgstr "Almacenamiento"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "cambiar nombre a mostrar" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "La configuración es válida, pero falló el Enlace. Por favor, comprueb
msgid "" msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details." "details."
msgstr "" msgstr "La configuración no es válida. Por favor, busque en el log para más detalles."
#: ajax/wizard.php:32 #: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified" msgid "No action specified"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Error al autenticar" msgstr "Error al autenticar"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "El nombre mostrado que usás fue cambiado." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "No fue posible cambiar el nombre mostrado" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -507,8 +507,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña" msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nombre a mostrar" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento" msgstr "Almacenamiento"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "Cambiar el nombre mostrado" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 09:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Kirja saatmine järgnevatele kasutajatele ebaõnnestus: %s "
#: ajax/update.php:11 #: ajax/update.php:11
msgid "Turned on maintenance mode" msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Haldusreziimis" msgstr "Haldusrežiimis sisse lülitatud"
#: ajax/update.php:14 #: ajax/update.php:14
msgid "Turned off maintenance mode" msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Haldusreziim lõpetatud" msgstr "Haldusrežiimis välja lülitatud"
#: ajax/update.php:17 #: ajax/update.php:17
msgid "Updated database" msgid "Updated database"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Uuendatud andmebaas"
#: ajax/update.php:20 #: ajax/update.php:20
msgid "Updating filecache, this may take really long..." msgid "Updating filecache, this may take really long..."
msgstr "Uuendan failipuhvrit, see võib kesta väga kaua..." msgstr "Failipuhvri uuendamine, see võib kesta väga kaua..."
#: ajax/update.php:23 #: ajax/update.php:23
msgid "Updated filecache" msgid "Updated filecache"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "... %d%% tehtud ..."
#: avatar/controller.php:62 #: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided" msgid "No image or file provided"
msgstr "Ühtegi pilti või faili ei pakutud" msgstr "Ühtegi pilti või faili pole pakutud"
#: avatar/controller.php:81 #: avatar/controller.php:81
msgid "Unknown filetype" msgid "Unknown filetype"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Vali"
#: js/oc-dialogs.js:146 #: js/oc-dialogs.js:146
msgid "Error loading file picker template: {error}" msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Viga faili valija malli laadimisel: {error}" msgstr "Viga failivalija malli laadimisel: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:172 #: js/oc-dialogs.js:172
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ok"
#: js/oc-dialogs.js:219 #: js/oc-dialogs.js:219
msgid "Error loading message template: {error}" msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Viga sõnumi malli laadimisel: {error}" msgstr "Viga sõnumi malli laadimisel: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:347 #: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict" msgid "{count} file conflict"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 22:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ei saa liigutada faili %s - samanimeline fail on juba olemas"
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr "%s liigutamine ebaõnnestus" msgstr "%s liigutamine ebaõnnestus"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Faili nimi ei saa olla tühi." msgstr "Faili nimi ei saa olla tühi."
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Pole korrektne lähteallikas"
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Viga %s allalaadimisel %s" msgstr "Viga %s allalaadimisel %s"
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "Viga faili loomisel" msgstr "Viga faili loomisel"
@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "Saadaval pole piisavalt ruumi" msgstr "Saadaval pole piisavalt ruumi"
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Faili info hankimine ebaõnnestus." msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Faili info hankimine ebaõnnestus."
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Üleslaetud faili ei leitud" msgstr "Üleslaadimine ebaõnnestus. Üleslaetud faili ei leitud"
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Vigane kaust." msgstr "Vigane kaust."
@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle ülesla
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL ei saa olla tühi" msgstr "URL ei saa olla tühi"
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "Kodukataloogis 'Shared' on reserveeritud failinimi" msgstr "Kodukataloogis 'Shared' on reserveeritud failinimi"
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} on juba olemas" msgstr "{new_name} on juba olemas"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "Ei suuda luua faili" msgstr "Ei suuda luua faili"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "Ei suuda luua kataloogi" msgstr "Ei suuda luua kataloogi"
@ -185,110 +185,110 @@ msgstr "Kustuta jäädavalt"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Nimeta ümber" msgstr "Nimeta ümber"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ootel" msgstr "Ootel"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "Ei suuda faili ümber nimetada" msgstr "Ei suuda faili ümber nimetada"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}" msgstr "asendas nime {old_name} nimega {new_name}"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "tagasi" msgstr "tagasi"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n kataloog" msgstr[0] "%n kataloog"
msgstr[1] "%n kataloogi" msgstr[1] "%n kataloogi"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fail" msgstr[0] "%n fail"
msgstr[1] "%n faili" msgstr[1] "%n faili"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} ja {files}" msgstr "{dirs} ja {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Laadin üles %n faili" msgstr[0] "Laadin üles %n faili"
msgstr[1] "Laadin üles %n faili" msgstr[1] "Laadin üles %n faili"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' on vigane failinimi." msgstr "'.' on vigane failinimi."
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud." msgstr "Vigane nimi, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' pole lubatud."
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Sinu andmemaht on täis! Faile ei uuendata ega sünkroniseerita!" msgstr "Sinu andmemaht on täis! Faile ei uuendata ega sünkroniseerita!"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Su andmemaht on peaaegu täis ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Su andmemaht on peaaegu täis ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "Krüpteerimisrakend on lubatud, kuid võtmeid pole lähtestatud. Palun logi välja ning uuesti sisse." msgstr "Krüpteerimisrakend on lubatud, kuid võtmeid pole lähtestatud. Palun logi välja ning uuesti sisse."
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "Vigane Krüpteerimisrakendi privaatvõti . Palun uuenda oma privaatse võtme parool oma personaasete seadete all taastamaks ligipääsu oma krüpteeritud failidele." msgstr "Vigane Krüpteerimisrakendi privaatvõti . Palun uuenda oma privaatse võtme parool oma personaasete seadete all taastamaks ligipääsu oma krüpteeritud failidele."
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Krüpteering on keelatud, kuid sinu failid on endiselt krüpteeritud. Palun vaata oma personaalseid seadeid oma failide dekrüpteerimiseks." msgstr "Krüpteering on keelatud, kuid sinu failid on endiselt krüpteeritud. Palun vaata oma personaalseid seadeid oma failide dekrüpteerimiseks."
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Valmistatakse allalaadimist. See võib võtta veidi aega, kui on tegu suurte failidega. " msgstr "Valmistatakse allalaadimist. See võib võtta veidi aega, kui on tegu suurte failidega. "
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Viga faili eemaldamisel" msgstr "Viga faili eemaldamisel"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Viga" msgstr "Viga"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Suurus" msgstr "Suurus"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muudetud" msgstr "Muudetud"
#: lib/app.php:60 #: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "" msgstr "Vigane kausta nimi. Nime 'Shared' kasutamine on reserveeritud."
#: lib/app.php:88 #: lib/app.php:88
#, php-format #, php-format

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 22:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files." " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "" msgstr "Sinu provaatne võti pole kehtiv! Tõenäoliselt mudueti parooli väljaspool kausta %s (nt. sinu ettevõtte kaust). Sa saad uuendada oma privaatse võtme parooli oma isiklikes seadetes, et taastada ligipääs sinu krüpteeritud failidele."
#: files/error.php:19 #: files/error.php:19
msgid "" msgid ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,12 +29,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga" msgstr "Autentimise viga"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Sinu näidatav nimi on muudetud." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Ei saa muuta näidatavat nime" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -222,23 +222,23 @@ msgstr "Eesti"
#: templates/admin.php:8 #: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "" msgstr "Kõik (tõsised probleemid, veateated, hoiatused, info, veatuvastus)"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Info, hoiatused, veateted ja tõsised probleemid"
#: templates/admin.php:10 #: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Hoiatused, veateated ja tõsised probleemid"
#: templates/admin.php:11 #: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues" msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Veateated ja tõsised probleemid"
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only" msgid "Fatal issues only"
msgstr "" msgstr "Ainult tõsised probleemid"
#: templates/admin.php:22 #: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
@ -506,8 +506,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli" msgstr "Muuda parooli"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Näidatav nimi" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Vaikimisi maht"
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "" msgstr "Palun sisesta mahupiir (nt: \"512 MB\" või \"12 GB\")"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
@ -627,8 +627,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Maht" msgstr "Maht"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "muuda näidatavat nime" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 09:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Seadistus on korrektne, kuid ühendus ebaõnnestus. Palun kontrolli serv
msgid "" msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details." "details."
msgstr "" msgstr "Seadistus on vigane. Lisainfot vaata palun logidest."
#: ajax/wizard.php:32 #: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified" msgid "No action specified"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Sa saad kasutajate ja gruppide baas DN-i määrata lisavalikute vahekaar
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format #, php-format
msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
msgstr "Piira ligipääs %s kasutajale, mis sobivad kriteeriumiga:" msgstr "Piira ligipääs %s kasutajale, kes sobivad kriteeriumiga:"
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format #, php-format
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Seadistus aktiivne"
#: templates/settings.php:22 #: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Kui märkimata, siis seadistust ei kasutata" msgstr "Kui on märkimata, siis seadistust ei kasutata."
#: templates/settings.php:23 #: templates/settings.php:23
msgid "User Login Filter" msgid "User Login Filter"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Varuserver"
msgid "" msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server." "server."
msgstr "Lisa täiendav LDAP/AD server, mida replikeeritakse peaserveriga." msgstr "Lisa valikuline varuserver. See peab olema koopia peamisest LDAP/AD serverist."
#: templates/settings.php:28 #: templates/settings.php:28
msgid "Backup (Replica) Port" msgid "Backup (Replica) Port"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "sekundites. Muudatus tühjendab vahemälu."
#: templates/settings.php:34 #: templates/settings.php:34
msgid "Directory Settings" msgid "Directory Settings"
msgstr "Kataloogi seaded" msgstr "Kausta seaded"
#: templates/settings.php:36 #: templates/settings.php:36
msgid "User Display Name Field" msgid "User Display Name Field"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Baaskasutaja puu"
#: templates/settings.php:37 #: templates/settings.php:37
msgid "One User Base DN per line" msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Üks kasutajate baas-DN rea kohta" msgstr "Üks kasutaja baas-DN rea kohta"
#: templates/settings.php:38 #: templates/settings.php:38
msgid "User Search Attributes" msgid "User Search Attributes"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "baitides"
#: templates/settings.php:48 #: templates/settings.php:48
msgid "Email Field" msgid "Email Field"
msgstr "Email atribuut" msgstr "E-posti väli"
#: templates/settings.php:49 #: templates/settings.php:49
msgid "User Home Folder Naming Rule" msgid "User Home Folder Naming Rule"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013 # asieriko <asieriko@gmail.com>, 2013
# electro, 2013 # Debatik mundura!, 2013
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,12 +30,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Autentifikazio errorea" msgstr "Autentifikazio errorea"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Zure bistaratze izena aldatu egin da." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Ezin izan da bistaratze izena aldatu" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -507,8 +507,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Aldatu pasahitza" msgstr "Aldatu pasahitza"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Bistaratze Izena" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Biltegiratzea" msgstr "Biltegiratzea"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "aldatu bistaratze izena" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "خطا در اعتبار سنجی" msgstr "خطا در اعتبار سنجی"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "نام نمایش شما تغییر یافته است." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "امکان تغییر نام نمایشی شما وجود ندارد" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -505,8 +505,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "تغییر گذر واژه" msgstr "تغییر گذر واژه"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "نام نمایشی" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -626,8 +626,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "حافظه" msgstr "حافظه"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "تغییر نام نمایشی" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 21:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Kohteen %s siirto ei onnistunut - Tiedosto samalla nimellä on jo olemas
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr "Kohteen %s siirto ei onnistunut" msgstr "Kohteen %s siirto ei onnistunut"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä." msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä."
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Tiedoston nimessä ei saa olla merkkiä \"/\". Valitse toinen nimi."
msgid "" msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name." "name."
msgstr "" msgstr "Nimi %s on jo käytössä kansiossa %s. Valitse toinen nimi."
#: ajax/newfile.php:81 #: ajax/newfile.php:81
msgid "Not a valid source" msgid "Not a valid source"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Virheellinen lähde"
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "Virhe tiedostoa luotaessa" msgstr "Virhe tiedostoa luotaessa"
@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä" msgstr "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä"
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Virheellinen kansio." msgstr "Virheellinen kansio."
@ -154,21 +154,21 @@ msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedos
#: js/file-upload.js:520 #: js/file-upload.js:520
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "" msgstr "Osoite ei voi olla tyhjä"
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "" msgstr ""
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} on jo olemassa" msgstr "{new_name} on jo olemassa"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui" msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "Kansion luominen epäonnistui" msgstr "Kansion luominen epäonnistui"
@ -184,104 +184,104 @@ msgstr "Poista pysyvästi"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen" msgstr "Nimeä uudelleen"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Odottaa" msgstr "Odottaa"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui" msgstr "Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "kumoa" msgstr "kumoa"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n kansio" msgstr[0] "%n kansio"
msgstr[1] "%n kansiota" msgstr[1] "%n kansiota"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n tiedosto" msgstr[0] "%n tiedosto"
msgstr[1] "%n tiedostoa" msgstr[1] "%n tiedostoa"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} ja {files}" msgstr "{dirs} ja {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Lähetetään %n tiedosto" msgstr[0] "Lähetetään %n tiedosto"
msgstr[1] "Lähetetään %n tiedostoa" msgstr[1] "Lähetetään %n tiedostoa"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle." msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle."
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja." msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Tallennustila on loppu, tiedostoja ei voi enää päivittää tai synkronoida!" msgstr "Tallennustila on loppu, tiedostoja ei voi enää päivittää tai synkronoida!"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Tallennustila on melkein loppu ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Tallennustila on melkein loppu ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "" msgstr "Salaus poistettiin käytöstä, mutta tiedostosi ovat edelleen salattu. Siirry henkilökohtaisiin asetuksiisi avataksesi tiedostojesi salauksen."
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Lataustasi valmistellaan. Tämä saattaa kestää hetken, jos tiedostot ovat suuria kooltaan." msgstr "Lataustasi valmistellaan. Tämä saattaa kestää hetken, jos tiedostot ovat suuria kooltaan."
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Virhe tiedostoa siirrettäessä" msgstr "Virhe tiedostoa siirrettäessä"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Koko" msgstr "Koko"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Muokattu" msgstr "Muokattu"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Tunnistautumisvirhe" msgstr "Tunnistautumisvirhe"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Näyttönimesi on muutettu." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Näyttönimen muuttaminen epäonnistui" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "_kielen_nimi_"
#: templates/admin.php:8 #: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "" msgstr "Kaikki (vakavat ongelmat, virheet, varoitukset, tiedot, vianjäljitys)"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Tiedot, varoitukset, virheet ja vakavat ongelmat"
#: templates/admin.php:10 #: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Varoitukset, virheet ja vakavat ongelmat"
#: templates/admin.php:11 #: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues" msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Virheet ja vakavat ongelmat"
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only" msgid "Fatal issues only"
@ -505,8 +505,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana" msgstr "Vaihda salasana"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Näyttönimi" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -626,8 +626,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Tallennustila" msgstr "Tallennustila"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "vaihda näyttönimi" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-06 20:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Impossible de déplacer %s - Un fichier possédant ce nom existe déjà"
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr "Impossible de déplacer %s" msgstr "Impossible de déplacer %s"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Le nom de fichier ne peut être vide." msgstr "Le nom de fichier ne peut être vide."
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "La source n'est pas valide"
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Erreur pendant le téléchargement de %s à %s" msgstr "Erreur pendant le téléchargement de %s à %s"
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "Erreur pendant la création du fichier" msgstr "Erreur pendant la création du fichier"
@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible" msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible"
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "L'envoi a échoué. Impossible d'obtenir les informations du fichier." msgstr "L'envoi a échoué. Impossible d'obtenir les informations du fichier."
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "L'envoi a échoué. Impossible de trouver le fichier envoyé." msgstr "L'envoi a échoué. Impossible de trouver le fichier envoyé."
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Dossier invalide." msgstr "Dossier invalide."
@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "L'URL ne peut pas être vide" msgstr "L'URL ne peut pas être vide"
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "Dans le dossier home, 'Partagé' est un nom de fichier réservé" msgstr "Dans le dossier home, 'Partagé' est un nom de fichier réservé"
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} existe déjà" msgstr "{new_name} existe déjà"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "Impossible de créer le fichier" msgstr "Impossible de créer le fichier"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "Impossible de créer le dossier" msgstr "Impossible de créer le dossier"
@ -188,110 +188,110 @@ msgstr "Supprimer de façon définitive"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renommer" msgstr "Renommer"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "En attente" msgstr "En attente"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "Impossible de renommer le fichier" msgstr "Impossible de renommer le fichier"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} a été remplacé par {old_name}" msgstr "{new_name} a été remplacé par {old_name}"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "annuler" msgstr "annuler"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n dossier" msgstr[0] "%n dossier"
msgstr[1] "%n dossiers" msgstr[1] "%n dossiers"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fichier" msgstr[0] "%n fichier"
msgstr[1] "%n fichiers" msgstr[1] "%n fichiers"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dir} et {files}" msgstr "{dirs} et {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Téléversement de %n fichier" msgstr[0] "Téléversement de %n fichier"
msgstr[1] "Téléversement de %n fichiers" msgstr[1] "Téléversement de %n fichiers"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' n'est pas un nom de fichier valide." msgstr "'.' n'est pas un nom de fichier valide."
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés." msgstr "Nom invalide, les caractères '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' et '*' ne sont pas autorisés."
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Votre espage de stockage est plein, les fichiers ne peuvent plus être téléversés ou synchronisés !" msgstr "Votre espage de stockage est plein, les fichiers ne peuvent plus être téléversés ou synchronisés !"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Votre espace de stockage est presque plein ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Votre espace de stockage est presque plein ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "L'application de chiffrement est activée mais vos clés ne sont pas initialisées, veuillez vous déconnecter et ensuite vous reconnecter." msgstr "L'application de chiffrement est activée mais vos clés ne sont pas initialisées, veuillez vous déconnecter et ensuite vous reconnecter."
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "Votre clef privée pour l'application de chiffrement est invalide ! Veuillez mettre à jour le mot de passe de votre clef privée dans vos paramètres personnels pour récupérer l'accès à vos fichiers chiffrés." msgstr "Votre clef privée pour l'application de chiffrement est invalide ! Veuillez mettre à jour le mot de passe de votre clef privée dans vos paramètres personnels pour récupérer l'accès à vos fichiers chiffrés."
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Le chiffrement était désactivé mais vos fichiers sont toujours chiffrés. Veuillez vous rendre sur vos Paramètres personnels pour déchiffrer vos fichiers." msgstr "Le chiffrement était désactivé mais vos fichiers sont toujours chiffrés. Veuillez vous rendre sur vos Paramètres personnels pour déchiffrer vos fichiers."
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Votre téléchargement est cours de préparation. Ceci peut nécessiter un certain temps si les fichiers sont volumineux." msgstr "Votre téléchargement est cours de préparation. Ceci peut nécessiter un certain temps si les fichiers sont volumineux."
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier" msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modifié" msgstr "Modifié"
#: lib/app.php:60 #: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "" msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée."
#: lib/app.php:88 #: lib/app.php:88
#, php-format #, php-format

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files." " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "" msgstr "Votre clef privée est invalide ! Votre mot de passe a probablement été modifié hors de %s (ex. votre annuaire d'entreprise). Vous pouvez mettre à jour le mot de passe de votre clef privée dans les paramètres personnels pour pouvoir récupérer l'accès à vos fichiers chiffrés."
#: files/error.php:19 #: files/error.php:19
msgid "" msgid ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,12 +34,12 @@ msgid "Authentication error"
msgstr "Erreur d'authentification" msgstr "Erreur d'authentification"
#: ajax/changedisplayname.php:31 #: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed." msgid "Your full name has been changed."
msgstr "Votre nom d'affichage a bien été modifié." msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34 #: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name" msgid "Unable to change full name"
msgstr "Impossible de modifier le nom d'affichage" msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
@ -227,23 +227,23 @@ msgstr "Français"
#: templates/admin.php:8 #: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr "" msgstr "Tout (erreurs fatales, erreurs, avertissements, informations, debogage)"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Informations, avertissements, erreurs et erreurs fatales"
#: templates/admin.php:10 #: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Avertissements, erreurs et erreurs fatales"
#: templates/admin.php:11 #: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues" msgid "Errors and fatal issues"
msgstr "" msgstr "Erreurs et erreurs fatales"
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only" msgid "Fatal issues only"
msgstr "" msgstr "Erreurs fatales uniquement"
#: templates/admin.php:22 #: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
@ -511,8 +511,8 @@ msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe" msgstr "Changer de mot de passe"
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nom affiché" msgstr ""
#: templates/personal.php:73 #: templates/personal.php:73
msgid "Email" msgid "Email"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Support de stockage par défaut"
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "" msgstr "Veuillez entrer le quota de stockage (ex. \"512 MB\" ou \"12 GB\")"
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
@ -632,8 +632,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Support de stockage" msgstr "Support de stockage"
#: templates/users.php:108 #: templates/users.php:108
msgid "change display name" msgid "change full name"
msgstr "Changer le nom affiché" msgstr ""
#: templates/users.php:112 #: templates/users.php:112
msgid "set new password" msgid "set new password"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-03 20:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "La configuration est valide, mais le lien ne peut être établi. Veuille
msgid "" msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details." "details."
msgstr "" msgstr "La configuration est invalide. Veuillez consulter les logs pour plus de détails."
#: ajax/wizard.php:32 #: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified" msgid "No action specified"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:59+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Non se moveu %s - Xa existe un ficheiro con ese nome."
msgid "Could not move %s" msgid "Could not move %s"
msgstr "Non foi posíbel mover %s" msgstr "Non foi posíbel mover %s"
#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
msgid "File name cannot be empty." msgid "File name cannot be empty."
msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro" msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Esta orixe non é correcta"
msgid "Error while downloading %s to %s" msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Produciuse un erro ao descargar %s en %s" msgstr "Produciuse un erro ao descargar %s en %s"
#: ajax/newfile.php:127 #: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file" msgid "Error when creating the file"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro" msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro"
@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Produciuse un erro ao escribir no disco"
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "Non hai espazo de almacenamento abondo" msgstr "Non hai espazo de almacenamento abondo"
#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
msgid "Upload failed. Could not get file info." msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "O envío fracasou. Non foi posíbel obter información do ficheiro." msgstr "O envío fracasou. Non foi posíbel obter información do ficheiro."
#: ajax/upload.php:143 #: ajax/upload.php:144
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "O envío fracasou. Non foi posíbel atopar o ficheiro enviado" msgstr "O envío fracasou. Non foi posíbel atopar o ficheiro enviado"
#: ajax/upload.php:170 #: ajax/upload.php:172
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "O directorio é incorrecto." msgstr "O directorio é incorrecto."
@ -156,19 +156,19 @@ msgstr "O envío do ficheiro está en proceso. Saír agora da páxina cancelará
msgid "URL cannot be empty" msgid "URL cannot be empty"
msgstr "O URL non pode quedar en branco." msgstr "O URL non pode quedar en branco."
#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 #: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "«Shared» dentro do cartafol persoal é un nome reservado" msgstr "«Shared» dentro do cartafol persoal é un nome reservado"
#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 #: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "Xa existe un {new_name}" msgstr "Xa existe un {new_name}"
#: js/file-upload.js:585 #: js/file-upload.js:586
msgid "Could not create file" msgid "Could not create file"
msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro" msgstr "Non foi posíbel crear o ficheiro"
#: js/file-upload.js:601 #: js/file-upload.js:602
msgid "Could not create folder" msgid "Could not create folder"
msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol" msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol"
@ -184,110 +184,110 @@ msgstr "Eliminar permanentemente"
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Renomear" msgstr "Renomear"
#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendentes" msgstr "Pendentes"
#: js/filelist.js:392 #: js/filelist.js:399
msgid "Could not rename file" msgid "Could not rename file"
msgstr "Non foi posíbel renomear o ficheiro" msgstr "Non foi posíbel renomear o ficheiro"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "substituír {new_name} por {old_name}" msgstr "substituír {new_name} por {old_name}"
#: js/filelist.js:511 #: js/filelist.js:518
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "desfacer" msgstr "desfacer"
#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 #: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631
msgid "%n folder" msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders" msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n cartafol" msgstr[0] "%n cartafol"
msgstr[1] "%n cartafoles" msgstr[1] "%n cartafoles"
#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 #: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637
msgid "%n file" msgid "%n file"
msgid_plural "%n files" msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n ficheiro" msgstr[0] "%n ficheiro"
msgstr[1] "%n ficheiros" msgstr[1] "%n ficheiros"
#: js/filelist.js:590 #: js/filelist.js:586
msgid "{dirs} and {files}" msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} e {files}" msgstr "{dirs} e {files}"
#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 #: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834
msgid "Uploading %n file" msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files" msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Cargando %n ficheiro" msgstr[0] "Cargando %n ficheiro"
msgstr[1] "Cargando %n ficheiros" msgstr[1] "Cargando %n ficheiros"
#: js/files.js:25 #: js/files.js:72
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto" msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto"
#: js/files.js:34 #: js/files.js:81
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "Nome incorrecto, non se permite «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» e «*»." msgstr "Nome incorrecto, non se permite «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» e «*»."
#: js/files.js:46 #: js/files.js:93
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "O seu espazo de almacenamento está cheo, non é posíbel actualizar ou sincronizar máis os ficheiros!" msgstr "O seu espazo de almacenamento está cheo, non é posíbel actualizar ou sincronizar máis os ficheiros!"
#: js/files.js:50 #: js/files.js:97
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "O seu espazo de almacenamento está case cheo ({usedSpacePercent}%)" msgstr "O seu espazo de almacenamento está case cheo ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:63 #: js/files.js:110
msgid "" msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again" "and log-in again"
msgstr "O aplicativo de cifrado está activado, mais as chaves non foron inicializadas, saia da sesión e volva a acceder de novo" msgstr "O aplicativo de cifrado está activado, mais as chaves non foron inicializadas, saia da sesión e volva a acceder de novo"
#: js/files.js:67 #: js/files.js:114
msgid "" msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted " "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files." "files."
msgstr "A chave privada para o aplicativo de cifrado non é correcta. Actualice o contrasinal da súa chave privada nos seus axustes persoais para recuperar o acceso aos seus ficheiros cifrados." msgstr "A chave privada para o aplicativo de cifrado non é correcta. Actualice o contrasinal da súa chave privada nos seus axustes persoais para recuperar o acceso aos seus ficheiros cifrados."
#: js/files.js:71 #: js/files.js:118
msgid "" msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files." "your personal settings to decrypt your files."
msgstr "O cifrado foi desactivado, mais os ficheiros están cifrados. Vaia á configuración persoal para descifrar os ficheiros." msgstr "O cifrado foi desactivado, mais os ficheiros están cifrados. Vaia á configuración persoal para descifrar os ficheiros."
#: js/files.js:302 #: js/files.js:349
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "Está a prepararse a súa descarga. Isto pode levar bastante tempo se os ficheiros son grandes." msgstr "Está a prepararse a súa descarga. Isto pode levar bastante tempo se os ficheiros son grandes."
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error moving file" msgid "Error moving file"
msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro" msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro"
#: js/files.js:514 js/files.js:552 #: js/files.js:558 js/files.js:596
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: js/files.js:569 templates/index.php:56 #: js/files.js:613 templates/index.php:56
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68 #: js/files.js:614 templates/index.php:68
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70 #: js/files.js:615 templates/index.php:70
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: lib/app.php:60 #: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr "" msgstr "Nome de cartafol non válido. O uso de «Shared» está reservado."
#: lib/app.php:88 #: lib/app.php:88
#, php-format #, php-format

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 09:59+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files." " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "" msgstr "A chave privada non é correcta! É probábel que o seu contrasinal teña sido cambiado desde o exterior do %s (p.ex. o seu directorio corporativo). Vostede pode actualizar o contrasinal da súa chave privada nos seus axustes persoais para recuperar o acceso aos seus ficheiros"
#: files/error.php:19 #: files/error.php:19
msgid "" msgid ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More