[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-07-29 01:55:45 -04:00 committed by Thomas Müller
parent 021f25836a
commit 29a3f1e2af
296 changed files with 14775 additions and 9598 deletions

View File

@ -45,6 +45,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Error fetching URL" => "Erreur d'accès à l'URL", "Error fetching URL" => "Erreur d'accès à l'URL",
"Share" => "Partager", "Share" => "Partager",
"Delete" => "Supprimer", "Delete" => "Supprimer",
"Disconnect storage" => "Déconnecter ce support de stockage",
"Unshare" => "Ne plus partager", "Unshare" => "Ne plus partager",
"Delete permanently" => "Supprimer de façon définitive", "Delete permanently" => "Supprimer de façon définitive",
"Rename" => "Renommer", "Rename" => "Renommer",

7
apps/files/l10n/io.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"_%n folder_::_%n folders_" => array("",""),
"_%n file_::_%n files_" => array("",""),
"_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" => array("","")
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

View File

@ -2,9 +2,9 @@
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Server to server sharing is not enabled on this server" => "Le partage de serveur à serveur n'est pas activé sur ce serveur", "Server to server sharing is not enabled on this server" => "Le partage de serveur à serveur n'est pas activé sur ce serveur",
"Couldn't add remote share" => "Impossible d'ajouter un partage distant", "Couldn't add remote share" => "Impossible d'ajouter un partage distant",
"Shared with you" => "Partagé avec vous", "Shared with you" => "Partagés avec vous",
"Shared with others" => "Partagé avec d'autres", "Shared with others" => "Partagés avec d'autres",
"Shared by link" => "Partagé par un lien", "Shared by link" => "Partagés par lien",
"No files have been shared with you yet." => "Aucun fichier n'est partagé avec vous pour l'instant", "No files have been shared with you yet." => "Aucun fichier n'est partagé avec vous pour l'instant",
"You haven't shared any files yet." => "Vous ne partagez pas de fichier pour l'instant", "You haven't shared any files yet." => "Vous ne partagez pas de fichier pour l'instant",
"You haven't shared any files by link yet." => "Vous n'avez aucun partage de fichier par lien pour le moment.", "You haven't shared any files by link yet." => "Vous n'avez aucun partage de fichier par lien pour le moment.",

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"_%s group found_::_%s groups found_" => array("",""),
"_%s user found_::_%s users found_" => array("","")
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Verval datum is in die verlede.",
"Turned on maintenance mode" => "Instandhouding aangeskakel", "Turned on maintenance mode" => "Instandhouding aangeskakel",
"Turned off maintenance mode" => "Instandhouding uitgeskakel", "Turned off maintenance mode" => "Instandhouding uitgeskakel",
"No image or file provided" => "Geen prent of lêer voorsien", "No image or file provided" => "Geen prent of lêer voorsien",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "La data de caducidá ta nel pasáu.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Nun pudo unviase'l corréu a los usuarios siguientes: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Nun pudo unviase'l corréu a los usuarios siguientes: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Activáu'l mou de caltenimientu", "Turned on maintenance mode" => "Activáu'l mou de caltenimientu",
"Turned off maintenance mode" => "Apagáu'l mou de caltenimientu", "Turned off maintenance mode" => "Apagáu'l mou de caltenimientu",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Дата на изтичане е в миналото.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Неуспешно изпращане на имейл до следните потребители: %s.", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Неуспешно изпращане на имейл до следните потребители: %s.",
"Turned on maintenance mode" => "Режим за поддръжка включен.", "Turned on maintenance mode" => "Режим за поддръжка включен.",
"Turned off maintenance mode" => "Режим за поддръжка изключен.", "Turned off maintenance mode" => "Режим за поддръжка изключен.",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "La data de venciment és en el passat.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "No s'ha pogut enviar correu als usuaris següents: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "No s'ha pogut enviar correu als usuaris següents: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Activat el mode de manteniment", "Turned on maintenance mode" => "Activat el mode de manteniment",
"Turned off maintenance mode" => "Desactivat el mode de manteniment", "Turned off maintenance mode" => "Desactivat el mode de manteniment",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Datum expirace je v minulosti.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Nebylo možné odeslat e-mail následujícím uživatelům: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Nebylo možné odeslat e-mail následujícím uživatelům: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Zapnut režim údržby", "Turned on maintenance mode" => "Zapnut režim údržby",
"Turned off maintenance mode" => "Vypnut režim údržby", "Turned off maintenance mode" => "Vypnut režim údržby",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Udløbsdatoen er overskredet.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Kunne ikke sende mail til følgende brugere: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Kunne ikke sende mail til følgende brugere: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Startede vedligeholdelsestilstand", "Turned on maintenance mode" => "Startede vedligeholdelsestilstand",
"Turned off maintenance mode" => "standsede vedligeholdelsestilstand", "Turned off maintenance mode" => "standsede vedligeholdelsestilstand",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Die E-Mail konnte nicht an folgende Benutzer gesendet werden: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Die E-Mail konnte nicht an folgende Benutzer gesendet werden: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Wartungsmodus eingeschaltet", "Turned on maintenance mode" => "Wartungsmodus eingeschaltet",
"Turned off maintenance mode" => "Wartungsmodus ausgeschaltet", "Turned off maintenance mode" => "Wartungsmodus ausgeschaltet",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "An folgende Benutzer konnte keine E-Mail gesendet werden: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "An folgende Benutzer konnte keine E-Mail gesendet werden: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Wartungsmodus eingeschaltet ", "Turned on maintenance mode" => "Wartungsmodus eingeschaltet ",
"Turned off maintenance mode" => "Wartungsmodus ausgeschaltet", "Turned off maintenance mode" => "Wartungsmodus ausgeschaltet",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Η ημερομηνία λήξης είναι στο παρελθόν.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Αδυναμία αποστολής μηνύματος στους ακόλουθους χρήστες: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Αδυναμία αποστολής μηνύματος στους ακόλουθους χρήστες: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Η κατάσταση συντήρησης ενεργοποιήθηκε", "Turned on maintenance mode" => "Η κατάσταση συντήρησης ενεργοποιήθηκε",
"Turned off maintenance mode" => "Η κατάσταση συντήρησης απενεργοποιήθηκε", "Turned off maintenance mode" => "Η κατάσταση συντήρησης απενεργοποιήθηκε",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Expiration date is in the past.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Couldn't send mail to following users: %s ", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Couldn't send mail to following users: %s ",
"Turned on maintenance mode" => "Turned on maintenance mode", "Turned on maintenance mode" => "Turned on maintenance mode",
"Turned off maintenance mode" => "Turned off maintenance mode", "Turned off maintenance mode" => "Turned off maintenance mode",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Ha pasado la fecha de caducidad",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "No se pudo enviar el mensaje a los siguientes usuarios: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "No se pudo enviar el mensaje a los siguientes usuarios: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Modo mantenimiento activado", "Turned on maintenance mode" => "Modo mantenimiento activado",
"Turned off maintenance mode" => "Modo mantenimiento desactivado", "Turned off maintenance mode" => "Modo mantenimiento desactivado",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Aegumise kuupäev on minevikus.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Kirja saatmine järgnevatele kasutajatele ebaõnnestus: %s ", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Kirja saatmine järgnevatele kasutajatele ebaõnnestus: %s ",
"Turned on maintenance mode" => "Haldusrežiimis sisse lülitatud", "Turned on maintenance mode" => "Haldusrežiimis sisse lülitatud",
"Turned off maintenance mode" => "Haldusrežiimis välja lülitatud", "Turned off maintenance mode" => "Haldusrežiimis välja lülitatud",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Muga data iraganekoa da",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Ezin izan da posta bidali hurrengo erabiltzaileei: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Ezin izan da posta bidali hurrengo erabiltzaileei: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Mantenu modua gaitu da", "Turned on maintenance mode" => "Mantenu modua gaitu da",
"Turned off maintenance mode" => "Mantenu modua desgaitu da", "Turned off maintenance mode" => "Mantenu modua desgaitu da",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "تاریخ انقضا مربوط به گذشته است .",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "ارسال ایمیل برای کاربران روبرو با شکست مواجه شد : %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "ارسال ایمیل برای کاربران روبرو با شکست مواجه شد : %s",
"Turned on maintenance mode" => "حالت \" در دست تعمیر \" فعال شد .", "Turned on maintenance mode" => "حالت \" در دست تعمیر \" فعال شد .",
"Turned off maintenance mode" => "حالت \" در دست تعمیر \" غیرفعال شد .", "Turned off maintenance mode" => "حالت \" در دست تعمیر \" غیرفعال شد .",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Päättymispäivä on menneisyydessä.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Sähköpostin lähetys seuraaville käyttäjille epäonnistui: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Sähköpostin lähetys seuraaville käyttäjille epäonnistui: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Siirrytty ylläpitotilaan", "Turned on maintenance mode" => "Siirrytty ylläpitotilaan",
"Turned off maintenance mode" => "Ylläpitotila laitettu pois päältä", "Turned off maintenance mode" => "Ylläpitotila laitettu pois päältä",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "La date d'expiration est dans le passé.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Impossible d'envoyer un mail aux utilisateurs suivant : %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Impossible d'envoyer un mail aux utilisateurs suivant : %s",
"Turned on maintenance mode" => "Basculé en mode maintenance", "Turned on maintenance mode" => "Basculé en mode maintenance",
"Turned off maintenance mode" => "Basculé en mode production (non maintenance)", "Turned off maintenance mode" => "Basculé en mode production (non maintenance)",
@ -120,7 +119,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Edit tags" => "Modifier les balises", "Edit tags" => "Modifier les balises",
"Error loading dialog template: {error}" => "Erreur de chargement du modèle de dialogue : {error}", "Error loading dialog template: {error}" => "Erreur de chargement du modèle de dialogue : {error}",
"No tags selected for deletion." => "Aucune balise sélectionnée pour la suppression.", "No tags selected for deletion." => "Aucune balise sélectionnée pour la suppression.",
"Updating {productName} to version {version}, this may take a while." => "Mise à jour en cours de {productName} vers la version {version}, cela peut prendre du temps.", "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." => "Mise à jour en cours de {productName} vers la version {version}, cela peut prendre un certain temps.",
"Please reload the page." => "Veuillez recharger la page.", "Please reload the page." => "Veuillez recharger la page.",
"The update was unsuccessful." => "La mise à jour a échoué.", "The update was unsuccessful." => "La mise à jour a échoué.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "La mise à jour a réussi. Vous êtes redirigé maintenant vers ownCloud.", "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "La mise à jour a réussi. Vous êtes redirigé maintenant vers ownCloud.",
@ -191,7 +190,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" => "Bonjour,<br><br>Juste pour vous informer que %s a partagé <strong>%s</strong> avec vous.<br><a href=\"%s\">Consultez-le !</a><br><br>", "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" => "Bonjour,<br><br>Juste pour vous informer que %s a partagé <strong>%s</strong> avec vous.<br><a href=\"%s\">Consultez-le !</a><br><br>",
"This ownCloud instance is currently in single user mode." => "Cette instance de ownCloud est actuellement en mode utilisateur unique.", "This ownCloud instance is currently in single user mode." => "Cette instance de ownCloud est actuellement en mode utilisateur unique.",
"This means only administrators can use the instance." => "Cela signifie que uniquement les administrateurs peuvent utiliser l'instance.", "This means only administrators can use the instance." => "Cela signifie que uniquement les administrateurs peuvent utiliser l'instance.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." => "Contactez votre administrateur système si ce message persiste ou apparaît de façon innatendue.", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." => "Veuillez contacter votre administrateur système si ce message persiste ou apparaît de façon inattendue.",
"Thank you for your patience." => "Merci de votre patience.", "Thank you for your patience." => "Merci de votre patience.",
"%s will be updated to version %s." => "%s sera mis à jour vers la version %s.", "%s will be updated to version %s." => "%s sera mis à jour vers la version %s.",
"The following apps will be disabled:" => "Les applications suivantes seront désactivées :", "The following apps will be disabled:" => "Les applications suivantes seront désactivées :",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "A data de caducidade está no pasado.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Non é posíbel enviar correo aos usuarios seguintes: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Non é posíbel enviar correo aos usuarios seguintes: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Modo de mantemento activado", "Turned on maintenance mode" => "Modo de mantemento activado",
"Turned off maintenance mode" => "Modo de mantemento desactivado", "Turned off maintenance mode" => "Modo de mantemento desactivado",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Múltbéli lejárati idő.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Nem sikerült e-mailt küldeni a következő felhasználóknak: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Nem sikerült e-mailt küldeni a következő felhasználóknak: %s",
"Turned on maintenance mode" => "A karbantartási mód bekapcsolva", "Turned on maintenance mode" => "A karbantartási mód bekapcsolva",
"Turned off maintenance mode" => "A karbantartási mód kikapcsolva", "Turned off maintenance mode" => "A karbantartási mód kikapcsolva",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Data de expiration es in le passato.",
"Turned on maintenance mode" => "Activate modo de mantenentia", "Turned on maintenance mode" => "Activate modo de mantenentia",
"Turned off maintenance mode" => "De-activar modo de mantenentia", "Turned off maintenance mode" => "De-activar modo de mantenentia",
"Updated database" => "Base de datos actualisate", "Updated database" => "Base de datos actualisate",

9
core/l10n/io.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,9 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("",""),
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" => array("",""),
"_%n day ago_::_%n days ago_" => array("",""),
"_%n month ago_::_%n months ago_" => array("",""),
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array("","")
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "La data di scadenza è nel passato.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Impossibile inviare email ai seguenti utenti: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Impossibile inviare email ai seguenti utenti: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Modalità di manutenzione attivata", "Turned on maintenance mode" => "Modalità di manutenzione attivata",
"Turned off maintenance mode" => "Modalità di manutenzione disattivata", "Turned off maintenance mode" => "Modalità di manutenzione disattivata",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "有効期限が切れています。",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "次のユーザーにメールを送信できませんでした: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "次のユーザーにメールを送信できませんでした: %s",
"Turned on maintenance mode" => "メンテナンスモードがオンになりました", "Turned on maintenance mode" => "メンテナンスモードがオンになりました",
"Turned off maintenance mode" => "メンテナンスモードがオフになりました", "Turned off maintenance mode" => "メンテナンスモードがオフになりました",

View File

@ -31,6 +31,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Settings" => "설정", "Settings" => "설정",
"File" => "파일", "File" => "파일",
"Folder" => "폴더", "Folder" => "폴더",
"Image" => "그림",
"Saving..." => "저장 중...", "Saving..." => "저장 중...",
"seconds ago" => "초 전", "seconds ago" => "초 전",
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("%n분 전 "), "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" => array("%n분 전 "),
@ -42,7 +43,9 @@ $TRANSLATIONS = array(
"_%n month ago_::_%n months ago_" => array("%n달 전 "), "_%n month ago_::_%n months ago_" => array("%n달 전 "),
"last year" => "작년", "last year" => "작년",
"years ago" => "년 전", "years ago" => "년 전",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." => "재설정 메일을 보낼수 없습니다. 관리자에게 문의하십시오.",
"Reset password" => "암호 재설정", "Reset password" => "암호 재설정",
"Password can not be changed. Please contact your administrator." => "비밀번호를 변경할수 없습니다. 관리자에게 문의하십시오.",
"No" => "아니요", "No" => "아니요",
"Yes" => "", "Yes" => "",
"Choose" => "선택", "Choose" => "선택",
@ -51,6 +54,8 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Error loading message template: {error}" => "메시지 템플릿을 불러오는 중 오류 발생: {error}", "Error loading message template: {error}" => "메시지 템플릿을 불러오는 중 오류 발생: {error}",
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array("파일 {count}개 충돌"), "_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" => array("파일 {count}개 충돌"),
"One file conflict" => "파일 1개 충돌", "One file conflict" => "파일 1개 충돌",
"New Files" => "새 파일",
"Already existing files" => "파일이 이미 존재합니다",
"Which files do you want to keep?" => "어느 파일을 유지하시겠습니까?", "Which files do you want to keep?" => "어느 파일을 유지하시겠습니까?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." => "두 버전을 모두 선택하면, 파일 이름에 번호가 추가될 것입니다.", "If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." => "두 버전을 모두 선택하면, 파일 이름에 번호가 추가될 것입니다.",
"Cancel" => "취소", "Cancel" => "취소",
@ -115,6 +120,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Yes, I really want to reset my password now" => "예, 지금 내 암호를 재설정합니다", "Yes, I really want to reset my password now" => "예, 지금 내 암호를 재설정합니다",
"Reset" => "재설정", "Reset" => "재설정",
"New password" => "새 암호", "New password" => "새 암호",
"New Password" => "새 암호",
"Personal" => "개인", "Personal" => "개인",
"Users" => "사용자", "Users" => "사용자",
"Apps" => "", "Apps" => "",
@ -144,6 +150,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Storage & database" => "스토리지 & 데이터베이스", "Storage & database" => "스토리지 & 데이터베이스",
"Data folder" => "데이터 폴더", "Data folder" => "데이터 폴더",
"Configure the database" => "데이터베이스 설정", "Configure the database" => "데이터베이스 설정",
"Only %s is available." => "%s 만 가능합니다.",
"Database user" => "데이터베이스 사용자", "Database user" => "데이터베이스 사용자",
"Database password" => "데이터베이스 암호", "Database password" => "데이터베이스 암호",
"Database name" => "데이터베이스 이름", "Database name" => "데이터베이스 이름",
@ -159,6 +166,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Please change your password to secure your account again." => "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오.", "Please change your password to secure your account again." => "계정의 안전을 위하여 암호를 변경하십시오.",
"Server side authentication failed!" => "서버 인증 실패!", "Server side authentication failed!" => "서버 인증 실패!",
"Please contact your administrator." => "관리자에게 문의하십시오.", "Please contact your administrator." => "관리자에게 문의하십시오.",
"Forgot your password? Reset it!" => "암호를 잊으셨다구요? 재설정하세요!",
"remember" => "기억하기", "remember" => "기억하기",
"Log in" => "로그인", "Log in" => "로그인",
"Alternative Logins" => "대체 로그인", "Alternative Logins" => "대체 로그인",
@ -166,6 +174,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"This means only administrators can use the instance." => "현재 시스템 관리자만 인스턴스를 사용할 수 있습니다.", "This means only administrators can use the instance." => "현재 시스템 관리자만 인스턴스를 사용할 수 있습니다.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." => "이 메시지가 계속 표시되거나, 예상하지 못하였을 때 표시된다면 시스템 관리자에게 연락하십시오", "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." => "이 메시지가 계속 표시되거나, 예상하지 못하였을 때 표시된다면 시스템 관리자에게 연락하십시오",
"Thank you for your patience." => "기다려 주셔서 감사합니다.", "Thank you for your patience." => "기다려 주셔서 감사합니다.",
"Start update" => "업데이트 시작",
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." => "ownCloud 인스턴스가 현재 업데이트 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오.", "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." => "ownCloud 인스턴스가 현재 업데이트 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오.",
"Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." => "잠시 후 페이지를 다시 불러온 다음 ownCloud를 사용해 주십시오." "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." => "잠시 후 페이지를 다시 불러온 다음 ownCloud를 사용해 주십시오."
); );

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Utløpsdato er tilbake i tid.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Klarte ikke å sende mail til følgende brukere: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Klarte ikke å sende mail til følgende brukere: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Slo på vedlikeholdsmodus", "Turned on maintenance mode" => "Slo på vedlikeholdsmodus",
"Turned off maintenance mode" => "Slo av vedlikeholdsmodus", "Turned off maintenance mode" => "Slo av vedlikeholdsmodus",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "De vervaldatum ligt in het verleden.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Kon geen e-mail sturen aan de volgende gebruikers: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Kon geen e-mail sturen aan de volgende gebruikers: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Onderhoudsmodus ingeschakeld", "Turned on maintenance mode" => "Onderhoudsmodus ingeschakeld",
"Turned off maintenance mode" => "Onderhoudsmodus uitgeschakeld", "Turned off maintenance mode" => "Onderhoudsmodus uitgeschakeld",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Data wygaśnięcia jest w przeszłości",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Nie można było wysłać wiadomości do następujących użytkowników: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Nie można było wysłać wiadomości do następujących użytkowników: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Włączony tryb konserwacji", "Turned on maintenance mode" => "Włączony tryb konserwacji",
"Turned off maintenance mode" => "Wyłączony tryb konserwacji", "Turned off maintenance mode" => "Wyłączony tryb konserwacji",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "A data de vencimento passou.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Não foi possível enviar e-mail para os seguintes usuários: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Não foi possível enviar e-mail para os seguintes usuários: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Ativar modo de manutenção", "Turned on maintenance mode" => "Ativar modo de manutenção",
"Turned off maintenance mode" => "Desligar o modo de manutenção", "Turned off maintenance mode" => "Desligar o modo de manutenção",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "A data de expiração é no passado.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Não conseguiu enviar correio aos seguintes utilizadores: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Não conseguiu enviar correio aos seguintes utilizadores: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Activado o modo de manutenção", "Turned on maintenance mode" => "Activado o modo de manutenção",
"Turned off maintenance mode" => "Desactivado o modo de manutenção", "Turned off maintenance mode" => "Desactivado o modo de manutenção",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Data de expirare este în trecut.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Nu s-a putut trimite mesajul către următorii utilizatori: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Nu s-a putut trimite mesajul către următorii utilizatori: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Modul mentenanță a fost activat", "Turned on maintenance mode" => "Modul mentenanță a fost activat",
"Turned off maintenance mode" => "Modul mentenanță a fost dezactivat", "Turned off maintenance mode" => "Modul mentenanță a fost dezactivat",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Дата истечения срока действия в прошлом.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Невозможно отправить письмо следующим пользователям: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Невозможно отправить письмо следующим пользователям: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Режим отладки включён", "Turned on maintenance mode" => "Режим отладки включён",
"Turned off maintenance mode" => "Режим отладки отключён", "Turned off maintenance mode" => "Режим отладки отключён",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => " \t\nDátum expirácie spadá do minulosti.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Nebolo možné odoslať email týmto používateľom: %s ", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Nebolo možné odoslať email týmto používateľom: %s ",
"Turned on maintenance mode" => "Mód údržby je zapnutý", "Turned on maintenance mode" => "Mód údržby je zapnutý",
"Turned off maintenance mode" => "Mód údržby e vypnutý", "Turned off maintenance mode" => "Mód údržby e vypnutý",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Datum preteka je v preteklosti.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Ni mogoče poslati sporočila za: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Ni mogoče poslati sporočila za: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Vzdrževalni način je omogočen", "Turned on maintenance mode" => "Vzdrževalni način je omogočen",
"Turned off maintenance mode" => "Vzdrževalni način je onemogočen", "Turned off maintenance mode" => "Vzdrževalni način je onemogočen",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Utgångsdatumet är i det förflutna.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Gick inte att skicka e-post till följande användare: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Aktiverade underhållsläge", "Turned on maintenance mode" => "Aktiverade underhållsläge",
"Turned off maintenance mode" => "Deaktiverade underhållsläge", "Turned off maintenance mode" => "Deaktiverade underhållsläge",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Son kullanma tarihi geçmişte.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Şu kullanıcılara posta gönderilemedi: %s", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Şu kullanıcılara posta gönderilemedi: %s",
"Turned on maintenance mode" => "Bakım kipi etkinleştirildi", "Turned on maintenance mode" => "Bakım kipi etkinleştirildi",
"Turned off maintenance mode" => "Bakım kipi kapatıldı", "Turned off maintenance mode" => "Bakım kipi kapatıldı",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "Термін дії минув.",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "Неможливо надіслати пошту наступним користувачам: %s ", "Couldn't send mail to following users: %s " => "Неможливо надіслати пошту наступним користувачам: %s ",
"Turned on maintenance mode" => "Увімкнено захищений режим", "Turned on maintenance mode" => "Увімкнено захищений режим",
"Turned off maintenance mode" => "Вимкнено захищений режим", "Turned off maintenance mode" => "Вимкнено захищений режим",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "ختم ہونے کی تاریخ ماضی میں ہے.",
"Turned on maintenance mode" => "بحالی موڈ چالو ہے", "Turned on maintenance mode" => "بحالی موڈ چالو ہے",
"Turned off maintenance mode" => "بحالی موڈ بند ہے", "Turned off maintenance mode" => "بحالی موڈ بند ہے",
"Updated database" => "اپ ڈیٹ ہوئ ڈیٹا بیس", "Updated database" => "اپ ڈیٹ ہوئ ڈیٹا بیس",

View File

@ -1,6 +1,5 @@
<?php <?php
$TRANSLATIONS = array( $TRANSLATIONS = array(
"Expiration date is in the past." => "过期日期已过。",
"Couldn't send mail to following users: %s " => "发送失败,用户如下: %s ", "Couldn't send mail to following users: %s " => "发送失败,用户如下: %s ",
"Turned on maintenance mode" => "启用维护模式", "Turned on maintenance mode" => "启用维护模式",
"Turned off maintenance mode" => "关闭维护模式", "Turned off maintenance mode" => "关闭维护模式",

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ach\n" "Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -350,12 +346,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,27 +464,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -536,21 +532,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -779,19 +775,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: ach\n" "Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n" "Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ady\n" "Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -350,12 +346,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,27 +464,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -536,21 +532,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -779,19 +775,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n" "Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: ady\n" "Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,11 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Verval datum is in die verlede."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -217,7 +213,7 @@ msgstr "verlede jaar"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "jare gelede" msgstr "jare gelede"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -352,12 +348,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Deel" msgstr "Deel"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Deel veroorsaak fout" msgstr "Deel veroorsaak fout"
@ -470,27 +466,27 @@ msgstr "opdateer"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "uitvee" msgstr "uitvee"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Beskerm met wagwoord" msgstr "Beskerm met wagwoord"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fout met skrapping van verval datum" msgstr "Fout met skrapping van verval datum"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fout met opstel van verval datum" msgstr "Fout met opstel van verval datum"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Stuur ..." msgstr "Stuur ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "E-pos gestuur" msgstr "E-pos gestuur"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing" msgstr "Waarskuwing"
@ -538,21 +534,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Die opdatering was suksesvol. Jy word nou aan ownCloud terug gelei." msgstr "Die opdatering was suksesvol. Jy word nou aan ownCloud terug gelei."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s wagwoord herstel" msgstr "%s wagwoord herstel"
@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "Persoonlik"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Gebruikers" msgstr "Gebruikers"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Toepassings" msgstr "Toepassings"
@ -781,19 +777,19 @@ msgstr "Maak opstelling klaar"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s is beskikbaar. Kry meer inligting oor opdatering." msgstr "%s is beskikbaar. Kry meer inligting oor opdatering."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Teken uit" msgstr "Teken uit"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "Gebruikers"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n" "Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ak\n" "Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -350,12 +346,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,27 +464,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -536,21 +532,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -779,19 +775,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n" "Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: ak\n" "Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n" "Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: am_ET\n" "Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -350,12 +346,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,27 +464,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -536,21 +532,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -779,19 +775,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n" "Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: am_ET\n" "Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,11 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +230,7 @@ msgstr "السنةالماضية"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "سنة مضت" msgstr "سنة مضت"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -373,12 +369,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "شارك" msgstr "شارك"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "حصل خطأ عند عملية المشاركة" msgstr "حصل خطأ عند عملية المشاركة"
@ -491,27 +487,27 @@ msgstr "تحديث"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "محمي بكلمة السر" msgstr "محمي بكلمة السر"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة تاريخ إنتهاء الصلاحية" msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية" msgstr "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "جاري الارسال ..." msgstr "جاري الارسال ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "تم ارسال البريد الالكتروني" msgstr "تم ارسال البريد الالكتروني"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "تحذير" msgstr "تحذير"
@ -559,21 +555,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "تم التحديث بنجاح , يتم اعادة توجيهك الان الى Owncloud" msgstr "تم التحديث بنجاح , يتم اعادة توجيهك الان الى Owncloud"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "تمت إعادة ضبط كلمة مرور %s" msgstr "تمت إعادة ضبط كلمة مرور %s"
@ -636,7 +632,7 @@ msgstr "شخصي"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "المستخدمين" msgstr "المستخدمين"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "التطبيقات" msgstr "التطبيقات"
@ -802,19 +798,19 @@ msgstr "انهاء التعديلات"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "الخروج" msgstr "الخروج"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,33 +19,33 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "المستخدمين"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "المدير" msgstr "المدير"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "خطا في ترقية \"%s\"." msgstr "خطا في ترقية \"%s\"."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "لا يوجد برنامج بهذا الاسم" msgstr "لا يوجد برنامج بهذا الاسم"
@ -113,44 +113,44 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد التطبيق. يرجى تعديل ا
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "لم يتم تحديد المصدر عن تثبيت البرنامج" msgstr "لم يتم تحديد المصدر عن تثبيت البرنامج"
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "الأرشيفات من نوع %s غير مدعومة" msgstr "الأرشيفات من نوع %s غير مدعومة"
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "التطبيق لا يتوفر على ملف info.xml" msgstr "التطبيق لا يتوفر على ملف info.xml"
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -355,45 +355,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -468,165 +479,165 @@ msgstr "السنةالماضية"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "سنة مضت" msgstr "سنة مضت"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "يجب ادخال اسم مستخدم صحيح" msgstr "يجب ادخال اسم مستخدم صحيح"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "يجب ادخال كلمة مرور صحيحة" msgstr "يجب ادخال كلمة مرور صحيحة"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators: # Translators:
# David López Castañón <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014 # David López Castañón <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014 # Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,11 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: ast\n" "Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "La data de caducidá ta nel pasáu."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Nun pudo unviase'l corréu a los usuarios siguientes: %s" msgstr "Nun pudo unviase'l corréu a los usuarios siguientes: %s"
@ -219,7 +215,7 @@ msgstr "añu caberu"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "hai años" msgstr "hai años"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Nun pudo unviase'l corréu de reaniciu. Por favor, contauta col alministrador." msgstr "Nun pudo unviase'l corréu de reaniciu. Por favor, contauta col alministrador."
@ -354,12 +350,12 @@ msgstr "Compartío con {recipients}"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Compartir" msgstr "Compartir"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fallu" msgstr "Fallu"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Fallu mientres la compartición" msgstr "Fallu mientres la compartición"
@ -472,27 +468,27 @@ msgstr "xubir"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "desaniciar" msgstr "desaniciar"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Contraseña protexida" msgstr "Contraseña protexida"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fallu desafitando la data de caducidá" msgstr "Fallu desafitando la data de caducidá"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fallu afitando la fecha de caducidá" msgstr "Fallu afitando la fecha de caducidá"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Unviando ..." msgstr "Unviando ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Corréu unviáu" msgstr "Corréu unviáu"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avisu" msgstr "Avisu"
@ -540,21 +536,21 @@ msgstr "L'anovamientu nun foi esitosu."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "L'anovamientu fízose con ésitu. Redirixiendo agora al to ownCloud." msgstr "L'anovamientu fízose con ésitu. Redirixiendo agora al to ownCloud."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Nun pudo reaniciase la contraseña porque'l token ye inválidu" msgstr "Nun pudo reaniciase la contraseña porque'l token ye inválidu"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "Nun pudo unviase'l corréu. Por favor, asegurate que'l to nome d'usuariu seya correutu" msgstr "Nun pudo unviase'l corréu. Por favor, asegurate que'l to nome d'usuariu seya correutu"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "Nun pudo unviase'l corréu porque nun hai direición de corréu pa esti nome d'usuariu. Por favor, contauta col alministrador" msgstr "Nun pudo unviase'l corréu porque nun hai direición de corréu pa esti nome d'usuariu. Por favor, contauta col alministrador"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s restablecer contraseña" msgstr "%s restablecer contraseña"
@ -617,7 +613,7 @@ msgstr "Personal"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones" msgstr "Aplicaciones"
@ -783,19 +779,19 @@ msgstr "Finar la configuración "
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "Finando ..." msgstr "Finando ..."
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Esta aplicación necesita JavaScript pa funcionar correutamente. Por favor <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">habilita JavaScript</a> y recarga esta interface." msgstr "Esta aplicación necesita JavaScript pa funcionar correutamente. Por favor <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">habilita JavaScript</a> y recarga esta interface."
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "Ta disponible %s. Consigui más información en cómo anovar·" msgstr "Ta disponible %s. Consigui más información en cómo anovar·"
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Zarrar sesión" msgstr "Zarrar sesión"

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014 # Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014 # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,18 +35,18 @@ msgstr "Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al di
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "Mira %s" msgstr "Mira %s"
#: base.php:203 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s." msgstr "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s."
#: base.php:683 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Tas accediendo al sirvidor dende un dominiu non confiáu." msgstr "Tas accediendo al sirvidor dende un dominiu non confiáu."
#: base.php:684 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -356,45 +356,56 @@ msgstr "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorga
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó" msgstr "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó"
#: private/share/share.php:1043 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend" msgstr "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1050 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s" msgstr "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s"
#: private/share/share.php:1056 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s" msgstr "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s"
#: private/share/share.php:1473 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal" msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal"
#: private/share/share.php:1482 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s" msgstr "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s"
#: private/share/share.php:1498 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición" msgstr "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición"
#: private/share/share.php:1510 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe" msgstr "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe"
#: private/share/share.php:1524 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -471,147 +482,147 @@ msgstr "Tien d'apurrise una contraseña válida"
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "El nome d'usuariu yá ta usándose" msgstr "El nome d'usuariu yá ta usándose"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)" msgstr "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)"
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s." msgstr "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s."
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"" msgstr "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\"" msgstr "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)" msgstr "Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)"
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>." msgstr "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>."
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web" msgstr "Instala ún d'estos locales nel to sistema y reanicia'l sirvidor web"
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu." msgstr "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s" msgstr "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s"
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "Necesítase PHP %s o superior" msgstr "Necesítase PHP %s o superior"
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor p'anovar PHP a la cabera versión. La to versión PHP nun ta sofitada por ownCloud y la comunidá PHP." msgstr "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor p'anovar PHP a la cabera versión. La to versión PHP nun ta sofitada por ownCloud y la comunidá PHP."
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Ta habilitáu'l mou seguru de PHP. ownCloud requier que tea deshabilitáu pa furrular afayadízamente" msgstr "Ta habilitáu'l mou seguru de PHP. ownCloud requier que tea deshabilitáu pa furrular afayadízamente"
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Tán habilitaes les Magic Quotes. ownCloud requier que les deshabilites pa furrular afayadizamente." msgstr "Tán habilitaes les Magic Quotes. ownCloud requier que les deshabilites pa furrular afayadizamente."
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos cómo faltantes?" msgstr "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos cómo faltantes?"
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web." msgstr "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "PostgreSQL >= 9 requeríu" msgstr "PostgreSQL >= 9 requeríu"
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Por favor, anueva la versión de la to base de datos" msgstr "Por favor, anueva la versión de la to base de datos"
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Asocedió un fallu mientres se comprobaba la versión de PostgreSQL" msgstr "Asocedió un fallu mientres se comprobaba la versión de PostgreSQL"
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "Por favor, asegúrate que tienes PostgreSQL >= 9 o comprueba los rexistros pa más información tocante al fallu" msgstr "Por favor, asegúrate que tienes PostgreSQL >= 9 o comprueba los rexistros pa más información tocante al fallu"
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios." msgstr "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios."
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios" msgstr "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios"
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)" msgstr "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: az\n" "Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -350,12 +346,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,27 +464,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -536,21 +532,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -779,19 +775,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: az\n" "Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,11 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: be\n" "Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -224,7 +220,7 @@ msgstr "У мінулым годзе"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Гадоў таму" msgstr "Гадоў таму"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -361,12 +357,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Памылка" msgstr "Памылка"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -479,27 +475,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -547,21 +543,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -624,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -790,19 +786,19 @@ msgstr "Завяршыць ўстаноўку."
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: be\n" "Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -458,165 +469,165 @@ msgstr "У мінулым годзе"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Гадоў таму" msgstr "Гадоў таму"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 21:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,11 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Дата на изтичане е в миналото."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Неуспешно изпращане на имейл до следните потребители: %s." msgstr "Неуспешно изпращане на имейл до следните потребители: %s."
@ -352,12 +348,12 @@ msgstr "Споделено с {recipients}."
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Споделяне" msgstr "Споделяне"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Грешка при споделянето." msgstr "Грешка при споделянето."
@ -470,27 +466,27 @@ msgstr "Обновяване"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "изтрий" msgstr "изтрий"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Защитено с парола" msgstr "Защитено с парола"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Грешка при премахване на дата за изтичане" msgstr "Грешка при премахване на дата за изтичане"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Грешка при поставяне на дата за изтичане" msgstr "Грешка при поставяне на дата за изтичане"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Изпращане ..." msgstr "Изпращане ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Имейла е изпратен" msgstr "Имейла е изпратен"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение" msgstr "Предупреждение"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -34,18 +34,18 @@ msgstr "Това може да бъде решено единствено кат
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "Виж %s" msgstr "Виж %s"
#: base.php:203 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в config папката %s." msgstr "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в config папката %s."
#: base.php:683 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Свръзваш се със сървъра от неодобрен домейн." msgstr "Свръзваш се със сървъра от неодобрен домейн."
#: base.php:684 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -355,45 +355,56 @@ msgstr "Неуспешна промяна на правата за достъп
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото съдържанието не е открито." msgstr "Неуспешна промяна на правата за достъп за %s, защото съдържанието не е открито."
#: private/share/share.php:1043 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс." msgstr "Споделянето на сървърния %s трябва да поддържа OCP\\Share_Backend интерфейс."
#: private/share/share.php:1050 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Споделянето на сървърния %s не е открито." msgstr "Споделянето на сървърния %s не е открито."
#: private/share/share.php:1056 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Споделянето на сървъра за %s не е открито." msgstr "Споделянето на сървъра за %s не е открито."
#: private/share/share.php:1473 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Споделяне на %s е неуспешно, защото потребител %s е оригиналния собственик." msgstr "Споделяне на %s е неуспешно, защото потребител %s е оригиналния собственик."
#: private/share/share.php:1482 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s." msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото промените надвишават правата на достъп дадени на %s."
#: private/share/share.php:1498 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото повторно споделяне не е разрешено." msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото повторно споделяне не е разрешено."
#: private/share/share.php:1510 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра." msgstr "Неуспешно споделяне на %s, защото не е открит първоизточникът на %s, за да бъде споделяне по сървъра."
#: private/share/share.php:1524 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -470,147 +481,147 @@ msgstr "Валидна парола трябва да бъде зададена.
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "Това потребителско име е вече заето." msgstr "Това потребителско име е вече заето."
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql)." msgstr "Липсват инсталирани драйвери за бази данни(sqlite, mysql или postgresql)."
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "Правата за достъп обикновено могат да бъдат оправени като %s даде разрешение на уеб сървъра да пише в root папката %s." msgstr "Правата за достъп обикновено могат да бъдат оправени като %s даде разрешение на уеб сървъра да пише в root папката %s."
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката." msgstr "Неуспешен опит за запис в \"config\" папката."
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Неуспешен опит за запис в \"apps\" папката." msgstr "Неуспешен опит за запис в \"apps\" папката."
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в app папката %s или като изключи магазина за приложения в config файла." msgstr "Това обикновено може да бъде оправено като %s даде разрешение на уеб сървъра да записва в app папката %s или като изключи магазина за приложения в config файла."
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Неуспешен опит за създаване на \"data\" папката (%s)." msgstr "Неуспешен опит за създаване на \"data\" папката (%s)."
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Това обикновено може да бъде оправено като <a href=\"%s\" target=\"_blank\">дадеш разрешение на уеб сървъра да записва в root папката</a>." msgstr "Това обикновено може да бъде оправено като <a href=\"%s\" target=\"_blank\">дадеш разрешение на уеб сървъра да записва в root папката</a>."
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава." msgstr "Неуспешно задаване на %s като настройка език-държава."
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "Моля, инсталирай една от тези език-държава комбинации на твоят сървър и рестартирай уеб сървъра." msgstr "Моля, инсталирай една от тези език-държава комбинации на твоят сървър и рестартирай уеб сървъра."
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Моля, поискай твоят администратор да инсталира модула." msgstr "Моля, поискай твоят администратор да инсталира модула."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "PHP модулът %s не е инсталиран." msgstr "PHP модулът %s не е инсталиран."
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "Изисква се PHP %s или по-нова." msgstr "Изисква се PHP %s или по-нова."
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Моля, поискай твоят администратор да обнови PHP до най-новата верския. Твоята PHP версия вече не се поддържа от ownCloud и PHP общността." msgstr "Моля, поискай твоят администратор да обнови PHP до най-новата верския. Твоята PHP версия вече не се поддържа от ownCloud и PHP общността."
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "PHP Safe Mode е включен. ownCloud изисква този режим да бъде изключен, за да функионира нормално." msgstr "PHP Safe Mode е включен. ownCloud изисква този режим да бъде изключен, за да функионира нормално."
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "PHP Safe Mode е непропръчителна и общо взето безсмислена настройка и трябва да бъде изключена. Моля, поискай твоя администратор да я изключи ви php.ini или в конфигурацията на уве сървъра." msgstr "PHP Safe Mode е непропръчителна и общо взето безсмислена настройка и трябва да бъде изключена. Моля, поискай твоя администратор да я изключи ви php.ini или в конфигурацията на уве сървъра."
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Magic Quotes е включен. ownCloud изисква да е изключен, за да функнионира нормално." msgstr "Magic Quotes е включен. ownCloud изисква да е изключен, за да функнионира нормално."
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes е непропръчителна и общо взето безсмислена настройка и трябва да бъде изключена. Моля, поискай твоя администратор да я изключи ви php.ini или в конфигурацията на уве сървъра." msgstr "Magic Quotes е непропръчителна и общо взето безсмислена настройка и трябва да бъде изключена. Моля, поискай твоя администратор да я изключи ви php.ini или в конфигурацията на уве сървъра."
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?" msgstr "PHP модулите са инсталирани, но все още се обявяват като липсващи?"
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра." msgstr "Моля, поискай от своя администратор да рестартира уеб сървъра."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "Изисква се PostgreSQL >= 9" msgstr "Изисква се PostgreSQL >= 9"
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Моля, обнови базата данни." msgstr "Моля, обнови базата данни."
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Настъпи грешка при проверката на версията на PostgreSQL." msgstr "Настъпи грешка при проверката на версията на PostgreSQL."
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "Моля, увери се, че PostgreSQL >= 9 или провери докладите за повече информация относно грешката." msgstr "Моля, увери се, че PostgreSQL >= 9 или провери докладите за повече информация относно грешката."
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "Моля, промени правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители." msgstr "Моля, промени правата за достъп на 0770, за да не може директорията да бъде видяна от други потребители."
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "Data папката (%s) може да бъде разгледана от други потребители" msgstr "Data папката (%s) може да бъде разгледана от други потребители"
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Data папката (%s) e невалидна" msgstr "Data папката (%s) e невалидна"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: bn_BD\n" "Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +211,7 @@ msgstr "গত বছর"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "বছর পূর্বে" msgstr "বছর পূর্বে"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -350,12 +346,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "ভাগাভাগি কর" msgstr "ভাগাভাগি কর"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "সমস্যা" msgstr "সমস্যা"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে " msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে "
@ -468,27 +464,27 @@ msgstr "পরিবর্ধন কর"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "মুছে ফেল" msgstr "মুছে ফেল"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত" msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "পাঠানো হচ্ছে......" msgstr "পাঠানো হচ্ছে......"
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে" msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবাণী" msgstr "সতর্কবাণী"
@ -536,21 +532,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +609,7 @@ msgstr "ব্যক্তিগত"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "ব্যবহারকারী" msgstr "ব্যবহারকারী"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "অ্যাপ" msgstr "অ্যাপ"
@ -779,19 +775,19 @@ msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "প্রস্থান" msgstr "প্রস্থান"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: bn_BD\n" "Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "প্রশাসন" msgstr "প্রশাসন"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr "গত বছর"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "বছর পূর্বে" msgstr "বছর পূর্বে"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-19 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: bn_IN\n" "Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -350,12 +346,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "শেয়ার" msgstr "শেয়ার"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ভুল" msgstr "ভুল"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,27 +464,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "সতর্কীকরণ" msgstr "সতর্কীকরণ"
@ -536,21 +532,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 14:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,18 +32,18 @@ msgstr ""
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:203 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:683 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:684 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1043 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1050 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1056 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1473 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1482 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1498 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1510 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1524 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -468,147 +479,147 @@ msgstr ""
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: bs\n" "Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +215,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -355,12 +351,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Podijeli" msgstr "Podijeli"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -473,27 +469,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -541,21 +537,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -784,19 +780,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: bs\n" "Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -454,165 +465,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,11 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "La data de venciment és en el passat."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "No s'ha pogut enviar correu als usuaris següents: %s" msgstr "No s'ha pogut enviar correu als usuaris següents: %s"
@ -218,7 +214,7 @@ msgstr "l'any passat"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "anys enrere" msgstr "anys enrere"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "No s'ha pogut restablir el correu. Contacteu amb l'administrador." msgstr "No s'ha pogut restablir el correu. Contacteu amb l'administrador."
@ -353,12 +349,12 @@ msgstr "Compartit amb {recipients}"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Comparteix" msgstr "Comparteix"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Error en compartir" msgstr "Error en compartir"
@ -471,27 +467,27 @@ msgstr "actualitza"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "elimina" msgstr "elimina"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Protegeix amb contrasenya" msgstr "Protegeix amb contrasenya"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error en eliminar la data de venciment" msgstr "Error en eliminar la data de venciment"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error en establir la data de venciment" msgstr "Error en establir la data de venciment"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Enviant..." msgstr "Enviant..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "El correu electrónic s'ha enviat" msgstr "El correu electrónic s'ha enviat"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avís" msgstr "Avís"
@ -539,21 +535,21 @@ msgstr "L'actualització no ha tingut èxit."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "L'actualització ha estat correcte. Ara us redirigim a ownCloud." msgstr "L'actualització ha estat correcte. Ara us redirigim a ownCloud."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "No es pot restablir la contrasenya perquè el testimoni no és vàlid" msgstr "No es pot restablir la contrasenya perquè el testimoni no és vàlid"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment. Assegureu-vos que el vostre nom d'usuari és correcte." msgstr "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment. Assegureu-vos que el vostre nom d'usuari és correcte."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment perquè no hi ha cap correu electrònic per aquest usuari. Contacteu amb l'administrador." msgstr "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment perquè no hi ha cap correu electrònic per aquest usuari. Contacteu amb l'administrador."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "restableix la contrasenya %s" msgstr "restableix la contrasenya %s"
@ -616,7 +612,7 @@ msgstr "Personal"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuaris" msgstr "Usuaris"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"
@ -782,19 +778,19 @@ msgstr "Acaba la configuració"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "Acabant..." msgstr "Acabant..."
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Aquesta aplicació necessita tenir JavaScript activat per funcionar correctament. <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">Activeu JavaScript</a> i carregueu aquesta interfície de nou." msgstr "Aquesta aplicació necessita tenir JavaScript activat per funcionar correctament. <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">Activeu JavaScript</a> i carregueu aquesta interfície de nou."
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s està disponible. Obtingueu més informació de com actualitzar." msgstr "%s està disponible. Obtingueu més informació de com actualitzar."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 08:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: rogerc\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,33 +18,33 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"config\"!" msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"config\"!"
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura a la carpeta de configuració" msgstr "Això normalment es pot solucionar donant al servidor web permís d'escriptura a la carpeta de configuració"
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "Comproveu %s" msgstr "Comproveu %s"
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta de configuració %s" msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta de configuració %s"
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Esteu accedint el servidor des d'un domini no fiable" msgstr "Esteu accedint el servidor des d'un domini no fiable"
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "Usuaris"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administració" msgstr "Administració"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Ha fallat l'actualització \"%s\"." msgstr "Ha fallat l'actualització \"%s\"."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "L'aplicació \\\"%s\\\" no es pot instal·lar perquè no es compatible amb aquesta versió de ownCloud." msgstr "L'aplicació \\\"%s\\\" no es pot instal·lar perquè no es compatible amb aquesta versió de ownCloud."
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "No heu especificat cap nom d'aplicació" msgstr "No heu especificat cap nom d'aplicació"
@ -112,44 +112,44 @@ msgstr "No es pot crear la carpeta de l'aplicació. Arregleu els permisos. %s"
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "No heu especificat la font en instal·lar l'aplicació" msgstr "No heu especificat la font en instal·lar l'aplicació"
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "No heu especificat href en instal·lar l'aplicació des de http" msgstr "No heu especificat href en instal·lar l'aplicació des de http"
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "No heu seleccionat el camí en instal·lar una aplicació des d'un fitxer local" msgstr "No heu seleccionat el camí en instal·lar una aplicació des d'un fitxer local"
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Els fitxers del tipus %s no són compatibles" msgstr "Els fitxers del tipus %s no són compatibles"
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Ha fallat l'obertura del fitxer en instal·lar l'aplicació" msgstr "Ha fallat l'obertura del fitxer en instal·lar l'aplicació"
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "L'aplicació no proporciona un fitxer info.xml" msgstr "L'aplicació no proporciona un fitxer info.xml"
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè hi ha codi no autoritzat en l'aplicació" msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè hi ha codi no autoritzat en l'aplicació"
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè no és compatible amb aquesta versió d'ownCloud" msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè no és compatible amb aquesta versió d'ownCloud"
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè conté l'etiqueta <shipped>vertader</shipped> que no es permet per aplicacions no enviades" msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè conté l'etiqueta <shipped>vertader</shipped> que no es permet per aplicacions no enviades"
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -354,45 +354,56 @@ msgstr "Ha fallat en establir els permisos per %s perquè aquests excedeixen els
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Ha fallat en establir els permisos per %s, perquè no s'ha trobat l'element" msgstr "Ha fallat en establir els permisos per %s, perquè no s'ha trobat l'element"
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "El rerefons de compartició %s ha d'implementar la interfície OCP\\Share_Backend" msgstr "El rerefons de compartició %s ha d'implementar la interfície OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "El rerefons de compartició %s no s'ha trobat" msgstr "El rerefons de compartició %s no s'ha trobat"
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "El rerefons de compartició per a %s no s'ha trobat" msgstr "El rerefons de compartició per a %s no s'ha trobat"
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Ha fallat en compartir %s perquè l'usuari %s és qui comparteix inicialment" msgstr "Ha fallat en compartir %s perquè l'usuari %s és qui comparteix inicialment"
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Ha fallat en compartir %s perquè els permisos excedeixen els permesos per a %s" msgstr "Ha fallat en compartir %s perquè els permisos excedeixen els permesos per a %s"
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Ha fallat en compartir %s, perquè no es permet compartir de nou" msgstr "Ha fallat en compartir %s, perquè no es permet compartir de nou"
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Ha fallat en compartir %s, perquè el rerefons de compartir per %s no pot trobar la seva font" msgstr "Ha fallat en compartir %s, perquè el rerefons de compartir per %s no pot trobar la seva font"
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -451,165 +462,165 @@ msgstr "l'any passat"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "anys enrere" msgstr "anys enrere"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Només els caràcters següents estan permesos en el nom d'usuari: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" i \"_.@-\"" msgstr "Només els caràcters següents estan permesos en el nom d'usuari: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" i \"_.@-\""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid" msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida" msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "El nom d'usuari ja està en ús" msgstr "El nom d'usuari ja està en ús"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "No hi ha instal·lats controladors de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql)." msgstr "No hi ha instal·lats controladors de bases de dades (sqlite, mysql o postgresql)."
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta de configuració %s" msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta de configuració %s"
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"config\"" msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"config\""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"apps\"" msgstr "No es pot escriure a la carpeta \"apps\""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta d'aplicacions %s o inhabilitant la botiga d'aplicacions en el fitxer de configuració." msgstr "Això normalment es pot solucionar donant a %s permís d'escriptura a la carpeta d'aplicacions %s o inhabilitant la botiga d'aplicacions en el fitxer de configuració."
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "No es pot crear la carpeta \"data\" (%s)" msgstr "No es pot crear la carpeta \"data\" (%s)"
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Aixó normalment es por solucionar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">donant al servidor web permís d'accés a la carpeta arrel</a>" msgstr "Aixó normalment es por solucionar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">donant al servidor web permís d'accés a la carpeta arrel</a>"
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Ha fallat en establir la llengua a %s" msgstr "Ha fallat en establir la llengua a %s"
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "Instal·leu una d'aquestes llengües en el sistema i reinicieu el servidor web." msgstr "Instal·leu una d'aquestes llengües en el sistema i reinicieu el servidor web."
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul." msgstr "Demaneu a l'administrador del sistema que instal·li el mòdul."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "El mòdul PHP %s no està instal·lat." msgstr "El mòdul PHP %s no està instal·lat."
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "Es requereix PHP %s o superior." msgstr "Es requereix PHP %s o superior."
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Demaneu a l'administrador que actualitzi PHP a l'última versió. La versió que teniu instal·lada no té suport d'ownCloud ni de la comunitat PHP." msgstr "Demaneu a l'administrador que actualitzi PHP a l'última versió. La versió que teniu instal·lada no té suport d'ownCloud ni de la comunitat PHP."
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "El mode segur de PHP està activat. OwnCloud requereix que es desactivi per funcionar correctament." msgstr "El mode segur de PHP està activat. OwnCloud requereix que es desactivi per funcionar correctament."
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "El mode segur de PHP està desfasat i és principalment inútil i hauria de desactivar-se. Demaneu a l'administrador que el desactivi a php.ini o a la configuració del servidor web." msgstr "El mode segur de PHP està desfasat i és principalment inútil i hauria de desactivar-se. Demaneu a l'administrador que el desactivi a php.ini o a la configuració del servidor web."
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Les Magic Quotes estan activades. OwnCloud requereix que les desactiveu per funcionar correctament." msgstr "Les Magic Quotes estan activades. OwnCloud requereix que les desactiveu per funcionar correctament."
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes està desfassat i és principalment inútil i hauria de desactivar-se. Demaneu a l'administrador que el desactivi a php.ini o a la configuració del servidor web." msgstr "Magic Quotes està desfassat i és principalment inútil i hauria de desactivar-se. Demaneu a l'administrador que el desactivi a php.ini o a la configuració del servidor web."
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "S'han instal·lat mòduls PHP, però encara es llisten com una mancança?" msgstr "S'han instal·lat mòduls PHP, però encara es llisten com una mancança?"
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Demaneu a l'administrador que reinici el servidor web." msgstr "Demaneu a l'administrador que reinici el servidor web."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "Es requereix PostgreSQL >= 9" msgstr "Es requereix PostgreSQL >= 9"
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Actualitzeu la versió de la base de dades" msgstr "Actualitzeu la versió de la base de dades"
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Hi ha hagut un error en comprovar la versió de PostgreSQL" msgstr "Hi ha hagut un error en comprovar la versió de PostgreSQL"
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "Assegureu-vos que teniu PostgreSQL >= 9 o comproveu els registres per més informació quant a l'error" msgstr "Assegureu-vos que teniu PostgreSQL >= 9 o comproveu els registres per més informació quant a l'error"
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "Canvieu els permisos a 0770 per tal que la carpeta no es pugui llistar per altres usuaris." msgstr "Canvieu els permisos a 0770 per tal que la carpeta no es pugui llistar per altres usuaris."
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "La carpeta de dades (%s) és llegible per altres usuaris" msgstr "La carpeta de dades (%s) és llegible per altres usuaris"
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "La carpeta de dades (%s) no és vàlida" msgstr "La carpeta de dades (%s) no és vàlida"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -4,15 +4,16 @@
# #
# Translators: # Translators:
# rogerc, 2013-2014 # rogerc, 2013-2014
# jmaspons <joanmaspons@gmail.com>, 2014
# Josep Torné <josep@substantiu.com>, 2014 # Josep Torné <josep@substantiu.com>, 2014
# rogerc, 2013 # rogerc, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-10 04:58-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 07:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-28 14:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: jmaspons <joanmaspons@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -308,19 +309,19 @@ msgstr "Esborra les claus d'encripació."
msgid "Unable to delete {objName}" msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr "No es pot eliminar {objName}" msgstr "No es pot eliminar {objName}"
#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 #: js/users/groups.js:92 js/users/groups.js:200
msgid "Error creating group" msgid "Error creating group"
msgstr "Error en crear el grup" msgstr "Error en crear el grup"
#: js/users/groups.js:177 #: js/users/groups.js:199
msgid "A valid group name must be provided" msgid "A valid group name must be provided"
msgstr "Heu de facilitar un nom de grup vàlid" msgstr "Heu de facilitar un nom de grup vàlid"
#: js/users/groups.js:205 #: js/users/groups.js:227
msgid "deleted {groupName}" msgid "deleted {groupName}"
msgstr "eliminat {groupName}" msgstr "eliminat {groupName}"
#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265 #: js/users/groups.js:228 js/users/users.js:296
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "desfés" msgstr "desfés"
@ -340,31 +341,31 @@ msgstr "Grup Admin"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98 #: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never" msgid "never"
msgstr "mai" msgstr "mai"
#: js/users/users.js:264 #: js/users/users.js:295
msgid "deleted {userName}" msgid "deleted {userName}"
msgstr "eliminat {userName}" msgstr "eliminat {userName}"
#: js/users/users.js:381 #: js/users/users.js:431
msgid "add group" msgid "add group"
msgstr "afegeix grup" msgstr "afegeix grup"
#: js/users/users.js:578 #: js/users/users.js:631
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid" msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid"
#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 #: js/users/users.js:632 js/users/users.js:638 js/users/users.js:653
msgid "Error creating user" msgid "Error creating user"
msgstr "Error en crear l'usuari" msgstr "Error en crear l'usuari"
#: js/users/users.js:584 #: js/users/users.js:637
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida" msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
#: js/users/users.js:608 #: js/users/users.js:669
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Avís: la carpeta Home per l'usuari \"{user}\" ja existeix" msgstr "Avís: la carpeta Home per l'usuari \"{user}\" ja existeix"
@ -472,7 +473,7 @@ msgid ""
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
"this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
":convert-type'" ":convert-type'"
msgstr "S'utilitza SQLite com a base de dades. Per instal·lacions grans recomanem que la canvieu. per migrar a una altra base de dades useu l'eina d'intèrpret d'ordres 'occ db:convert-type'" msgstr "S'utilitza SQLite com a base de dades. Per instal·lacions grans recomanem que la canvieu. Per migrar a una altra base de dades useu l'eina d'intèrpret d'ordres 'occ db:convert-type'"
#: templates/admin.php:119 #: templates/admin.php:119
msgid "Module 'fileinfo' missing" msgid "Module 'fileinfo' missing"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca@valencia/)\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -350,12 +346,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,27 +464,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -536,21 +532,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -779,19 +775,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca@valencia/)\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 09:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,11 +27,7 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Datum expirace je v minulosti."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Nebylo možné odeslat e-mail následujícím uživatelům: %s" msgstr "Nebylo možné odeslat e-mail následujícím uživatelům: %s"
@ -229,7 +225,7 @@ msgstr "minulý rok"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "před lety" msgstr "před lety"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Nelze odeslat email pro změnu hesla. " msgstr "Nelze odeslat email pro změnu hesla. "
@ -365,12 +361,12 @@ msgstr "Sdíleno s {recipients}"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Sdílet" msgstr "Sdílet"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Chyba při sdílení" msgstr "Chyba při sdílení"
@ -483,27 +479,27 @@ msgstr "aktualizovat"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "smazat" msgstr "smazat"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Chráněno heslem" msgstr "Chráněno heslem"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti" msgstr "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti" msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Odesílám ..." msgstr "Odesílám ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "E-mail odeslán" msgstr "E-mail odeslán"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varování" msgstr "Varování"
@ -551,21 +547,21 @@ msgstr "Aktualizace selhala."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Aktualizace byla úspěšná. Přesměrovávám na ownCloud." msgstr "Aktualizace byla úspěšná. Přesměrovávám na ownCloud."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Nelze změnit heslo kvůli neplatnému tokenu." msgstr "Nelze změnit heslo kvůli neplatnému tokenu."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "Nelze odeslat email pro změnu hesla. Ujistěte se prosím, že zadáváte správné uživatelské jméno." msgstr "Nelze odeslat email pro změnu hesla. Ujistěte se prosím, že zadáváte správné uživatelské jméno."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "Nelze odeslat email pro změnu hesla, protože nebyla zadána e-mailová adresa pro toto užiatelské jméno. Kontaktujte prosím svého správce systému." msgstr "Nelze odeslat email pro změnu hesla, protože nebyla zadána e-mailová adresa pro toto užiatelské jméno. Kontaktujte prosím svého správce systému."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "reset hesla %s" msgstr "reset hesla %s"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 09:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,18 +39,18 @@ msgstr "To bývá obyčejně vyřešeno povolením webovému serveru zapisovat d
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "Viz %s" msgstr "Viz %s"
#: base.php:203 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "To bývá obyčeně vyřešeno, když %s povolí webovému serveru zápis do konfiguračního adresáře %s." msgstr "To bývá obyčeně vyřešeno, když %s povolí webovému serveru zápis do konfiguračního adresáře %s."
#: base.php:683 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Přistupujete na server z nedůvěryhodné domény." msgstr "Přistupujete na server z nedůvěryhodné domény."
#: base.php:684 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -360,45 +360,56 @@ msgstr "Nastavení oprávnění pro %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyš
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Nastavení práv pro %s selhalo, protože položka nebyla nalezena" msgstr "Nastavení práv pro %s selhalo, protože položka nebyla nalezena"
#: private/share/share.php:1043 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Podpůrná vrstva pro sdílení %s musí obsahovat rozhraní OCP\\Share_Backend" msgstr "Podpůrná vrstva pro sdílení %s musí obsahovat rozhraní OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1050 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Podpůrná vrstva sdílení %s nenalezena" msgstr "Podpůrná vrstva sdílení %s nenalezena"
#: private/share/share.php:1056 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Podpůrná vrstva sdílení pro %s nenalezena" msgstr "Podpůrná vrstva sdílení pro %s nenalezena"
#: private/share/share.php:1473 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože byla sdílena uživatelem %s jako první." msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože byla sdílena uživatelem %s jako první."
#: private/share/share.php:1482 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %s povolena." msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože jsou k tomu nutná vyšší oprávnění, než jaká byla %s povolena."
#: private/share/share.php:1498 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože sdílení dále není povoleno" msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože sdílení dále není povoleno"
#: private/share/share.php:1510 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože podpůrná vrstva sdílení nenalezla zdrojový %s" msgstr "Sdílení položky %s selhalo, protože podpůrná vrstva sdílení nenalezla zdrojový %s"
#: private/share/share.php:1524 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -479,147 +490,147 @@ msgstr "Musíte zadat platné heslo"
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "Uživatelské jméno je již využíváno" msgstr "Uživatelské jméno je již využíváno"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql)." msgstr "Nejsou instalovány ovladače databází (sqlite, mysql nebo postresql)."
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "Oprávnění bývají obvykle napravena, když %s povolí webovému serveru zápis do kořenového adresáře %s." msgstr "Oprávnění bývají obvykle napravena, když %s povolí webovému serveru zápis do kořenového adresáře %s."
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Nelze zapisovat do adresáře \"config\"" msgstr "Nelze zapisovat do adresáře \"config\""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Nelze zapisovat do adresáře \"apps\"" msgstr "Nelze zapisovat do adresáře \"apps\""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "To bývá obyčeně vyřešeno, když %s povolí webovému serveru zápis do apps adresáře%s nebo vypnutím položky appstore v konfiguračním souboru." msgstr "To bývá obyčeně vyřešeno, když %s povolí webovému serveru zápis do apps adresáře%s nebo vypnutím položky appstore v konfiguračním souboru."
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Nelze vytvořit \"data\" adresář (%s)" msgstr "Nelze vytvořit \"data\" adresář (%s)"
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "To bývá obvykle vyřešeno, když <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> povolí webovému serveru zápis do kořenového adresáře</a>." msgstr "To bývá obvykle vyřešeno, když <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> povolí webovému serveru zápis do kořenového adresáře</a>."
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Nastavení jazyka na %s selhalo" msgstr "Nastavení jazyka na %s selhalo"
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "Prosím nainstalujte alespon jeden z těchto jazyků do vašeho systému a restartujte webový server." msgstr "Prosím nainstalujte alespon jeden z těchto jazyků do vašeho systému a restartujte webový server."
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Požádejte svého administrátora, ať nainstaluje příslušný modul." msgstr "Požádejte svého administrátora, ať nainstaluje příslušný modul."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "PHP modul %s není nainstalován." msgstr "PHP modul %s není nainstalován."
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "Je vyžadováno PHP %s nebo vyšší." msgstr "Je vyžadováno PHP %s nebo vyšší."
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Požádejte svého administrátora, aby provedl aktualizaci PHP na nejvyšší verzi. Vaše verze PHP již není podporována komunitami ownCloud a PHP." msgstr "Požádejte svého administrátora, aby provedl aktualizaci PHP na nejvyšší verzi. Vaše verze PHP již není podporována komunitami ownCloud a PHP."
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Je zapnut PHP Safe Mode. Pro správnou funkčnost ownCloud je třeba toto vypnout." msgstr "Je zapnut PHP Safe Mode. Pro správnou funkčnost ownCloud je třeba toto vypnout."
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "PHP Safe Mode je zastaralé a víceméně zbytečné nastavení, které je třeba vypnout. Požádejte prosím svého administrátora, ať toto provede v php.ini nebo v nastavení konfigurace webového serveru." msgstr "PHP Safe Mode je zastaralé a víceméně zbytečné nastavení, které je třeba vypnout. Požádejte prosím svého administrátora, ať toto provede v php.ini nebo v nastavení konfigurace webového serveru."
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Je povoleno nastavení Magic Quotes. Pro správnou funkčnost ownCloud je třeba toto vypnout." msgstr "Je povoleno nastavení Magic Quotes. Pro správnou funkčnost ownCloud je třeba toto vypnout."
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes je zastaralé a víceméně zbytečné nastavení, které je třeba vypnout. Požádejte prosím svého administrátora, ať toto provede v php.ini nebo v nastavení konfigurace webového serveru." msgstr "Magic Quotes je zastaralé a víceméně zbytečné nastavení, které je třeba vypnout. Požádejte prosím svého administrátora, ať toto provede v php.ini nebo v nastavení konfigurace webového serveru."
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále vykázány jako chybějící?" msgstr "PHP moduly jsou nainstalovány, ale stále vykázány jako chybějící?"
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Požádejte svého administrátora, ať restartuje webový server." msgstr "Požádejte svého administrátora, ať restartuje webový server."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "Je třeba PostgreSQL >= 9" msgstr "Je třeba PostgreSQL >= 9"
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Aktualizujte prosím verzi své databáze" msgstr "Aktualizujte prosím verzi své databáze"
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Při zjišťování verze PostgreSQL došlo k chybě" msgstr "Při zjišťování verze PostgreSQL došlo k chybě"
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "Zajistěte prosím PostgreSQL >=9 nebo zkontrolujte logy pro více informací o chybě." msgstr "Zajistěte prosím PostgreSQL >=9 nebo zkontrolujte logy pro více informací o chybě."
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "Změntě prosím práva na 0770, aby adresář nemohl být otevřen ostatními uživateli." msgstr "Změntě prosím práva na 0770, aby adresář nemohl být otevřen ostatními uživateli."
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "Data adresář (%s) je čitelný i ostatními uživateli" msgstr "Data adresář (%s) je čitelný i ostatními uživateli"
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Data adresář (%s) je neplatný" msgstr "Data adresář (%s) je neplatný"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,11 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: cy_GB\n" "Language: cy_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -224,7 +220,7 @@ msgstr "y llynedd"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "blwyddyn yn ôl" msgstr "blwyddyn yn ôl"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -361,12 +357,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Rhannu" msgstr "Rhannu"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Gwall" msgstr "Gwall"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Gwall wrth rannu" msgstr "Gwall wrth rannu"
@ -479,27 +475,27 @@ msgstr "diweddaru"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "dileu" msgstr "dileu"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Diogelwyd â chyfrinair" msgstr "Diogelwyd â chyfrinair"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Gwall wrth ddad-osod dyddiad dod i ben" msgstr "Gwall wrth ddad-osod dyddiad dod i ben"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Gwall wrth osod dyddiad dod i ben" msgstr "Gwall wrth osod dyddiad dod i ben"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Yn anfon ..." msgstr "Yn anfon ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Anfonwyd yr e-bost" msgstr "Anfonwyd yr e-bost"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd" msgstr "Rhybudd"
@ -547,21 +543,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Roedd y diweddariad yn llwyddiannus. Cewch eich ailgyfeirio i ownCloud nawr." msgstr "Roedd y diweddariad yn llwyddiannus. Cewch eich ailgyfeirio i ownCloud nawr."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -624,7 +620,7 @@ msgstr "Personol"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr" msgstr "Defnyddwyr"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Pecynnau" msgstr "Pecynnau"
@ -790,19 +786,19 @@ msgstr "Gorffen sefydlu"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s ar gael. Mwy o wybodaeth am sut i ddiweddaru." msgstr "%s ar gael. Mwy o wybodaeth am sut i ddiweddaru."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Allgofnodi" msgstr "Allgofnodi"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: cy_GB\n" "Language: cy_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "Defnyddwyr"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Gweinyddu" msgstr "Gweinyddu"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -458,165 +469,165 @@ msgstr "y llynedd"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "blwyddyn yn ôl" msgstr "blwyddyn yn ôl"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,11 +29,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Udløbsdatoen er overskredet."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Kunne ikke sende mail til følgende brugere: %s" msgstr "Kunne ikke sende mail til følgende brugere: %s"
@ -227,7 +223,7 @@ msgstr "sidste år"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år siden" msgstr "år siden"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Der opstod et problem under afsending af reset-emailen. Kontakt venligst systemadministratoren." msgstr "Der opstod et problem under afsending af reset-emailen. Kontakt venligst systemadministratoren."
@ -362,12 +358,12 @@ msgstr "Delt med {recipients}"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Del" msgstr "Del"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Fejl under deling" msgstr "Fejl under deling"
@ -480,27 +476,27 @@ msgstr "opdater"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "slet" msgstr "slet"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Beskyttet med adgangskode" msgstr "Beskyttet med adgangskode"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato" msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato" msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Sender ..." msgstr "Sender ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "E-mail afsendt" msgstr "E-mail afsendt"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advarsel" msgstr "Advarsel"
@ -548,21 +544,21 @@ msgstr "Opdateringen mislykkedes."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Opdateringen blev udført korrekt. Du bliver nu viderestillet til ownCloud." msgstr "Opdateringen blev udført korrekt. Du bliver nu viderestillet til ownCloud."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Kunne ikke nulstille kodeordet, fordi symboludtrykket er ugyldigt" msgstr "Kunne ikke nulstille kodeordet, fordi symboludtrykket er ugyldigt"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "Der opstod et problem under afsendelse af nulstillings-emailen. Kontroller venligst om dit brugernavnet er korrekt" msgstr "Der opstod et problem under afsendelse af nulstillings-emailen. Kontroller venligst om dit brugernavnet er korrekt"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "Der opstod et problem under afsendelse af nulstillings-emailen. Der ikke er nogen email adresse tilknyttet denne bruger konto. Kontakt venligst systemadministratoren" msgstr "Der opstod et problem under afsendelse af nulstillings-emailen. Der ikke er nogen email adresse tilknyttet denne bruger konto. Kontakt venligst systemadministratoren"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s adgangskode nulstillet" msgstr "%s adgangskode nulstillet"
@ -625,7 +621,7 @@ msgstr "Personligt"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Brugere" msgstr "Brugere"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
@ -791,19 +787,19 @@ msgstr "Afslut opsætning"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "Færdigbehandler ..." msgstr "Færdigbehandler ..."
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Programmet forudsætter at JavaScript er aktiveret for at kunne afvikles korrekt. <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">Aktiver JavaScript</a> og genindlæs siden.." msgstr "Programmet forudsætter at JavaScript er aktiveret for at kunne afvikles korrekt. <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">Aktiver JavaScript</a> og genindlæs siden.."
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s er tilgængelig. Få mere information om, hvordan du opdaterer." msgstr "%s er tilgængelig. Få mere information om, hvordan du opdaterer."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Log ud" msgstr "Log ud"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-19 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 16:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Anders J. Sørensen\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,18 +40,18 @@ msgstr "Dette kan normalvis ordnes ved at give webserveren skrive adgang til con
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "Se %s" msgstr "Se %s"
#: base.php:203 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:683 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Du tilgår serveren fra et utroværdigt domæne" msgstr "Du tilgår serveren fra et utroværdigt domæne"
#: base.php:684 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -361,45 +361,56 @@ msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskr
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi artiklen ikke blev fundet" msgstr "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi artiklen ikke blev fundet"
#: private/share/share.php:1043 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Delingsbackend'en %s skal implementere grænsefladen OCP\\Share_Backend" msgstr "Delingsbackend'en %s skal implementere grænsefladen OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1050 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Delingsbackend'en %s blev ikke fundet" msgstr "Delingsbackend'en %s blev ikke fundet"
#: private/share/share.php:1056 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Delingsbackend'en for %s blev ikke fundet" msgstr "Delingsbackend'en for %s blev ikke fundet"
#: private/share/share.php:1473 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt"
#: private/share/share.php:1482 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt"
#: private/share/share.php:1498 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt"
#: private/share/share.php:1510 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s" msgstr "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s"
#: private/share/share.php:1524 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -476,147 +487,147 @@ msgstr "En gyldig adgangskode skal angives"
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "Brugernavnet er allerede i brug" msgstr "Brugernavnet er allerede i brug"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret." msgstr "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret."
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Kan ikke skrive til mappen \"config\"" msgstr "Kan ikke skrive til mappen \"config\""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Kan ikke skrive til mappen \"apps\"" msgstr "Kan ikke skrive til mappen \"apps\""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Kan ikke oprette mappen \"data\" (%s)" msgstr "Kan ikke oprette mappen \"data\" (%s)"
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Du bedes anmode din serveradministrator om at installere modulet." msgstr "Du bedes anmode din serveradministrator om at installere modulet."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "PHP-modulet %s er ikke installeret." msgstr "PHP-modulet %s er ikke installeret."
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "Der kræves PHP %s eller nyere." msgstr "Der kræves PHP %s eller nyere."
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Du bedes anmode din serveradministrator om at genstarte webserveren." msgstr "Du bedes anmode din serveradministrator om at genstarte webserveren."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "PostgreSQL >= 9 kræves" msgstr "PostgreSQL >= 9 kræves"
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Opgradér venligst din databaseversion" msgstr "Opgradér venligst din databaseversion"
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "Datamappen (%s) kan læses af andre brugere" msgstr "Datamappen (%s) kan læses af andre brugere"
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Datamappen (%s) er ugyldig" msgstr "Datamappen (%s) er ugyldig"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,11 +28,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Die E-Mail konnte nicht an folgende Benutzer gesendet werden: %s" msgstr "Die E-Mail konnte nicht an folgende Benutzer gesendet werden: %s"
@ -226,7 +222,7 @@ msgstr "Letztes Jahr"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren" msgstr "Vor Jahren"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versendet werden. Bitte kontaktiere Deinen Administrator." msgstr "Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versendet werden. Bitte kontaktiere Deinen Administrator."
@ -361,12 +357,12 @@ msgstr "Geteilt mit {recipients}"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Fehler beim Teilen" msgstr "Fehler beim Teilen"
@ -479,27 +475,27 @@ msgstr "aktualisieren"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Durch ein Passwort geschützt" msgstr "Durch ein Passwort geschützt"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums" msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Sende ..." msgstr "Sende ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "E-Mail wurde verschickt" msgstr "E-Mail wurde verschickt"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
@ -547,21 +543,21 @@ msgstr "Die Aktualisierung war erfolgreich."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Das Update war erfolgreich. Du wirst nun zu ownCloud weitergeleitet." msgstr "Das Update war erfolgreich. Du wirst nun zu ownCloud weitergeleitet."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Aufgrund eines ungültigen Tokens kann das Passwort nicht zurück gesetzt werden" msgstr "Aufgrund eines ungültigen Tokens kann das Passwort nicht zurück gesetzt werden"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Stelle sicher, dass Dein Nutzername korrekt ist." msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Stelle sicher, dass Dein Nutzername korrekt ist."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen kann Aufgrund einer nicht vorhandenen E-Mail Adresse für diesen Nutzernamen nicht versendet werden. Bitte kontaktiere Deinen Administrator." msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen kann Aufgrund einer nicht vorhandenen E-Mail Adresse für diesen Nutzernamen nicht versendet werden. Bitte kontaktiere Deinen Administrator."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s-Passwort zurücksetzen" msgstr "%s-Passwort zurücksetzen"
@ -624,7 +620,7 @@ msgstr "Persönlich"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
@ -790,19 +786,19 @@ msgstr "Installation abschließen"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "Abschließen ..." msgstr "Abschließen ..."
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Diese Anwendung benötigt ein aktiviertes JavaScript zum korrekten Betrieb. Bitte <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktiviere JavaScript</a> und lade diese Schnittstelle neu." msgstr "Diese Anwendung benötigt ein aktiviertes JavaScript zum korrekten Betrieb. Bitte <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktiviere JavaScript</a> und lade diese Schnittstelle neu."
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s ist verfügbar. Hole weitere Informationen zu Aktualisierungen ein." msgstr "%s ist verfügbar. Hole weitere Informationen zu Aktualisierungen ein."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,33 +23,33 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "Das Schreiben in das \"config\"-Verzeichnis nicht möglich!" msgstr "Das Schreiben in das \"config\"-Verzeichnis nicht möglich!"
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird" msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird"
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "Siehe %s" msgstr "Siehe %s"
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis %s gegeben wird." msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis %s gegeben wird."
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Du greifst von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu." msgstr "Du greifst von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu."
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren." msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "Applikation \\\"%s\\\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser ownCloud Version nicht kompatibel ist." msgstr "Applikation \\\"%s\\\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser ownCloud Version nicht kompatibel ist."
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "Es wurde kein Applikation-Name angegeben" msgstr "Es wurde kein Applikation-Name angegeben"
@ -117,44 +117,44 @@ msgstr "Es kann kein Applikationsordner erstellt werden. Bitte passe die Berech
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Für die Installation der Applikation wurde keine Quelle angegeben" msgstr "Für die Installation der Applikation wurde keine Quelle angegeben"
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Für die Installation der Applikation über http wurde keine Quelle (href) angegeben" msgstr "Für die Installation der Applikation über http wurde keine Quelle (href) angegeben"
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Bei der Installation der Applikation aus einer lokalen Datei wurde kein Pfad angegeben" msgstr "Bei der Installation der Applikation aus einer lokalen Datei wurde kein Pfad angegeben"
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Archive vom Typ %s werden nicht unterstützt" msgstr "Archive vom Typ %s werden nicht unterstützt"
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Das Archiv konnte bei der Installation der Applikation nicht geöffnet werden" msgstr "Das Archiv konnte bei der Installation der Applikation nicht geöffnet werden"
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "Die Applikation enthält keine info,xml Datei" msgstr "Die Applikation enthält keine info,xml Datei"
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Die Applikation kann auf Grund von unerlaubtem Code nicht installiert werden" msgstr "Die Applikation kann auf Grund von unerlaubtem Code nicht installiert werden"
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "Die Anwendung konnte nicht installiert werden, weil Sie nicht mit dieser Version von ownCloud kompatibel ist." msgstr "Die Anwendung konnte nicht installiert werden, weil Sie nicht mit dieser Version von ownCloud kompatibel ist."
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da diese das <shipped>true</shipped> Tag beinhaltet und dieses, bei nicht mitausgelieferten Applikationen, nicht erlaubt ist" msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da diese das <shipped>true</shipped> Tag beinhaltet und dieses, bei nicht mitausgelieferten Applikationen, nicht erlaubt ist"
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -359,45 +359,56 @@ msgstr "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da die Berecht
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Objekt nicht gefunden wurde" msgstr "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Objekt nicht gefunden wurde"
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden" msgstr "Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden"
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Freigabe-Backend %s nicht gefunden" msgstr "Freigabe-Backend %s nicht gefunden"
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Freigabe-Backend für %s nicht gefunden" msgstr "Freigabe-Backend für %s nicht gefunden"
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s der offizielle Freigeber ist" msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s der offizielle Freigeber ist"
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Berechtigungen die erteilten Berechtigungen %s überschreiten" msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Berechtigungen die erteilten Berechtigungen %s überschreiten"
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das nochmalige Freigeben einer Freigabe nicht erlaubt ist" msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das nochmalige Freigeben einer Freigabe nicht erlaubt ist"
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Freigabe-Backend für %s nicht in dieser Quelle gefunden werden konnte" msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Freigabe-Backend für %s nicht in dieser Quelle gefunden werden konnte"
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -456,165 +467,165 @@ msgstr "Letztes Jahr"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren" msgstr "Vor Jahren"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" und \"_.@-\"" msgstr "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" und \"_.@-\""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden" msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden" msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits" msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MYSQL, oder PostgreSQL) installiert." msgstr "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MYSQL, oder PostgreSQL) installiert."
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "Berechtigungen können normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis %s gegeben wird." msgstr "Berechtigungen können normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis %s gegeben wird."
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Das Schreiben in das \"config\"-Verzeichnis nicht möglich" msgstr "Das Schreiben in das \"config\"-Verzeichnis nicht möglich"
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Das Schreiben in das \"apps\"-Verzeichnis nicht möglich" msgstr "Das Schreiben in das \"apps\"-Verzeichnis nicht möglich"
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Anwendungsverzeichnis %s gegeben wird oder die Anwendungsauswahl in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird." msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Anwendungsverzeichnis %s gegeben wird oder die Anwendungsauswahl in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird."
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Das Erstellen des \"data\"-Verzeichnisses nicht möglich (%s)" msgstr "Das Erstellen des \"data\"-Verzeichnisses nicht möglich (%s)"
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver <a href=\"%s\" target=\"_blank\" Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis gegeben wird</a>." msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver <a href=\"%s\" target=\"_blank\" Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis gegeben wird</a>."
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s fehlgeschlagen" msgstr "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s fehlgeschlagen"
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu." msgstr "Bitte installiere eine dieser Sprachen auf Deinem System und starte den Webserver neu."
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Bitte frage, für die Installation des Moduls, Deinen Server-Administrator." msgstr "Bitte frage, für die Installation des Moduls, Deinen Server-Administrator."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "PHP-Modul %s nicht installiert." msgstr "PHP-Modul %s nicht installiert."
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "PHP %s oder höher wird benötigt." msgstr "PHP %s oder höher wird benötigt."
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Bitte frage zur Aktualisierung von PHP auf die letzte Version Deinen Server-Administrator. Deine PHP-Version wird nicht länger durch ownCloud und der PHP-Gemeinschaft unterstützt." msgstr "Bitte frage zur Aktualisierung von PHP auf die letzte Version Deinen Server-Administrator. Deine PHP-Version wird nicht länger durch ownCloud und der PHP-Gemeinschaft unterstützt."
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "PHP-Sicherheitsmodus ist aktiviert. ownCloud benötigt für eine korrekte Funktion eine Deaktivierung von diesem Modus." msgstr "PHP-Sicherheitsmodus ist aktiviert. ownCloud benötigt für eine korrekte Funktion eine Deaktivierung von diesem Modus."
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Der PHP-Sicherheitsmodus ist eine veraltete und meist nutzlose Einstellung, die deaktiviert werden sollte. Bitte frage Deinen Server-Administrator zur Deaktivierung in der php.ini oder Deiner Webserver-Konfiguration." msgstr "Der PHP-Sicherheitsmodus ist eine veraltete und meist nutzlose Einstellung, die deaktiviert werden sollte. Bitte frage Deinen Server-Administrator zur Deaktivierung in der php.ini oder Deiner Webserver-Konfiguration."
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Magic Quotes ist aktiviert. ownCloud benötigt für eine korrekte Funktion eine Deaktivierung von diesem Modus." msgstr "Magic Quotes ist aktiviert. ownCloud benötigt für eine korrekte Funktion eine Deaktivierung von diesem Modus."
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes ist eine veraltete und meist nutzlose Einstellung, die deaktiviert werden sollte. Bitte frage Deinen Server-Administrator zur Deaktivierung in der php.ini oder Deiner Webserver-Konfiguration." msgstr "Magic Quotes ist eine veraltete und meist nutzlose Einstellung, die deaktiviert werden sollte. Bitte frage Deinen Server-Administrator zur Deaktivierung in der php.ini oder Deiner Webserver-Konfiguration."
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?" msgstr "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?"
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Bitte frage Deinen Server-Administrator zum Neustart des Webservers." msgstr "Bitte frage Deinen Server-Administrator zum Neustart des Webservers."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "PostgreSQL >= 9 benötigt" msgstr "PostgreSQL >= 9 benötigt"
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Bitte aktualisiere Deine Datenbankversion" msgstr "Bitte aktualisiere Deine Datenbankversion"
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Es ist ein Fehler beim Prüfen der PostgreSQL-Version aufgetreten" msgstr "Es ist ein Fehler beim Prüfen der PostgreSQL-Version aufgetreten"
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "Stelle bitte sicher, dass Du PostgreSQL >= 9 verwendest oder prüfe die Logs für weitere Informationen über den Fehler" msgstr "Stelle bitte sicher, dass Du PostgreSQL >= 9 verwendest oder prüfe die Logs für weitere Informationen über den Fehler"
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "Bitte ändere die Berechtigungen auf 0770 sodass das Verzeichnis nicht von anderen Nutzer angezeigt werden kann." msgstr "Bitte ändere die Berechtigungen auf 0770 sodass das Verzeichnis nicht von anderen Nutzer angezeigt werden kann."
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "Daten-Verzeichnis (%s) ist von anderen Nutzern lesbar" msgstr "Daten-Verzeichnis (%s) ist von anderen Nutzern lesbar"
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Daten-Verzeichnis (%s) ist ungültig" msgstr "Daten-Verzeichnis (%s) ist ungültig"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n" "Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,11 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: de_AT\n" "Language: de_AT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -216,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -351,12 +347,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Freigeben" msgstr "Freigeben"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -469,27 +465,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -537,21 +533,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -614,7 +610,7 @@ msgstr "Persönlich"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -780,19 +776,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n" "Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: de_AT\n" "Language: de_AT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,11 +27,7 @@ msgstr ""
"Language: de_CH\n" "Language: de_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -225,7 +221,7 @@ msgstr "Letztes Jahr"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren" msgstr "Vor Jahren"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -360,12 +356,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Fehler beim Teilen" msgstr "Fehler beim Teilen"
@ -478,27 +474,27 @@ msgstr "aktualisieren"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt" msgstr "Passwortgeschützt"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums" msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Sende ..." msgstr "Sende ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Email gesendet" msgstr "Email gesendet"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
@ -546,21 +542,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Das Update war erfolgreich. Sie werden nun zu ownCloud weitergeleitet." msgstr "Das Update war erfolgreich. Sie werden nun zu ownCloud weitergeleitet."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s-Passwort zurücksetzen" msgstr "%s-Passwort zurücksetzen"
@ -623,7 +619,7 @@ msgstr "Persönlich"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
@ -789,19 +785,19 @@ msgstr "Installation abschliessen"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s ist verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein." msgstr "%s ist verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,33 +21,33 @@ msgstr ""
"Language: de_CH\n" "Language: de_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren." msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "Kein App-Name spezifiziert" msgstr "Kein App-Name spezifiziert"
@ -115,44 +115,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Anwendung kann wegen nicht erlaubten Codes nicht installiert werden" msgstr "Anwendung kann wegen nicht erlaubten Codes nicht installiert werden"
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -357,45 +357,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -454,165 +465,165 @@ msgstr "Letztes Jahr"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren" msgstr "Vor Jahren"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden" msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden" msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,11 +28,7 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "An folgende Benutzer konnte keine E-Mail gesendet werden: %s" msgstr "An folgende Benutzer konnte keine E-Mail gesendet werden: %s"
@ -226,7 +222,7 @@ msgstr "Letztes Jahr"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren" msgstr "Vor Jahren"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator." msgstr "Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator."
@ -361,12 +357,12 @@ msgstr "Geteilt mit {recipients}"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Fehler beim Teilen" msgstr "Fehler beim Teilen"
@ -479,27 +475,27 @@ msgstr "aktualisieren"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "löschen" msgstr "löschen"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt" msgstr "Passwortgeschützt"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums" msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Sende ..." msgstr "Sende ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Email gesendet" msgstr "Email gesendet"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
@ -547,21 +543,21 @@ msgstr "Die Aktualisierung war erfolgreich."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Das Update war erfolgreich. Sie werden nun zu ownCloud weitergeleitet." msgstr "Das Update war erfolgreich. Sie werden nun zu ownCloud weitergeleitet."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Aufgrund eines ungültigen Tokens kann das Passwort nicht zurück gesetzt werden" msgstr "Aufgrund eines ungültigen Tokens kann das Passwort nicht zurück gesetzt werden"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Nutzername korrekt ist." msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Nutzername korrekt ist."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen kann Aufgrund einer nicht vorhandenen E-Mail Adresse für diesen Nutzernamen nicht versendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator." msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen kann Aufgrund einer nicht vorhandenen E-Mail Adresse für diesen Nutzernamen nicht versendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s-Passwort zurücksetzen" msgstr "%s-Passwort zurücksetzen"
@ -624,7 +620,7 @@ msgstr "Persönlich"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
@ -790,19 +786,19 @@ msgstr "Installation abschließen"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "Abschließen ..." msgstr "Abschließen ..."
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Diese Anwendung benötigt ein aktiviertes JavaScript zum korrekten Betrieb. Bitte <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktivieren Sie JavaScript</a> und laden Sie diese Schnittstelle neu." msgstr "Diese Anwendung benötigt ein aktiviertes JavaScript zum korrekten Betrieb. Bitte <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktivieren Sie JavaScript</a> und laden Sie diese Schnittstelle neu."
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s ist verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein." msgstr "%s ist verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,33 +23,33 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "Das Schreiben in das \"config\"-Verzeichnis nicht möglich!" msgstr "Das Schreiben in das \"config\"-Verzeichnis nicht möglich!"
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird" msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird"
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "Siehe %s" msgstr "Siehe %s"
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis %s gegeben wird." msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis %s gegeben wird."
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Sie greifen von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu." msgstr "Sie greifen von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu."
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren." msgstr "Konnte \"%s\" nicht aktualisieren."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "Applikation \\\"%s\\\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser ownCloud Version nicht kompatibel ist." msgstr "Applikation \\\"%s\\\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser ownCloud Version nicht kompatibel ist."
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "Es wurde kein Applikation-Name angegeben" msgstr "Es wurde kein Applikation-Name angegeben"
@ -117,44 +117,44 @@ msgstr "Der Ordner für die Anwendung konnte nicht angelegt werden. Bitte überp
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Für die Installation der Applikation wurde keine Quelle angegeben" msgstr "Für die Installation der Applikation wurde keine Quelle angegeben"
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Der Link (href) wurde nicht angegeben um die Applikation per http zu installieren" msgstr "Der Link (href) wurde nicht angegeben um die Applikation per http zu installieren"
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Bei der Installation der Applikation aus einer lokalen Datei wurde kein Pfad angegeben" msgstr "Bei der Installation der Applikation aus einer lokalen Datei wurde kein Pfad angegeben"
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Archive des Typs %s werden nicht unterstützt." msgstr "Archive des Typs %s werden nicht unterstützt."
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Das Archiv konnte bei der Installation der Applikation nicht geöffnet werden" msgstr "Das Archiv konnte bei der Installation der Applikation nicht geöffnet werden"
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "Die Applikation enthält keine info.xml Datei" msgstr "Die Applikation enthält keine info.xml Datei"
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Die Applikation kann auf Grund von unerlaubten Code nicht installiert werden" msgstr "Die Applikation kann auf Grund von unerlaubten Code nicht installiert werden"
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "Die Anwendung konnte nicht installiert werden, weil Sie nicht mit dieser Version von ownCloud kompatibel ist." msgstr "Die Anwendung konnte nicht installiert werden, weil Sie nicht mit dieser Version von ownCloud kompatibel ist."
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da diese das <shipped>true</shipped> Tag beinhaltet und dieses, bei nicht mitausgelieferten Applikationen, nicht erlaubt ist ist" msgstr "Die Applikation konnte nicht installiert werden, da diese das <shipped>true</shipped> Tag beinhaltet und dieses, bei nicht mitausgelieferten Applikationen, nicht erlaubt ist ist"
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -359,45 +359,56 @@ msgstr "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da die Berecht
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Objekt nicht gefunden wurde" msgstr "Das Setzen der Berechtigungen für %s ist fehlgeschlagen, da das Objekt nicht gefunden wurde"
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden" msgstr "Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden"
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Freigabe-Backend %s nicht gefunden" msgstr "Freigabe-Backend %s nicht gefunden"
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Freigabe-Backend für %s nicht gefunden" msgstr "Freigabe-Backend für %s nicht gefunden"
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s der offizielle Freigeber ist" msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da der Nutzer %s der offizielle Freigeber ist"
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Berechtigungen die erteilten Berechtigungen %s überschreiten" msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da die Berechtigungen die erteilten Berechtigungen %s überschreiten"
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das nochmalige Freigeben einer Freigabe nicht erlaubt ist" msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das nochmalige Freigeben einer Freigabe nicht erlaubt ist"
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Freigabe-Backend für %s nicht in dieser Quelle gefunden werden konnte" msgstr "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Freigabe-Backend für %s nicht in dieser Quelle gefunden werden konnte"
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -456,165 +467,165 @@ msgstr "Letztes Jahr"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren" msgstr "Vor Jahren"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" und \"_.@-\"" msgstr "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" und \"_.@-\""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden" msgstr "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden" msgstr "Es muss ein gültiges Passwort angegeben werden"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "Der Benutzername existiert bereits" msgstr "Der Benutzername existiert bereits"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MYSQL, oder PostgreSQL) installiert." msgstr "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MYSQL, oder PostgreSQL) installiert."
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "Berechtigungen können normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis %s gegeben wird." msgstr "Berechtigungen können normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis %s gegeben wird."
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Das Schreiben in das \"config\"-Verzeichnis nicht möglich" msgstr "Das Schreiben in das \"config\"-Verzeichnis nicht möglich"
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Das Schreiben in das \"apps\"-Verzeichnis nicht möglich" msgstr "Das Schreiben in das \"apps\"-Verzeichnis nicht möglich"
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Anwendungsverzeichnis %s gegeben wird oder die Anwendungsauswahl in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird." msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver %s Schreibzugriff auf das Anwendungsverzeichnis %s gegeben wird oder die Anwendungsauswahl in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird."
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Das Erstellen des \"data\"-Verzeichnisses nicht möglich (%s)" msgstr "Das Erstellen des \"data\"-Verzeichnisses nicht möglich (%s)"
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver <a href=\"%s\" target=\"_blank\" Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis gegeben wird</a>." msgstr "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver <a href=\"%s\" target=\"_blank\" Schreibzugriff auf das Wurzelverzeichnis gegeben wird</a>."
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s fehlgeschlagen" msgstr "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s fehlgeschlagen"
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "Bitte installieren Sie eine dieser Sprachen auf Ihrem System und starten Sie den Webserver neu." msgstr "Bitte installieren Sie eine dieser Sprachen auf Ihrem System und starten Sie den Webserver neu."
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Bitte fragen Sie, für die Installation des Moduls, Ihren Server-Administrator." msgstr "Bitte fragen Sie, für die Installation des Moduls, Ihren Server-Administrator."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "PHP-Modul %s nicht installiert." msgstr "PHP-Modul %s nicht installiert."
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "PHP %s oder höher wird benötigt." msgstr "PHP %s oder höher wird benötigt."
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Bitte fragen Sie zur Aktualisierung von PHP auf die letzte Version Ihren Server-Administrator. Ihre PHP-Version wird nicht länger durch ownCloud und der PHP-Gemeinschaft unterstützt." msgstr "Bitte fragen Sie zur Aktualisierung von PHP auf die letzte Version Ihren Server-Administrator. Ihre PHP-Version wird nicht länger durch ownCloud und der PHP-Gemeinschaft unterstützt."
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "PHP-Sicherheitsmodus ist aktiviert. ownCloud benötigt für eine korrekte Funktion eine Deaktivierung von diesem Modus." msgstr "PHP-Sicherheitsmodus ist aktiviert. ownCloud benötigt für eine korrekte Funktion eine Deaktivierung von diesem Modus."
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Der PHP-Sicherheitsmodus ist eine veraltete und meist nutzlose Einstellung, die deaktiviert werden sollte. Bitte fragen Sie Ihren Server-Administrator zur Deaktivierung in der php.ini oder Ihrer Webserver-Konfiguration." msgstr "Der PHP-Sicherheitsmodus ist eine veraltete und meist nutzlose Einstellung, die deaktiviert werden sollte. Bitte fragen Sie Ihren Server-Administrator zur Deaktivierung in der php.ini oder Ihrer Webserver-Konfiguration."
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Magic Quotes ist aktiviert. ownCloud benötigt für eine korrekte Funktion eine Deaktivierung von diesem Modus." msgstr "Magic Quotes ist aktiviert. ownCloud benötigt für eine korrekte Funktion eine Deaktivierung von diesem Modus."
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes ist eine veraltete und meist nutzlose Einstellung, die deaktiviert werden sollte. Bitte fragen Sie Ihren Server-Administrator zur Deaktivierung in der php.ini oder Ihrer Webserver-Konfiguration." msgstr "Magic Quotes ist eine veraltete und meist nutzlose Einstellung, die deaktiviert werden sollte. Bitte fragen Sie Ihren Server-Administrator zur Deaktivierung in der php.ini oder Ihrer Webserver-Konfiguration."
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?" msgstr "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?"
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Bitte fragen Sie Ihren Server-Administrator zum Neustart des Webservers." msgstr "Bitte fragen Sie Ihren Server-Administrator zum Neustart des Webservers."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "PostgreSQL >= 9 benötigt" msgstr "PostgreSQL >= 9 benötigt"
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Bitte aktualisieren Sie Ihre Datenbankversion" msgstr "Bitte aktualisieren Sie Ihre Datenbankversion"
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Es ist ein Fehler beim Prüfen der PostgreSQL-Version aufgetreten" msgstr "Es ist ein Fehler beim Prüfen der PostgreSQL-Version aufgetreten"
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie PostgreSQL >= 9 verwenden oder prüfen Sie die Logs für weitere Informationen über den Fehler" msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie PostgreSQL >= 9 verwenden oder prüfen Sie die Logs für weitere Informationen über den Fehler"
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "Bitte ändern Sie die Berechtigungen auf 0770 sodass das Verzeichnis nicht von anderen Nutzer angezeigt werden kann." msgstr "Bitte ändern Sie die Berechtigungen auf 0770 sodass das Verzeichnis nicht von anderen Nutzer angezeigt werden kann."
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "Daten-Verzeichnis (%s) ist von anderen Nutzern lesbar" msgstr "Daten-Verzeichnis (%s) ist von anderen Nutzern lesbar"
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Daten-Verzeichnis (%s) ist ungültig" msgstr "Daten-Verzeichnis (%s) ist ungültig"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,11 +28,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Η ημερομηνία λήξης είναι στο παρελθόν."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Αδυναμία αποστολής μηνύματος στους ακόλουθους χρήστες: %s" msgstr "Αδυναμία αποστολής μηνύματος στους ακόλουθους χρήστες: %s"
@ -226,7 +222,7 @@ msgstr "τελευταίο χρόνο"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "χρόνια πριν" msgstr "χρόνια πριν"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Αδυναμία αποστολής ηλ. μηνύματος επαναφοράς. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." msgstr "Αδυναμία αποστολής ηλ. μηνύματος επαναφοράς. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."
@ -361,12 +357,12 @@ msgstr "Διαμοιράστηκε με {recipients}"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Διαμοιρασμός" msgstr "Διαμοιρασμός"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό" msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό"
@ -479,27 +475,27 @@ msgstr "ενημέρωση"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "διαγραφή" msgstr "διαγραφή"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Προστασία με συνθηματικό" msgstr "Προστασία με συνθηματικό"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης" msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης" msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Αποστολή..." msgstr "Αποστολή..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Το Email απεστάλη " msgstr "Το Email απεστάλη "
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση" msgstr "Προειδοποίηση"
@ -547,21 +543,21 @@ msgstr "Η ενημέρωση δεν ήταν επιτυχής."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Η ενημέρωση ήταν επιτυχής. Μετάβαση στο ownCloud." msgstr "Η ενημέρωση ήταν επιτυχής. Μετάβαση στο ownCloud."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Αδυναμία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης καθώς το τεκμήριο είναι άκυρο" msgstr "Αδυναμία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης καθώς το τεκμήριο είναι άκυρο"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "Αδυναμία αποστολής ηλ. μηνύματος επαναφοράς. Παρακαλώ ελέγξτε ότι το όνομα χρήστη σας είναι ορθό." msgstr "Αδυναμία αποστολής ηλ. μηνύματος επαναφοράς. Παρακαλώ ελέγξτε ότι το όνομα χρήστη σας είναι ορθό."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "Αδυναμία αποστολής ηλ. μηνύματος επαναφοράς καθώς δεν αντιστοιχεί καμμία διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου σε αυτό το όνομα χρήστη. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." msgstr "Αδυναμία αποστολής ηλ. μηνύματος επαναφοράς καθώς δεν αντιστοιχεί καμμία διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου σε αυτό το όνομα χρήστη. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s επαναφορά κωδικού πρόσβασης" msgstr "%s επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
@ -624,7 +620,7 @@ msgstr "Προσωπικά"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Χρήστες" msgstr "Χρήστες"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Εφαρμογές" msgstr "Εφαρμογές"
@ -790,19 +786,19 @@ msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "Ολοκλήρωση..." msgstr "Ολοκλήρωση..."
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Αυτή η εφαρμογή απαιτεί η JavaScript να είναι ενεργοποιημένη για σωστή λειτουργία. Παρακαλώ <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">ενεργοποιήστε τη JavaScript</a> και επαναφορτώστε αυτή τη διεπαφή." msgstr "Αυτή η εφαρμογή απαιτεί η JavaScript να είναι ενεργοποιημένη για σωστή λειτουργία. Παρακαλώ <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">ενεργοποιήστε τη JavaScript</a> και επαναφορτώστε αυτή τη διεπαφή."
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s είναι διαθέσιμη. Δείτε περισσότερες πληροφορίες στο πώς να αναβαθμίσετε." msgstr "%s είναι διαθέσιμη. Δείτε περισσότερες πληροφορίες στο πώς να αναβαθμίσετε."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,33 +23,33 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!" msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!"
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου" msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου"
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "Δείτε %s" msgstr "Δείτε %s"
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s." msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s."
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Η προσπέλαση του διακομιστή γίνεται από μη έμπιστο τομέα." msgstr "Η προσπέλαση του διακομιστή γίνεται από μη έμπιστο τομέα."
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "Χρήστες"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Διαχείριση" msgstr "Διαχείριση"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Αποτυχία αναβάθμισης του \"%s\"." msgstr "Αποτυχία αναβάθμισης του \"%s\"."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν είναι συμβατή με αυτή την έκδοση του ownCloud." msgstr "Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν είναι συμβατή με αυτή την έκδοση του ownCloud."
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "Δεν προδιορίστηκε όνομα εφαρμογής" msgstr "Δεν προδιορίστηκε όνομα εφαρμογής"
@ -117,44 +117,44 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο φάκ
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Δεν προσδιορίστηκε πηγή κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής" msgstr "Δεν προσδιορίστηκε πηγή κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής"
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Δεν προσδιορίστηκε href κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής μέσω http " msgstr "Δεν προσδιορίστηκε href κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής μέσω http "
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Δεν προσδιορίστηκε μονοπάτι κατά την εγκατάσταση εφαρμογής από τοπικό αρχείο" msgstr "Δεν προσδιορίστηκε μονοπάτι κατά την εγκατάσταση εφαρμογής από τοπικό αρχείο"
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Συλλογές αρχείων τύπου %s δεν υποστηρίζονται" msgstr "Συλλογές αρχείων τύπου %s δεν υποστηρίζονται"
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος συλλογής αρχείων κατά την εγκατάσταση εφαρμογής" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος συλλογής αρχείων κατά την εγκατάσταση εφαρμογής"
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "Η εφαρμογή δεν παρέχει αρχείο info.xml" msgstr "Η εφαρμογή δεν παρέχει αρχείο info.xml"
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί λόγω μη-επιτρεπόμενου κώδικα μέσα στην Εφαρμογή" msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί λόγω μη-επιτρεπόμενου κώδικα μέσα στην Εφαρμογή"
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν είναι συμβατή με αυτή την έκδοση ownCloud" msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν είναι συμβατή με αυτή την έκδοση ownCloud"
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή περιέχει την ετικέτα <shipped>σωστή</shipped> που δεν επιτρέπεται για μη-ενσωματωμένες εφαρμογές" msgstr "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή περιέχει την ετικέτα <shipped>σωστή</shipped> που δεν επιτρέπεται για μη-ενσωματωμένες εφαρμογές"
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -359,45 +359,56 @@ msgstr "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε,
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο δεν βρέθηκε" msgstr "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο δεν βρέθηκε"
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Το σύστημα διαμοιρασμού %s πρέπει να υλοποιεί την διεπαφή OCP\\Share_Backend" msgstr "Το σύστημα διαμοιρασμού %s πρέπει να υλοποιεί την διεπαφή OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Το σύστημα διαμοιρασμού %s δεν βρέθηκε" msgstr "Το σύστημα διαμοιρασμού %s δεν βρέθηκε"
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Το σύστημα διαμοιρασμού για το %s δεν βρέθηκε" msgstr "Το σύστημα διαμοιρασμού για το %s δεν βρέθηκε"
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο αρχικά από τον χρήστη %s" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο αρχικά από τον χρήστη %s"
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s"
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός" msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός"
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την πηγή το σύστημα διαμοιρασμού για το %s " msgstr "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την πηγή το σύστημα διαμοιρασμού για το %s "
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -456,165 +467,165 @@ msgstr "τελευταίο χρόνο"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "χρόνια πριν" msgstr "χρόνια πριν"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Μόνο οι παρακάτων χαρακτήρες επιτρέπονται σε ένα όνομα χρήστη: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" και \"_.@-\"" msgstr "Μόνο οι παρακάτων χαρακτήρες επιτρέπονται σε ένα όνομα χρήστη: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" και \"_.@-\""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Πρέπει να δοθεί έγκυρο όνομα χρήστη" msgstr "Πρέπει να δοθεί έγκυρο όνομα χρήστη"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Πρέπει να δοθεί έγκυρο συνθηματικό" msgstr "Πρέπει να δοθεί έγκυρο συνθηματικό"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο" msgstr "Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql)." msgstr "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql)."
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s." msgstr "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s."
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"" msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"" msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config." msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config."
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)"
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί <a href=\"%s\" target=\"_blank\">δίνοντας δικαιώματα εγγραφής για το βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου</a>." msgstr "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί <a href=\"%s\" target=\"_blank\">δίνοντας δικαιώματα εγγραφής για το βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου</a>."
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε" msgstr "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε"
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και επανεκκινήστε το διακομιστή δικτύου." msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και επανεκκινήστε το διακομιστή δικτύου."
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα." msgstr "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. " msgstr "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. "
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "PHP %s ή νεώτερη απαιτείται." msgstr "PHP %s ή νεώτερη απαιτείται."
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να ενημερώσει τον PHP στη νεώτερη έκδοση. Η έκδοση του PHP σας δεν υποστηρίζεται πλεον από το ownCloud και την κοινότητα PHP." msgstr "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να ενημερώσει τον PHP στη νεώτερη έκδοση. Η έκδοση του PHP σας δεν υποστηρίζεται πλεον από το ownCloud και την κοινότητα PHP."
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Η Ασφαλής Λειτουργία PHP έχει ενεργοποιηθεί. Το ownCloud απαιτεί να είναι απενεργοποιημένη για να λειτουργεί σωστά." msgstr "Η Ασφαλής Λειτουργία PHP έχει ενεργοποιηθεί. Το ownCloud απαιτεί να είναι απενεργοποιημένη για να λειτουργεί σωστά."
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Η Ασφαλής Λειτουργεία PHP είναι μια ξεπερασμένη και κατά κύριο λόγο άχρηστη ρύθμιση που θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να την απενεργοποιήσει στο php.ini ή στις ρυθμίσεις του διακομιστή δικτύου σας." msgstr "Η Ασφαλής Λειτουργεία PHP είναι μια ξεπερασμένη και κατά κύριο λόγο άχρηστη ρύθμιση που θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να την απενεργοποιήσει στο php.ini ή στις ρυθμίσεις του διακομιστή δικτύου σας."
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Οι Magic Quotes είναι ενεργοποιημένες. Το ownCloud απαιτεί να είναι απενεργοποιημένες για να λειτουργεί σωστά." msgstr "Οι Magic Quotes είναι ενεργοποιημένες. Το ownCloud απαιτεί να είναι απενεργοποιημένες για να λειτουργεί σωστά."
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Οι Magic Quotes είναι μια ξεπερασμένη και κατά κύριο λόγο άχρηστη ρύθμιση που θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να την απενεργοποιήσει στο php.ini ή στις ρυθμίσεις του διακομιστή δικτύου σας." msgstr "Οι Magic Quotes είναι μια ξεπερασμένη και κατά κύριο λόγο άχρηστη ρύθμιση που θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να την απενεργοποιήσει στο php.ini ή στις ρυθμίσεις του διακομιστή δικτύου σας."
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "Κάποιες μονάδες PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως απούσες;" msgstr "Κάποιες μονάδες PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως απούσες;"
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας." msgstr "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "Απαιτείται PostgreSQL >= 9" msgstr "Απαιτείται PostgreSQL >= 9"
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας" msgstr "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας"
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά τον έλεγχο της έκδοσης PostgreSQL" msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά τον έλεγχο της έκδοσης PostgreSQL"
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε PostgreSQL >= 9 ή ελέγξτε στα ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες για το σφάλμα" msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε PostgreSQL >= 9 ή ελέγξτε στα ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες για το σφάλμα"
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες." msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες."
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες" msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες"
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος" msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n" "Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,11 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: en@pirate\n" "Language: en@pirate\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -216,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -351,12 +347,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -469,27 +465,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -537,21 +533,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -614,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -780,19 +776,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n" "Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: en@pirate\n" "Language: en@pirate\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,11 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Expiration date is in the past."
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Couldn't send mail to following users: %s "
@ -216,7 +212,7 @@ msgstr "last year"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "years ago" msgstr "years ago"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
@ -351,12 +347,12 @@ msgstr "Shared with {recipients}"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Share" msgstr "Share"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Error whilst sharing" msgstr "Error whilst sharing"
@ -469,27 +465,27 @@ msgstr "update"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "delete" msgstr "delete"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Password protected" msgstr "Password protected"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error unsetting expiration date" msgstr "Error unsetting expiration date"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error setting expiration date" msgstr "Error setting expiration date"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Sending ..." msgstr "Sending ..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Email sent" msgstr "Email sent"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warning" msgstr "Warning"
@ -537,21 +533,21 @@ msgstr "The update was unsuccessful."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "Couldn't reset password because the token is invalid"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." msgstr "Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s password reset" msgstr "%s password reset"
@ -614,7 +610,7 @@ msgstr "Personal"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Users" msgstr "Users"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
@ -780,19 +776,19 @@ msgstr "Finish setup"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "Finishing …" msgstr "Finishing …"
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable JavaScript</a> and re-load this interface."
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s is available. Get more information on how to update."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Log out" msgstr "Log out"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Darren Richardson <transifex@mnestis.net>\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,33 +18,33 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "Cannot write into \"config\" directory!" msgstr "Cannot write into \"config\" directory!"
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" msgstr "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory"
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "See %s" msgstr "See %s"
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." msgstr "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s."
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "You are accessing the server from an untrusted domain."
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "Users"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Failed to upgrade \"%s\"."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud." msgstr "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud."
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "No app name specified" msgstr "No app name specified"
@ -112,44 +112,44 @@ msgstr "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "No source specified when installing app" msgstr "No source specified when installing app"
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "No href specified when installing app from http" msgstr "No href specified when installing app from http"
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "No path specified when installing app from local file" msgstr "No path specified when installing app from local file"
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Archives of type %s are not supported" msgstr "Archives of type %s are not supported"
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Failed to open archive when installing app" msgstr "Failed to open archive when installing app"
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "App does not provide an info.xml file" msgstr "App does not provide an info.xml file"
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "App can't be installed because of unallowed code in the App" msgstr "App can't be installed because of unallowed code in the App"
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud" msgstr "App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud"
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" msgstr "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps"
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -354,45 +354,56 @@ msgstr "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permis
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgstr "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgstr "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Sharing backend %s not found" msgstr "Sharing backend %s not found"
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Sharing backend for %s not found" msgstr "Sharing backend for %s not found"
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" msgstr "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source"
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -451,165 +462,165 @@ msgstr "last year"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "years ago" msgstr "years ago"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "A valid username must be provided" msgstr "A valid username must be provided"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "A valid password must be provided" msgstr "A valid password must be provided"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "The username is already being used" msgstr "The username is already being used"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgstr "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." msgstr "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s."
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Cannot write into \"config\" directory" msgstr "Cannot write into \"config\" directory"
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Cannot write into \"apps\" directory" msgstr "Cannot write into \"apps\" directory"
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." msgstr "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file."
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgstr "Cannot create \"data\" directory (%s)"
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." msgstr "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>."
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Setting locale to %s failed" msgstr "Setting locale to %s failed"
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "Please install one of theses locales on your system and restart your webserver." msgstr "Please install one of theses locales on your system and restart your webserver."
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Please ask your server administrator to install the module." msgstr "Please ask your server administrator to install the module."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "PHP module %s not installed." msgstr "PHP module %s not installed."
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "PHP %s or higher is required." msgstr "PHP %s or higher is required."
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." msgstr "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work properly." msgstr "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work properly."
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or in your webserver config." msgstr "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or in your webserver config."
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work properly." msgstr "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work properly."
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or in your webserver config." msgstr "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or in your webserver config."
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgstr "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Please ask your server administrator to restart the web server." msgstr "Please ask your server administrator to restart the web server."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "PostgreSQL >= 9 required" msgstr "PostgreSQL >= 9 required"
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Please upgrade your database version" msgstr "Please upgrade your database version"
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgstr "Error occurred while checking PostgreSQL version"
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error" msgstr "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more information about the error"
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." msgstr "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users."
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "Data directory (%s) is readable by other users" msgstr "Data directory (%s) is readable by other users"
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Data directory (%s) is invalid" msgstr "Data directory (%s) is invalid"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_NZ/)\n" "Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_NZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: en_NZ\n" "Language: en_NZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -215,7 +211,7 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -350,12 +346,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,27 +464,27 @@ msgstr ""
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -536,21 +532,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +609,7 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
@ -779,19 +775,19 @@ msgstr ""
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_NZ/)\n" "Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_NZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Language: en_NZ\n" "Language: en_NZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -111,44 +111,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -353,45 +353,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -450,165 +461,165 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,11 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "" msgstr ""
@ -217,7 +213,7 @@ msgstr "lastajare"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "jaroj antaŭe" msgstr "jaroj antaŭe"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -352,12 +348,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Kunhavigi" msgstr "Kunhavigi"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eraro" msgstr "Eraro"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Eraro dum kunhavigo" msgstr "Eraro dum kunhavigo"
@ -470,27 +466,27 @@ msgstr "ĝisdatigi"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "forigi" msgstr "forigi"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Protektita per pasvorto" msgstr "Protektita per pasvorto"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Eraro dum malagordado de limdato" msgstr "Eraro dum malagordado de limdato"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Eraro dum agordado de limdato" msgstr "Eraro dum agordado de limdato"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Sendante..." msgstr "Sendante..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "La retpoŝtaĵo sendiĝis" msgstr "La retpoŝtaĵo sendiĝis"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Averto" msgstr "Averto"
@ -538,21 +534,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "La ĝisdatigo estis sukcesa. Alidirektante nun al ownCloud." msgstr "La ĝisdatigo estis sukcesa. Alidirektante nun al ownCloud."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "Persona"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uzantoj" msgstr "Uzantoj"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikaĵoj" msgstr "Aplikaĵoj"
@ -781,19 +777,19 @@ msgstr "Fini la instalon"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "Finante..." msgstr "Finante..."
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s haveblas. Ekhavi pli da informo pri kiel ĝisdatigi." msgstr "%s haveblas. Ekhavi pli da informo pri kiel ĝisdatigi."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti" msgstr "Elsaluti"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,33 +18,33 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "Uzantoj"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administranto" msgstr "Administranto"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Malsukcesis ĝisdatigo de “%s”." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigo de “%s”."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "La aplikaĵo “%s” ne povas instaliĝi ĉar ĝi ne kongruas kun ĉi tiu eldono de ownCloud." msgstr "La aplikaĵo “%s” ne povas instaliĝi ĉar ĝi ne kongruas kun ĉi tiu eldono de ownCloud."
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,44 +112,44 @@ msgstr ""
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "La aplikaĵo ne provizas dosieron info.xml" msgstr "La aplikaĵo ne provizas dosieron info.xml"
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "La aplikaĵo ne povas instaliĝi ĉar ĝi ne kongruas kun ĉi tiu eldono de ownCloud" msgstr "La aplikaĵo ne povas instaliĝi ĉar ĝi ne kongruas kun ĉi tiu eldono de ownCloud"
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "" msgstr ""
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -354,45 +354,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -451,165 +462,165 @@ msgstr "lastajare"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "jaroj antaŭe" msgstr "jaroj antaŭe"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Nur la jenaj signoj permesatas en uzantonomo: «a-z», «A-Z», «0-9» kaj «_.@-»" msgstr "Nur la jenaj signoj permesatas en uzantonomo: «a-z», «A-Z», «0-9» kaj «_.@-»"
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Valida uzantonomo devas proviziĝi" msgstr "Valida uzantonomo devas proviziĝi"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Valida pasvorto devas proviziĝi" msgstr "Valida pasvorto devas proviziĝi"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "La uzantonomo jam uzatas" msgstr "La uzantonomo jam uzatas"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 10:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: socket <moncada@socket.es>\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -41,11 +41,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr "Ha pasado la fecha de caducidad"
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "No se pudo enviar el mensaje a los siguientes usuarios: %s" msgstr "No se pudo enviar el mensaje a los siguientes usuarios: %s"
@ -239,7 +235,7 @@ msgstr "el año pasado"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "hace años" msgstr "hace años"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "El mail de reset no pudo ser enviado. Por favor, contacte con su administrador." msgstr "El mail de reset no pudo ser enviado. Por favor, contacte con su administrador."
@ -374,12 +370,12 @@ msgstr "Compartido con {recipients}"
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Compartir" msgstr "Compartir"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al compartir" msgstr "Error al compartir"
@ -492,27 +488,27 @@ msgstr "actualizar"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "eliminar" msgstr "eliminar"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Protegido con contraseña" msgstr "Protegido con contraseña"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error eliminando fecha de caducidad" msgstr "Error eliminando fecha de caducidad"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad" msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..." msgstr "Enviando..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "Correo electrónico enviado" msgstr "Correo electrónico enviado"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Precaución" msgstr "Precaución"
@ -560,21 +556,21 @@ msgstr "Falló la actualización"
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "La actualización se ha realizado con éxito. Redireccionando a ownCloud ahora." msgstr "La actualización se ha realizado con éxito. Redireccionando a ownCloud ahora."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "No se puede restablecer la contraseña porque el token no es válido" msgstr "No se puede restablecer la contraseña porque el token no es válido"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "No se pudo resetear su correo electrónico. Por favor, asegúrese de que su nombre de usuario es correcto." msgstr "No se pudo resetear su correo electrónico. Por favor, asegúrese de que su nombre de usuario es correcto."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "No se pudo resetear su correo electrónico, porque no hay una dirección de correo electrónico asociada para este nombre de usuario. Por favor, póngase en contacto con su administrador." msgstr "No se pudo resetear su correo electrónico, porque no hay una dirección de correo electrónico asociada para este nombre de usuario. Por favor, póngase en contacto con su administrador."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s restablecer contraseña" msgstr "%s restablecer contraseña"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# Javier Contreras <j.contrerasferrada@gmail.com>, 2014 # Javier Contreras <j.contrerasferrada@gmail.com>, 2014
# cyber89, 2014 # cyber89, 2014
# joses <jose_mari_s@hotmail.com>, 2014 # joses <jose_mari_s@hotmail.com>, 2014
# macofe <macofe.languagetool@gmail.com>, 2014 # macofe <inactive+macofe@transifex.com>, 2014
# Miguel Reyes Canales <mreyesca@luthcueit.onmicrosoft.com>, 2014 # Miguel Reyes Canales <mreyesca@luthcueit.onmicrosoft.com>, 2014
# Pablo Millaquen <pablomillaquen@gmail.com>, 2013 # Pablo Millaquen <pablomillaquen@gmail.com>, 2013
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2013-2014 # Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2013-2014
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 16:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,33 +30,33 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "No se puede escribir en el directorio de Configuración!" msgstr "No se puede escribir en el directorio de Configuración!"
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, dando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web" msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, dando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web"
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "Mirar %s" msgstr "Mirar %s"
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, %sdando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web%s." msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, %sdando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web%s."
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Está accediendo al servidor desde un dominio inseguro." msgstr "Está accediendo al servidor desde un dominio inseguro."
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -83,19 +83,19 @@ msgstr "Usuarios"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Falló la actualización \"%s\"." msgstr "Falló la actualización \"%s\"."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "La aplicación \\\"%s\\\" no se puede instalar porque no es compatible con esta versión de ownCloud." msgstr "La aplicación \\\"%s\\\" no se puede instalar porque no es compatible con esta versión de ownCloud."
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "No se ha especificado nombre de la aplicación" msgstr "No se ha especificado nombre de la aplicación"
@ -124,44 +124,44 @@ msgstr "No se puede crear la carpeta de la aplicación. Corrija los permisos. %s
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación" msgstr "No se ha especificado origen cuando se ha instalado la aplicación"
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "No href especificado cuando se ha instalado la aplicación" msgstr "No href especificado cuando se ha instalado la aplicación"
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Sin path especificado cuando se ha instalado la aplicación desde el fichero local" msgstr "Sin path especificado cuando se ha instalado la aplicación desde el fichero local"
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Ficheros de tipo %s no son soportados" msgstr "Ficheros de tipo %s no son soportados"
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Fallo de apertura de fichero mientras se instala la aplicación" msgstr "Fallo de apertura de fichero mientras se instala la aplicación"
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "La aplicación no suministra un fichero info.xml" msgstr "La aplicación no suministra un fichero info.xml"
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "La aplicación no puede ser instalada por tener código no autorizado en la aplicación" msgstr "La aplicación no puede ser instalada por tener código no autorizado en la aplicación"
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "La aplicación no se puede instalar porque no es compatible con esta versión de ownCloud" msgstr "La aplicación no se puede instalar porque no es compatible con esta versión de ownCloud"
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "La aplicación no se puede instalar porque contiene la etiqueta\n<shipped>\ntrue\n</shipped>\nque no está permitida para aplicaciones no distribuidas" msgstr "La aplicación no se puede instalar porque contiene la etiqueta\n<shipped>\ntrue\n</shipped>\nque no está permitida para aplicaciones no distribuidas"
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -366,45 +366,56 @@ msgstr "Configuración de permisos para %s ha fallado, ya que los permisos super
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Configuración de permisos para %s ha fallado, ya que el elemento no fue encontrado" msgstr "Configuración de permisos para %s ha fallado, ya que el elemento no fue encontrado"
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "El motor compartido %s debe implementar la interfaz OCP\\Share_Backend" msgstr "El motor compartido %s debe implementar la interfaz OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "El motor compartido %s no se ha encontrado" msgstr "El motor compartido %s no se ha encontrado"
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Motor compartido para %s no encontrado" msgstr "Motor compartido para %s no encontrado"
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el usuario %s es el compartidor original" msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que el usuario %s es el compartidor original"
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos otorgados a %s" msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos otorgados a %s"
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que volver a compartir no está permitido" msgstr "Compartiendo %s ha fallado, ya que volver a compartir no está permitido"
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "Compartir %s falló porque el motor compartido para %s podría no encontrar su origen" msgstr "Compartir %s falló porque el motor compartido para %s podría no encontrar su origen"
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -463,165 +474,165 @@ msgstr "año pasado"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "hace años" msgstr "hace años"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Solo los siguientes caracteres están permitidos en un nombre de usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "Solo los siguientes caracteres están permitidos en un nombre de usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-\""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Se debe proporcionar un nombre de usuario válido" msgstr "Se debe proporcionar un nombre de usuario válido"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Se debe proporcionar una contraseña válida" msgstr "Se debe proporcionar una contraseña válida"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "El nombre de usuario ya está en uso" msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "No están instalados los drivers de BBDD (sqlite, mysql, o postgresql)" msgstr "No están instalados los drivers de BBDD (sqlite, mysql, o postgresql)"
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "Los permisos usualmente pueden ser solucionados, %sdando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web%s." msgstr "Los permisos usualmente pueden ser solucionados, %sdando permisos de escritura al directorio de configuración en el servidor Web%s."
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "No se puede escribir el el directorio de configuración" msgstr "No se puede escribir el el directorio de configuración"
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "No se puede escribir en el directorio de \"apps\"" msgstr "No se puede escribir en el directorio de \"apps\""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, %sdando permisos de escritura al servidor Web en el directorio%s de apps o deshabilitando la tienda de apps en el archivo de configuración." msgstr "Esto puede ser facilmente solucionado, %sdando permisos de escritura al servidor Web en el directorio%s de apps o deshabilitando la tienda de apps en el archivo de configuración."
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "No puedo crear del directorio \"data\" (%s)" msgstr "No puedo crear del directorio \"data\" (%s)"
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Esto puede ser solucionado <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dando al servidor web permisos de escritura en el directorio raíz</a>." msgstr "Esto puede ser solucionado <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dando al servidor web permisos de escritura en el directorio raíz</a>."
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Falló la activación del idioma %s " msgstr "Falló la activación del idioma %s "
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "Por favor instale uno de estos idiomas en su sitema y reinicie su servidor Web." msgstr "Por favor instale uno de estos idiomas en su sitema y reinicie su servidor Web."
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Consulte al administrador de su servidor para instalar el módulo." msgstr "Consulte al administrador de su servidor para instalar el módulo."
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "El ódulo PHP %s no está instalado." msgstr "El ódulo PHP %s no está instalado."
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "Se requiere PHP %s o superior." msgstr "Se requiere PHP %s o superior."
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Consulte a su administrador del servidor para actualizar PHP a la versión más reciente. Su versión de PHP ya no es apoyado por ownCloud y la comunidad PHP." msgstr "Consulte a su administrador del servidor para actualizar PHP a la versión más reciente. Su versión de PHP ya no es apoyado por ownCloud y la comunidad PHP."
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "PHP Safe mode está habilitado. ownCloud requiere que se desactive para que funcione correctamente." msgstr "PHP Safe mode está habilitado. ownCloud requiere que se desactive para que funcione correctamente."
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Modo Seguro de PHP es un entorno en desuso y en su mayoría inútil que debe ser desactivada. Contacte al administrador del servidor para desactivarlo en php.ini o en la configuración del servidor web." msgstr "Modo Seguro de PHP es un entorno en desuso y en su mayoría inútil que debe ser desactivada. Contacte al administrador del servidor para desactivarlo en php.ini o en la configuración del servidor web."
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "Magic Quotes está habilitado. ownCloud requiere que se desactive para que funcione correctamente." msgstr "Magic Quotes está habilitado. ownCloud requiere que se desactive para que funcione correctamente."
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes es un entorno en desuso y en su mayoría inútil que debe ser desactivada. Consulte a su administrador del servidor para desactivarlo en php.ini o en la configuración del servidor web." msgstr "Magic Quotes es un entorno en desuso y en su mayoría inútil que debe ser desactivada. Consulte a su administrador del servidor para desactivarlo en php.ini o en la configuración del servidor web."
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "Los módulos PHP se han instalado, pero aparecen listados como si faltaran" msgstr "Los módulos PHP se han instalado, pero aparecen listados como si faltaran"
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Consulte al administrador de su servidor para reiniciar el servidor web." msgstr "Consulte al administrador de su servidor para reiniciar el servidor web."
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "PostgreSQL 9 o superior requerido." msgstr "PostgreSQL 9 o superior requerido."
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Actualice su versión de base de datos." msgstr "Actualice su versión de base de datos."
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Error ocurrido mientras se chequeaba la versión de PostgreSQL" msgstr "Error ocurrido mientras se chequeaba la versión de PostgreSQL"
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "Por favor, asegúrese de que tiene PostgreSQL 9 o superior, o revise los registros para obtener más información acerca del error." msgstr "Por favor, asegúrese de que tiene PostgreSQL 9 o superior, o revise los registros para obtener más información acerca del error."
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "Por favor cambie los permisos a 0770 para que el directorio no se pueda mostrar para otros usuarios." msgstr "Por favor cambie los permisos a 0770 para que el directorio no se pueda mostrar para otros usuarios."
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "Directorio de datos (%s) se puede leer por otros usuarios." msgstr "Directorio de datos (%s) se puede leer por otros usuarios."
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Directorio de datos (%s) no es válida" msgstr "Directorio de datos (%s) no es válida"
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,11 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "No se pudieron mandar correos a los siguientes usuarios: %s" msgstr "No se pudieron mandar correos a los siguientes usuarios: %s"
@ -217,7 +213,7 @@ msgstr "el año pasado"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "años atrás" msgstr "años atrás"
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -352,12 +348,12 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Compartir" msgstr "Compartir"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10 #: templates/installation.php:10
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: js/share.js:328 js/share.js:1052 #: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Error al compartir" msgstr "Error al compartir"
@ -470,27 +466,27 @@ msgstr "actualizar"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "borrar" msgstr "borrar"
#: js/share.js:970 #: js/share.js:988
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por contraseña" msgstr "Protegido por contraseña"
#: js/share.js:989 #: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error al remover la fecha de vencimiento" msgstr "Error al remover la fecha de vencimiento"
#: js/share.js:1010 #: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento" msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento"
#: js/share.js:1039 #: js/share.js:1057
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Mandando..." msgstr "Mandando..."
#: js/share.js:1050 #: js/share.js:1068
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "e-mail mandado" msgstr "e-mail mandado"
#: js/share.js:1074 #: js/share.js:1092
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Atención" msgstr "Atención"
@ -538,21 +534,21 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "La actualización fue exitosa. Estás siendo redirigido a ownCloud." msgstr "La actualización fue exitosa. Estás siendo redirigido a ownCloud."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid "" msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this " "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator." "username. Please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format #, php-format
msgid "%s password reset" msgid "%s password reset"
msgstr "%s restablecer contraseña" msgstr "%s restablecer contraseña"
@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "Personal"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 #: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
@ -781,19 +777,19 @@ msgstr "Completar la instalación"
msgid "Finishing …" msgid "Finishing …"
msgstr "Finalizando..." msgstr "Finalizando..."
#: templates/layout.user.php:40 #: templates/layout.user.php:44
msgid "" msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface." "JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Esta aplicación requiere de JavaScript para su correcto funcionamiento. Por favor <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">habilite JavaScript</a> y recargue." msgstr "Esta aplicación requiere de JavaScript para su correcto funcionamiento. Por favor <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">habilite JavaScript</a> y recargue."
#: templates/layout.user.php:44 #: templates/layout.user.php:48
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s está disponible. Obtené más información sobre cómo actualizar." msgstr "%s está disponible. Obtené más información sobre cómo actualizar."
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 #: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Cerrar la sesión" msgstr "Cerrar la sesión"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n" "Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,33 +19,33 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:187 base.php:194 #: base.php:195 base.php:202
msgid "Cannot write into \"config\" directory!" msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:188 #: base.php:196
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config" "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory" " directory"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:190 #: base.php:198
#, php-format #, php-format
msgid "See %s" msgid "See %s"
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:195 private/util.php:413 #: base.php:203 private/util.php:428
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the " "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s." "config directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:675 #: base.php:673
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "" msgstr ""
#: base.php:676 #: base.php:674
msgid "" msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "Usuarios"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
#: private/app.php:987 #: private/app.php:985
#, php-format #, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "No se pudo actualizar \"%s\"." msgstr "No se pudo actualizar \"%s\"."
#: private/app.php:1144 #: private/app.php:1142
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud." "version of ownCloud."
msgstr "" msgstr ""
#: private/app.php:1156 #: private/app.php:1154
msgid "No app name specified" msgid "No app name specified"
msgstr "No fue especificado el nombre de la app" msgstr "No fue especificado el nombre de la app"
@ -113,44 +113,44 @@ msgstr "No se puede crear el directorio para la app. Corregí los permisos. %s"
msgid "No source specified when installing app" msgid "No source specified when installing app"
msgstr "No se especificó el origen al instalar la app" msgstr "No se especificó el origen al instalar la app"
#: private/installer.php:242 #: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http" msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "No se especificó href al instalar la app" msgstr "No se especificó href al instalar la app"
#: private/installer.php:247 #: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file" msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "No se especificó PATH al instalar la app desde el archivo local" msgstr "No se especificó PATH al instalar la app desde el archivo local"
#: private/installer.php:261 #: private/installer.php:256
#, php-format #, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported" msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "No hay soporte para archivos de tipo %s" msgstr "No hay soporte para archivos de tipo %s"
#: private/installer.php:275 #: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app" msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Error al abrir archivo mientras se instalaba la app" msgstr "Error al abrir archivo mientras se instalaba la app"
#: private/installer.php:313 #: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file" msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "La app no suministra un archivo info.xml" msgstr "La app no suministra un archivo info.xml"
#: private/installer.php:319 #: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "No puede ser instalada la app por tener código no autorizado" msgstr "No puede ser instalada la app por tener código no autorizado"
#: private/installer.php:325 #: private/installer.php:320
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of " "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud" "ownCloud"
msgstr "No se puede instalar la app porque no es compatible con esta versión de ownCloud" msgstr "No se puede instalar la app porque no es compatible con esta versión de ownCloud"
#: private/installer.php:331 #: private/installer.php:326
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps" "which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "La app no se puede instalar porque contiene la etiqueta <shipped>true</shipped> que no está permitida para apps no distribuidas" msgstr "La app no se puede instalar porque contiene la etiqueta <shipped>true</shipped> que no está permitida para apps no distribuidas"
#: private/installer.php:344 #: private/installer.php:339
msgid "" msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store" "same as the version reported from the app store"
@ -355,45 +355,56 @@ msgstr ""
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found" msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1046 #: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid ""
"Can not set expire date. Shares can not expire later then %s after they "
"where shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:967
msgid "Can not set expire date. Expire date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1092
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1053 #: private/share/share.php:1099
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend %s not found" msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1059 #: private/share/share.php:1105
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found" msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1476 #: private/share/share.php:1522
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1485 #: private/share/share.php:1531
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1501 #: private/share/share.php:1547
#, php-format #, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1513 #: private/share/share.php:1559
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source" "source"
msgstr "" msgstr ""
#: private/share/share.php:1527 #: private/share/share.php:1573
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
@ -452,165 +463,165 @@ msgstr "el año pasado"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "años atrás" msgstr "años atrás"
#: private/user/manager.php:238 #: private/user/manager.php:239
msgid "" msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\"" "\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "" msgstr ""
#: private/user/manager.php:243 #: private/user/manager.php:244
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Debe ingresar un nombre de usuario válido" msgstr "Debe ingresar un nombre de usuario válido"
#: private/user/manager.php:247 #: private/user/manager.php:248
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Debe ingresar una contraseña válida" msgstr "Debe ingresar una contraseña válida"
#: private/user/manager.php:252 #: private/user/manager.php:253
msgid "The username is already being used" msgid "The username is already being used"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:398 #: private/util.php:413
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:405 #: private/util.php:420
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to " "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s." "the root directory%s."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:412 #: private/util.php:427
msgid "Cannot write into \"config\" directory" msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:425 #: private/util.php:440
msgid "Cannot write into \"apps\" directory" msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:426 #: private/util.php:441
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps" "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file." " directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:440 #: private/util.php:455
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)" msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:441 #: private/util.php:456
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the " "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>." "webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:457 #: private/util.php:472
#, php-format #, php-format
msgid "Setting locale to %s failed" msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:460 #: private/util.php:475
msgid "" msgid ""
"Please install one of theses locales on your system and restart your " "Please install one of theses locales on your system and restart your "
"webserver." "webserver."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:464 #: private/util.php:479
msgid "Please ask your server administrator to install the module." msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482 #: private/util.php:483 private/util.php:490 private/util.php:497
#: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510 #: private/util.php:511 private/util.php:518 private/util.php:525
#: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531 #: private/util.php:532 private/util.php:539 private/util.php:546
#: private/util.php:546 #: private/util.php:561
#, php-format #, php-format
msgid "PHP module %s not installed." msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:538 #: private/util.php:553
#, php-format #, php-format
msgid "PHP %s or higher is required." msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:539 #: private/util.php:554
msgid "" msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. " "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community." "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:556 #: private/util.php:571
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:557 #: private/util.php:572
msgid "" msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be " "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:564 #: private/util.php:579
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work " "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:565 #: private/util.php:580
msgid "" msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be " "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or " "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config." "in your webserver config."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:579 #: private/util.php:594
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:580 #: private/util.php:595
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server." msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:609 #: private/util.php:624
msgid "PostgreSQL >= 9 required" msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:610 #: private/util.php:625
msgid "Please upgrade your database version" msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:617 #: private/util.php:632
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version" msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:618 #: private/util.php:633
msgid "" msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more " "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error" "information about the error"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:680 #: private/util.php:695
msgid "" msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed" "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users." " by other users."
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:689 #: private/util.php:704
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users" msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:710 #: private/util.php:725
#, php-format #, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid" msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: private/util.php:711 #: private/util.php:726
msgid "" msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its " "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root." "root."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More