[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2012-12-31 00:05:31 +01:00
parent f70f9f3bc4
commit 329bddab48
66 changed files with 1161 additions and 734 deletions

View File

@ -1,42 +1,62 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "Nincs hiba, a fájl sikeresen feltöltve.", "There is no error, the file uploaded with success" => "A fájlt sikerült feltölteni",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "A feltöltött fájl meghaladja a MAX_FILE_SIZE direktívát ami meghatározott a HTML form-ban.", "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "A feltöltött fájl mérete meghaladja a php.ini állományban megadott upload_max_filesize paraméter értékét.",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Az eredeti fájl csak részlegesen van feltöltve.", "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "A feltöltött fájl mérete meghaladja a MAX_FILE_SIZE paramétert, ami a HTML formban került megadásra.",
"No file was uploaded" => "Nem lett fájl feltöltve.", "The uploaded file was only partially uploaded" => "Az eredeti fájlt csak részben sikerült feltölteni.",
"Missing a temporary folder" => "Hiányzik az ideiglenes könyvtár", "No file was uploaded" => "Nem töltődött fel semmi",
"Failed to write to disk" => "Nem írható lemezre", "Missing a temporary folder" => "Hiányzik egy ideiglenes mappa",
"Failed to write to disk" => "Nem sikerült a lemezre történő írás",
"Files" => "Fájlok", "Files" => "Fájlok",
"Unshare" => "Nem oszt meg", "Unshare" => "Megosztás visszavonása",
"Delete" => "Törlés", "Delete" => "Törlés",
"replace" => "cserél", "Rename" => "Átnevezés",
"{new_name} already exists" => "{new_name} már létezik",
"replace" => "írjuk fölül",
"suggest name" => "legyen más neve",
"cancel" => "mégse", "cancel" => "mégse",
"undo" => "visszavon", "replaced {new_name}" => "a(z) {new_name} állományt kicseréltük",
"undo" => "visszavonás",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}",
"unshared {files}" => "{files} fájl megosztása visszavonva",
"deleted {files}" => "{files} fájl törölve",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig.", "generating ZIP-file, it may take some time." => "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű",
"Upload Error" => "Feltöltési hiba", "Upload Error" => "Feltöltési hiba",
"Close" => "Bezár", "Close" => "Bezárás",
"Pending" => "Folyamatban", "Pending" => "Folyamatban",
"Upload cancelled." => "Feltöltés megszakítva", "1 file uploading" => "1 fájl töltődik föl",
"{count} files uploading" => "{count} fájl töltődik föl",
"Upload cancelled." => "A feltöltést megszakítottuk.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Érvénytelen mappanév. A \"Shared\" elnevezést az Owncloud rendszer használja.",
"{count} files scanned" => "{count} fájlt találtunk",
"error while scanning" => "Hiba a fájllista-ellenőrzés során",
"Name" => "Név", "Name" => "Név",
"Size" => "Méret", "Size" => "Méret",
"Modified" => "Módosítva", "Modified" => "Módosítva",
"1 folder" => "1 mappa",
"{count} folders" => "{count} mappa",
"1 file" => "1 fájl",
"{count} files" => "{count} fájl",
"File handling" => "Fájlkezelés", "File handling" => "Fájlkezelés",
"Maximum upload size" => "Maximális feltölthető fájlméret", "Maximum upload size" => "Maximális feltölthető fájlméret",
"max. possible: " => "max. lehetséges", "max. possible: " => "max. lehetséges: ",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Kötegelt file- vagy mappaletöltéshez szükséges", "Needed for multi-file and folder downloads." => "Kötegelt fájl- vagy mappaletöltéshez szükséges",
"Enable ZIP-download" => "ZIP-letöltés engedélyezése", "Enable ZIP-download" => "A ZIP-letöltés engedélyezése",
"0 is unlimited" => "0 = korlátlan", "0 is unlimited" => "0 = korlátlan",
"Maximum input size for ZIP files" => "ZIP file-ok maximum mérete", "Maximum input size for ZIP files" => "ZIP-fájlok maximális kiindulási mérete",
"Save" => "Mentés", "Save" => "Mentés",
"New" => "Új", "New" => "Új",
"Text file" => "Szövegfájl", "Text file" => "Szövegfájl",
"Folder" => "Mappa", "Folder" => "Mappa",
"From link" => "Feltöltés linkről",
"Upload" => "Feltöltés", "Upload" => "Feltöltés",
"Cancel upload" => "Feltöltés megszakítása", "Cancel upload" => "A feltöltés megszakítása",
"Nothing in here. Upload something!" => "Töltsön fel egy fájlt.", "Nothing in here. Upload something!" => "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!",
"Download" => "Letöltés", "Download" => "Letöltés",
"Upload too large" => "Feltöltés túl nagy", "Upload too large" => "A feltöltés túl nagy",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlméretet ezen a szerveren.", "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet.",
"Files are being scanned, please wait." => "File-ok vizsgálata, kis türelmet", "Files are being scanned, please wait." => "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!",
"Current scanning" => "Aktuális vizsgálat" "Current scanning" => "Ellenőrzés alatt"
); );

62
apps/files/l10n/is.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,62 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "Engin villa, innsending heppnaðist",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Innsend skrá er stærri en upload_max stillingin í php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Innsenda skráin er stærri en MAX_FILE_SIZE sem skilgreint er í HTML sniðinu.",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Einungis hluti af innsendri skrá skilaði sér",
"No file was uploaded" => "Engin skrá skilaði sér",
"Missing a temporary folder" => "Vantar bráðabirgðamöppu",
"Failed to write to disk" => "Tókst ekki að skrifa á disk",
"Files" => "Skrár",
"Unshare" => "Hætta deilingu",
"Delete" => "Eyða",
"Rename" => "Endurskýra",
"{new_name} already exists" => "{new_name} er þegar til",
"replace" => "yfirskrifa",
"suggest name" => "stinga upp á nafni",
"cancel" => "hætta við",
"replaced {new_name}" => "endurskýrði {new_name}",
"undo" => "afturkalla",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "yfirskrifaði {new_name} með {old_name}",
"unshared {files}" => "Hætti við deilingu á {files}",
"deleted {files}" => "eyddi {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "bý til ZIP skrá, það gæti tekið smá stund.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Innsending á skrá mistókst, hugsanlega sendir þú möppu eða skráin er 0 bæti.",
"Upload Error" => "Villa við innsendingu",
"Close" => "Loka",
"Pending" => "Bíður",
"1 file uploading" => "1 skrá innsend",
"{count} files uploading" => "{count} skrár innsendar",
"Upload cancelled." => "Hætt við innsendingu.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Innsending í gangi. Ef þú ferð af þessari síðu mun innsending misheppnast.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Ógilt nafn á möppu. Nafnið \"Shared\" er frátekið fyrir ownCloud.",
"{count} files scanned" => "{count} skrár skimaðar",
"error while scanning" => "villa við skimun",
"Name" => "Nafn",
"Size" => "Stærð",
"Modified" => "Breytt",
"1 folder" => "1 mappa",
"{count} folders" => "{count} möppur",
"1 file" => "1 skrá",
"{count} files" => "{count} skrár",
"File handling" => "Meðhöndlun skrár",
"Maximum upload size" => "Hámarks stærð innsendingar",
"max. possible: " => "hámark mögulegt: ",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Nauðsynlegt til að sækja margar skrár og möppur í einu.",
"Enable ZIP-download" => "Virkja ZIP niðurhal.",
"0 is unlimited" => "0 er ótakmarkað",
"Maximum input size for ZIP files" => "Hámarks inntaksstærð fyrir ZIP skrár",
"Save" => "Vista",
"New" => "Nýtt",
"Text file" => "Texta skrá",
"Folder" => "Mappa",
"From link" => "Af tengli",
"Upload" => "Senda inn",
"Cancel upload" => "Hætta við innsendingu",
"Nothing in here. Upload something!" => "Ekkert hér. Sendu eitthvað inn!",
"Download" => "Niðurhal",
"Upload too large" => "Innsend skrá of stór",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Skrárnar sem þú ert að senda inn eru stærri en hámarks innsendingarstærð á þessum netþjóni.",
"Files are being scanned, please wait." => "Verið er að skima skrár, vinsamlegast hinkraðu.",
"Current scanning" => "Er að skima"
);

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "Titkosítás", "Encryption" => "Titkosítás",
"Exclude the following file types from encryption" => "A következő fájl típusok kizárása a titkosításból", "Enable Encryption" => "A titkosítás engedélyezése",
"None" => "Egyik sem", "None" => "Egyik sem",
"Enable Encryption" => "Titkosítás engedélyezése" "Exclude the following file types from encryption" => "A következő fájltípusok kizárása a titkosításból"
); );

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "Dulkóðun",
"Enable Encryption" => "Virkja dulkóðun",
"None" => "Ekkert",
"Exclude the following file types from encryption" => "Undanskilja eftirfarandi skráartegundir frá dulkóðun"
);

View File

@ -5,8 +5,8 @@
"Fill out all required fields" => "Veuillez remplir tous les champs requis", "Fill out all required fields" => "Veuillez remplir tous les champs requis",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Veuillez fournir une clé d'application (app key) ainsi qu'un mot de passe valides.", "Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Veuillez fournir une clé d'application (app key) ainsi qu'un mot de passe valides.",
"Error configuring Google Drive storage" => "Erreur lors de la configuration du support de stockage Google Drive", "Error configuring Google Drive storage" => "Erreur lors de la configuration du support de stockage Google Drive",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Attention : </b> \"smbclient\" n'est pas installé. Le montage des partages CIFS/SMB n'est pas possible. Contactez votre administrateur système pour l'installer.", "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Attention : </b> \"smbclient\" n'est pas installé. Le montage des partages CIFS/SMB n'est pas disponible. Contactez votre administrateur système pour l'installer.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Attention : </b> Le support FTP de PHP n'est pas activé ou installé. Le montage des partages FTP n'est pas possible. Contactez votre administrateur système pour l'installer.", "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Attention : </b> Le support FTP de PHP n'est pas activé ou installé. Le montage des partages FTP n'est pas disponible. Contactez votre administrateur système pour l'installer.",
"External Storage" => "Stockage externe", "External Storage" => "Stockage externe",
"Mount point" => "Point de montage", "Mount point" => "Point de montage",
"Backend" => "Infrastructure", "Backend" => "Infrastructure",

View File

@ -1,5 +1,26 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Access granted" => "Érvényes hozzáférés",
"Error configuring Dropbox storage" => "A Dropbox tárolót nem sikerült beállítani",
"Grant access" => "Megadom a hozzáférést",
"Fill out all required fields" => "Töltse ki az összes szükséges mezőt",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Adjon meg egy érvényes Dropbox app key-t és secretet!",
"Error configuring Google Drive storage" => "A Google Drive tárolót nem sikerült beállítani",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Figyelem:</b> az \"smbclient\" nincs telepítve a kiszolgálón. Emiatt nem lehet CIFS/SMB megosztásokat fölcsatolni. Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a szükséges programot.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Figyelem:</b> a PHP FTP támogatása vagy nincs telepítve, vagy nincs engedélyezve a kiszolgálón. Emiatt nem lehetséges FTP-tárolókat fölcsatolni. Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a szükséges programot.",
"External Storage" => "Külső tárolási szolgáltatások becsatolása",
"Mount point" => "Hova csatoljuk",
"Backend" => "Külső tárolórendszer",
"Configuration" => "Beállítások",
"Options" => "Opciók",
"Applicable" => "Érvényességi kör",
"Add mount point" => "Új csatolás létrehozása",
"None set" => "Nincs beállítva",
"All Users" => "Az összes felhasználó",
"Groups" => "Csoportok", "Groups" => "Csoportok",
"Users" => "Felhasználók", "Users" => "Felhasználók",
"Delete" => "Törlés" "Delete" => "Törlés",
"Enable User External Storage" => "Külső tárolók engedélyezése a felhasználók részére",
"Allow users to mount their own external storage" => "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók külső tárolási szolgáltatásokat csatoljanak be a saját területükre",
"SSL root certificates" => "SSL tanúsítványok",
"Import Root Certificate" => "SSL tanúsítványok importálása"
); );

View File

@ -0,0 +1,26 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Access granted" => "Aðgengi veitt",
"Error configuring Dropbox storage" => "Villa við að setja upp Dropbox gagnasvæði",
"Grant access" => "Veita aðgengi",
"Fill out all required fields" => "Fylltu út alla skilyrta reiti",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Gefðu upp virkan Dropbox lykil og leynikóða",
"Error configuring Google Drive storage" => "Villa kom upp við að setja upp Google Drive gagnasvæði",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Aðvörun:</b> \"smbclient\" er ekki uppsettur. Uppsetning á CIFS/SMB gagnasvæðum er ekki möguleg. Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá hann uppsettan.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Aðvörun:</b> FTP stuðningur í PHP er ekki virkur. Uppsetning á FTP gagnasvæðum er ekki möguleg. Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá hann uppsettan.",
"External Storage" => "Ytri gagnageymsla",
"Mount point" => "Mount svæði",
"Backend" => "Stjórnun",
"Configuration" => "Uppsetning",
"Options" => "Stillingar",
"Applicable" => "Gilt",
"Add mount point" => "Bæta við mount svæði",
"None set" => "Ekkert sett",
"All Users" => "Allir notendur",
"Groups" => "Hópar",
"Users" => "Notendur",
"Delete" => "Eyða",
"Enable User External Storage" => "Virkja ytra gagnasvæði notenda",
"Allow users to mount their own external storage" => "Leyfa notendum að bæta við sínum eigin ytri gagnasvæðum",
"SSL root certificates" => "SSL rótar skilríki",
"Import Root Certificate" => "Flytja inn rótar skilríki"
);

View File

@ -1,3 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Password" => "Jelszó" "Password" => "Jelszó",
"Submit" => "Elküld",
"%s shared the folder %s with you" => "%s megosztotta Önnel ezt a mappát: %s",
"%s shared the file %s with you" => "%s megosztotta Önnel ezt az állományt: %s",
"Download" => "Letöltés",
"No preview available for" => "Nem áll rendelkezésre előnézet ehhez: ",
"web services under your control" => "webszolgáltatások saját kézben"
); );

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Password" => "Lykilorð",
"Submit" => "Senda",
"%s shared the folder %s with you" => "%s deildi möppunni %s með þér",
"%s shared the file %s with you" => "%s deildi skránni %s með þér",
"Download" => "Niðurhal",
"No preview available for" => "Yfirlit ekki í boði fyrir",
"web services under your control" => "vefþjónusta undir þinni stjórn"
);

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Expire all versions" => "Az összes korábbi változat törlése",
"History" => "Korábbi változatok",
"Versions" => "Az állományok korábbi változatai",
"This will delete all existing backup versions of your files" => "Itt törölni tudja állományainak összes korábbi verzióját",
"Files Versioning" => "Az állományok verzionálása",
"Enable" => "engedélyezve"
);

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Expire all versions" => "Úrelda allar útgáfur",
"History" => "Saga",
"Versions" => "Útgáfur",
"This will delete all existing backup versions of your files" => "Þetta mun eyða öllum afritum af skránum þínum",
"Files Versioning" => "Útgáfur af skrám",
"Enable" => "Virkja"
);

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Host" => "Netþjónn",
"Password" => "Lykilorð",
"Help" => "Hjálp"
);

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"URL: http://" => "URL: http://",
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials correct." => "Az ownCloud rendszer erre a címre fogja elküldeni a felhasználók bejelentkezési adatait. Ha 401-es vagy 403-as http kódot kap vissza, azt sikertelen azonosításként fogja értelmezni, minden más kódot sikeresnek fog tekinteni."
);

View File

@ -0,0 +1,4 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"URL: http://" => "Vefslóð: http://",
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials correct." => "ownCloud mun senda auðkenni notenda á þessa vefslóð og túkla svörin http 401 og http 403 sem rangar auðkenniupplýsingar og öll önnur svör sem rétt."
);

View File

@ -5,6 +5,7 @@
"Settings" => "Beállítások", "Settings" => "Beállítások",
"seconds ago" => "másodperccel ezelőtt", "seconds ago" => "másodperccel ezelőtt",
"1 minute ago" => "1 perccel ezelőtt", "1 minute ago" => "1 perccel ezelőtt",
"1 hour ago" => "1 órája",
"today" => "ma", "today" => "ma",
"yesterday" => "tegnap", "yesterday" => "tegnap",
"last month" => "múlt hónapban", "last month" => "múlt hónapban",

View File

@ -1,24 +1,110 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "Notandinn %s deildi skrá með þér",
"User %s shared a folder with you" => "Notandinn %s deildi möppu með þér",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Notandinn %s deildi skránni \"%s\" með þér. Hægt er að hlaða henni niður hér: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Notandinn %s deildi möppunni \"%s\" með þér. Hægt er að hlaða henni niður hér: %s",
"Category type not provided." => "Flokkur ekki gefin", "Category type not provided." => "Flokkur ekki gefin",
"No category to add?" => "Enginn flokkur til að <strong>bæta við</strong>?",
"This category already exists: " => "Þessi flokkur er þegar til:",
"Object type not provided." => "Tegund ekki í boði.",
"%s ID not provided." => "%s ID ekki í boði.",
"Error adding %s to favorites." => "Villa við að bæta %s við eftirlæti.",
"No categories selected for deletion." => "Enginn flokkur valinn til eyðingar.",
"Error removing %s from favorites." => "Villa við að fjarlægja %s úr eftirlæti.",
"Settings" => "Stillingar",
"seconds ago" => "sek síðan", "seconds ago" => "sek síðan",
"1 minute ago" => "1 min síðan", "1 minute ago" => "1 min síðan",
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} min síðan", "{minutes} minutes ago" => "{minutes} min síðan",
"1 hour ago" => "Fyrir 1 klst.",
"{hours} hours ago" => "fyrir {hours} klst.",
"today" => "í dag", "today" => "í dag",
"yesterday" => "í gær", "yesterday" => "í gær",
"{days} days ago" => "{days} dagar síðan", "{days} days ago" => "{days} dagar síðan",
"last month" => "síðasta mánuði", "last month" => "síðasta mánuði",
"{months} months ago" => "fyrir {months} mánuðum",
"months ago" => "mánuðir síðan", "months ago" => "mánuðir síðan",
"last year" => "síðasta ári", "last year" => "síðasta ári",
"years ago" => "árum síðan", "years ago" => "árum síðan",
"Choose" => "Veldu",
"Cancel" => "Hætta við",
"No" => "Nei",
"Yes" => "",
"Ok" => "Í lagi",
"The object type is not specified." => "Tegund ekki tilgreind",
"Error" => "<strong>Villa</strong>",
"The app name is not specified." => "Nafn forrits ekki tilgreint",
"The required file {file} is not installed!" => "Umbeðina skráin {file} ekki tiltæk!",
"Error while sharing" => "Villa við deilingu",
"Error while unsharing" => "Villa við að hætta deilingu",
"Error while changing permissions" => "Villa við að breyta aðgangsheimildum",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "Deilt með þér og hópnum {group} af {owner}",
"Shared with you by {owner}" => "Deilt með þér af {owner}",
"Share with" => "Deila með",
"Share with link" => "Deila með veftengli",
"Password protect" => "Verja með lykilorði",
"Password" => "Lykilorð", "Password" => "Lykilorð",
"Email link to person" => "Senda vefhlekk í tölvupóstu til notenda",
"Send" => "Senda",
"Set expiration date" => "Setja gildistíma",
"Expiration date" => "Gildir til",
"Share via email:" => "Deila með tölvupósti:",
"No people found" => "Engir notendur fundust",
"Resharing is not allowed" => "Endurdeiling er ekki leyfð",
"Shared in {item} with {user}" => "Deilt með {item} ásamt {user}",
"Unshare" => "Hætta deilingu",
"can edit" => "getur breytt",
"access control" => "aðgangsstýring",
"create" => "mynda",
"update" => "uppfæra",
"delete" => "eyða",
"share" => "deila",
"Password protected" => "Verja með lykilorði",
"Error unsetting expiration date" => "Villa við að aftengja gildistíma",
"Error setting expiration date" => "Villa við að setja gildistíma",
"Sending ..." => "Sendi ...",
"Email sent" => "Tölvupóstur sendur",
"ownCloud password reset" => "endursetja ownCloud <strong>lykilorð</strong>",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Notað eftirfarandi veftengil til að endursetja lykilorðið þitt: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Þú munt fá veftengil í tölvupósti til að endursetja lykilorðið.",
"Reset email send." => "Beiðni um endursetningu send.",
"Request failed!" => "Beiðni mistókst!",
"Username" => "Notendanafn", "Username" => "Notendanafn",
"Request reset" => "Endursetja lykilorð",
"Your password was reset" => "Lykilorðið þitt hefur verið endursett.",
"To login page" => "Fara á innskráningarsíðu",
"New password" => "Nýtt lykilorð",
"Reset password" => "Endursetja lykilorð",
"Personal" => "Persónustillingar", "Personal" => "Persónustillingar",
"Users" => "Notendur",
"Apps" => "Forrit",
"Admin" => "Vefstjórn", "Admin" => "Vefstjórn",
"Help" => "Help", "Help" => "Help",
"Access forbidden" => "Aðgangur bannaður",
"Cloud not found" => "Skýið finnst eigi", "Cloud not found" => "Skýið finnst eigi",
"Edit categories" => "Breyta flokkum", "Edit categories" => "Breyta flokkum",
"Add" => "Bæta", "Add" => "Bæta",
"Security Warning" => "Öryggis aðvörun",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Enginn traustur slembitölugjafi í boði, vinsamlegast virkjaðu PHP OpenSSL viðbótina.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Án öruggs slembitölugjafa er mögulegt að sjá fyrir öryggis auðkenni til að endursetja lykilorð og komast inn á aðganginn þinn.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Gagnamappan þín er að öllum líkindum aðgengileg frá internetinu. Skráin .htaccess sem fylgir með ownCloud er ekki að virka. Við mælum eindregið með því að þú stillir vefþjóninn þannig að gagnamappan verði ekki aðgengileg frá internetinu eða færir hana út fyrir vefrótina.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Útbúa <strong>vefstjóra aðgang</strong>", "Create an <strong>admin account</strong>" => "Útbúa <strong>vefstjóra aðgang</strong>",
"Advanced" => "Ítarlegt",
"Data folder" => "Gagnamappa",
"Configure the database" => "Stilla gagnagrunn",
"will be used" => "verður notað",
"Database user" => "Notandi gagnagrunns",
"Database password" => "Lykilorð gagnagrunns",
"Database name" => "Nafn gagnagrunns",
"Database tablespace" => "Töflusvæði gagnagrunns",
"Database host" => "Netþjónn gagnagrunns",
"Finish setup" => "Ljúka uppsetningu",
"Sunday" => "Sunnudagur",
"Monday" => "Mánudagur",
"Tuesday" => "Þriðjudagur",
"Wednesday" => "Miðvikudagur",
"Thursday" => "Fimmtudagur",
"Friday" => "Föstudagur",
"Saturday" => "Laugardagur",
"January" => "Janúar", "January" => "Janúar",
"February" => "Febrúar", "February" => "Febrúar",
"March" => "Mars", "March" => "Mars",
@ -29,8 +115,20 @@
"August" => "Ágúst", "August" => "Ágúst",
"September" => "September", "September" => "September",
"October" => "Október", "October" => "Október",
"November" => "Nóvember",
"December" => "Desember",
"web services under your control" => "vefþjónusta undir þinni stjórn",
"Log out" => "Útskrá", "Log out" => "Útskrá",
"Automatic logon rejected!" => "Sjálfvirkri innskráningu hafnað!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Ef þú breyttir ekki lykilorðinu þínu fyrir skömmu, er mögulegt að einhver annar hafi komist inn á aðganginn þinn.",
"Please change your password to secure your account again." => "Vinsamlegast breyttu lykilorðinu þínu til að tryggja öryggi þitt.",
"Lost your password?" => "Týndir þú lykilorðinu?",
"remember" => "muna eftir mér",
"Log in" => "<strong>Skrá inn</strong>",
"You are logged out." => "Þú ert útskráð(ur).", "You are logged out." => "Þú ert útskráð(ur).",
"prev" => "fyrra", "prev" => "fyrra",
"next" => "næsta" "next" => "næsta",
"Security Warning!" => "Öryggis aðvörun!",
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be occasionally asked to enter your password again." => "Vinsamlegast staðfestu lykilorðið þitt.<br/>Í öryggisskyni munum við biðja þig um að skipta um lykilorð af og til.",
"Verify" => "Staðfesta"
); );

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 20:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Vytvořit"
#: templates/users.php:35 #: templates/users.php:35
msgid "Default Storage" msgid "Default Storage"
msgstr "" msgstr "Výchozí úložiště"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Neomezeně"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other" msgid "Other"
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Správa skupiny"
#: templates/users.php:87 #: templates/users.php:87
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Úložiště"
#: templates/users.php:133 #: templates/users.php:133
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Výchozí"
#: templates/users.php:161 #: templates/users.php:161
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 00:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Anlegen"
#: templates/users.php:35 #: templates/users.php:35
msgid "Default Storage" msgid "Default Storage"
msgstr "" msgstr "Standard-Speicher"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Unbegrenzt"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other" msgid "Other"
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Gruppenadministrator"
#: templates/users.php:87 #: templates/users.php:87
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Speicher"
#: templates/users.php:133 #: templates/users.php:133
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Standard"
#: templates/users.php:161 #: templates/users.php:161
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Anlegen"
#: templates/users.php:35 #: templates/users.php:35
msgid "Default Storage" msgid "Default Storage"
msgstr "" msgstr "Standard-Speicher"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Unbegrenzt"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other" msgid "Other"
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Gruppenadministrator"
#: templates/users.php:87 #: templates/users.php:87
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Speicher"
#: templates/users.php:133 #: templates/users.php:133
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Standard"
#: templates/users.php:161 #: templates/users.php:161
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 00:45+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Crear"
#: templates/users.php:35 #: templates/users.php:35
msgid "Default Storage" msgid "Default Storage"
msgstr "" msgstr "Almacenamiento Predeterminado"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Ilimitado"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other" msgid "Other"
@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Grupo admin"
#: templates/users.php:87 #: templates/users.php:87
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Alamacenamiento"
#: templates/users.php:133 #: templates/users.php:133
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Predeterminado"
#: templates/users.php:161 #: templates/users.php:161
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 00:45+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Crear"
#: templates/users.php:35 #: templates/users.php:35
msgid "Default Storage" msgid "Default Storage"
msgstr "" msgstr "Almacenamiento Predeterminado"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Ilimitado"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other" msgid "Other"
@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Grupo Administrador"
#: templates/users.php:87 #: templates/users.php:87
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Almacenamiento"
#: templates/users.php:133 #: templates/users.php:133
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Predeterminado"
#: templates/users.php:161 #: templates/users.php:161
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 00:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 23:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 10:41+0000\n"
"Last-Translator: ouafnico <nicolas@shivaserv.fr>\n" "Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,14 +47,14 @@ msgstr "Erreur lors de la configuration du support de stockage Google Drive"
msgid "" msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it." "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Attention : </b> \"smbclient\" n'est pas installé. Le montage des partages CIFS/SMB n'est pas possible. Contactez votre administrateur système pour l'installer." msgstr "<b>Attention : </b> \"smbclient\" n'est pas installé. Le montage des partages CIFS/SMB n'est pas disponible. Contactez votre administrateur système pour l'installer."
#: lib/config.php:435 #: lib/config.php:435
msgid "" msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it." "install it."
msgstr "<b>Attention : </b> Le support FTP de PHP n'est pas activé ou installé. Le montage des partages FTP n'est pas possible. Contactez votre administrateur système pour l'installer." msgstr "<b>Attention : </b> Le support FTP de PHP n'est pas activé ou installé. Le montage des partages FTP n'est pas disponible. Contactez votre administrateur système pour l'installer."
#: templates/settings.php:3 #: templates/settings.php:3
msgid "External Storage" msgid "External Storage"

View File

@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 11:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Créer"
#: templates/users.php:35 #: templates/users.php:35
msgid "Default Storage" msgid "Default Storage"
msgstr "" msgstr "Support de stockage par défaut"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Illimité"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other" msgid "Other"
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Groupe Admin"
#: templates/users.php:87 #: templates/users.php:87
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Support de stockage"
#: templates/users.php:133 #: templates/users.php:133
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Défaut"
#: templates/users.php:161 #: templates/users.php:161
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 09:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: js/js.js:707 #: js/js.js:707
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr "1 órája"
#: js/js.js:708 #: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago" msgid "{hours} hours ago"
@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Jelszó" msgstr "Jelszó"
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr ""
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,8 +314,8 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév" msgstr "Felhasználónév"
@ -404,44 +404,44 @@ msgstr ""
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "<strong>Rendszergazdafiók</strong> létrehozása" msgstr "<strong>Rendszergazdafiók</strong> létrehozása"
#: templates/installation.php:48 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Haladó" msgstr "Haladó"
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Adatkönyvtár" msgstr "Adatkönyvtár"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Adatbázis konfigurálása" msgstr "Adatbázis konfigurálása"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "használva lesz" msgstr "használva lesz"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Adatbázis felhasználónév" msgstr "Adatbázis felhasználónév"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Adatbázis jelszó" msgstr "Adatbázis jelszó"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Adatbázis név" msgstr "Adatbázis név"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Adatbázis szerver" msgstr "Adatbázis szerver"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Beállítás befejezése" msgstr "Beállítás befejezése"
@ -529,29 +529,29 @@ msgstr "webszolgáltatások az irányításod alatt"
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "Elfelejtett jelszó?" msgstr "Elfelejtett jelszó?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "emlékezzen" msgstr "emlékezzen"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés" msgstr "Bejelentkezés"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 20:37+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,169 +22,169 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:20 #: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nincs hiba, a fájl sikeresen feltöltve." msgstr "A fájlt sikerült feltölteni"
#: ajax/upload.php:21 #: ajax/upload.php:21
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "" msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a php.ini állományban megadott upload_max_filesize paraméter értékét."
#: ajax/upload.php:23 #: ajax/upload.php:23
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form" "the HTML form"
msgstr "A feltöltött fájl meghaladja a MAX_FILE_SIZE direktívát ami meghatározott a HTML form-ban." msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a MAX_FILE_SIZE paramétert, ami a HTML formban került megadásra."
#: ajax/upload.php:25 #: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Az eredeti fájl csak részlegesen van feltöltve." msgstr "Az eredeti fájlt csak részben sikerült feltölteni."
#: ajax/upload.php:26 #: ajax/upload.php:26
msgid "No file was uploaded" msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nem lett fájl feltöltve." msgstr "Nem töltődött fel semmi"
#: ajax/upload.php:27 #: ajax/upload.php:27
msgid "Missing a temporary folder" msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Hiányzik az ideiglenes könyvtár" msgstr "Hiányzik egy ideiglenes mappa"
#: ajax/upload.php:28 #: ajax/upload.php:28
msgid "Failed to write to disk" msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Nem írható lemezre" msgstr "Nem sikerült a lemezre történő írás"
#: appinfo/app.php:10 #: appinfo/app.php:10
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fájlok" msgstr "Fájlok"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Nem oszt meg" msgstr "Megosztás visszavonása"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:181
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr "Átnevezés"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "" msgstr "{new_name} már létezik"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace" msgid "replace"
msgstr "cserél" msgstr "írjuk fölül"
#: js/filelist.js:201 #: js/filelist.js:199
msgid "suggest name" msgid "suggest name"
msgstr "" msgstr "legyen más neve"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel" msgid "cancel"
msgstr "mégse" msgstr "mégse"
#: js/filelist.js:250 #: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}" msgid "replaced {new_name}"
msgstr "" msgstr "a(z) {new_name} állományt kicseréltük"
#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286 #: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo" msgid "undo"
msgstr "visszavon" msgstr "visszavonás"
#: js/filelist.js:252 #: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "" msgstr "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}"
#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "{files} fájl megosztása visszavonva"
#: js/filelist.js:284 #: js/filelist.js:284
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:286
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr "{files} fájl törölve"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:33
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'"
#: js/files.js:183 #: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig." msgstr "ZIP-fájl generálása, ez eltarthat egy ideig."
#: js/files.js:218 #: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű" msgstr "Nem tölthető fel, mert mappa volt, vagy 0 byte méretű"
#: js/files.js:218 #: js/files.js:212
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "Feltöltési hiba" msgstr "Feltöltési hiba"
#: js/files.js:235 #: js/files.js:229
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezár" msgstr "Bezárás"
#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 #: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Folyamatban" msgstr "Folyamatban"
#: js/files.js:274 #: js/files.js:268
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr "1 fájl töltődik föl"
#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 #: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr "{count} fájl töltődik föl"
#: js/files.js:349 js/files.js:382 #: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "Feltöltés megszakítva" msgstr "A feltöltést megszakítottuk."
#: js/files.js:451 #: js/files.js:445
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést."
#: js/files.js:523 #: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr "Érvénytelen mappanév. A \"Shared\" elnevezést az Owncloud rendszer használja."
#: js/files.js:704 #: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr "{count} fájlt találtunk"
#: js/files.js:712 #: js/files.js:707
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr "Hiba a fájllista-ellenőrzés során"
#: js/files.js:785 templates/index.php:65 #: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: js/files.js:786 templates/index.php:76 #: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Méret" msgstr "Méret"
#: js/files.js:787 templates/index.php:78 #: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Módosítva" msgstr "Módosítva"
#: js/files.js:814 #: js/files.js:801
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr "1 mappa"
#: js/files.js:816 #: js/files.js:803
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr "{count} mappa"
#: js/files.js:824 #: js/files.js:811
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr "1 fájl"
#: js/files.js:826 #: js/files.js:813
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr "{count} fájl"
#: templates/admin.php:5 #: templates/admin.php:5
msgid "File handling" msgid "File handling"
@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "Maximális feltölthető fájlméret"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: " msgid "max. possible: "
msgstr "max. lehetséges" msgstr "max. lehetséges: "
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Kötegelt file- vagy mappaletöltéshez szükséges" msgstr "Kötegelt fájl- vagy mappaletöltéshez szükséges"
#: templates/admin.php:14 #: templates/admin.php:14
msgid "Enable ZIP-download" msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "ZIP-letöltés engedélyezése" msgstr "A ZIP-letöltés engedélyezése"
#: templates/admin.php:17 #: templates/admin.php:17
msgid "0 is unlimited" msgid "0 is unlimited"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "0 = korlátlan"
#: templates/admin.php:19 #: templates/admin.php:19
msgid "Maximum input size for ZIP files" msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP file-ok maximum mérete" msgstr "ZIP-fájlok maximális kiindulási mérete"
#: templates/admin.php:23 #: templates/admin.php:23
msgid "Save" msgid "Save"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Mappa"
#: templates/index.php:14 #: templates/index.php:14
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "" msgstr "Feltöltés linkről"
#: templates/index.php:35 #: templates/index.php:35
msgid "Upload" msgid "Upload"
@ -240,30 +240,30 @@ msgstr "Feltöltés"
#: templates/index.php:43 #: templates/index.php:43
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "Feltöltés megszakítása" msgstr "A feltöltés megszakítása"
#: templates/index.php:57 #: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Töltsön fel egy fájlt." msgstr "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!"
#: templates/index.php:71 #: templates/index.php:72
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Letöltés" msgstr "Letöltés"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:104
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "Feltöltés túl nagy" msgstr "A feltöltés túl nagy"
#: templates/index.php:105 #: templates/index.php:106
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlméretet ezen a szerveren." msgstr "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet."
#: templates/index.php:110 #: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "File-ok vizsgálata, kis türelmet" msgstr "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!"
#: templates/index.php:113 #: templates/index.php:114
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuális vizsgálat" msgstr "Ellenőrzés alatt"

View File

@ -8,28 +8,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-26 19:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 09:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Csaba Orban <vicsabi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:3 #: templates/settings.php:3
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás" msgstr "Titkosítás"
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:6
msgid "Exclude the following file types from encryption" msgid "Enable Encryption"
msgstr "A következő fájl típusok kizárása a titkosításból" msgstr "A titkosítás engedélyezése"
#: templates/settings.php:5 #: templates/settings.php:7
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Egyik sem" msgstr "Egyik sem"
#: templates/settings.php:10 #: templates/settings.php:12
msgid "Enable Encryption" msgid "Exclude the following file types from encryption"
msgstr "Titkosítás engedélyezése" msgstr "A következő fájltípusok kizárása a titkosításból"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 19:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,76 +19,76 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23 #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted" msgid "Access granted"
msgstr "" msgstr "Érvényes hozzáférés"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86 #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage" msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "" msgstr "A Dropbox tárolót nem sikerült beállítani"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40 #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access" msgid "Grant access"
msgstr "" msgstr "Megadom a hozzáférést"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72 #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields" msgid "Fill out all required fields"
msgstr "" msgstr "Töltse ki az összes szükséges mezőt"
#: js/dropbox.js:85 #: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "" msgstr "Adjon meg egy érvényes Dropbox app key-t és secretet!"
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78 #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "" msgstr "A Google Drive tárolót nem sikerült beállítani"
#: lib/config.php:434 #: lib/config.php:434
msgid "" msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it." "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "" msgstr "<b>Figyelem:</b> az \"smbclient\" nincs telepítve a kiszolgálón. Emiatt nem lehet CIFS/SMB megosztásokat fölcsatolni. Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a szükséges programot."
#: lib/config.php:435 #: lib/config.php:435
msgid "" msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it." "install it."
msgstr "" msgstr "<b>Figyelem:</b> a PHP FTP támogatása vagy nincs telepítve, vagy nincs engedélyezve a kiszolgálón. Emiatt nem lehetséges FTP-tárolókat fölcsatolni. Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a szükséges programot."
#: templates/settings.php:3 #: templates/settings.php:3
msgid "External Storage" msgid "External Storage"
msgstr "" msgstr "Külső tárolási szolgáltatások becsatolása"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22 #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "" msgstr "Hova csatoljuk"
#: templates/settings.php:9 #: templates/settings.php:9
msgid "Backend" msgid "Backend"
msgstr "" msgstr "Külső tárolórendszer"
#: templates/settings.php:10 #: templates/settings.php:10
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Beállítások"
#: templates/settings.php:11 #: templates/settings.php:11
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Opciók"
#: templates/settings.php:12 #: templates/settings.php:12
msgid "Applicable" msgid "Applicable"
msgstr "" msgstr "Érvényességi kör"
#: templates/settings.php:27 #: templates/settings.php:27
msgid "Add mount point" msgid "Add mount point"
msgstr "" msgstr "Új csatolás létrehozása"
#: templates/settings.php:85 #: templates/settings.php:85
msgid "None set" msgid "None set"
msgstr "" msgstr "Nincs beállítva"
#: templates/settings.php:86 #: templates/settings.php:86
msgid "All Users" msgid "All Users"
msgstr "" msgstr "Az összes felhasználó"
#: templates/settings.php:87 #: templates/settings.php:87
msgid "Groups" msgid "Groups"
@ -99,22 +99,22 @@ msgid "Users"
msgstr "Felhasználók" msgstr "Felhasználók"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109 #: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 #: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: templates/settings.php:124 #: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage" msgid "Enable User External Storage"
msgstr "" msgstr "Külső tárolók engedélyezése a felhasználók részére"
#: templates/settings.php:125 #: templates/settings.php:125
msgid "Allow users to mount their own external storage" msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "" msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók külső tárolási szolgáltatásokat csatoljanak be a saját területükre"
#: templates/settings.php:139 #: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates" msgid "SSL root certificates"
msgstr "" msgstr "SSL tanúsítványok"
#: templates/settings.php:158 #: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate" msgid "Import Root Certificate"
msgstr "" msgstr "SSL tanúsítványok importálása"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,26 +24,26 @@ msgstr "Jelszó"
#: templates/authenticate.php:6 #: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "Elküld"
#: templates/public.php:17 #: templates/public.php:17
#, php-format #, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you" msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "" msgstr "%s megosztotta Önnel ezt a mappát: %s"
#: templates/public.php:19 #: templates/public.php:19
#, php-format #, php-format
msgid "%s shared the file %s with you" msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "" msgstr "%s megosztotta Önnel ezt az állományt: %s"
#: templates/public.php:22 templates/public.php:38 #: templates/public.php:22 templates/public.php:38
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Letöltés"
#: templates/public.php:37 #: templates/public.php:37
msgid "No preview available for" msgid "No preview available for"
msgstr "" msgstr "Nem áll rendelkezésre előnézet ehhez: "
#: templates/public.php:43 #: templates/public.php:43
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr "webszolgáltatások saját kézben"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:24+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,26 +17,26 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:10 #: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:7
msgid "Expire all versions" msgid "Expire all versions"
msgstr "" msgstr "Az összes korábbi változat törlése"
#: js/versions.js:16 #: js/versions.js:16
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr "Korábbi változatok"
#: templates/settings-personal.php:4 #: templates/settings-personal.php:4
msgid "Versions" msgid "Versions"
msgstr "" msgstr "Az állományok korábbi változatai"
#: templates/settings-personal.php:7 #: templates/settings-personal.php:10
msgid "This will delete all existing backup versions of your files" msgid "This will delete all existing backup versions of your files"
msgstr "" msgstr "Itt törölni tudja állományainak összes korábbi verzióját"
#: templates/settings.php:3 #: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning" msgid "Files Versioning"
msgstr "" msgstr "Az állományok verzionálása"
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:4
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "engedélyezve"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 09:34+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,45 +18,45 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:285 #: app.php:287
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Súgó" msgstr "Súgó"
#: app.php:292 #: app.php:294
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Személyes" msgstr "Személyes"
#: app.php:297 #: app.php:299
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
#: app.php:302 #: app.php:304
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Felhasználók" msgstr "Felhasználók"
#: app.php:309 #: app.php:311
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások" msgstr "Alkalmazások"
#: app.php:311 #: app.php:313
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: files.php:332 #: files.php:365
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-letöltés letiltva" msgstr "A ZIP-letöltés nem engedélyezett."
#: files.php:333 #: files.php:366
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "A file-okat egyenként kell letölteni" msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni"
#: files.php:333 files.php:358 #: files.php:366 files.php:391
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Vissza a File-okhoz" msgstr "Vissza a Fájlokhoz"
#: files.php:357 #: files.php:390
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Túl nagy file-ok a zip-generáláshoz" msgstr "A kiválasztott fájlok túl nagy a zip tömörítéshez."
#: json.php:28 #: json.php:28
msgid "Application is not enabled" msgid "Application is not enabled"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Hitelesítési hiba"
#: json.php:51 #: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page." msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "A token lejárt. Frissítsd az oldalt." msgstr "A token lejárt. Frissítse az oldalt."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files" msgid "Files"
@ -80,29 +80,29 @@ msgstr "Szöveg"
#: search/provider/file.php:29 #: search/provider/file.php:29
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr "Képek"
#: template.php:103 #: template.php:103
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "másodperccel ezelőtt" msgstr "másodperce"
#: template.php:104 #: template.php:104
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 perccel ezelőtt" msgstr "1 perce"
#: template.php:105 #: template.php:105
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d perccel ezelőtt" msgstr "%d perce"
#: template.php:106 #: template.php:106
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr "1 órája"
#: template.php:107 #: template.php:107
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr "%d órája"
#: template.php:108 #: template.php:108
msgid "today" msgid "today"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "tegnap"
#: template.php:110 #: template.php:110
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d évvel ezelőtt" msgstr "%d napja"
#: template.php:111 #: template.php:111
msgid "last month" msgid "last month"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "múlt hónapban"
#: template.php:112 #: template.php:112
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr "%d hónapja"
#: template.php:113 #: template.php:113
msgid "last year" msgid "last year"
@ -132,22 +132,22 @@ msgstr "tavaly"
#: template.php:114 #: template.php:114
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "évvel ezelőtt" msgstr "éve"
#: updater.php:75 #: updater.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr "%s elérhető. <a href=\"%s\">További információ</a>."
#: updater.php:77 #: updater.php:77
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr "a legfrissebb változat"
#: updater.php:80 #: updater.php:80
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr "A frissitések ellenőrzése nincs engedélyezve."
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "" msgstr "Ez a kategória nem található: \"%s\""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 14:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Lásd apps.owncloud.com, alkalmazások oldal"
#: templates/apps.php:32 #: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-a jogtuladonos <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:3 #: templates/help.php:3
msgid "User Documentation" msgid "User Documentation"
@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Email"
#: templates/personal.php:34 #: templates/personal.php:34
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "Az Ön emailcíme" msgstr "Az Ön email címe"
#: templates/personal.php:35 #: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Töltse ki az emailcímet, hogy jelszó-emlékeztetőt kérhessen, ha elfelejtette a jelszavát!" msgstr "Adja meg az email címét, hogy jelszó-emlékeztetőt kérhessen, ha elfelejtette a jelszavát!"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42 #: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language" msgid "Language"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Segítsen a fordításban!"
#: templates/personal.php:52 #: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV" msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV elérés: " msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54 #: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
@ -230,7 +230,7 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>." "License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "" msgstr "A programot az <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud közösség</a> fejleszti. A <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">forráskód</a> az <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> feltételei mellett használható föl."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:81 #: templates/users.php:21 templates/users.php:81
msgid "Name" msgid "Name"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 20:47+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://" msgid "URL: http://"
msgstr "" msgstr "URL: http://"
#: templates/settings.php:6 #: templates/settings.php:6
msgid "" msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 " "ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials " "and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct." "correct."
msgstr "" msgstr "Az ownCloud rendszer erre a címre fogja elküldeni a felhasználók bejelentkezési adatait. Ha 401-es vagy 403-as http kódot kap vissza, azt sikertelen azonosításként fogja értelmezni, minden más kódot sikeresnek fog tekinteni."

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# <kaztraz@gmail.com>, 2012. # <kaztraz@gmail.com>, 2012.
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 14:48+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,26 +22,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84 #: ajax/share.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "User %s shared a file with you" msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "" msgstr "Notandinn %s deildi skrá með þér"
#: ajax/share.php:86 #: ajax/share.php:86
#, php-format #, php-format
msgid "User %s shared a folder with you" msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "" msgstr "Notandinn %s deildi möppu með þér"
#: ajax/share.php:88 #: ajax/share.php:88
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr "Notandinn %s deildi skránni \"%s\" með þér. Hægt er að hlaða henni niður hér: %s"
#: ajax/share.php:90 #: ajax/share.php:90
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s" "here: %s"
msgstr "" msgstr "Notandinn %s deildi möppunni \"%s\" með þér. Hægt er að hlaða henni niður hér: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided." msgid "Category type not provided."
@ -48,41 +49,41 @@ msgstr "Flokkur ekki gefin"
#: ajax/vcategories/add.php:30 #: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?" msgid "No category to add?"
msgstr "" msgstr "Enginn flokkur til að <strong>bæta við</strong>?"
#: ajax/vcategories/add.php:37 #: ajax/vcategories/add.php:37
msgid "This category already exists: " msgid "This category already exists: "
msgstr "" msgstr "Þessi flokkur er þegar til:"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided." msgid "Object type not provided."
msgstr "" msgstr "Tegund ekki í boði."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format #, php-format
msgid "%s ID not provided." msgid "%s ID not provided."
msgstr "" msgstr "%s ID ekki í boði."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "Error adding %s to favorites." msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr "" msgstr "Villa við að bæta %s við eftirlæti."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion." msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "" msgstr "Enginn flokkur valinn til eyðingar."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "Error removing %s from favorites." msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "" msgstr "Villa við að fjarlægja %s úr eftirlæti."
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 #: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Stillingar"
#: js/js.js:704 #: js/js.js:704
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "{minutes} min síðan"
#: js/js.js:707 #: js/js.js:707
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr "Fyrir 1 klst."
#: js/js.js:708 #: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago" msgid "{hours} hours ago"
msgstr "" msgstr "fyrir {hours} klst."
#: js/js.js:709 #: js/js.js:709
msgid "today" msgid "today"
@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "síðasta mánuði"
#: js/js.js:713 #: js/js.js:713
msgid "{months} months ago" msgid "{months} months ago"
msgstr "" msgstr "fyrir {months} mánuðum"
#: js/js.js:714 #: js/js.js:714
msgid "months ago" msgid "months ago"
@ -138,204 +139,204 @@ msgstr "árum síðan"
#: js/oc-dialogs.js:126 #: js/oc-dialogs.js:126
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr "Veldu"
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166 #: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Hætta við"
#: js/oc-dialogs.js:162 #: js/oc-dialogs.js:162
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "Nei"
#: js/oc-dialogs.js:163 #: js/oc-dialogs.js:163
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:180 #: js/oc-dialogs.js:180
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Í lagi"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified." msgid "The object type is not specified."
msgstr "" msgstr "Tegund ekki tilgreind"
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "<strong>Villa</strong>"
#: js/oc-vcategories.js:179 #: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified." msgid "The app name is not specified."
msgstr "" msgstr "Nafn forrits ekki tilgreint"
#: js/oc-vcategories.js:194 #: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!" msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "" msgstr "Umbeðina skráin {file} ekki tiltæk!"
#: js/share.js:124 js/share.js:581 #: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr "Villa við deilingu"
#: js/share.js:135 #: js/share.js:135
msgid "Error while unsharing" msgid "Error while unsharing"
msgstr "" msgstr "Villa við að hætta deilingu"
#: js/share.js:142 #: js/share.js:142
msgid "Error while changing permissions" msgid "Error while changing permissions"
msgstr "" msgstr "Villa við að breyta aðgangsheimildum"
#: js/share.js:151 #: js/share.js:151
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "" msgstr "Deilt með þér og hópnum {group} af {owner}"
#: js/share.js:153 #: js/share.js:153
msgid "Shared with you by {owner}" msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "" msgstr "Deilt með þér af {owner}"
#: js/share.js:158 #: js/share.js:158
msgid "Share with" msgid "Share with"
msgstr "" msgstr "Deila með"
#: js/share.js:163 #: js/share.js:163
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr "Deila með veftengli"
#: js/share.js:164 #: js/share.js:166
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr "Verja með lykilorði"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24 #: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13 #: templates/verify.php:13
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lykilorð" msgstr "Lykilorð"
#: js/share.js:172 #: js/share.js:172
msgid "Email link to person" msgid "Email link to person"
msgstr "" msgstr "Senda vefhlekk í tölvupóstu til notenda"
#: js/share.js:173 #: js/share.js:173
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Senda"
#: js/share.js:177 #: js/share.js:177
msgid "Set expiration date" msgid "Set expiration date"
msgstr "" msgstr "Setja gildistíma"
#: js/share.js:178 #: js/share.js:178
msgid "Expiration date" msgid "Expiration date"
msgstr "" msgstr "Gildir til"
#: js/share.js:210 #: js/share.js:210
msgid "Share via email:" msgid "Share via email:"
msgstr "" msgstr "Deila með tölvupósti:"
#: js/share.js:212 #: js/share.js:212
msgid "No people found" msgid "No people found"
msgstr "" msgstr "Engir notendur fundust"
#: js/share.js:239 #: js/share.js:239
msgid "Resharing is not allowed" msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr "Endurdeiling er ekki leyfð"
#: js/share.js:275 #: js/share.js:275
msgid "Shared in {item} with {user}" msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "" msgstr "Deilt með {item} ásamt {user}"
#: js/share.js:296 #: js/share.js:296
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "" msgstr "Hætta deilingu"
#: js/share.js:308 #: js/share.js:308
msgid "can edit" msgid "can edit"
msgstr "" msgstr "getur breytt"
#: js/share.js:310 #: js/share.js:310
msgid "access control" msgid "access control"
msgstr "" msgstr "aðgangsstýring"
#: js/share.js:313 #: js/share.js:313
msgid "create" msgid "create"
msgstr "" msgstr "mynda"
#: js/share.js:316 #: js/share.js:316
msgid "update" msgid "update"
msgstr "" msgstr "uppfæra"
#: js/share.js:319 #: js/share.js:319
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr "eyða"
#: js/share.js:322 #: js/share.js:322
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr "deila"
#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 #: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr "Verja með lykilorði"
#: js/share.js:541 #: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr "Villa við að aftengja gildistíma"
#: js/share.js:553 #: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr "Villa við að setja gildistíma"
#: js/share.js:568 #: js/share.js:581
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr "Sendi ..."
#: js/share.js:579 #: js/share.js:592
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr "Tölvupóstur sendur"
#: lostpassword/controller.php:47 #: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset" msgid "ownCloud password reset"
msgstr "" msgstr "endursetja ownCloud <strong>lykilorð</strong>"
#: lostpassword/templates/email.php:2 #: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "" msgstr "Notað eftirfarandi veftengil til að endursetja lykilorðið þitt: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "" msgstr "Þú munt fá veftengil í tölvupósti til að endursetja lykilorðið."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send." msgid "Reset email send."
msgstr "" msgstr "Beiðni um endursetningu send."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr "Beiðni mistókst!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:20 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Notendanafn" msgstr "Notendanafn"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset" msgid "Request reset"
msgstr "" msgstr "Endursetja lykilorð"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset" msgid "Your password was reset"
msgstr "" msgstr "Lykilorðið þitt hefur verið endursett."
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page" msgid "To login page"
msgstr "" msgstr "Fara á innskráningarsíðu"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr "Nýtt lykilorð"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "" msgstr "Endursetja lykilorð"
#: strings.php:5 #: strings.php:5
msgid "Personal" msgid "Personal"
@ -343,11 +344,11 @@ msgstr "Persónustillingar"
#: strings.php:6 #: strings.php:6
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "Notendur"
#: strings.php:7 #: strings.php:7
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr "Forrit"
#: strings.php:8 #: strings.php:8
msgid "Admin" msgid "Admin"
@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Help"
#: templates/403.php:12 #: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden" msgid "Access forbidden"
msgstr "" msgstr "Aðgangur bannaður"
#: templates/404.php:12 #: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found" msgid "Cloud not found"
@ -375,19 +376,19 @@ msgstr "Bæta"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
msgstr "" msgstr "Öryggis aðvörun"
#: templates/installation.php:24 #: templates/installation.php:24
msgid "" msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP " "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension." "OpenSSL extension."
msgstr "" msgstr "Enginn traustur slembitölugjafi í boði, vinsamlegast virkjaðu PHP OpenSSL viðbótina."
#: templates/installation.php:26 #: templates/installation.php:26
msgid "" msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account." "password reset tokens and take over your account."
msgstr "" msgstr "Án öruggs slembitölugjafa er mögulegt að sjá fyrir öryggis auðkenni til að endursetja lykilorð og komast inn á aðganginn þinn."
#: templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:32
msgid "" msgid ""
@ -396,80 +397,80 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root." " webserver document root."
msgstr "" msgstr "Gagnamappan þín er að öllum líkindum aðgengileg frá internetinu. Skráin .htaccess sem fylgir með ownCloud er ekki að virka. Við mælum eindregið með því að þú stillir vefþjóninn þannig að gagnamappan verði ekki aðgengileg frá internetinu eða færir hana út fyrir vefrótina."
#: templates/installation.php:36 #: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Útbúa <strong>vefstjóra aðgang</strong>" msgstr "Útbúa <strong>vefstjóra aðgang</strong>"
#: templates/installation.php:48
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: templates/installation.php:50 #: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Ítarlegt"
#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "" msgstr "Gagnamappa"
#: templates/installation.php:57 #: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "" msgstr "Stilla gagnagrunn"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73 #: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93 #: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "" msgstr "verður notað"
#: templates/installation.php:105 #: templates/installation.php:107
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "" msgstr "Notandi gagnagrunns"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:111
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "" msgstr "Lykilorð gagnagrunns"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:115
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "" msgstr "Nafn gagnagrunns"
#: templates/installation.php:121 #: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr "Töflusvæði gagnagrunns"
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:129
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "" msgstr "Netþjónn gagnagrunns"
#: templates/installation.php:132 #: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "" msgstr "Ljúka uppsetningu"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr "Sunnudagur"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr "Mánudagur"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr "Þriðjudagur"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "Miðvikudagur"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "Fimmtudagur"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr "Föstudagur"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 #: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "Laugardagur"
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January" msgid "January"
@ -513,45 +514,45 @@ msgstr "Október"
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr "Nóvember"
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 #: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr "Desember"
#: templates/layout.guest.php:42 #: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr "vefþjónusta undir þinni stjórn"
#: templates/layout.user.php:45 #: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Útskrá" msgstr "Útskrá"
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!" msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "" msgstr "Sjálfvirkri innskráningu hafnað!"
#: templates/login.php:9 #: templates/login.php:11
msgid "" msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be " "If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!" "compromised!"
msgstr "" msgstr "Ef þú breyttir ekki lykilorðinu þínu fyrir skömmu, er mögulegt að einhver annar hafi komist inn á aðganginn þinn."
#: templates/login.php:10 #: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again." msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "" msgstr "Vinsamlegast breyttu lykilorðinu þínu til að tryggja öryggi þitt."
#: templates/login.php:15 #: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
msgstr "" msgstr "Týndir þú lykilorðinu?"
#: templates/login.php:27 #: templates/login.php:39
msgid "remember" msgid "remember"
msgstr "" msgstr "muna eftir mér"
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:41
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "<strong>Skrá inn</strong>"
#: templates/logout.php:1 #: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out." msgid "You are logged out."
@ -567,14 +568,14 @@ msgstr "næsta"
#: templates/verify.php:5 #: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!" msgid "Security Warning!"
msgstr "" msgstr "Öryggis aðvörun!"
#: templates/verify.php:6 #: templates/verify.php:6
msgid "" msgid ""
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be " "Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
"occasionally asked to enter your password again." "occasionally asked to enter your password again."
msgstr "" msgstr "Vinsamlegast staðfestu lykilorðið þitt.<br/>Í öryggisskyni munum við biðja þig um að skipta um lykilorð af og til."
#: templates/verify.php:16 #: templates/verify.php:16
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr "Staðfesta"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 15:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,248 +20,248 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:20 #: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "" msgstr "Engin villa, innsending heppnaðist"
#: ajax/upload.php:21 #: ajax/upload.php:21
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "" msgstr "Innsend skrá er stærri en upload_max stillingin í php.ini:"
#: ajax/upload.php:23 #: ajax/upload.php:23
msgid "" msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form" "the HTML form"
msgstr "" msgstr "Innsenda skráin er stærri en MAX_FILE_SIZE sem skilgreint er í HTML sniðinu."
#: ajax/upload.php:25 #: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "" msgstr "Einungis hluti af innsendri skrá skilaði sér"
#: ajax/upload.php:26 #: ajax/upload.php:26
msgid "No file was uploaded" msgid "No file was uploaded"
msgstr "" msgstr "Engin skrá skilaði sér"
#: ajax/upload.php:27 #: ajax/upload.php:27
msgid "Missing a temporary folder" msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "" msgstr "Vantar bráðabirgðamöppu"
#: ajax/upload.php:28 #: ajax/upload.php:28
msgid "Failed to write to disk" msgid "Failed to write to disk"
msgstr "" msgstr "Tókst ekki að skrifa á disk"
#: appinfo/app.php:10 #: appinfo/app.php:10
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "Skrár"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 #: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "" msgstr "Hætta deilingu"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 #: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Eyða"
#: js/fileactions.js:181 #: js/fileactions.js:181
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr "Endurskýra"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists" msgid "{new_name} already exists"
msgstr "" msgstr "{new_name} er þegar til"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace" msgid "replace"
msgstr "" msgstr "yfirskrifa"
#: js/filelist.js:201 #: js/filelist.js:199
msgid "suggest name" msgid "suggest name"
msgstr "" msgstr "stinga upp á nafni"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 #: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel" msgid "cancel"
msgstr "" msgstr "hætta við"
#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "endurskýrði {new_name}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "afturkalla"
#: js/filelist.js:250 #: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:252
msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "" msgstr "yfirskrifaði {new_name} með {old_name}"
#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "Hætti við deilingu á {files}"
#: js/filelist.js:284 #: js/filelist.js:284
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:286
msgid "deleted {files}" msgid "deleted {files}"
msgstr "" msgstr "eyddi {files}"
#: js/files.js:33 #: js/files.js:33
msgid "" msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed." "allowed."
msgstr "" msgstr "Ógilt nafn, táknin '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' eru ekki leyfð."
#: js/files.js:183 #: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "" msgstr "bý til ZIP skrá, það gæti tekið smá stund."
#: js/files.js:218 #: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "" msgstr "Innsending á skrá mistókst, hugsanlega sendir þú möppu eða skráin er 0 bæti."
#: js/files.js:218 #: js/files.js:212
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"
msgstr "" msgstr "Villa við innsendingu"
#: js/files.js:235 #: js/files.js:229
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Loka"
#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 #: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "Bíður"
#: js/files.js:274 #: js/files.js:268
msgid "1 file uploading" msgid "1 file uploading"
msgstr "" msgstr "1 skrá innsend"
#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 #: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading" msgid "{count} files uploading"
msgstr "" msgstr "{count} skrár innsendar"
#: js/files.js:349 js/files.js:382 #: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled." msgid "Upload cancelled."
msgstr "" msgstr "Hætt við innsendingu."
#: js/files.js:451 #: js/files.js:445
msgid "" msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "" msgstr "Innsending í gangi. Ef þú ferð af þessari síðu mun innsending misheppnast."
#: js/files.js:523 #: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr "Ógilt nafn á möppu. Nafnið \"Shared\" er frátekið fyrir ownCloud."
#: js/files.js:704 #: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned" msgid "{count} files scanned"
msgstr "" msgstr "{count} skrár skimaðar"
#: js/files.js:712 #: js/files.js:707
msgid "error while scanning" msgid "error while scanning"
msgstr "" msgstr "villa við skimun"
#: js/files.js:785 templates/index.php:65 #: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nafn"
#: js/files.js:786 templates/index.php:76 #: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Stærð"
#: js/files.js:787 templates/index.php:78 #: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr "Breytt"
#: js/files.js:814 #: js/files.js:801
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr "1 mappa"
#: js/files.js:816 #: js/files.js:803
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr "{count} möppur"
#: js/files.js:824 #: js/files.js:811
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr "1 skrá"
#: js/files.js:826 #: js/files.js:813
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr "{count} skrár"
#: templates/admin.php:5 #: templates/admin.php:5
msgid "File handling" msgid "File handling"
msgstr "" msgstr "Meðhöndlun skrár"
#: templates/admin.php:7 #: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size" msgid "Maximum upload size"
msgstr "" msgstr "Hámarks stærð innsendingar"
#: templates/admin.php:9 #: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: " msgid "max. possible: "
msgstr "" msgstr "hámark mögulegt: "
#: templates/admin.php:12 #: templates/admin.php:12
msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "" msgstr "Nauðsynlegt til að sækja margar skrár og möppur í einu."
#: templates/admin.php:14 #: templates/admin.php:14
msgid "Enable ZIP-download" msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "" msgstr "Virkja ZIP niðurhal."
#: templates/admin.php:17 #: templates/admin.php:17
msgid "0 is unlimited" msgid "0 is unlimited"
msgstr "" msgstr "0 er ótakmarkað"
#: templates/admin.php:19 #: templates/admin.php:19
msgid "Maximum input size for ZIP files" msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "" msgstr "Hámarks inntaksstærð fyrir ZIP skrár"
#: templates/admin.php:23 #: templates/admin.php:23
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Vista"
#: templates/index.php:7 #: templates/index.php:7
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Nýtt"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "" msgstr "Texta skrá"
#: templates/index.php:12 #: templates/index.php:12
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr "Mappa"
#: templates/index.php:14 #: templates/index.php:14
msgid "From link" msgid "From link"
msgstr "" msgstr "Af tengli"
#: templates/index.php:35 #: templates/index.php:35
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "" msgstr "Senda inn"
#: templates/index.php:43 #: templates/index.php:43
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"
msgstr "" msgstr "Hætta við innsendingu"
#: templates/index.php:57 #: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "" msgstr "Ekkert hér. Sendu eitthvað inn!"
#: templates/index.php:71 #: templates/index.php:72
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Niðurhal"
#: templates/index.php:103 #: templates/index.php:104
msgid "Upload too large" msgid "Upload too large"
msgstr "" msgstr "Innsend skrá of stór"
#: templates/index.php:105 #: templates/index.php:106
msgid "" msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "" msgstr "Skrárnar sem þú ert að senda inn eru stærri en hámarks innsendingarstærð á þessum netþjóni."
#: templates/index.php:110 #: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait." msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "" msgstr "Verið er að skima skrár, vinsamlegast hinkraðu."
#: templates/index.php:113 #: templates/index.php:114
msgid "Current scanning" msgid "Current scanning"
msgstr "" msgstr "Er að skima"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 19:56+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,16 +20,16 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3 #: templates/settings.php:3
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "" msgstr "Dulkóðun"
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:6
msgid "Exclude the following file types from encryption" msgid "Enable Encryption"
msgstr "" msgstr "Virkja dulkóðun"
#: templates/settings.php:5 #: templates/settings.php:7
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Ekkert"
#: templates/settings.php:12 #: templates/settings.php:12
msgid "Enable Encryption" msgid "Exclude the following file types from encryption"
msgstr "" msgstr "Undanskilja eftirfarandi skráartegundir frá dulkóðun"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 18:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,102 +20,102 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23 #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted" msgid "Access granted"
msgstr "" msgstr "Aðgengi veitt"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86 #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage" msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "" msgstr "Villa við að setja upp Dropbox gagnasvæði"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40 #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access" msgid "Grant access"
msgstr "" msgstr "Veita aðgengi"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72 #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields" msgid "Fill out all required fields"
msgstr "" msgstr "Fylltu út alla skilyrta reiti"
#: js/dropbox.js:85 #: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "" msgstr "Gefðu upp virkan Dropbox lykil og leynikóða"
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78 #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "" msgstr "Villa kom upp við að setja upp Google Drive gagnasvæði"
#: lib/config.php:434 #: lib/config.php:434
msgid "" msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it." "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "" msgstr "<b>Aðvörun:</b> \"smbclient\" er ekki uppsettur. Uppsetning á CIFS/SMB gagnasvæðum er ekki möguleg. Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá hann uppsettan."
#: lib/config.php:435 #: lib/config.php:435
msgid "" msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it." "install it."
msgstr "" msgstr "<b>Aðvörun:</b> FTP stuðningur í PHP er ekki virkur. Uppsetning á FTP gagnasvæðum er ekki möguleg. Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá hann uppsettan."
#: templates/settings.php:3 #: templates/settings.php:3
msgid "External Storage" msgid "External Storage"
msgstr "" msgstr "Ytri gagnageymsla"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22 #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "" msgstr "Mount svæði"
#: templates/settings.php:9 #: templates/settings.php:9
msgid "Backend" msgid "Backend"
msgstr "" msgstr "Stjórnun"
#: templates/settings.php:10 #: templates/settings.php:10
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Uppsetning"
#: templates/settings.php:11 #: templates/settings.php:11
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Stillingar"
#: templates/settings.php:12 #: templates/settings.php:12
msgid "Applicable" msgid "Applicable"
msgstr "" msgstr "Gilt"
#: templates/settings.php:27 #: templates/settings.php:27
msgid "Add mount point" msgid "Add mount point"
msgstr "" msgstr "Bæta við mount svæði"
#: templates/settings.php:85 #: templates/settings.php:85
msgid "None set" msgid "None set"
msgstr "" msgstr "Ekkert sett"
#: templates/settings.php:86 #: templates/settings.php:86
msgid "All Users" msgid "All Users"
msgstr "" msgstr "Allir notendur"
#: templates/settings.php:87 #: templates/settings.php:87
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "Hópar"
#: templates/settings.php:95 #: templates/settings.php:95
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "Notendur"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109 #: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 #: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Eyða"
#: templates/settings.php:124 #: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage" msgid "Enable User External Storage"
msgstr "" msgstr "Virkja ytra gagnasvæði notenda"
#: templates/settings.php:125 #: templates/settings.php:125
msgid "Allow users to mount their own external storage" msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "" msgstr "Leyfa notendum að bæta við sínum eigin ytri gagnasvæðum"
#: templates/settings.php:139 #: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates" msgid "SSL root certificates"
msgstr "" msgstr "SSL rótar skilríki"
#: templates/settings.php:158 #: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate" msgid "Import Root Certificate"
msgstr "" msgstr "Flytja inn rótar skilríki"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 15:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,30 +20,30 @@ msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4 #: templates/authenticate.php:4
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Lykilorð"
#: templates/authenticate.php:6 #: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "Senda"
#: templates/public.php:17 #: templates/public.php:17
#, php-format #, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you" msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "" msgstr "%s deildi möppunni %s með þér"
#: templates/public.php:19 #: templates/public.php:19
#, php-format #, php-format
msgid "%s shared the file %s with you" msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "" msgstr "%s deildi skránni %s með þér"
#: templates/public.php:22 templates/public.php:38 #: templates/public.php:22 templates/public.php:38
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Niðurhal"
#: templates/public.php:37 #: templates/public.php:37
msgid "No preview available for" msgid "No preview available for"
msgstr "" msgstr "Yfirlit ekki í boði fyrir"
#: templates/public.php:43 #: templates/public.php:43
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr "vefþjónusta undir þinni stjórn"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,26 +18,26 @@ msgstr ""
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:10 #: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:7
msgid "Expire all versions" msgid "Expire all versions"
msgstr "" msgstr "Úrelda allar útgáfur"
#: js/versions.js:16 #: js/versions.js:16
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr "Saga"
#: templates/settings-personal.php:4 #: templates/settings-personal.php:4
msgid "Versions" msgid "Versions"
msgstr "" msgstr "Útgáfur"
#: templates/settings-personal.php:7 #: templates/settings-personal.php:10
msgid "This will delete all existing backup versions of your files" msgid "This will delete all existing backup versions of your files"
msgstr "" msgstr "Þetta mun eyða öllum afritum af skránum þínum"
#: templates/settings.php:3 #: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning" msgid "Files Versioning"
msgstr "" msgstr "Útgáfur af skrám"
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:4
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Virkja"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 22:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 15:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,134 +20,134 @@ msgstr ""
#: app.php:287 #: app.php:287
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Hjálp"
#: app.php:294 #: app.php:294
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr "Um mig"
#: app.php:299 #: app.php:299
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Stillingar"
#: app.php:304 #: app.php:304
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "Notendur"
#: app.php:311 #: app.php:311
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr "Forrit"
#: app.php:313 #: app.php:313
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Stjórnun"
#: files.php:361 #: files.php:365
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr "Slökkt á ZIP niðurhali."
#: files.php:362 #: files.php:366
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr "Skrárnar verður að sækja eina og eina"
#: files.php:362 files.php:387 #: files.php:366 files.php:391
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr "Aftur í skrár"
#: files.php:386 #: files.php:390
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr "Valdar skrár eru of stórar til að búa til ZIP skrá."
#: json.php:28 #: json.php:28
msgid "Application is not enabled" msgid "Application is not enabled"
msgstr "" msgstr "Forrit ekki virkt"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89 #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr "Villa við auðkenningu"
#: json.php:51 #: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page." msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "" msgstr "Auðkenning útrunnin. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "Skrár"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr "Texti"
#: search/provider/file.php:29 #: search/provider/file.php:29
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "" msgstr "Myndir"
#: template.php:103 #: template.php:103
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr "sek."
#: template.php:104 #: template.php:104
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr "Fyrir 1 mínútu"
#: template.php:105 #: template.php:105
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr "fyrir %d mínútum"
#: template.php:106 #: template.php:106
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr "Fyrir 1 klst."
#: template.php:107 #: template.php:107
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr "fyrir %d klst."
#: template.php:108 #: template.php:108
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr "í dag"
#: template.php:109 #: template.php:109
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr "í gær"
#: template.php:110 #: template.php:110
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr "fyrir %d dögum"
#: template.php:111 #: template.php:111
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr "síðasta mánuði"
#: template.php:112 #: template.php:112
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr "fyrir %d mánuðum"
#: template.php:113 #: template.php:113
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr "síðasta ári"
#: template.php:114 #: template.php:114
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr "einhverjum árum"
#: updater.php:75 #: updater.php:75
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr "%s er í boði. Sækja <a href=\"%s\">meiri upplýsingar</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:77
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr "nýjasta útgáfa"
#: updater.php:80 #: updater.php:80
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr "uppfærslupróf er ekki virkjað"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "" msgstr "Fann ekki flokkinn \"%s\""

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:53+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,97 +20,97 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20 #: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store" msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "" msgstr "Ekki tókst að hlaða lista frá forrita síðu"
#: ajax/creategroup.php:10 #: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists" msgid "Group already exists"
msgstr "" msgstr "Hópur er þegar til"
#: ajax/creategroup.php:19 #: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group" msgid "Unable to add group"
msgstr "" msgstr "Ekki tókst að bæta við hóp"
#: ajax/enableapp.php:12 #: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. " msgid "Could not enable app. "
msgstr "" msgstr "Gat ekki virkjað forrit"
#: ajax/lostpassword.php:12 #: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved" msgid "Email saved"
msgstr "" msgstr "Netfang vistað"
#: ajax/lostpassword.php:14 #: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email" msgid "Invalid email"
msgstr "" msgstr "Ógilt netfang"
#: ajax/openid.php:13 #: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed" msgid "OpenID Changed"
msgstr "" msgstr "OpenID breytt"
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 #: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "" msgstr "Ógild fyrirspurn"
#: ajax/removegroup.php:13 #: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group" msgid "Unable to delete group"
msgstr "" msgstr "Ekki tókst að eyða hóp"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18 #: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "" msgstr "Villa við auðkenningu"
#: ajax/removeuser.php:24 #: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user" msgid "Unable to delete user"
msgstr "" msgstr "Ekki tókst að eyða notenda"
#: ajax/setlanguage.php:15 #: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed" msgid "Language changed"
msgstr "" msgstr "Tungumáli breytt"
#: ajax/togglegroups.php:12 #: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "" msgstr "Stjórnendur geta ekki fjarlægt sjálfa sig úr stjórnendahóp"
#: ajax/togglegroups.php:28 #: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to add user to group %s" msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "" msgstr "Ekki tókst að bæta notenda við hópinn %s"
#: ajax/togglegroups.php:34 #: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s" msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "" msgstr "Ekki tókst að fjarlægja notanda úr hópnum %s"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67 #: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "" msgstr "Gera óvirkt"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55 #: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Virkja"
#: js/personal.js:69 #: js/personal.js:69
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "" msgstr "Er að vista ..."
#: personal.php:42 personal.php:43 #: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__" msgid "__language_name__"
msgstr "" msgstr "__nafn_tungumáls__"
#: templates/apps.php:10 #: templates/apps.php:10
msgid "Add your App" msgid "Add your App"
msgstr "" msgstr "Bæta við forriti"
#: templates/apps.php:11 #: templates/apps.php:11
msgid "More Apps" msgid "More Apps"
msgstr "" msgstr "Fleiri forrit"
#: templates/apps.php:27 #: templates/apps.php:27
msgid "Select an App" msgid "Select an App"
msgstr "" msgstr "Veldu forrit"
#: templates/apps.php:31 #: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "" msgstr "Skoða forrita síðuna hjá apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:32 #: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
@ -117,108 +118,108 @@ msgstr ""
#: templates/help.php:3 #: templates/help.php:3
msgid "User Documentation" msgid "User Documentation"
msgstr "" msgstr "Notenda handbók"
#: templates/help.php:4 #: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation" msgid "Administrator Documentation"
msgstr "" msgstr "Stjórnenda handbók"
#: templates/help.php:6 #: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation" msgid "Online Documentation"
msgstr "" msgstr "Handbók á netinu"
#: templates/help.php:7 #: templates/help.php:7
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "" msgstr "Vefspjall"
#: templates/help.php:9 #: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker" msgid "Bugtracker"
msgstr "" msgstr "Villubókhald"
#: templates/help.php:11 #: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support" msgid "Commercial Support"
msgstr "" msgstr "Borgaður stuðningur"
#: templates/personal.php:8 #: templates/personal.php:8
#, php-format #, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "" msgstr "Þú hefur notað <strong>%s</strong> af tiltæku <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12 #: templates/personal.php:12
msgid "Clients" msgid "Clients"
msgstr "" msgstr "Notendahugbúnaður"
#: templates/personal.php:13 #: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients" msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "" msgstr "Hlaða niður notendahugbúnaði"
#: templates/personal.php:14 #: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client" msgid "Download Android Client"
msgstr "" msgstr "Hlaða niður Andoid hugbúnaði"
#: templates/personal.php:15 #: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client" msgid "Download iOS Client"
msgstr "" msgstr "Hlaða niður iOS hugbúnaði"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82 #: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Lykilorð"
#: templates/personal.php:22 #: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed" msgid "Your password was changed"
msgstr "" msgstr "Lykilorði þínu hefur verið breytt"
#: templates/personal.php:23 #: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password" msgid "Unable to change your password"
msgstr "" msgstr "Ekki tókst að breyta lykilorðinu þínu"
#: templates/personal.php:24 #: templates/personal.php:24
msgid "Current password" msgid "Current password"
msgstr "" msgstr "Núverandi lykilorð"
#: templates/personal.php:25 #: templates/personal.php:25
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr "Nýtt lykilorð"
#: templates/personal.php:26 #: templates/personal.php:26
msgid "show" msgid "show"
msgstr "" msgstr "sýna"
#: templates/personal.php:27 #: templates/personal.php:27
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr "Breyta lykilorði"
#: templates/personal.php:33 #: templates/personal.php:33
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "Netfang"
#: templates/personal.php:34 #: templates/personal.php:34
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "" msgstr "Netfangið þitt"
#: templates/personal.php:35 #: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "" msgstr "Sláðu inn netfangið þitt til að virkja endurheimt á lykilorði"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42 #: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "Tungumál"
#: templates/personal.php:47 #: templates/personal.php:47
msgid "Help translate" msgid "Help translate"
msgstr "" msgstr "Hjálpa við þýðingu"
#: templates/personal.php:52 #: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV" msgid "WebDAV"
msgstr "" msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54 #: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "" msgstr "Notaðu þessa vefslóð til að tengjast ownCloud svæðinu þínu"
#: templates/personal.php:63 #: templates/personal.php:63
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Útgáfa"
#: templates/personal.php:65 #: templates/personal.php:65
msgid "" msgid ""
@ -228,44 +229,44 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>." "License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "" msgstr "Þróað af <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud samfélaginu</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">forrita kóðinn</a> er skráðu með <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:81 #: templates/users.php:21 templates/users.php:81
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Nafn"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103 #: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "Hópar"
#: templates/users.php:32 #: templates/users.php:32
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Búa til"
#: templates/users.php:35 #: templates/users.php:35
msgid "Default Storage" msgid "Default Storage"
msgstr "" msgstr "Sjálfgefin gagnageymsla"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Ótakmarkað"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Annað"
#: templates/users.php:85 templates/users.php:117 #: templates/users.php:85 templates/users.php:117
msgid "Group Admin" msgid "Group Admin"
msgstr "" msgstr "Hópa stjóri"
#: templates/users.php:87 #: templates/users.php:87
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "gagnapláss"
#: templates/users.php:133 #: templates/users.php:133
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Sjálfgefið"
#: templates/users.php:161 #: templates/users.php:161
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Eyða"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 19:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:15 #: templates/settings.php:15
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr "Netþjónn"
#: templates/settings.php:15 #: templates/settings.php:15
msgid "" msgid ""
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:18 #: templates/settings.php:18
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Lykilorð"
#: templates/settings.php:18 #: templates/settings.php:18
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
@ -180,4 +181,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:39 #: templates/settings.php:39
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Hjálp"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 23:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 21:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:4 #: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://" msgid "URL: http://"
msgstr "" msgstr "Vefslóð: http://"
#: templates/settings.php:6 #: templates/settings.php:6
msgid "" msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 " "ownCloud will send the user credentials to this URL is interpret http 401 "
"and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials " "and http 403 as credentials wrong and all other codes as credentials "
"correct." "correct."
msgstr "" msgstr "ownCloud mun senda auðkenni notenda á þessa vefslóð og túkla svörin http 401 og http 403 sem rangar auðkenniupplýsingar og öll önnur svör sem rétt."

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 07:47+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Crea"
#: templates/users.php:35 #: templates/users.php:35
msgid "Default Storage" msgid "Default Storage"
msgstr "" msgstr "Archiviazione predefinita"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Illimitata"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other" msgid "Other"
@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Gruppo di amministrazione"
#: templates/users.php:87 #: templates/users.php:87
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Archiviazione"
#: templates/users.php:133 #: templates/users.php:133
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Predefinito"
#: templates/users.php:161 #: templates/users.php:161
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -8,15 +8,16 @@
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011. # <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012. # Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012.
# <magnus@linux.com>, 2012. # <magnus@linux.com>, 2012.
# <q@xnq.me>, 2012.
# <revoltism@gmail.com>, 2011, 2012. # <revoltism@gmail.com>, 2011, 2012.
# <tscooter@hotmail.com>, 2012. # <tscooter@hotmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-30 07:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: xt00r <q@xnq.me>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "Skapa"
#: templates/users.php:35 #: templates/users.php:35
msgid "Default Storage" msgid "Default Storage"
msgstr "" msgstr "Förvald lagring"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138 #: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "" msgstr "Obegränsad"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153 #: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other" msgid "Other"
@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Gruppadministratör"
#: templates/users.php:87 #: templates/users.php:87
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr "Lagring"
#: templates/users.php:133 #: templates/users.php:133
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Förvald"
#: templates/users.php:161 #: templates/users.php:161
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-30 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -5,22 +5,30 @@
"Users" => "Felhasználók", "Users" => "Felhasználók",
"Apps" => "Alkalmazások", "Apps" => "Alkalmazások",
"Admin" => "Admin", "Admin" => "Admin",
"ZIP download is turned off." => "ZIP-letöltés letiltva", "ZIP download is turned off." => "A ZIP-letöltés nem engedélyezett.",
"Files need to be downloaded one by one." => "A file-okat egyenként kell letölteni", "Files need to be downloaded one by one." => "A fájlokat egyenként kell letölteni",
"Back to Files" => "Vissza a File-okhoz", "Back to Files" => "Vissza a Fájlokhoz",
"Selected files too large to generate zip file." => "Túl nagy file-ok a zip-generáláshoz", "Selected files too large to generate zip file." => "A kiválasztott fájlok túl nagy a zip tömörítéshez.",
"Application is not enabled" => "Az alkalmazás nincs engedélyezve", "Application is not enabled" => "Az alkalmazás nincs engedélyezve",
"Authentication error" => "Hitelesítési hiba", "Authentication error" => "Hitelesítési hiba",
"Token expired. Please reload page." => "A token lejárt. Frissítsd az oldalt.", "Token expired. Please reload page." => "A token lejárt. Frissítse az oldalt.",
"Files" => "Fájlok", "Files" => "Fájlok",
"Text" => "Szöveg", "Text" => "Szöveg",
"seconds ago" => "másodperccel ezelőtt", "Images" => "Képek",
"1 minute ago" => "1 perccel ezelőtt", "seconds ago" => "másodperce",
"%d minutes ago" => "%d perccel ezelőtt", "1 minute ago" => "1 perce",
"%d minutes ago" => "%d perce",
"1 hour ago" => "1 órája",
"%d hours ago" => "%d órája",
"today" => "ma", "today" => "ma",
"yesterday" => "tegnap", "yesterday" => "tegnap",
"%d days ago" => "%d évvel ezelőtt", "%d days ago" => "%d napja",
"last month" => "múlt hónapban", "last month" => "múlt hónapban",
"%d months ago" => "%d hónapja",
"last year" => "tavaly", "last year" => "tavaly",
"years ago" => "évvel ezelőtt" "years ago" => "éve",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s elérhető. <a href=\"%s\">További információ</a>.",
"up to date" => "a legfrissebb változat",
"updates check is disabled" => "A frissitések ellenőrzése nincs engedélyezve.",
"Could not find category \"%s\"" => "Ez a kategória nem található: \"%s\""
); );

34
lib/l10n/is.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,34 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Help" => "Hjálp",
"Personal" => "Um mig",
"Settings" => "Stillingar",
"Users" => "Notendur",
"Apps" => "Forrit",
"Admin" => "Stjórnun",
"ZIP download is turned off." => "Slökkt á ZIP niðurhali.",
"Files need to be downloaded one by one." => "Skrárnar verður að sækja eina og eina",
"Back to Files" => "Aftur í skrár",
"Selected files too large to generate zip file." => "Valdar skrár eru of stórar til að búa til ZIP skrá.",
"Application is not enabled" => "Forrit ekki virkt",
"Authentication error" => "Villa við auðkenningu",
"Token expired. Please reload page." => "Auðkenning útrunnin. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn.",
"Files" => "Skrár",
"Text" => "Texti",
"Images" => "Myndir",
"seconds ago" => "sek.",
"1 minute ago" => "Fyrir 1 mínútu",
"%d minutes ago" => "fyrir %d mínútum",
"1 hour ago" => "Fyrir 1 klst.",
"%d hours ago" => "fyrir %d klst.",
"today" => "í dag",
"yesterday" => "í gær",
"%d days ago" => "fyrir %d dögum",
"last month" => "síðasta mánuði",
"%d months ago" => "fyrir %d mánuðum",
"last year" => "síðasta ári",
"years ago" => "einhverjum árum",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s er í boði. Sækja <a href=\"%s\">meiri upplýsingar</a>",
"up to date" => "nýjasta útgáfa",
"updates check is disabled" => "uppfærslupróf er ekki virkjað",
"Could not find category \"%s\"" => "Fann ekki flokkinn \"%s\""
);

View File

@ -53,7 +53,11 @@
"Name" => "Jméno", "Name" => "Jméno",
"Groups" => "Skupiny", "Groups" => "Skupiny",
"Create" => "Vytvořit", "Create" => "Vytvořit",
"Default Storage" => "Výchozí úložiště",
"Unlimited" => "Neomezeně",
"Other" => "Jiná", "Other" => "Jiná",
"Group Admin" => "Správa skupiny", "Group Admin" => "Správa skupiny",
"Storage" => "Úložiště",
"Default" => "Výchozí",
"Delete" => "Smazat" "Delete" => "Smazat"
); );

View File

@ -53,7 +53,11 @@
"Name" => "Name", "Name" => "Name",
"Groups" => "Gruppen", "Groups" => "Gruppen",
"Create" => "Anlegen", "Create" => "Anlegen",
"Default Storage" => "Standard-Speicher",
"Unlimited" => "Unbegrenzt",
"Other" => "Andere", "Other" => "Andere",
"Group Admin" => "Gruppenadministrator", "Group Admin" => "Gruppenadministrator",
"Storage" => "Speicher",
"Default" => "Standard",
"Delete" => "Löschen" "Delete" => "Löschen"
); );

View File

@ -53,7 +53,11 @@
"Name" => "Name", "Name" => "Name",
"Groups" => "Gruppen", "Groups" => "Gruppen",
"Create" => "Anlegen", "Create" => "Anlegen",
"Default Storage" => "Standard-Speicher",
"Unlimited" => "Unbegrenzt",
"Other" => "Andere", "Other" => "Andere",
"Group Admin" => "Gruppenadministrator", "Group Admin" => "Gruppenadministrator",
"Storage" => "Speicher",
"Default" => "Standard",
"Delete" => "Löschen" "Delete" => "Löschen"
); );

View File

@ -53,7 +53,11 @@
"Name" => "Nombre", "Name" => "Nombre",
"Groups" => "Grupos", "Groups" => "Grupos",
"Create" => "Crear", "Create" => "Crear",
"Default Storage" => "Almacenamiento Predeterminado",
"Unlimited" => "Ilimitado",
"Other" => "Otro", "Other" => "Otro",
"Group Admin" => "Grupo admin", "Group Admin" => "Grupo admin",
"Storage" => "Alamacenamiento",
"Default" => "Predeterminado",
"Delete" => "Eliminar" "Delete" => "Eliminar"
); );

View File

@ -53,7 +53,11 @@
"Name" => "Nombre", "Name" => "Nombre",
"Groups" => "Grupos", "Groups" => "Grupos",
"Create" => "Crear", "Create" => "Crear",
"Default Storage" => "Almacenamiento Predeterminado",
"Unlimited" => "Ilimitado",
"Other" => "Otro", "Other" => "Otro",
"Group Admin" => "Grupo Administrador", "Group Admin" => "Grupo Administrador",
"Storage" => "Almacenamiento",
"Default" => "Predeterminado",
"Delete" => "Borrar" "Delete" => "Borrar"
); );

View File

@ -53,7 +53,11 @@
"Name" => "Nom", "Name" => "Nom",
"Groups" => "Groupes", "Groups" => "Groupes",
"Create" => "Créer", "Create" => "Créer",
"Default Storage" => "Support de stockage par défaut",
"Unlimited" => "Illimité",
"Other" => "Autre", "Other" => "Autre",
"Group Admin" => "Groupe Admin", "Group Admin" => "Groupe Admin",
"Storage" => "Support de stockage",
"Default" => "Défaut",
"Delete" => "Supprimer" "Delete" => "Supprimer"
); );

View File

@ -22,6 +22,7 @@
"More Apps" => "További alkalmazások", "More Apps" => "További alkalmazások",
"Select an App" => "Válasszon egy alkalmazást", "Select an App" => "Válasszon egy alkalmazást",
"See application page at apps.owncloud.com" => "Lásd apps.owncloud.com, alkalmazások oldal", "See application page at apps.owncloud.com" => "Lásd apps.owncloud.com, alkalmazások oldal",
"<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "<span class=\"licence\"></span>-a jogtuladonos <span class=\"author\"></span>",
"User Documentation" => "Felhasználói leírás", "User Documentation" => "Felhasználói leírás",
"Administrator Documentation" => "Üzemeltetői leírás", "Administrator Documentation" => "Üzemeltetői leírás",
"Online Documentation" => "Online leírás", "Online Documentation" => "Online leírás",
@ -41,13 +42,14 @@
"show" => "lássam", "show" => "lássam",
"Change password" => "A jelszó megváltoztatása", "Change password" => "A jelszó megváltoztatása",
"Email" => "Email", "Email" => "Email",
"Your email address" => "Az Ön emailcíme", "Your email address" => "Az Ön email címe",
"Fill in an email address to enable password recovery" => "Töltse ki az emailcímet, hogy jelszó-emlékeztetőt kérhessen, ha elfelejtette a jelszavát!", "Fill in an email address to enable password recovery" => "Adja meg az email címét, hogy jelszó-emlékeztetőt kérhessen, ha elfelejtette a jelszavát!",
"Language" => "Nyelv", "Language" => "Nyelv",
"Help translate" => "Segítsen a fordításban!", "Help translate" => "Segítsen a fordításban!",
"WebDAV" => "WebDAV elérés: ", "WebDAV" => "WebDAV",
"Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "Ennek a címnek a megadásával a WebDAV-protokollon keresztül saját gépének fájlkezelőjével is is elérheti az állományait.", "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "Ennek a címnek a megadásával a WebDAV-protokollon keresztül saját gépének fájlkezelőjével is is elérheti az állományait.",
"Version" => "Verzió", "Version" => "Verzió",
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "A programot az <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud közösség</a> fejleszti. A <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">forráskód</a> az <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> feltételei mellett használható föl.",
"Name" => "Név", "Name" => "Név",
"Groups" => "Csoportok", "Groups" => "Csoportok",
"Create" => "Létrehozás", "Create" => "Létrehozás",

62
settings/l10n/is.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,62 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Unable to load list from App Store" => "Ekki tókst að hlaða lista frá forrita síðu",
"Group already exists" => "Hópur er þegar til",
"Unable to add group" => "Ekki tókst að bæta við hóp",
"Could not enable app. " => "Gat ekki virkjað forrit",
"Email saved" => "Netfang vistað",
"Invalid email" => "Ógilt netfang",
"OpenID Changed" => "OpenID breytt",
"Invalid request" => "Ógild fyrirspurn",
"Unable to delete group" => "Ekki tókst að eyða hóp",
"Authentication error" => "Villa við auðkenningu",
"Unable to delete user" => "Ekki tókst að eyða notenda",
"Language changed" => "Tungumáli breytt",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Stjórnendur geta ekki fjarlægt sjálfa sig úr stjórnendahóp",
"Unable to add user to group %s" => "Ekki tókst að bæta notenda við hópinn %s",
"Unable to remove user from group %s" => "Ekki tókst að fjarlægja notanda úr hópnum %s",
"Disable" => "Gera óvirkt",
"Enable" => "Virkja",
"Saving..." => "Er að vista ...",
"__language_name__" => "__nafn_tungumáls__",
"Add your App" => "Bæta við forriti",
"More Apps" => "Fleiri forrit",
"Select an App" => "Veldu forrit",
"See application page at apps.owncloud.com" => "Skoða forrita síðuna hjá apps.owncloud.com",
"User Documentation" => "Notenda handbók",
"Administrator Documentation" => "Stjórnenda handbók",
"Online Documentation" => "Handbók á netinu",
"Forum" => "Vefspjall",
"Bugtracker" => "Villubókhald",
"Commercial Support" => "Borgaður stuðningur",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Þú hefur notað <strong>%s</strong> af tiltæku <strong>%s</strong>",
"Clients" => "Notendahugbúnaður",
"Download Desktop Clients" => "Hlaða niður notendahugbúnaði",
"Download Android Client" => "Hlaða niður Andoid hugbúnaði",
"Download iOS Client" => "Hlaða niður iOS hugbúnaði",
"Password" => "Lykilorð",
"Your password was changed" => "Lykilorði þínu hefur verið breytt",
"Unable to change your password" => "Ekki tókst að breyta lykilorðinu þínu",
"Current password" => "Núverandi lykilorð",
"New password" => "Nýtt lykilorð",
"show" => "sýna",
"Change password" => "Breyta lykilorði",
"Email" => "Netfang",
"Your email address" => "Netfangið þitt",
"Fill in an email address to enable password recovery" => "Sláðu inn netfangið þitt til að virkja endurheimt á lykilorði",
"Language" => "Tungumál",
"Help translate" => "Hjálpa við þýðingu",
"WebDAV" => "WebDAV",
"Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "Notaðu þessa vefslóð til að tengjast ownCloud svæðinu þínu",
"Version" => "Útgáfa",
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "Þróað af <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud samfélaginu</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">forrita kóðinn</a> er skráðu með <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>.",
"Name" => "Nafn",
"Groups" => "Hópar",
"Create" => "Búa til",
"Default Storage" => "Sjálfgefin gagnageymsla",
"Unlimited" => "Ótakmarkað",
"Other" => "Annað",
"Group Admin" => "Hópa stjóri",
"Storage" => "gagnapláss",
"Default" => "Sjálfgefið",
"Delete" => "Eyða"
);

View File

@ -53,7 +53,11 @@
"Name" => "Nome", "Name" => "Nome",
"Groups" => "Gruppi", "Groups" => "Gruppi",
"Create" => "Crea", "Create" => "Crea",
"Default Storage" => "Archiviazione predefinita",
"Unlimited" => "Illimitata",
"Other" => "Altro", "Other" => "Altro",
"Group Admin" => "Gruppo di amministrazione", "Group Admin" => "Gruppo di amministrazione",
"Storage" => "Archiviazione",
"Default" => "Predefinito",
"Delete" => "Elimina" "Delete" => "Elimina"
); );

View File

@ -53,7 +53,11 @@
"Name" => "Namn", "Name" => "Namn",
"Groups" => "Grupper", "Groups" => "Grupper",
"Create" => "Skapa", "Create" => "Skapa",
"Default Storage" => "Förvald lagring",
"Unlimited" => "Obegränsad",
"Other" => "Annat", "Other" => "Annat",
"Group Admin" => "Gruppadministratör", "Group Admin" => "Gruppadministratör",
"Storage" => "Lagring",
"Default" => "Förvald",
"Delete" => "Radera" "Delete" => "Radera"
); );