Merge branch 'master' into files_encryption

Conflicts:
	apps/user_ldap/l10n/nn_NO.php
	core/l10n/es.php
	core/l10n/et_EE.php
	core/l10n/ja_JP.php
	core/l10n/nn_NO.php
	l10n/ca/core.po
	l10n/ca/files_external.po
	l10n/ca/settings.po
	l10n/cy_GB/core.po
	l10n/cy_GB/files.po
	l10n/cy_GB/files_encryption.po
	l10n/cy_GB/files_external.po
	l10n/cy_GB/files_sharing.po
	l10n/cy_GB/files_trashbin.po
	l10n/cy_GB/lib.po
	l10n/cy_GB/settings.po
	l10n/de_DE/core.po
	l10n/es/core.po
	l10n/et_EE/core.po
	l10n/et_EE/files.po
	l10n/et_EE/settings.po
	l10n/et_EE/user_ldap.po
	l10n/gl/core.po
	l10n/it/core.po
	l10n/ja_JP/core.po
	l10n/ja_JP/settings.po
	l10n/nn_NO/core.po
	l10n/nn_NO/user_ldap.po
	l10n/pt_BR/core.po
	l10n/templates/core.pot
	l10n/templates/files.pot
	l10n/templates/files_encryption.pot
	l10n/templates/files_external.pot
	l10n/templates/files_sharing.pot
	l10n/templates/files_trashbin.pot
	l10n/templates/files_versions.pot
	l10n/templates/lib.pot
	l10n/templates/settings.pot
	l10n/templates/user_ldap.pot
	l10n/templates/user_webdavauth.pot
	l10n/zh_TW/files_sharing.po
	settings/l10n/et_EE.php
This commit is contained in:
Florin Peter 2013-05-01 09:31:26 +02:00
commit 3579ba1e41
57 changed files with 1091 additions and 1005 deletions

@ -1 +1 @@
Subproject commit a13af72fbe8983686fc47489a750e60319f68ac2
Subproject commit 2d59ac4f7bd354d9ea7ebea05f863d9f50ccb6ee

View File

@ -15,7 +15,7 @@
"Files" => "Failid",
"Delete permanently" => "Kustuta jäädavalt",
"Delete" => "Kustuta",
"Rename" => "ümber",
"Rename" => "Nimeta ümber",
"Pending" => "Ootel",
"{new_name} already exists" => "{new_name} on juba olemas",
"replace" => "asenda",
@ -61,7 +61,7 @@
"From link" => "Allikast",
"Deleted files" => "Kustutatud failid",
"Cancel upload" => "Tühista üleslaadimine",
"You dont have write permissions here." => "Siin puudvad Sul kirjutamisõigused.",
"You dont have write permissions here." => "Siin puudvad sul kirjutamisõigused.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Siin pole midagi. Lae midagi üles!",
"Download" => "Lae alla",
"Unshare" => "Lõpeta jagamine",

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "Amgryptiad",
"File encryption is enabled." => "Galluogwyd amgryptio ffeiliau.",
"The following file types will not be encrypted:" => "Ni fydd ffeiliau o'r math yma'n cael eu hamgryptio:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Eithrio'r mathau canlynol o ffeiliau rhag cael eu hamgryptio:",
"None" => "Dim"
);

View File

@ -6,6 +6,7 @@
"Error configuring Google Drive storage" => "Error en configurar l'emmagatzemament Google Drive",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Avís:</b> \"smbclient\" no està instal·lat. No es pot muntar la compartició CIFS/SMB. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Avís:</b> El suport FTP per PHP no està activat o no està instal·lat. No es pot muntar la compartició FTP. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li.",
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Avís:</b>El suport Curl de PHP no està activat o instal·lat. No es pot muntar ownCloud / WebDAV o GoogleDrive. Demaneu a l'administrador que l'instal·li.",
"External Storage" => "Emmagatzemament extern",
"Folder name" => "Nom de la carpeta",
"External storage" => "Emmagatzemament extern",

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Groups" => "Grwpiau",
"Users" => "Defnyddwyr",
"Delete" => "Dileu"
);

View File

@ -39,10 +39,10 @@
"Port" => "Port",
"Backup (Replica) Host" => "Varuserver",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Lisa täiendav LDAP/AD server, mida replikeeritakse peaserveriga.",
"Backup (Replica) Port" => "Varuserveri (replika) ldap port",
"Backup (Replica) Port" => "Varuserveri (replika) port",
"Disable Main Server" => "Ära kasuta peaserverit",
"When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." => "Märgituna ownCloud ühendub ainult varuserverisse.",
"Use TLS" => "Kasutaja TLS",
"Use TLS" => "Kasuta TLS-i",
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "LDAPS puhul ära kasuta. Ühendus ei toimi.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Mittetõstutundlik LDAP server (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Lülita SSL sertifikaadi kontrollimine välja.",

View File

@ -1,3 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Deletion failed" => "Feil ved sletting",
"Password" => "Passord",
"Help" => "Hjelp"
);

View File

@ -88,6 +88,8 @@
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "L'actualització ha estat correcte. Ara us redirigim a ownCloud.",
"ownCloud password reset" => "estableix de nou la contrasenya Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu.<br>Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local.",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "La petició ha fallat!<br>Esteu segur que el correu/nom d'usuari és correcte?",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.",
"Reset email send." => "S'ha enviat el correu reinicialització",
"Request failed!" => "El requeriment ha fallat!",
@ -125,6 +127,7 @@
"Database host" => "Ordinador central de la base de dades",
"Finish setup" => "Acaba la configuració",
"web services under your control" => "controleu els vostres serveis web",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s està disponible. Obtingueu més informació de com actualitzar.",
"Log out" => "Surt",
"Automatic logon rejected!" => "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!",

View File

@ -88,6 +88,8 @@
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Roedd y diweddariad yn llwyddiannus. Cewch eich ailgyfeirio i ownCloud nawr.",
"ownCloud password reset" => "ailosod cyfrinair ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Defnyddiwch y ddolen hon i ailosod eich cyfrinair: {link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "Anfonwyd y ddolen i ailosod eich cyfrinair i'ch cyfeiriad ebost.<br>Os nad yw'n cyrraedd o fewn amser rhesymol gwiriwch eich plygell spam/sothach.<br>Os nad yw yno, cysylltwch â'ch gweinyddwr lleol.",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Methodd y cais!<br>Gwiriwch eich enw defnyddiwr ac ebost.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Byddwch yn derbyn dolen drwy e-bost i ailosod eich cyfrinair.",
"Reset email send." => "Ailosod anfon e-bost.",
"Request failed!" => "Methodd y cais!",
@ -111,7 +113,7 @@
"Please update your PHP installation to use ownCloud securely." => "Diweddarwch eich PHP i ddefnyddio ownCloud yn ddiogel.",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Does dim cynhyrchydd rhifau hap diogel ar gael, galluogwch estyniad PHP OpenSSL.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Heb gynhyrchydd rhifau hap diogel efallai y gall ymosodwr ragweld tocynnau ailosod cyfrinair a meddiannu eich cyfrif.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Mwy na thebyg fod modd cyrraeddd eich cyfeiriadur data a ffeilau o'r rhyngrwyd oherwydd nid yw'r ffeil .htaccess yn gweithio. ",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Mwy na thebyg fod modd cyrraedd eich cyfeiriadur data a ffeilau o'r rhyngrwyd oherwydd nid yw'r ffeil .htaccess yn gweithio. ",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Am wybodaeth ar sut i gyflunio'r gweinydd yn gywir, cyfeiriwch at y <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">ddogfennaeth</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crewch <strong>gyfrif gweinyddol</strong>",
"Advanced" => "Uwch",
@ -125,6 +127,7 @@
"Database host" => "Gwesteiwr cronfa ddata",
"Finish setup" => "Gorffen sefydlu",
"web services under your control" => "gwasanaethau gwe a reolir gennych",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s ar gael. Mwy o wybodaeth am sut i ddiweddaru.",
"Log out" => "Allgofnodi",
"Automatic logon rejected!" => "Gwrthodwyd mewngofnodi awtomatig!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Os na wnaethoch chi newid eich cyfrinair yn ddiweddar, gall eich cyfrif fod yn anniogel!",

View File

@ -125,6 +125,7 @@
"Database host" => "Datenbank-Host",
"Finish setup" => "Installation abschließen",
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s ist nicht verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein.",
"Log out" => "Abmelden",
"Automatic logon rejected!" => "Automatische Anmeldung verweigert.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn Sie Ihr Passwort nicht vor kurzem geändert haben, könnte Ihr\nAccount kompromittiert sein!",

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "El usuario %s ha compartido un archivo contigo",
"User %s shared a folder with you" => "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarla aquí: %s",
"User %s shared a file with you" => "El usuario %s ha compartido un archivo contigo.",
"User %s shared a folder with you" => "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo.",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s.",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarla aquí: %s.",
"Category type not provided." => "Tipo de categoria no proporcionado.",
"No category to add?" => "¿Ninguna categoría para añadir?",
"This category already exists: %s" => "Esta categoria ya existe: %s",
@ -50,7 +50,7 @@
"Yes" => "",
"No" => "No",
"The object type is not specified." => "El tipo de objeto no se ha especificado.",
"Error" => "Fallo",
"Error" => "Error",
"The app name is not specified." => "El nombre de la app no se ha especificado.",
"The required file {file} is not installed!" => "El fichero {file} requerido, no está instalado.",
"Shared" => "Compartido",
@ -88,9 +88,9 @@
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "La actualización se ha realizado correctamente. Redireccionando a ownCloud ahora.",
"ownCloud password reset" => "Reiniciar contraseña de ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su spam / carpetas no deseados. <br> Si no está allí pregunte a su administrador local.",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Petición ha fallado! <br> ¿Usted asegúrese que su dirección de correo electrónico / nombre de usuario estaba justo?",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña",
"Reset email send." => "Email de reconfiguración enviado.",
"Request failed!" => "Pedido fallado!",
"Username" => "Nombre de usuario",
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
@ -100,12 +100,12 @@
"Personal" => "Personal",
"Users" => "Usuarios",
"Apps" => "Aplicaciones",
"Admin" => "Administrador",
"Admin" => "Administración",
"Help" => "Ayuda",
"Access forbidden" => "Acceso denegado",
"Cloud not found" => "No se ha encontrado la nube",
"Edit categories" => "Editar categorías",
"Add" => "Añadir",
"Add" => "Agregar",
"Security Warning" => "Advertencia de seguridad",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "La versión de PHP es vulnerable al ataque de Byte NULL (CVE-2006-7243)",
"Please update your PHP installation to use ownCloud securely." => "Por favor, actualice su instalación de PHP para utilizar ownCloud en forma segura.",
@ -124,7 +124,8 @@
"Database tablespace" => "Espacio de tablas de la base de datos",
"Database host" => "Host de la base de datos",
"Finish setup" => "Completar la instalación",
"web services under your control" => "servicios web bajo tu control",
"web services under your control" => "Servicios web bajo su control",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s esta disponible. Obtén mas información de como actualizar.",
"Log out" => "Salir",
"Automatic logon rejected!" => "¡Inicio de sesión automático rechazado!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si usted no ha cambiado su contraseña recientemente, ¡puede que su cuenta esté comprometida!",

View File

@ -1,13 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "Kasutaja %s jagas Sinuga faili",
"User %s shared a folder with you" => "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi.",
"User %s shared a folder with you" => "Kasutaja %s jagas Sinuga kausta.",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Kasutaja %s jagas Sinuga faili \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s",
"Category type not provided." => "Kategooria tüüp puudub.",
"No category to add?" => "Pole kategooriat, mida lisada?",
"This category already exists: %s" => "See kategooria juba eksisteerib: %s",
"This category already exists: %s" => "See kategooria on juba olemas: %s",
"Object type not provided." => "Objekti tüüb puudub.",
"%s ID not provided." => "%s ID puudub",
"%s ID not provided." => "%s ID puudub.",
"Error adding %s to favorites." => "Viga %s lisamisel lemmikutesse.",
"No categories selected for deletion." => "Kustutamiseks pole kategooriat valitud.",
"Error removing %s from favorites." => "Viga %s eemaldamisel lemmikutest",
@ -49,7 +49,7 @@
"Choose" => "Vali",
"Yes" => "Jah",
"No" => "Ei",
"The object type is not specified." => "Objekti tüüb pole määratletud",
"The object type is not specified." => "Objekti tüüp pole määratletud.",
"Error" => "Viga",
"The app name is not specified." => "Rakenduse nimi ole määratletud",
"The required file {file} is not installed!" => "Vajalikku faili {file} pole paigaldatud!",
@ -64,7 +64,7 @@
"Share with link" => "Jaga lingiga",
"Password protect" => "Parooliga kaitstud",
"Password" => "Parool",
"Email link to person" => "Saada link isikule emailiga",
"Email link to person" => "Saada link isikule e-postiga",
"Send" => "Saada",
"Set expiration date" => "Määra aegumise kuupäev",
"Expiration date" => "Aegumise kuupäev",
@ -88,18 +88,18 @@
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Uuendus oli edukas. Kohe suunatakse Sind ownCloudi.",
"ownCloud password reset" => "ownCloud parooli taastamine",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Kasuta järgnevat linki oma parooli taastamiseks: {link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressil.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge.<br>Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt.",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Päring ebaõnnestus!<br>Oled sa veendunud, et e-post/kasutajanimi on õiged?",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile.",
"Reset email send." => "Taastamise e-kiri on saadetud.",
"Request failed!" => "Päring ebaõnnestus!",
"Username" => "Kasutajanimi",
"Request reset" => "Päringu taastamine",
"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud",
"To login page" => "Sisselogimise lehele",
"New password" => "Uus parool",
"Reset password" => "Nulli parool",
"Personal" => "isiklik",
"Personal" => "Isiklik",
"Users" => "Kasutajad",
"Apps" => "Programmid",
"Apps" => "Rakendused",
"Admin" => "Admin",
"Help" => "Abiinfo",
"Access forbidden" => "Ligipääs on keelatud",
@ -114,7 +114,7 @@
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Su andmete kataloog ja failid on tõenäoliselt internetist vabalt saadaval kuna .htaccess fail ei toimi.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Serveri korrektseks seadistuseks palun tutvu <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentatsiooniga</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Loo <strong>admini konto</strong>",
"Advanced" => "Lisavalikud",
"Advanced" => "Täpsem",
"Data folder" => "Andmete kaust",
"Configure the database" => "Seadista andmebaasi",
"will be used" => "kasutatakse",
@ -124,7 +124,8 @@
"Database tablespace" => "Andmebaasi tabeliruum",
"Database host" => "Andmebaasi host",
"Finish setup" => "Lõpeta seadistamine",
"web services under your control" => "veebiteenused sinu kontrolli all",
"web services under your control" => "veebitenused sinu kontrolli all",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s on saadaval. Vaata lähemalt kuidas uuendada.",
"Log out" => "Logi välja",
"Automatic logon rejected!" => "Automaatne sisselogimine lükati tagasi!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljut, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!",

View File

@ -125,6 +125,7 @@
"Database host" => "Servidor da base de datos",
"Finish setup" => "Rematar a configuración",
"web services under your control" => "servizos web baixo o seu control",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s está dispoñíbel. Obteña máis información sobre como actualizar.",
"Log out" => "Desconectar",
"Automatic logon rejected!" => "Rexeitouse a entrada automática",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa conta estea comprometida!",

View File

@ -125,6 +125,7 @@
"Database host" => "Host del database",
"Finish setup" => "Termina la configurazione",
"web services under your control" => "servizi web nelle tue mani",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s è disponibile. Ottieni ulteriori informazioni sull'aggiornamento.",
"Log out" => "Esci",
"Automatic logon rejected!" => "Accesso automatico rifiutato.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere compromesso.",

View File

@ -88,19 +88,19 @@
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "更新に成功しました。今すぐownCloudにリダイレクトします。",
"ownCloud password reset" => "ownCloudのパスワードをリセットします",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "パスワードリセットのリンクをあなたのメールアドレスに送信しました。<br>しばらくたっても受信出来ない場合は、スパム/迷惑メールフォルダを確認して下さい。<br>もしそこにもない場合は、管理者に問い合わせてください。",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "リクエストに失敗しました!<br>あなたのメール/ユーザ名が正しいことを確認しましたか?",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。",
"Reset email send." => "リセットメールを送信します。",
"Request failed!" => "リクエスト失敗!",
"Username" => "ユーザ名",
"Username" => "ユーザー名",
"Request reset" => "リセットを要求します。",
"Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。",
"To login page" => "ログインページへ戻る",
"New password" => "新しいパスワードを入力",
"Reset password" => "パスワードをリセット",
"Personal" => "個人設定",
"Personal" => "個人",
"Users" => "ユーザ",
"Apps" => "アプリ",
"Admin" => "管理",
"Admin" => "管理",
"Help" => "ヘルプ",
"Access forbidden" => "アクセスが禁止されています",
"Cloud not found" => "見つかりません",
@ -124,7 +124,8 @@
"Database tablespace" => "データベースの表領域",
"Database host" => "データベースのホスト名",
"Finish setup" => "セットアップを完了します",
"web services under your control" => "管理下にあるウェブサービス",
"web services under your control" => "管理下のウェブサービス",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s が利用可能です。更新方法に関してさらに情報を取得して下さい。",
"Log out" => "ログアウト",
"Automatic logon rejected!" => "自動ログインは拒否されました!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。",

View File

@ -1,4 +1,16 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "Brukaren %s delte ei fil med deg",
"User %s shared a folder with you" => "Brukaren %s delte ei mappe med deg",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Brukaren %s delte fila «%s» med deg. Du kan lasta ho ned her: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Brukaren %s delte mappa «%s» med deg. Du kan lasta ho ned her: %s",
"Category type not provided." => "Ingen kategoritype.",
"No category to add?" => "Ingen kategori å leggja til?",
"This category already exists: %s" => "Denne kategorien finst alt: %s",
"Object type not provided." => "Ingen objekttype.",
"%s ID not provided." => "Ingen %s-ID.",
"Error adding %s to favorites." => "Klarte ikkje å leggja til %s i favorittar.",
"No categories selected for deletion." => "Ingen kategoriar valt for sletting.",
"Error removing %s from favorites." => "Klarte ikkje å fjerna %s frå favorittar.",
"Sunday" => "Søndag",
"Monday" => "Måndag",
"Tuesday" => "Tysdag",
@ -19,24 +31,88 @@
"November" => "November",
"December" => "Desember",
"Settings" => "Innstillingar",
"Cancel" => "Kanseller",
"seconds ago" => "sekund sidan",
"1 minute ago" => "1 minutt sidan",
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} minutt sidan",
"1 hour ago" => "1 time sidan",
"{hours} hours ago" => "{hours} timar sidan",
"today" => "i dag",
"yesterday" => "i går",
"{days} days ago" => "{days} dagar sidan",
"last month" => "førre månad",
"{months} months ago" => "{months) månader sidan",
"months ago" => "månader sidan",
"last year" => "i fjor",
"years ago" => "år sidan",
"Ok" => "Greitt",
"Cancel" => "Avbryt",
"Choose" => "Vel",
"Yes" => "Ja",
"No" => "Nei",
"The object type is not specified." => "Objekttypen er ikkje spesifisert.",
"Error" => "Feil",
"The app name is not specified." => "App-namnet er ikkje spesifisert.",
"The required file {file} is not installed!" => "Den kravde fila {file} er ikkje installert!",
"Shared" => "Delt",
"Share" => "Del",
"Error while sharing" => "Feil ved deling",
"Error while unsharing" => "Feil ved udeling",
"Error while changing permissions" => "Feil ved endring av tillatingar",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "Delt med deg og gruppa {group} av {owner}",
"Shared with you by {owner}" => "Delt med deg av {owner}",
"Share with" => "Del med",
"Share with link" => "Del med lenkje",
"Password protect" => "Passordvern",
"Password" => "Passord",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk føljane link til å tilbakestille passordet ditt: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost.",
"Email link to person" => "Send lenkja over e-post",
"Send" => "Send",
"Set expiration date" => "Set utlaupsdato",
"Expiration date" => "Utlaupsdato",
"Share via email:" => "Del over e-post:",
"No people found" => "Fann ingen personar",
"Resharing is not allowed" => "Vidaredeling er ikkje tillate",
"Shared in {item} with {user}" => "Delt i {item} med {brukar}",
"Unshare" => "Udel",
"can edit" => "kan endra",
"access control" => "tilgangskontroll",
"create" => "lag",
"update" => "oppdater",
"delete" => "slett",
"share" => "del",
"Password protected" => "Passordverna",
"Error unsetting expiration date" => "Klarte ikkje å fjerna utlaupsdato",
"Error setting expiration date" => "Klarte ikkje å setja utlaupsdato",
"Sending ..." => "Sender …",
"Email sent" => "E-post sendt",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "Oppdateringa feila. Ver venleg og rapporter feilen til <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud-fellesskapet</a>.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Oppdateringa er fullført. Sender deg vidare til ownCloud no.",
"ownCloud password reset" => "Nullstilling av ownCloud-passord",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Klikk følgjande lenkje til å nullstilla passordet ditt: {link}",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "Lenkja til å nullstilla passordet med er sendt til e-posten din.<br>Sjå i spam-/søppelmappa di viss du ikkje ser e-posten innan rimeleg tid.<br>Spør din lokale administrator viss han ikkje er der heller.",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Førespurnaden feila!<br>Er du viss på at du skreiv inn rett e-post/brukarnamn?",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil få ein e-post med ei lenkje for å nullstilla passordet.",
"Username" => "Brukarnamn",
"Request reset" => "Be om nullstilling",
"Your password was reset" => "Passordet ditt er nullstilt",
"To login page" => "Til innloggings sida",
"To login page" => "Til innloggingssida",
"New password" => "Nytt passord",
"Reset password" => "Nullstill passord",
"Personal" => "Personleg",
"Users" => "Brukarar",
"Apps" => "Applikasjonar",
"Admin" => "Administrer",
"Admin" => "Admin",
"Help" => "Hjelp",
"Access forbidden" => "Tilgang forbudt",
"Cloud not found" => "Fann ikkje skyen",
"Edit categories" => "Endra kategoriar",
"Add" => "Legg til",
"Security Warning" => "Tryggleiksåtvaring",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "PHP-utgåva di er sårbar for NULL-byteåtaket (CVE-2006-7243)",
"Please update your PHP installation to use ownCloud securely." => "Ver venleg og oppdater PHP-installasjonen din så han køyrer ownCloud på ein trygg måte.",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Ingen tilgjengeleg tilfeldig nummer-generator, ver venleg og aktiver OpenSSL-utvidinga i PHP.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Utan ein trygg tilfeldig nummer-generator er det enklare for ein åtakar å gjetta seg fram til passordnullstillingskodar og dimed ta over kontoen din.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Datamappa og filene dine er sannsynlegvis tilgjengelege frå Internett sidan .htaccess-fila ikkje fungerer.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Ver venleg og les <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentasjonen</a> for å læra korleis du set opp tenaren din på rett måte.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Lag ein <strong>admin-konto</strong>",
"Advanced" => "Avansert",
"Data folder" => "Datamappe",
@ -45,13 +121,20 @@
"Database user" => "Databasebrukar",
"Database password" => "Databasepassord",
"Database name" => "Databasenamn",
"Database tablespace" => "Tabellnamnrom for database",
"Database host" => "Databasetenar",
"Finish setup" => "Fullfør oppsettet",
"web services under your control" => "Vev tjenester under din kontroll",
"web services under your control" => "Vevtenester under din kontroll",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s er tilgjengeleg. Få meir informasjon om korleis du oppdaterer.",
"Log out" => "Logg ut",
"Automatic logon rejected!" => "Automatisk innlogging avvist!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Viss du ikkje endra passordet ditt nyleg, så kan kontoen din vera kompromittert!",
"Please change your password to secure your account again." => "Ver venleg og endra passordet for å gjera kontoen din trygg igjen.",
"Lost your password?" => "Gløymt passordet?",
"remember" => "hugs",
"Log in" => "Logg inn",
"Alternative Logins" => "Alternative innloggingar",
"prev" => "førre",
"next" => "neste"
"next" => "neste",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Oppdaterer ownCloud til utgåve %s, dette kan ta ei stund."
);

View File

@ -125,6 +125,7 @@
"Database host" => "Host do banco de dados",
"Finish setup" => "Concluir configuração",
"web services under your control" => "serviços web sob seu controle",
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s está disponível. Obtenha mais informações sobre como atualizar.",
"Log out" => "Sair",
"Automatic logon rejected!" => "Entrada Automática no Sistema Rejeitada!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar comprometida!",

View File

@ -3,17 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <joan@montane.cat>, 2012.
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2013.
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011-2013.
# <sacoo2@hotmail.com>, 2013.
# rogerc <rcalvoi@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 21:50+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "Desembre"
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"
msgstr "Configuració"
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "Comparteix amb enllaç"
msgid "Password protect"
msgstr "Protegir amb contrasenya"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@ -400,24 +397,27 @@ msgstr "estableix de nou la contrasenya Owncloud"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu.<br>Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "La petició ha fallat!<br>Esteu segur que el correu/nom d'usuari és correcte?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "S'ha enviat el correu reinicialització"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "El requeriment ha fallat!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Sol·licita reinicialització"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Aplicacions"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
msgstr "Administració"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@ -523,37 +523,37 @@ msgstr "Avançat"
msgid "Data folder"
msgstr "Carpeta de dades"
#: templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura la base de dades"
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
#: templates/installation.php:124
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "s'usarà"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "Usuari de la base de dades"
#: templates/installation.php:143
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "Contrasenya de la base de dades"
#: templates/installation.php:148
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de dades"
#: templates/installation.php:158
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "Espai de taula de la base de dades"
#: templates/installation.php:165
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "Ordinador central de la base de dades"
#: templates/installation.php:171
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració"
@ -561,37 +561,42 @@ msgstr "Acaba la configuració"
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s està disponible. Obtingueu més informació de com actualitzar."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Surt"
#: templates/login.php:10
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!"
#: templates/login.php:11
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!"
#: templates/login.php:13
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Canvieu la contrasenya de nou per assegurar el vostre compte."
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "recorda'm"
#: templates/login.php:43
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Inici de sessió"
#: templates/login.php:49
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Acreditacions alternatives"

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2013.
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
# rogerc <rcalvoi@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 21:50+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,19 +38,26 @@ msgstr "Proporcioneu una clau d'aplicació i secret vàlids per a Dropbox"
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Error en configurar l'emmagatzemament Google Drive"
#: lib/config.php:424
#: lib/config.php:431
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Avís:</b> \"smbclient\" no està instal·lat. No es pot muntar la compartició CIFS/SMB. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li."
#: lib/config.php:427
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "<b>Avís:</b> El suport FTP per PHP no està activat o no està instal·lat. No es pot muntar la compartició FTP. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li."
#: lib/config.php:437
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr "<b>Avís:</b>El suport Curl de PHP no està activat o instal·lat. No es pot muntar ownCloud / WebDAV o GoogleDrive. Demaneu a l'administrador que l'instal·li."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "Emmagatzemament extern"
@ -99,7 +105,7 @@ msgstr "Usuaris"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgstr "Esborra"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"

View File

@ -3,19 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <bury1000@gmail.com>, 2012.
# <joan@montane.cat>, 2012.
# <josep_tomas@hotmail.com>, 2012.
# Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>, 2012.
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2013.
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011-2012.
# rogerc <rcalvoi@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 21:40+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,12 +22,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "No s'ha pogut carregar la llista des de l'App Store"
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "Error d'autenticació"
#: ajax/changedisplayname.php:32
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
msgstr "El nom a mostrar ha canviat."
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom a mostrar"
@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "S'ha canviat l'idioma"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Sol.licitud no vàlida"
msgstr "Sol·licitud no vàlida"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "Desactiva"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
msgstr "Activa"
msgstr "Habilita"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
@ -122,9 +121,9 @@ msgstr "Error en actualitzar l'aplicació"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzada"
#: js/personal.js:109
#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
msgstr "S'està desant..."
msgstr "Desant..."
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
@ -138,18 +137,18 @@ msgstr "desfés"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari"
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
msgstr "Grup Admin"
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgstr "Esborra"
#: js/users.js:262
msgid "add group"
@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "Error en crear l'usuari"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
#: personal.php:29 personal.php:30
#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
msgstr "Català"
@ -318,19 +317,19 @@ msgstr "Registre"
msgid "Log level"
msgstr "Nivell de registre"
#: templates/admin.php:223
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
msgstr "Més"
#: templates/admin.php:224
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
msgstr "Menys"
#: templates/admin.php:231 templates/personal.php:102
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:105
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "Obtén les aplicacions per sincronitzar fitxers"
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Torna a mostrar l'assistent de primera execució"
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@ -425,82 +424,70 @@ msgstr "Contrasenya nova"
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr "El vostre nom a mostrar ha canviat"
#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "No s'ha pogut canviar el vostre nom a mostrar"
#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr "Canvia el nom a mostrar"
#: templates/personal.php:70
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#: templates/personal.php:72
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
msgstr "Correu electrònic"
#: templates/personal.php:73
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ompliu el correu electrònic per activar la recuperació de contrasenya"
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:86
#: templates/personal.php:89
msgid "Help translate"
msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
#: templates/personal.php:91
#: templates/personal.php:94
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:93
#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Useu aquesta adreça per connectar amb ownCloud des del gestor de fitxers"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
msgstr "Nom d'accés"
#: templates/users.php:32
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: templates/users.php:35
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
msgstr "Emmagatzemament per defecte"
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
msgstr "Il·limitat"
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
msgstr "Un altre"
#: templates/users.php:84
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzemament"
#: templates/users.php:95
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
msgstr "canvia el nom a mostrar"
#: templates/users.php:99
#: templates/users.php:97
msgid "set new password"
msgstr "estableix nova contrasenya"
#: templates/users.php:134
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:00+0000\n"
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Dolen ar gyfer rhannu"
msgid "Password protect"
msgstr "Diogelu cyfrinair"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
@ -397,24 +397,27 @@ msgstr "ailosod cyfrinair ownCloud"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Defnyddiwch y ddolen hon i ailosod eich cyfrinair: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Anfonwyd y ddolen i ailosod eich cyfrinair i'ch cyfeiriad ebost.<br>Os nad yw'n cyrraedd o fewn amser rhesymol gwiriwch eich plygell spam/sothach.<br>Os nad yw yno, cysylltwch â'ch gweinyddwr lleol."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Methodd y cais!<br>Gwiriwch eich enw defnyddiwr ac ebost."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Byddwch yn derbyn dolen drwy e-bost i ailosod eich cyfrinair."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "Ailosod anfon e-bost."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "Methodd y cais!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Gwneud cais i ailosod"
@ -499,7 +502,7 @@ msgstr "Heb gynhyrchydd rhifau hap diogel efallai y gall ymosodwr ragweld tocynn
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Mwy na thebyg fod modd cyrraeddd eich cyfeiriadur data a ffeilau o'r rhyngrwyd oherwydd nid yw'r ffeil .htaccess yn gweithio. "
msgstr "Mwy na thebyg fod modd cyrraedd eich cyfeiriadur data a ffeilau o'r rhyngrwyd oherwydd nid yw'r ffeil .htaccess yn gweithio. "
#: templates/installation.php:40
msgid ""
@ -558,37 +561,42 @@ msgstr "Gorffen sefydlu"
msgid "web services under your control"
msgstr "gwasanaethau gwe a reolir gennych"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s ar gael. Mwy o wybodaeth am sut i ddiweddaru."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Allgofnodi"
#: templates/login.php:10
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Gwrthodwyd mewngofnodi awtomatig!"
#: templates/login.php:11
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Os na wnaethoch chi newid eich cyfrinair yn ddiweddar, gall eich cyfrif fod yn anniogel!"
#: templates/login.php:13
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Newidiwch eich cyfrinair i ddiogleu eich cyfrif eto."
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wedi colli'ch cyfrinair?"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "cofio"
#: templates/login.php:43
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Mewngofnodi"
#: templates/login.php:49
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Mewngofnodiadau Amgen"

View File

@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 20:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:43+0000\n"
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -79,15 +78,19 @@ msgstr "Cyfeiriadur annilys."
msgid "Files"
msgstr "Ffeiliau"
#: js/fileactions.js:125
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr "Rhannu"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr "Dileu'n barhaol"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
#: js/fileactions.js:193
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
msgstr "Ailenwi"
@ -153,66 +156,66 @@ msgstr "Mae eich storfa'n llawn, ni ellir diweddaru a chydweddu ffeiliau mwyach!
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Mae eich storfa bron a bod yn llawn ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:226
#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Wrthi'n paratoi i lwytho i lawr. Gall gymryd peth amser os yw'r ffeiliau'n fawr."
#: js/files.js:259
#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Methu llwytho'ch ffeil i fyny gan ei fod yn gyferiadur neu'n cynnwys 0 beit"
#: js/files.js:272
#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr "Dim digon o le ar gael"
#: js/files.js:312
#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Diddymwyd llwytho i fyny."
#: js/files.js:408
#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Mae ffeiliau'n cael eu llwytho i fyny. Bydd gadael y dudalen hon nawr yn diddymu'r broses."
#: js/files.js:481
#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Does dim hawl cael URL gwag."
#: js/files.js:486
#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Enw plygell annilys. Mae'r defnydd o 'Shared' yn cael ei gadw gan Owncloud"
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Maint"
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Addaswyd"
#: js/files.js:893
#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr "1 blygell"
#: js/files.js:895
#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} plygell"
#: js/files.js:903
#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr "1 ffeil"
#: js/files.js:905
#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ffeil"
@ -276,37 +279,37 @@ msgstr "Ffeiliau ddilewyd"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Diddymu llwytho i fyny"
#: templates/index.php:55
#: templates/index.php:54
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr "Nid oes gennych hawliau ysgrifennu fan hyn."
#: templates/index.php:62
#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Does dim byd fan hyn. Llwythwch rhywbeth i fyny!"
#: templates/index.php:76
#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Llwytho i lawr"
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr "Dad-rannu"
#: templates/index.php:108
#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "Maint llwytho i fyny'n rhy fawr"
#: templates/index.php:110
#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Mae'r ffeiliau rydych yn ceisio llwytho i fyny'n fwy na maint mwyaf llwytho ffeiliau i fyny ar y gweinydd hwn."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Arhoswch, mae ffeiliau'n cael eu sganio."
#: templates/index.php:118
#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr "Sganio cyfredol"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:40+0000\n"
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,20 +20,20 @@ msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Amgryptiad"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "Galluogwyd amgryptio ffeiliau."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "Ni fydd ffeiliau o'r math yma'n cael eu hamgryptio:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "Eithrio'r mathau canlynol o ffeiliau rhag cael eu hamgryptio:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Dim"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 17:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,19 +37,26 @@ msgstr ""
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: lib/config.php:424
#: lib/config.php:431
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:427
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:437
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr ""
@ -88,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Grwpiau"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"

View File

@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:47+0000\n"
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 21:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:48+0000\n"
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 19:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:46+0000\n"
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -114,72 +113,72 @@ msgstr "%s does dim hawl defnyddio dot yn enw'r gronfa ddata"
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s gosod gwesteiwr y gronfa ddata."
#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Enw a/neu gyfrinair PostgreSQL annilys"
#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Rhaid i chi naill ai gyflwyno cyfrif presennol neu'r gweinyddwr."
#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Enw a/neu gyfrinair Oracle annilys"
#: setup.php:232
#: setup.php:233
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Enw a/neu gyfrinair MySQL annilys"
#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
#: setup.php:614
#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#: setup.php:615
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Gwall DB: \"%s\""
#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429
#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566
#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Y gorchymyn wnaeth beri tramgwydd oedd: \"%s\""
#: setup.php:303
#: setup.php:304
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "Defnyddiwr MySQL '%s'@'localhost' yn bodoli eisoes."
#: setup.php:304
#: setup.php:305
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Gollwng y defnyddiwr hwn o MySQL"
#: setup.php:309
#: setup.php:310
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Defnyddiwr MySQL '%s'@'%%' eisoes yn bodoli"
#: setup.php:310
#: setup.php:311
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Gollwng y defnyddiwr hwn o MySQL."
#: setup.php:583 setup.php:615
#: setup.php:584 setup.php:616
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Y gorchymyn wnaeth beri tramgwydd oedd: \"%s\", enw: %s, cyfrinair: %s"
#: setup.php:635
#: setup.php:636
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Enw a/neu gyfrinair MS SQL annilys: %s"
#: setup.php:853
#: setup.php:858
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri."
#: setup.php:854
#: setup.php:859
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto."
@ -236,19 +235,6 @@ msgstr "y llynedd"
msgid "years ago"
msgstr "blwyddyn yn ôl"
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s ar gael. <a href=\"%s\">Mwy o wybodaeth</a>"
#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr "cyfredol"
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr "gwirio am ddiweddariadau wedi'i analluogi"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,12 +21,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "Gwall dilysu"
#: ajax/changedisplayname.php:32
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
@ -116,9 +120,9 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:109
#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
msgstr ""
msgstr "Yn cadw..."
#: js/users.js:43
msgid "deleted"
@ -132,16 +136,16 @@ msgstr "dadwneud"
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Grwpiau"
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
@ -161,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: personal.php:29 personal.php:30
#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
msgstr ""
@ -320,11 +324,11 @@ msgstr ""
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:102
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:105
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
@ -419,82 +423,70 @@ msgstr "Cyfrinair newydd"
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-bost"
#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:72
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:73
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:86
#: templates/personal.php:89
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:91
#: templates/personal.php:94
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:93
#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:32
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr ""
#: templates/users.php:35
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
msgstr "Arall"
#: templates/users.php:84
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:95
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:99
#: templates/users.php:97
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:134
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -3,35 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# goeck <admin@s-goecker.de>, 2011-2012
# infinity8 <alex.hotz@gmail.com>, 2011
# a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2012
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2012
# deh3nne <deh3nne@deviantdev.com>, 2012
# george <social@georgehrke.com>, 2011
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011
# Lukas Reschke <lukas@statuscode.ch>, 2013
# fmms <mail@felixmoeller.de>, 2012
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013
# mike.f <m.fresel@sysangels.com>, 2012
# JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2012
# Phi Lieb <>, 2012
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013
# Valermos <Steve_Reichert@gmx.de>, 2013
# Susi <>, 2013
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
# arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Reschke <lukas@statuscode.ch>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:00+0000\n"
"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -232,7 +212,7 @@ msgstr "Letztes Jahr"
#: js/js.js:730
msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren"
msgstr "Vor Jahren"
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
msgid "Ok"
@ -315,7 +295,7 @@ msgstr "Über einen Link teilen"
msgid "Password protect"
msgstr "Passwortschutz"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@ -418,24 +398,27 @@ msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Der Link zum Rücksetzen Ihres Passworts ist an Ihre E-Mail-Adresse gesendet worde.<br>Wenn Sie ihn nicht innerhalb einer sinnvollen Zeitspanne erhalten prüfen Sie bitte Ihre Spam-Verzeichnisse.<br>Wenn er nicht dort ist fragen Sie Ihren lokalen Administrator."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Anfrage fehlgeschlagen!<br>Haben Sie darauf geachtet, dass E-Mail-Adresse/Nutzername korrekt waren?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "Eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts wurde gesendet."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "Die Anfrage schlug fehl!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Zurücksetzung beantragen"
@ -465,11 +448,11 @@ msgstr "Benutzer"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Anwendungen"
msgstr "Apps"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr "Administrator"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@ -485,7 +468,7 @@ msgstr "Cloud wurde nicht gefunden"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Kategorien bearbeiten"
msgstr "Kategorien ändern"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
@ -579,37 +562,42 @@ msgstr "Installation abschließen"
msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s ist nicht verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: templates/login.php:10
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automatische Anmeldung verweigert."
#: templates/login.php:11
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort nicht vor kurzem geändert haben, könnte Ihr\nAccount kompromittiert sein!"
#: templates/login.php:13
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Bitte ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto wieder zu sichern."
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "merken"
#: templates/login.php:43
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Einloggen"
#: templates/login.php:49
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternative Logins"

View File

@ -3,27 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# felix.liberio <felix.liberio@gmail.com>, 2013
# Javierkaiser <javierkaiser@gmail.com>, 2012
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012
# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013
# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2011-2013
# malmirk <malmirk@gmail.com>, 2012
# oSiNaReF <>, 2012
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012
# rodrigo.calvo <rodrigo.calvo@gmail.com>, 2012
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2011
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012
# xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011-2012
# scambra <sergio@entrecables.com>, 2012
# msvladimir <vladimirmartinezsierra@gmail.com>, 2013
# msoko <sokolovitch@yahoo.com>, 2013
# iGerli <stefano@aerosoles.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:30+0000\n"
"Last-Translator: iGerli <stefano@aerosoles.net>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -34,26 +22,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "El usuario %s ha compartido un archivo contigo"
msgstr "El usuario %s ha compartido un archivo contigo."
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo"
msgstr "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo."
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s"
msgstr "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s."
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarla aquí: %s"
msgstr "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarla aquí: %s."
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@ -257,7 +245,7 @@ msgstr "El tipo de objeto no se ha especificado."
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
#: js/share.js:589
msgid "Error"
msgstr "Fallo"
msgstr "Error"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
@ -410,24 +398,27 @@ msgstr "Reiniciar contraseña de ownCloud"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su spam / carpetas no deseados. <br> Si no está allí pregunte a su administrador local."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Petición ha fallado! <br> ¿Usted asegúrese que su dirección de correo electrónico / nombre de usuario estaba justo?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "Email de reconfiguración enviado."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "Pedido fallado!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Solicitar restablecimiento"
@ -461,7 +452,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
msgstr "Administración"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@ -481,7 +472,7 @@ msgstr "Editar categorías"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgstr "Agregar"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
@ -569,9 +560,14 @@ msgstr "Completar la instalación"
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web bajo tu control"
msgstr "Servicios web bajo su control"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s esta disponible. Obtén mas información de como actualizar."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Salir"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2012.
# pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga faili"
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi."
msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kausta."
#: ajax/share.php:101
#, php-format
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Pole kategooriat, mida lisada?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr "See kategooria juba eksisteerib: %s"
msgstr "See kategooria on juba olemas: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Objekti tüüb puudub."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr "%s ID puudub"
msgstr "%s ID puudub."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Ei"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Objekti tüüb pole määratletud"
msgstr "Objekti tüüp pole määratletud."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Jaga lingiga"
msgid "Password protect"
msgstr "Parooliga kaitstud"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
msgstr "Saada link isikule emailiga"
msgstr "Saada link isikule e-postiga"
#: js/share.js:174
msgid "Send"
@ -398,24 +398,27 @@ msgstr "ownCloud parooli taastamine"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Kasuta järgnevat linki oma parooli taastamiseks: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressil.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge.<br>Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Päring ebaõnnestus!<br>Oled sa veendunud, et e-post/kasutajanimi on õiged?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "Taastamise e-kiri on saadetud."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "Päring ebaõnnestus!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Päringu taastamine"
@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "Nulli parool"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "isiklik"
msgstr "Isiklik"
#: strings.php:6
msgid "Users"
@ -445,7 +448,7 @@ msgstr "Kasutajad"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Programmid"
msgstr "Rakendused"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
@ -515,81 +518,86 @@ msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>"
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
msgstr "Lisavalikud"
msgstr "Täpsem"
#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
msgstr "Andmete kaust"
#: templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "Seadista andmebaasi"
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
#: templates/installation.php:124
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "kasutatakse"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "Andmebaasi kasutaja"
#: templates/installation.php:143
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "Andmebaasi parool"
#: templates/installation.php:148
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "Andmebasi nimi"
#: templates/installation.php:158
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "Andmebaasi tabeliruum"
#: templates/installation.php:165
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "Andmebaasi host"
#: templates/installation.php:171
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "Lõpeta seadistamine"
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all"
msgstr "veebitenused sinu kontrolli all"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s on saadaval. Vaata lähemalt kuidas uuendada."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"
#: templates/login.php:10
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Automaatne sisselogimine lükati tagasi!"
#: templates/login.php:11
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljut, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!"
#: templates/login.php:13
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Palun muuda parooli, et oma kasutajakonto uuesti turvata."
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Kaotasid oma parooli?"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "pea meeles"
#: templates/login.php:43
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Logi sisse"
#: templates/login.php:49
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatiivsed meldimised"

View File

@ -3,16 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dagor.vint@hotmail.com>, 2012.
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2013.
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +38,7 @@ msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles. Tundmatu viga"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ühtegi viga pole, fail on üles laetud"
msgstr "Ühtegi tõrget polnud, fail on üles laetud"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Üleslaetava faili suurus ületab php.ini poolt määratud upload_max_fi
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Üles laetud faili suurus ületab HTML vormis määratud upload_max_filesize suuruse"
msgstr "Üleslaetud fail ületab MAX_FILE_SIZE suuruse, mis on HTML vormi jaoks määratud"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
@ -81,17 +79,21 @@ msgstr "Vigane kaust."
msgid "Files"
msgstr "Failid"
#: js/fileactions.js:125
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr "Jaga"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr "Kustuta jäädavalt"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: js/fileactions.js:193
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
msgstr "ümber"
msgstr "Nimeta ümber"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
@ -155,66 +157,66 @@ msgstr "Sinu andmemaht on täis! Faile ei uuendata ja sünkroniseerimist ei toim
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Su andmemaht on peaaegu täis ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:226
#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Valmistatakse allalaadimist. See võib võtta veidi aega kui on tegu suurte failidega. "
#: js/files.js:259
#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti"
msgstr "Faili ei saa üles laadida, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti"
#: js/files.js:272
#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr "Pole piisavalt ruumi"
#: js/files.js:312
#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Üleslaadimine tühistati."
#: js/files.js:408
#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise."
#: js/files.js:481
#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL ei saa olla tühi."
#: js/files.js:486
#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Vigane kataloogi nimi. 'Shared' kasutamine on reserveeritud ownCloud poolt."
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
#: js/files.js:893
#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr "1 kaust"
#: js/files.js:895
#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kausta"
#: js/files.js:903
#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr "1 fail"
#: js/files.js:905
#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr "{count} faili"
@ -278,37 +280,37 @@ msgstr "Kustutatud failid"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Tühista üleslaadimine"
#: templates/index.php:55
#: templates/index.php:54
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr "Siin puudvad Sul kirjutamisõigused."
msgstr "Siin puudvad sul kirjutamisõigused."
#: templates/index.php:62
#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
#: templates/index.php:76
#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr "Lõpeta jagamine"
#: templates/index.php:108
#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
#: templates/index.php:110
#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Faile skannitakse, palun oota"
#: templates/index.php:118
#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr "Praegune skannimine"

View File

@ -3,16 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2013.
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,16 +20,20 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "App Sotre'i nimekirja laadimine ebaõnnestus"
msgstr "App Store'i nimekirja laadimine ebaõnnestus"
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga"
#: ajax/changedisplayname.php:32
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
msgstr "Sinu näidatav nimi on muudetud."
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr "Ei saa muuta kuvatavat nime"
msgstr "Ei saa muuta näidatavat nime"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@ -55,11 +57,11 @@ msgstr "Vigane e-post"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Keela grupi kustutamine"
msgstr "Grupi kustutamine ebaõnnestus"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Keela kasutaja kustutamine"
msgstr "Kasutaja kustutamine ebaõnnestus"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "Viga rakenduse uuendamisel"
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
#: js/personal.js:109
#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
msgstr "Salvestamine..."
@ -133,18 +135,18 @@ msgstr "tagasi"
#: js/users.js:75
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Ei suuda kustutada kasutajat"
msgstr "Ei suuda kustutada kasutajat eemaldada"
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupi admin"
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "Viga kasutaja loomisel"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Sisesta nõuetele vastav parool"
#: personal.php:29 personal.php:30
#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
msgstr "Eesti"
@ -315,19 +317,19 @@ msgstr "Logi"
msgid "Log level"
msgstr "Logi tase"
#: templates/admin.php:223
#: templates/admin.php:227
msgid "More"
msgstr "Rohkem"
#: templates/admin.php:224
#: templates/admin.php:228
msgid "Less"
msgstr "Vähem"
#: templates/admin.php:231 templates/personal.php:102
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:105
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -383,7 +385,7 @@ msgstr "Vigade nimekiri"
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "Tasuine kasutajatugi"
msgstr "Tasuline kasutajatugi"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Hangi rakendusi failide sünkroniseerimiseks"
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Näita veelkord Esmase Käivituse Juhendajat"
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@ -422,82 +424,70 @@ msgstr "Uus parool"
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Sinu kuvatav nimi muutus"
#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Ei suuda muuta kuvatavat nime"
#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr "Muuda näidatavat nime"
#: templates/personal.php:70
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: templates/personal.php:72
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
msgstr "Sinu e-posti aadress"
#: templates/personal.php:73
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress"
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
msgstr "Keel"
#: templates/personal.php:86
#: templates/personal.php:89
msgid "Help translate"
msgstr "Aita tõlkida"
#: templates/personal.php:91
#: templates/personal.php:94
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:93
#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Kasuta seda aadressi ühendamaks oma ownCloudi failihalduriga"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
msgstr "Kasutajanimi"
#: templates/users.php:32
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr "Lisa"
#: templates/users.php:35
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
msgstr "Vaikimisi maht"
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatult"
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: templates/users.php:84
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
msgstr "Maht"
#: templates/users.php:95
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
msgstr "muuda näidatavat nime"
#: templates/users.php:99
#: templates/users.php:97
msgid "set new password"
msgstr "määra uus parool"
#: templates/users.php:134
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
msgstr "Vaikeväärtus"

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012.
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Lisa täiendav LDAP/AD server, mida replikeeritakse peaserveriga."
#: templates/settings.php:73
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Varuserveri (replika) ldap port"
msgstr "Varuserveri (replika) port"
#: templates/settings.php:74
msgid "Disable Main Server"
@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "Märgituna ownCloud ühendub ainult varuserverisse."
#: templates/settings.php:75
msgid "Use TLS"
msgstr "Kasutaja TLS"
msgstr "Kasuta TLS-i"
#: templates/settings.php:75
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."

View File

@ -3,17 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012.
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012-2013.
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 06:40+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -77,7 +74,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao engadir %s aos favoritos."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Non hai categorías seleccionadas para eliminar."
msgstr "Non se seleccionaron categorías para eliminación."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "decembro"
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "Configuracións"
msgstr "Axustes"
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
@ -178,7 +175,7 @@ msgstr "hai {minutes} minutos"
#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
msgstr "hai 1 hora"
msgstr "Vai 1 hora"
#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "Compartir coa ligazón"
msgid "Password protect"
msgstr "Protexido con contrasinais"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@ -400,24 +397,27 @@ msgstr "Restabelecer o contrasinal de ownCloud"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Usa a seguinte ligazón para restabelecer o contrasinal: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Envióuselle ao seu correo unha ligazón para restabelecer o seu contrasinal.<br>Se non o recibe nun prazo razoábel de tempo, revise o seu cartafol de correo lixo ou de non desexados.<br> Se non o atopa aí pregúntelle ao seu administrador local.."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Non foi posíbel facer a petición!<br>Asegúrese de que o seu enderezo de correo ou nome de usuario é correcto."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo para restabelecer o contrasinal"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "Restabelecer o envío por correo."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "Non foi posíbel facer a petición"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Petición de restabelecemento"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Aplicativos"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr "Administración"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Nube non atopada"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorías"
msgstr "Editar as categorías"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
@ -523,37 +523,37 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "Data folder"
msgstr "Cartafol de datos"
#: templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar a base de datos"
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
#: templates/installation.php:124
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "vai ser utilizado"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "Usuario da base de datos"
#: templates/installation.php:143
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "Contrasinal da base de datos"
#: templates/installation.php:148
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "Nome da base de datos"
#: templates/installation.php:158
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "Táboa de espazos da base de datos"
#: templates/installation.php:165
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "Servidor da base de datos"
#: templates/installation.php:171
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "Rematar a configuración"
@ -561,37 +561,42 @@ msgstr "Rematar a configuración"
msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s está dispoñíbel. Obteña máis información sobre como actualizar."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
#: templates/login.php:10
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Rexeitouse a entrada automática"
#: templates/login.php:11
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa conta estea comprometida!"
#: templates/login.php:13
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta."
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdeu o contrasinal?"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
#: templates/login.php:43
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Conectar"
#: templates/login.php:49
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Accesos alternativos"

View File

@ -3,19 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <cosenal@gmail.com>, 2011.
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011, 2012.
# <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012.
# <pgcloud@imballaggi.net>, 2013.
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013.
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 07:30+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -299,7 +294,7 @@ msgstr "Condividi con collegamento"
msgid "Password protect"
msgstr "Proteggi con password"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Password"
@ -357,11 +352,11 @@ msgstr "aggiornare"
#: js/share.js:331
msgid "delete"
msgstr "eliminare"
msgstr "elimina"
#: js/share.js:334
msgid "share"
msgstr "condividere"
msgstr "condividi"
#: js/share.js:368 js/share.js:564
msgid "Password protected"
@ -402,24 +397,27 @@ msgstr "Ripristino password di ownCloud"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Usa il collegamento seguente per ripristinare la password: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Il collegamento per ripristinare la password è stato inviato al tuo indirizzo di posta.<br>Se non lo ricevi in tempi ragionevoli, controlla le cartelle della posta indesiderata.<br>Se non dovesse essere nemmeno lì, contatta il tuo amministratore locale."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Richiesta non riuscita!<br>Sei sicuro che l'indirizzo di posta/nome utente fosse corretto?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "Email di ripristino inviata."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "Richiesta non riuscita!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Richiesta di ripristino"
@ -469,7 +467,7 @@ msgstr "Nuvola non trovata"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Modifica le categorie"
msgstr "Modifica categorie"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
@ -519,43 +517,43 @@ msgstr "Crea un <strong>account amministratore</strong>"
#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgstr "Avanzat"
#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
msgstr "Cartella dati"
#: templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura il database"
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
#: templates/installation.php:124
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "sarà utilizzato"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "Utente del database"
#: templates/installation.php:143
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "Password del database"
#: templates/installation.php:148
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "Nome del database"
#: templates/installation.php:158
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "Spazio delle tabelle del database"
#: templates/installation.php:165
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "Host del database"
#: templates/installation.php:171
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "Termina la configurazione"
@ -563,37 +561,42 @@ msgstr "Termina la configurazione"
msgid "web services under your control"
msgstr "servizi web nelle tue mani"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s è disponibile. Ottieni ulteriori informazioni sull'aggiornamento."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
#: templates/login.php:10
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Accesso automatico rifiutato."
#: templates/login.php:11
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere compromesso."
#: templates/login.php:13
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Cambia la password per rendere nuovamente sicuro il tuo account."
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Hai perso la password?"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "ricorda"
#: templates/login.php:43
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
#: templates/login.php:49
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Accessi alternativi"

View File

@ -3,17 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012-2013.
# <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
# YANO Tetsu <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013.
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "URLリンクで共有"
msgid "Password protect"
msgstr "パスワード保護"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@ -400,24 +397,27 @@ msgstr "ownCloudのパスワードをリセットします"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "パスワードリセットのリンクをあなたのメールアドレスに送信しました。<br>しばらくたっても受信出来ない場合は、スパム/迷惑メールフォルダを確認して下さい。<br>もしそこにもない場合は、管理者に問い合わせてください。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "リクエストに失敗しました!<br>あなたのメール/ユーザ名が正しいことを確認しましたか?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "リセットメールを送信します。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "リクエスト失敗!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "ユーザ名"
msgstr "ユーザー名"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "リセットを要求します。"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "パスワードをリセット"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "個人設定"
msgstr "個人"
#: strings.php:6
msgid "Users"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "アプリ"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "管理"
msgstr "管理"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@ -523,75 +523,80 @@ msgstr "詳細設定"
msgid "Data folder"
msgstr "データフォルダ"
#: templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "データベースを設定してください"
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
#: templates/installation.php:124
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "が使用されます"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "データベースのユーザ名"
#: templates/installation.php:143
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "データベースのパスワード"
#: templates/installation.php:148
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "データベース名"
#: templates/installation.php:158
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "データベースの表領域"
#: templates/installation.php:165
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "データベースのホスト名"
#: templates/installation.php:171
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "セットアップを完了します"
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
msgstr "管理下にあるウェブサービス"
msgstr "管理下ウェブサービス"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s が利用可能です。更新方法に関してさらに情報を取得して下さい。"
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
#: templates/login.php:10
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "自動ログインは拒否されました!"
#: templates/login.php:11
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。"
#: templates/login.php:13
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "アカウント保護の為、パスワードを再度の変更をお願いいたします。"
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "パスワードを忘れましたか?"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "パスワードを記憶する"
#: templates/login.php:43
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
#: templates/login.php:49
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "代替ログイン"

View File

@ -3,17 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012-2013
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 08:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,12 +22,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "アプリストアからリストをロードできません"
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "認証エラー"
#: ajax/changedisplayname.php:32
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
msgstr "表示名を変更しました。"
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr "表示名を変更できません"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "言語が変更されました"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "無効なリクエストです"
msgstr "不正なリクエスト"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "無効"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgstr "有効"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "アプリの更新中にエラーが発生"
msgid "Updated"
msgstr "更新済み"
#: js/personal.js:109
#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
@ -137,16 +137,16 @@ msgstr "元に戻す"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "ユーザを削除出来ません"
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
msgstr "グループ管理者"
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "ユーザ作成エラー"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "有効なパスワードを指定する必要があります"
#: personal.php:29 personal.php:30
#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
msgstr "Japanese (日本語)"
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "もっと見る"
msgid "Less"
msgstr "閉じる"
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:102
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:105
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "ファイルを同期するためのアプリを取得"
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "初回ウィザードを再表示する"
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@ -414,92 +414,80 @@ msgstr "パスワードを変更することができません"
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
msgstr "現在のパスワード"
msgstr "Current password"
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
msgstr "新しいパスワードを入力"
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更"
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr "あなたの表示名を変更しました"
#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "あなたの表示名を変更できません"
#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr "表示名を変更"
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "メール"
#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:72
msgid "Your email address"
msgstr "あなたのメールアドレス"
#: templates/personal.php:73
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "※パスワード回復を有効にするにはメールアドレスの入力が必要です"
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: templates/personal.php:86
#: templates/personal.php:89
msgid "Help translate"
msgstr "翻訳に協力する"
#: templates/personal.php:91
#: templates/personal.php:94
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:93
#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ファイルマネージャでownCloudに接続する際はこのアドレスを利用してください"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
msgstr "ログイン名"
#: templates/users.php:32
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr "作成"
#: templates/users.php:35
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
msgstr "デフォルトストレージ"
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
msgstr "その他"
#: templates/users.php:84
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
#: templates/users.php:95
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
msgstr "表示名を変更"
#: templates/users.php:99
#: templates/users.php:97
msgid "set new password"
msgstr "新しいパスワードを設定"
#: templates/users.php:134
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <erviker@gmail.com>, 2012.
# <p.ixiemotion@gmail.com>, 2011.
# unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 06:50+0000\n"
"Last-Translator: unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,65 +21,65 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
msgstr "Brukaren %s delte ei fil med deg"
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
msgstr "Brukaren %s delte ei mappe med deg"
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
msgstr "Brukaren %s delte fila «%s» med deg. Du kan lasta ho ned her: %s"
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
msgstr "Brukaren %s delte mappa «%s» med deg. Du kan lasta ho ned her: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
msgstr "Ingen kategoritype."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr ""
msgstr "Ingen kategori å leggja til?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr ""
msgstr "Denne kategorien finst alt: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
msgstr "Ingen objekttype."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
msgstr "Ingen %s-ID."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje å leggja til %s i favorittar."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr ""
msgstr "Ingen kategoriar valt for sletting."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje å fjerna %s frå favorittar."
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
@ -164,80 +163,80 @@ msgstr "Innstillingar"
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
msgstr ""
msgstr "sekund sidan"
#: js/js.js:719
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
msgstr "1 minutt sidan"
#: js/js.js:720
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
msgstr "{minutes} minutt sidan"
#: js/js.js:721
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "1 time sidan"
#: js/js.js:722
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
msgstr "{hours} timar sidan"
#: js/js.js:723
msgid "today"
msgstr ""
msgstr "i dag"
#: js/js.js:724
msgid "yesterday"
msgstr ""
msgstr "i går"
#: js/js.js:725
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
msgstr "{days} dagar sidan"
#: js/js.js:726
msgid "last month"
msgstr ""
msgstr "førre månad"
#: js/js.js:727
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
msgstr "{months) månader sidan"
#: js/js.js:728
msgid "months ago"
msgstr ""
msgstr "månader sidan"
#: js/js.js:729
msgid "last year"
msgstr ""
msgstr "i fjor"
#: js/js.js:730
msgid "years ago"
msgstr ""
msgstr "år sidan"
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Greitt"
#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseller"
msgstr "Avbryt"
#: js/oc-dialogs.js:185
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "Vel"
#: js/oc-dialogs.js:215
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: js/oc-dialogs.js:222
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nei"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
msgstr "Objekttypen er ikkje spesifisert."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@ -249,173 +248,176 @@ msgstr "Feil"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
msgstr "App-namnet er ikkje spesifisert."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
msgstr "Den kravde fila {file} er ikkje installert!"
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr ""
msgstr "Delt"
#: js/share.js:90
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "Del"
#: js/share.js:125 js/share.js:617
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
msgstr "Feil ved deling"
#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
msgstr "Feil ved udeling"
#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
msgstr "Feil ved endring av tillatingar"
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
msgstr "Delt med deg og gruppa {group} av {owner}"
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
msgstr "Delt med deg av {owner}"
#: js/share.js:159
msgid "Share with"
msgstr ""
msgstr "Del med"
#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
msgstr ""
msgstr "Del med lenkje"
#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
msgstr ""
msgstr "Passordvern"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
msgstr ""
msgstr "Send lenkja over e-post"
#: js/share.js:174
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Send"
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
msgstr "Set utlaupsdato"
#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Utlaupsdato"
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
msgstr ""
msgstr "Del over e-post:"
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
msgstr ""
msgstr "Fann ingen personar"
#: js/share.js:251
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Vidaredeling er ikkje tillate"
#: js/share.js:287
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
msgstr "Delt i {item} med {brukar}"
#: js/share.js:308
msgid "Unshare"
msgstr ""
msgstr "Udel"
#: js/share.js:320
msgid "can edit"
msgstr ""
msgstr "kan endra"
#: js/share.js:322
msgid "access control"
msgstr ""
msgstr "tilgangskontroll"
#: js/share.js:325
msgid "create"
msgstr ""
msgstr "lag"
#: js/share.js:328
msgid "update"
msgstr ""
msgstr "oppdater"
#: js/share.js:331
msgid "delete"
msgstr ""
msgstr "slett"
#: js/share.js:334
msgid "share"
msgstr ""
msgstr "del"
#: js/share.js:368 js/share.js:564
msgid "Password protected"
msgstr ""
msgstr "Passordverna"
#: js/share.js:577
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje å fjerna utlaupsdato"
#: js/share.js:589
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje å setja utlaupsdato"
#: js/share.js:604
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "Sender …"
#: js/share.js:615
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "E-post sendt"
#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr ""
msgstr "Oppdateringa feila. Ver venleg og rapporter feilen til <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud-fellesskapet</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
msgstr "Oppdateringa er fullført. Sender deg vidare til ownCloud no."
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
msgstr "Nullstilling av ownCloud-passord"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Bruk føljane link til å tilbakestille passordet ditt: {link}"
msgstr "Klikk følgjande lenkje til å nullstilla passordet ditt: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "Lenkja til å nullstilla passordet med er sendt til e-posten din.<br>Sjå i spam-/søppelmappa di viss du ikkje ser e-posten innan rimeleg tid.<br>Spør din lokale administrator viss han ikkje er der heller."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "Førespurnaden feila!<br>Er du viss på at du skreiv inn rett e-post/brukarnamn?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost."
msgstr "Du vil få ein e-post med ei lenkje for å nullstilla passordet."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Be om nullstilling"
@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "Passordet ditt er nullstilt"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "Til innloggings sida"
msgstr "Til innloggingssida"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "Applikasjonar"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administrer"
msgstr "Admin"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@ -457,7 +459,7 @@ msgstr "Hjelp"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
msgstr "Tilgang forbudt"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@ -465,7 +467,7 @@ msgstr "Fann ikkje skyen"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr ""
msgstr "Endra kategoriar"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
@ -474,40 +476,40 @@ msgstr "Legg til"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
msgstr ""
msgstr "Tryggleiksåtvaring"
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""
msgstr "PHP-utgåva di er sårbar for NULL-byteåtaket (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
msgstr ""
msgstr "Ver venleg og oppdater PHP-installasjonen din så han køyrer ownCloud på ein trygg måte."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
msgstr "Ingen tilgjengeleg tilfeldig nummer-generator, ver venleg og aktiver OpenSSL-utvidinga i PHP."
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
msgstr "Utan ein trygg tilfeldig nummer-generator er det enklare for ein åtakar å gjetta seg fram til passordnullstillingskodar og dimed ta over kontoen din."
#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
msgstr "Datamappa og filene dine er sannsynlegvis tilgjengelege frå Internett sidan .htaccess-fila ikkje fungerer."
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
msgstr "Ver venleg og les <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentasjonen</a> for å læra korleis du set opp tenaren din på rett måte."
#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@ -521,77 +523,82 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Data folder"
msgstr "Datamappe"
#: templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurer databasen"
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
#: templates/installation.php:124
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "vil bli nytta"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "Databasebrukar"
#: templates/installation.php:143
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "Databasepassord"
#: templates/installation.php:148
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "Databasenamn"
#: templates/installation.php:158
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
msgstr "Tabellnamnrom for database"
#: templates/installation.php:165
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "Databasetenar"
#: templates/installation.php:171
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "Fullfør oppsettet"
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
msgstr "Vev tjenester under din kontroll"
msgstr "Vevtenester under din kontroll"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s er tilgjengeleg. Få meir informasjon om korleis du oppdaterer."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: templates/login.php:10
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr ""
msgstr "Automatisk innlogging avvist!"
#: templates/login.php:11
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr ""
msgstr "Viss du ikkje endra passordet ditt nyleg, så kan kontoen din vera kompromittert!"
#: templates/login.php:13
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
msgstr "Ver venleg og endra passordet for å gjera kontoen din trygg igjen."
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Gløymt passordet?"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "hugs"
#: templates/login.php:43
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: templates/login.php:49
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
msgstr "Alternative innloggingar"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -604,4 +611,4 @@ msgstr "neste"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
msgstr "Oppdaterer ownCloud til utgåve %s, dette kan ta ei stund."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 07:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
msgstr "Feil ved sletting"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Passord"
#: templates/settings.php:49
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."

View File

@ -3,25 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dudanogueira@gmail.com>, 2012.
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
# <fred.maranhao@gmail.com>, 2012.
# <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>, 2012.
# Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
# <henrique@meira.net>, 2012.
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
# Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013.
# Sedir G. Morais <philippi.sedir@gmail.com>, 2013.
# Thiago Vicente <thiagovice@gmail.com>, 2012.
# Unforgiving Fallout <>, 2012.
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011, 2012.
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -85,7 +74,7 @@ msgstr "Erro ao adicionar %s aos favoritos."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Nenhuma categoria selecionada para excluir."
msgstr "Nenhuma categoria selecionada para remoção."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
@ -170,7 +159,7 @@ msgstr "dezembro"
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgstr "Ajustes"
#: js/js.js:718
msgid "seconds ago"
@ -305,7 +294,7 @@ msgstr "Compartilhar com link"
msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com senha"
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@ -408,24 +397,27 @@ msgstr "Redefinir senha ownCloud"
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr "O link para redefinir sua senha foi enviada para o seu e-mail. <br> Se você não recebê-lo dentro de um período razoável de tempo, verifique o spam/lixo. <br> Se ele não estiver lá perguntar ao seu administrador local."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr "O pedido falhou! <br>Certifique-se que seu e-mail/username estavam corretos?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha por e-mail."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "Email de redefinição de senha enviado."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "A requisição falhou!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Nome de Usuário"
msgstr "Nome de usuário"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr "Pedir redefinição"
@ -455,7 +447,7 @@ msgstr "Usuários"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Apps"
msgstr "Aplicações"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
@ -531,37 +523,37 @@ msgstr "Avançado"
msgid "Data folder"
msgstr "Pasta de dados"
#: templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:74
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar o banco de dados"
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
#: templates/installation.php:124
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:125
msgid "will be used"
msgstr "será usado"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:137
msgid "Database user"
msgstr "Usuário do banco de dados"
#: templates/installation.php:143
#: templates/installation.php:144
msgid "Database password"
msgstr "Senha do banco de dados"
#: templates/installation.php:148
#: templates/installation.php:149
msgid "Database name"
msgstr "Nome do banco de dados"
#: templates/installation.php:158
#: templates/installation.php:159
msgid "Database tablespace"
msgstr "Espaço de tabela do banco de dados"
#: templates/installation.php:165
#: templates/installation.php:166
msgid "Database host"
msgstr "Host do banco de dados"
#: templates/installation.php:171
#: templates/installation.php:172
msgid "Finish setup"
msgstr "Concluir configuração"
@ -569,37 +561,42 @@ msgstr "Concluir configuração"
msgid "web services under your control"
msgstr "serviços web sob seu controle"
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s está disponível. Obtenha mais informações sobre como atualizar."
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
#: templates/login.php:10
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Entrada Automática no Sistema Rejeitada!"
#: templates/login.php:11
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar comprometida!"
#: templates/login.php:13
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente."
#: templates/login.php:19
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: templates/login.php:41
#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "lembrar"
#: templates/login.php:43
#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Fazer login"
#: templates/login.php:49
#: templates/login.php:47
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Logins alternativos"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -396,24 +396,27 @@ msgstr ""
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
msgid "Request reset"
msgstr ""
@ -557,7 +560,12 @@ msgstr ""
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:58
#: templates/layout.user.php:36
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:61
msgid "Log out"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -78,15 +78,19 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:125
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:193
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -152,66 +156,66 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:226
#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:259
#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:272
#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: js/files.js:312
#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:408
#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:481
#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:486
#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:893
#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:895
#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:903
#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:905
#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -275,37 +279,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:55
#: templates/index.php:54
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:62
#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:76
#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:108
#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:110
#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:118
#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -37,19 +37,26 @@ msgstr ""
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: lib/config.php:424
#: lib/config.php:431
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:427
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:437
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -172,13 +172,13 @@ msgstr ""
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: setup.php:854
#: setup.php:858
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:855
#: setup.php:859
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
@ -235,19 +235,6 @@ msgstr ""
msgid "years ago"
msgstr ""
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr ""
#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr ""
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,12 +21,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:32
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your display name has been changed."
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
@ -116,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:109
#: js/personal.js:118
msgid "Saving..."
msgstr ""
@ -132,16 +136,16 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -161,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: personal.php:29 personal.php:30
#: personal.php:35 personal.php:36
msgid "__language_name__"
msgstr ""
@ -320,11 +324,11 @@ msgstr ""
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:102
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:105
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank"
"\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" "
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr ""
@ -419,82 +423,70 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:70
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:72
#: templates/personal.php:70
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:73
#: templates/personal.php:71
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:86
#: templates/personal.php:89
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:91
#: templates/personal.php:94
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:93
#: templates/personal.php:96
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
msgid "Login Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:32
#: templates/users.php:30
msgid "Create"
msgstr ""
#: templates/users.php:35
#: templates/users.php:33
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:84
#: templates/users.php:82
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:95
#: templates/users.php:93
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:99
#: templates/users.php:97
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:134
#: templates/users.php:128
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -3,16 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dw4dev@gmail.com>, 2012.
# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013.
# <wu0809@msn.com>, 2012.
# pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,12 +29,12 @@ msgstr "送出"
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "%s 分享了資料夾 %s 給您"
msgstr "%s 和您分享了資料夾 %s "
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "%s 分享了檔案 %s 給您"
msgstr "%s 和您分享了檔案 %s"
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
msgid "Download"
@ -48,4 +46,4 @@ msgstr "無法預覽"
#: templates/public.php:50
msgid "web services under your control"
msgstr "在您掌控之下的網路服務"
msgstr "由您控制的網路服務"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Unable to load list from App Store" => "No s'ha pogut carregar la llista des de l'App Store",
"Authentication error" => "Error d'autenticació",
"Your display name has been changed." => "El nom a mostrar ha canviat.",
"Unable to change display name" => "No s'ha pogut canviar el nom a mostrar",
"Group already exists" => "El grup ja existeix",
"Unable to add group" => "No es pot afegir el grup",

View File

@ -3,11 +3,13 @@
"Invalid request" => "Cais annilys",
"Error" => "Gwall",
"undo" => "dadwneud",
"Groups" => "Grwpiau",
"Delete" => "Dileu",
"Security Warning" => "Rhybudd Diogelwch",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto.",
"Password" => "Cyfrinair",
"New password" => "Cyfrinair newydd",
"Email" => "E-bost",
"Other" => "Arall"
);

View File

@ -1,14 +1,15 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Unable to load list from App Store" => "App Sotre'i nimekirja laadimine ebaõnnestus",
"Unable to load list from App Store" => "App Store'i nimekirja laadimine ebaõnnestus",
"Authentication error" => "Autentimise viga",
"Unable to change display name" => "Ei saa muuta kuvatavat nime",
"Your display name has been changed." => "Sinu näidatav nimi on muudetud.",
"Unable to change display name" => "Ei saa muuta näidatavat nime",
"Group already exists" => "Grupp on juba olemas",
"Unable to add group" => "Keela grupi lisamine",
"Could not enable app. " => "Rakenduse sisselülitamine ebaõnnestus.",
"Email saved" => "Kiri on salvestatud",
"Invalid email" => "Vigane e-post",
"Unable to delete group" => "Keela grupi kustutamine",
"Unable to delete user" => "Keela kasutaja kustutamine",
"Unable to delete group" => "Grupi kustutamine ebaõnnestus",
"Unable to delete user" => "Kasutaja kustutamine ebaõnnestus",
"Language changed" => "Keel on muudetud",
"Invalid request" => "Vigane päring",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Administraatorid ei saa ise end eemaldada admin grupist",
@ -26,7 +27,7 @@
"Saving..." => "Salvestamine...",
"deleted" => "kustutatud",
"undo" => "tagasi",
"Unable to remove user" => "Ei suuda kustutada kasutajat",
"Unable to remove user" => "Ei suuda kustutada kasutajat eemaldada",
"Groups" => "Grupid",
"Group Admin" => "Grupi admin",
"Delete" => "Kustuta",
@ -80,7 +81,7 @@
"Online Documentation" => "Online dokumentatsioon",
"Forum" => "Foorum",
"Bugtracker" => "Vigade nimekiri",
"Commercial Support" => "Tasuine kasutajatugi",
"Commercial Support" => "Tasuline kasutajatugi",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Kasutad <strong>%s</strong> saadavalolevast <strong>%s</strong>",
"Get the apps to sync your files" => "Hangi rakendusi failide sünkroniseerimiseks",
"Show First Run Wizard again" => "Näita veelkord Esmase Käivituse Juhendajat",
@ -91,9 +92,6 @@
"New password" => "Uus parool",
"Change password" => "Muuda parooli",
"Display Name" => "Näidatav nimi",
"Your display name was changed" => "Sinu kuvatav nimi muutus",
"Unable to change your display name" => "Ei suuda muuta kuvatavat nime",
"Change display name" => "Muuda näidatavat nime",
"Email" => "E-post",
"Your email address" => "Sinu e-posti aadress",
"Fill in an email address to enable password recovery" => "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress",

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Unable to load list from App Store" => "アプリストアからリストをロードできません",
"Authentication error" => "認証エラー",
"Your display name has been changed." => "表示名を変更しました。",
"Unable to change display name" => "表示名を変更できません",
"Group already exists" => "グループは既に存在しています",
"Unable to add group" => "グループを追加できません",