Merge branch 'master' into files_encryption
Conflicts: apps/user_ldap/l10n/nn_NO.php core/l10n/es.php core/l10n/et_EE.php core/l10n/ja_JP.php core/l10n/nn_NO.php l10n/ca/core.po l10n/ca/files_external.po l10n/ca/settings.po l10n/cy_GB/core.po l10n/cy_GB/files.po l10n/cy_GB/files_encryption.po l10n/cy_GB/files_external.po l10n/cy_GB/files_sharing.po l10n/cy_GB/files_trashbin.po l10n/cy_GB/lib.po l10n/cy_GB/settings.po l10n/de_DE/core.po l10n/es/core.po l10n/et_EE/core.po l10n/et_EE/files.po l10n/et_EE/settings.po l10n/et_EE/user_ldap.po l10n/gl/core.po l10n/it/core.po l10n/ja_JP/core.po l10n/ja_JP/settings.po l10n/nn_NO/core.po l10n/nn_NO/user_ldap.po l10n/pt_BR/core.po l10n/templates/core.pot l10n/templates/files.pot l10n/templates/files_encryption.pot l10n/templates/files_external.pot l10n/templates/files_sharing.pot l10n/templates/files_trashbin.pot l10n/templates/files_versions.pot l10n/templates/lib.pot l10n/templates/settings.pot l10n/templates/user_ldap.pot l10n/templates/user_webdavauth.pot l10n/zh_TW/files_sharing.po settings/l10n/et_EE.php
This commit is contained in:
commit
3579ba1e41
2
3rdparty
2
3rdparty
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Subproject commit a13af72fbe8983686fc47489a750e60319f68ac2
|
||||
Subproject commit 2d59ac4f7bd354d9ea7ebea05f863d9f50ccb6ee
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
"Files" => "Failid",
|
||||
"Delete permanently" => "Kustuta jäädavalt",
|
||||
"Delete" => "Kustuta",
|
||||
"Rename" => "ümber",
|
||||
"Rename" => "Nimeta ümber",
|
||||
"Pending" => "Ootel",
|
||||
"{new_name} already exists" => "{new_name} on juba olemas",
|
||||
"replace" => "asenda",
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
"From link" => "Allikast",
|
||||
"Deleted files" => "Kustutatud failid",
|
||||
"Cancel upload" => "Tühista üleslaadimine",
|
||||
"You don’t have write permissions here." => "Siin puudvad Sul kirjutamisõigused.",
|
||||
"You don’t have write permissions here." => "Siin puudvad sul kirjutamisõigused.",
|
||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Siin pole midagi. Lae midagi üles!",
|
||||
"Download" => "Lae alla",
|
||||
"Unshare" => "Lõpeta jagamine",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Encryption" => "Amgryptiad",
|
||||
"File encryption is enabled." => "Galluogwyd amgryptio ffeiliau.",
|
||||
"The following file types will not be encrypted:" => "Ni fydd ffeiliau o'r math yma'n cael eu hamgryptio:",
|
||||
"Exclude the following file types from encryption:" => "Eithrio'r mathau canlynol o ffeiliau rhag cael eu hamgryptio:",
|
||||
"None" => "Dim"
|
||||
);
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
"Error configuring Google Drive storage" => "Error en configurar l'emmagatzemament Google Drive",
|
||||
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Avís:</b> \"smbclient\" no està instal·lat. No es pot muntar la compartició CIFS/SMB. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li.",
|
||||
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Avís:</b> El suport FTP per PHP no està activat o no està instal·lat. No es pot muntar la compartició FTP. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li.",
|
||||
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Avís:</b>El suport Curl de PHP no està activat o instal·lat. No es pot muntar ownCloud / WebDAV o GoogleDrive. Demaneu a l'administrador que l'instal·li.",
|
||||
"External Storage" => "Emmagatzemament extern",
|
||||
"Folder name" => "Nom de la carpeta",
|
||||
"External storage" => "Emmagatzemament extern",
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Groups" => "Grwpiau",
|
||||
"Users" => "Defnyddwyr",
|
||||
"Delete" => "Dileu"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -39,10 +39,10 @@
|
|||
"Port" => "Port",
|
||||
"Backup (Replica) Host" => "Varuserver",
|
||||
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Lisa täiendav LDAP/AD server, mida replikeeritakse peaserveriga.",
|
||||
"Backup (Replica) Port" => "Varuserveri (replika) ldap port",
|
||||
"Backup (Replica) Port" => "Varuserveri (replika) port",
|
||||
"Disable Main Server" => "Ära kasuta peaserverit",
|
||||
"When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." => "Märgituna ownCloud ühendub ainult varuserverisse.",
|
||||
"Use TLS" => "Kasutaja TLS",
|
||||
"Use TLS" => "Kasuta TLS-i",
|
||||
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "LDAPS puhul ära kasuta. Ühendus ei toimi.",
|
||||
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Mittetõstutundlik LDAP server (Windows)",
|
||||
"Turn off SSL certificate validation." => "Lülita SSL sertifikaadi kontrollimine välja.",
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,5 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Deletion failed" => "Feil ved sletting",
|
||||
"Password" => "Passord",
|
||||
"Help" => "Hjelp"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -88,6 +88,8 @@
|
|||
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "L'actualització ha estat correcte. Ara us redirigim a ownCloud.",
|
||||
"ownCloud password reset" => "estableix de nou la contrasenya Owncloud",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu.<br>Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local.",
|
||||
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "La petició ha fallat!<br>Esteu segur que el correu/nom d'usuari és correcte?",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.",
|
||||
"Reset email send." => "S'ha enviat el correu reinicialització",
|
||||
"Request failed!" => "El requeriment ha fallat!",
|
||||
|
@ -125,6 +127,7 @@
|
|||
"Database host" => "Ordinador central de la base de dades",
|
||||
"Finish setup" => "Acaba la configuració",
|
||||
"web services under your control" => "controleu els vostres serveis web",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s està disponible. Obtingueu més informació de com actualitzar.",
|
||||
"Log out" => "Surt",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!",
|
||||
|
|
|
@ -88,6 +88,8 @@
|
|||
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Roedd y diweddariad yn llwyddiannus. Cewch eich ailgyfeirio i ownCloud nawr.",
|
||||
"ownCloud password reset" => "ailosod cyfrinair ownCloud",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Defnyddiwch y ddolen hon i ailosod eich cyfrinair: {link}",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "Anfonwyd y ddolen i ailosod eich cyfrinair i'ch cyfeiriad ebost.<br>Os nad yw'n cyrraedd o fewn amser rhesymol gwiriwch eich plygell spam/sothach.<br>Os nad yw yno, cysylltwch â'ch gweinyddwr lleol.",
|
||||
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Methodd y cais!<br>Gwiriwch eich enw defnyddiwr ac ebost.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Byddwch yn derbyn dolen drwy e-bost i ailosod eich cyfrinair.",
|
||||
"Reset email send." => "Ailosod anfon e-bost.",
|
||||
"Request failed!" => "Methodd y cais!",
|
||||
|
@ -111,7 +113,7 @@
|
|||
"Please update your PHP installation to use ownCloud securely." => "Diweddarwch eich PHP i ddefnyddio ownCloud yn ddiogel.",
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Does dim cynhyrchydd rhifau hap diogel ar gael, galluogwch estyniad PHP OpenSSL.",
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Heb gynhyrchydd rhifau hap diogel efallai y gall ymosodwr ragweld tocynnau ailosod cyfrinair a meddiannu eich cyfrif.",
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Mwy na thebyg fod modd cyrraeddd eich cyfeiriadur data a ffeilau o'r rhyngrwyd oherwydd nid yw'r ffeil .htaccess yn gweithio. ",
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Mwy na thebyg fod modd cyrraedd eich cyfeiriadur data a ffeilau o'r rhyngrwyd oherwydd nid yw'r ffeil .htaccess yn gweithio. ",
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Am wybodaeth ar sut i gyflunio'r gweinydd yn gywir, cyfeiriwch at y <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">ddogfennaeth</a>.",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crewch <strong>gyfrif gweinyddol</strong>",
|
||||
"Advanced" => "Uwch",
|
||||
|
@ -125,6 +127,7 @@
|
|||
"Database host" => "Gwesteiwr cronfa ddata",
|
||||
"Finish setup" => "Gorffen sefydlu",
|
||||
"web services under your control" => "gwasanaethau gwe a reolir gennych",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s ar gael. Mwy o wybodaeth am sut i ddiweddaru.",
|
||||
"Log out" => "Allgofnodi",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "Gwrthodwyd mewngofnodi awtomatig!",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Os na wnaethoch chi newid eich cyfrinair yn ddiweddar, gall eich cyfrif fod yn anniogel!",
|
||||
|
|
|
@ -125,6 +125,7 @@
|
|||
"Database host" => "Datenbank-Host",
|
||||
"Finish setup" => "Installation abschließen",
|
||||
"web services under your control" => "Web-Services unter Ihrer Kontrolle",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s ist nicht verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein.",
|
||||
"Log out" => "Abmelden",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "Automatische Anmeldung verweigert.",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Wenn Sie Ihr Passwort nicht vor kurzem geändert haben, könnte Ihr\nAccount kompromittiert sein!",
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"User %s shared a file with you" => "El usuario %s ha compartido un archivo contigo",
|
||||
"User %s shared a folder with you" => "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo",
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s",
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarla aquí: %s",
|
||||
"User %s shared a file with you" => "El usuario %s ha compartido un archivo contigo.",
|
||||
"User %s shared a folder with you" => "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo.",
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s.",
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarla aquí: %s.",
|
||||
"Category type not provided." => "Tipo de categoria no proporcionado.",
|
||||
"No category to add?" => "¿Ninguna categoría para añadir?",
|
||||
"This category already exists: %s" => "Esta categoria ya existe: %s",
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
"Yes" => "Sí",
|
||||
"No" => "No",
|
||||
"The object type is not specified." => "El tipo de objeto no se ha especificado.",
|
||||
"Error" => "Fallo",
|
||||
"Error" => "Error",
|
||||
"The app name is not specified." => "El nombre de la app no se ha especificado.",
|
||||
"The required file {file} is not installed!" => "El fichero {file} requerido, no está instalado.",
|
||||
"Shared" => "Compartido",
|
||||
|
@ -88,9 +88,9 @@
|
|||
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "La actualización se ha realizado correctamente. Redireccionando a ownCloud ahora.",
|
||||
"ownCloud password reset" => "Reiniciar contraseña de ownCloud",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su spam / carpetas no deseados. <br> Si no está allí pregunte a su administrador local.",
|
||||
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Petición ha fallado! <br> ¿Usted asegúrese que su dirección de correo electrónico / nombre de usuario estaba justo?",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña",
|
||||
"Reset email send." => "Email de reconfiguración enviado.",
|
||||
"Request failed!" => "Pedido fallado!",
|
||||
"Username" => "Nombre de usuario",
|
||||
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
|
||||
"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
|
||||
|
@ -100,12 +100,12 @@
|
|||
"Personal" => "Personal",
|
||||
"Users" => "Usuarios",
|
||||
"Apps" => "Aplicaciones",
|
||||
"Admin" => "Administrador",
|
||||
"Admin" => "Administración",
|
||||
"Help" => "Ayuda",
|
||||
"Access forbidden" => "Acceso denegado",
|
||||
"Cloud not found" => "No se ha encontrado la nube",
|
||||
"Edit categories" => "Editar categorías",
|
||||
"Add" => "Añadir",
|
||||
"Add" => "Agregar",
|
||||
"Security Warning" => "Advertencia de seguridad",
|
||||
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "La versión de PHP es vulnerable al ataque de Byte NULL (CVE-2006-7243)",
|
||||
"Please update your PHP installation to use ownCloud securely." => "Por favor, actualice su instalación de PHP para utilizar ownCloud en forma segura.",
|
||||
|
@ -124,7 +124,8 @@
|
|||
"Database tablespace" => "Espacio de tablas de la base de datos",
|
||||
"Database host" => "Host de la base de datos",
|
||||
"Finish setup" => "Completar la instalación",
|
||||
"web services under your control" => "servicios web bajo tu control",
|
||||
"web services under your control" => "Servicios web bajo su control",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s esta disponible. Obtén mas información de como actualizar.",
|
||||
"Log out" => "Salir",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "¡Inicio de sesión automático rechazado!",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Si usted no ha cambiado su contraseña recientemente, ¡puede que su cuenta esté comprometida!",
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"User %s shared a file with you" => "Kasutaja %s jagas Sinuga faili",
|
||||
"User %s shared a folder with you" => "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi.",
|
||||
"User %s shared a folder with you" => "Kasutaja %s jagas Sinuga kausta.",
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Kasutaja %s jagas Sinuga faili \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s",
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi \"%s\". See on allalaadimiseks saadaval siin: %s",
|
||||
"Category type not provided." => "Kategooria tüüp puudub.",
|
||||
"No category to add?" => "Pole kategooriat, mida lisada?",
|
||||
"This category already exists: %s" => "See kategooria juba eksisteerib: %s",
|
||||
"This category already exists: %s" => "See kategooria on juba olemas: %s",
|
||||
"Object type not provided." => "Objekti tüüb puudub.",
|
||||
"%s ID not provided." => "%s ID puudub",
|
||||
"%s ID not provided." => "%s ID puudub.",
|
||||
"Error adding %s to favorites." => "Viga %s lisamisel lemmikutesse.",
|
||||
"No categories selected for deletion." => "Kustutamiseks pole kategooriat valitud.",
|
||||
"Error removing %s from favorites." => "Viga %s eemaldamisel lemmikutest",
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
"Choose" => "Vali",
|
||||
"Yes" => "Jah",
|
||||
"No" => "Ei",
|
||||
"The object type is not specified." => "Objekti tüüb pole määratletud",
|
||||
"The object type is not specified." => "Objekti tüüp pole määratletud.",
|
||||
"Error" => "Viga",
|
||||
"The app name is not specified." => "Rakenduse nimi ole määratletud",
|
||||
"The required file {file} is not installed!" => "Vajalikku faili {file} pole paigaldatud!",
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Share with link" => "Jaga lingiga",
|
||||
"Password protect" => "Parooliga kaitstud",
|
||||
"Password" => "Parool",
|
||||
"Email link to person" => "Saada link isikule emailiga",
|
||||
"Email link to person" => "Saada link isikule e-postiga",
|
||||
"Send" => "Saada",
|
||||
"Set expiration date" => "Määra aegumise kuupäev",
|
||||
"Expiration date" => "Aegumise kuupäev",
|
||||
|
@ -88,18 +88,18 @@
|
|||
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Uuendus oli edukas. Kohe suunatakse Sind ownCloudi.",
|
||||
"ownCloud password reset" => "ownCloud parooli taastamine",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Kasuta järgnevat linki oma parooli taastamiseks: {link}",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressil.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge.<br>Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt.",
|
||||
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Päring ebaõnnestus!<br>Oled sa veendunud, et e-post/kasutajanimi on õiged?",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile.",
|
||||
"Reset email send." => "Taastamise e-kiri on saadetud.",
|
||||
"Request failed!" => "Päring ebaõnnestus!",
|
||||
"Username" => "Kasutajanimi",
|
||||
"Request reset" => "Päringu taastamine",
|
||||
"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud",
|
||||
"To login page" => "Sisselogimise lehele",
|
||||
"New password" => "Uus parool",
|
||||
"Reset password" => "Nulli parool",
|
||||
"Personal" => "isiklik",
|
||||
"Personal" => "Isiklik",
|
||||
"Users" => "Kasutajad",
|
||||
"Apps" => "Programmid",
|
||||
"Apps" => "Rakendused",
|
||||
"Admin" => "Admin",
|
||||
"Help" => "Abiinfo",
|
||||
"Access forbidden" => "Ligipääs on keelatud",
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Su andmete kataloog ja failid on tõenäoliselt internetist vabalt saadaval kuna .htaccess fail ei toimi.",
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Serveri korrektseks seadistuseks palun tutvu <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentatsiooniga</a>.",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Loo <strong>admini konto</strong>",
|
||||
"Advanced" => "Lisavalikud",
|
||||
"Advanced" => "Täpsem",
|
||||
"Data folder" => "Andmete kaust",
|
||||
"Configure the database" => "Seadista andmebaasi",
|
||||
"will be used" => "kasutatakse",
|
||||
|
@ -124,7 +124,8 @@
|
|||
"Database tablespace" => "Andmebaasi tabeliruum",
|
||||
"Database host" => "Andmebaasi host",
|
||||
"Finish setup" => "Lõpeta seadistamine",
|
||||
"web services under your control" => "veebiteenused sinu kontrolli all",
|
||||
"web services under your control" => "veebitenused sinu kontrolli all",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s on saadaval. Vaata lähemalt kuidas uuendada.",
|
||||
"Log out" => "Logi välja",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "Automaatne sisselogimine lükati tagasi!",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljut, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!",
|
||||
|
|
|
@ -125,6 +125,7 @@
|
|||
"Database host" => "Servidor da base de datos",
|
||||
"Finish setup" => "Rematar a configuración",
|
||||
"web services under your control" => "servizos web baixo o seu control",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s está dispoñíbel. Obteña máis información sobre como actualizar.",
|
||||
"Log out" => "Desconectar",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "Rexeitouse a entrada automática",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa conta estea comprometida!",
|
||||
|
|
|
@ -125,6 +125,7 @@
|
|||
"Database host" => "Host del database",
|
||||
"Finish setup" => "Termina la configurazione",
|
||||
"web services under your control" => "servizi web nelle tue mani",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s è disponibile. Ottieni ulteriori informazioni sull'aggiornamento.",
|
||||
"Log out" => "Esci",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "Accesso automatico rifiutato.",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere compromesso.",
|
||||
|
|
|
@ -88,19 +88,19 @@
|
|||
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "更新に成功しました。今すぐownCloudにリダイレクトします。",
|
||||
"ownCloud password reset" => "ownCloudのパスワードをリセットします",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "パスワードリセットのリンクをあなたのメールアドレスに送信しました。<br>しばらくたっても受信出来ない場合は、スパム/迷惑メールフォルダを確認して下さい。<br>もしそこにもない場合は、管理者に問い合わせてください。",
|
||||
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "リクエストに失敗しました!<br>あなたのメール/ユーザ名が正しいことを確認しましたか?",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。",
|
||||
"Reset email send." => "リセットメールを送信します。",
|
||||
"Request failed!" => "リクエスト失敗!",
|
||||
"Username" => "ユーザ名",
|
||||
"Username" => "ユーザー名",
|
||||
"Request reset" => "リセットを要求します。",
|
||||
"Your password was reset" => "あなたのパスワードはリセットされました。",
|
||||
"To login page" => "ログインページへ戻る",
|
||||
"New password" => "新しいパスワードを入力",
|
||||
"Reset password" => "パスワードをリセット",
|
||||
"Personal" => "個人設定",
|
||||
"Personal" => "個人",
|
||||
"Users" => "ユーザ",
|
||||
"Apps" => "アプリ",
|
||||
"Admin" => "管理者",
|
||||
"Admin" => "管理",
|
||||
"Help" => "ヘルプ",
|
||||
"Access forbidden" => "アクセスが禁止されています",
|
||||
"Cloud not found" => "見つかりません",
|
||||
|
@ -124,7 +124,8 @@
|
|||
"Database tablespace" => "データベースの表領域",
|
||||
"Database host" => "データベースのホスト名",
|
||||
"Finish setup" => "セットアップを完了します",
|
||||
"web services under your control" => "管理下にあるウェブサービス",
|
||||
"web services under your control" => "管理下のウェブサービス",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s が利用可能です。更新方法に関してさらに情報を取得して下さい。",
|
||||
"Log out" => "ログアウト",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "自動ログインは拒否されました!",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。",
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,16 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"User %s shared a file with you" => "Brukaren %s delte ei fil med deg",
|
||||
"User %s shared a folder with you" => "Brukaren %s delte ei mappe med deg",
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Brukaren %s delte fila «%s» med deg. Du kan lasta ho ned her: %s",
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Brukaren %s delte mappa «%s» med deg. Du kan lasta ho ned her: %s",
|
||||
"Category type not provided." => "Ingen kategoritype.",
|
||||
"No category to add?" => "Ingen kategori å leggja til?",
|
||||
"This category already exists: %s" => "Denne kategorien finst alt: %s",
|
||||
"Object type not provided." => "Ingen objekttype.",
|
||||
"%s ID not provided." => "Ingen %s-ID.",
|
||||
"Error adding %s to favorites." => "Klarte ikkje å leggja til %s i favorittar.",
|
||||
"No categories selected for deletion." => "Ingen kategoriar valt for sletting.",
|
||||
"Error removing %s from favorites." => "Klarte ikkje å fjerna %s frå favorittar.",
|
||||
"Sunday" => "Søndag",
|
||||
"Monday" => "Måndag",
|
||||
"Tuesday" => "Tysdag",
|
||||
|
@ -19,24 +31,88 @@
|
|||
"November" => "November",
|
||||
"December" => "Desember",
|
||||
"Settings" => "Innstillingar",
|
||||
"Cancel" => "Kanseller",
|
||||
"seconds ago" => "sekund sidan",
|
||||
"1 minute ago" => "1 minutt sidan",
|
||||
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} minutt sidan",
|
||||
"1 hour ago" => "1 time sidan",
|
||||
"{hours} hours ago" => "{hours} timar sidan",
|
||||
"today" => "i dag",
|
||||
"yesterday" => "i går",
|
||||
"{days} days ago" => "{days} dagar sidan",
|
||||
"last month" => "førre månad",
|
||||
"{months} months ago" => "{months) månader sidan",
|
||||
"months ago" => "månader sidan",
|
||||
"last year" => "i fjor",
|
||||
"years ago" => "år sidan",
|
||||
"Ok" => "Greitt",
|
||||
"Cancel" => "Avbryt",
|
||||
"Choose" => "Vel",
|
||||
"Yes" => "Ja",
|
||||
"No" => "Nei",
|
||||
"The object type is not specified." => "Objekttypen er ikkje spesifisert.",
|
||||
"Error" => "Feil",
|
||||
"The app name is not specified." => "App-namnet er ikkje spesifisert.",
|
||||
"The required file {file} is not installed!" => "Den kravde fila {file} er ikkje installert!",
|
||||
"Shared" => "Delt",
|
||||
"Share" => "Del",
|
||||
"Error while sharing" => "Feil ved deling",
|
||||
"Error while unsharing" => "Feil ved udeling",
|
||||
"Error while changing permissions" => "Feil ved endring av tillatingar",
|
||||
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "Delt med deg og gruppa {group} av {owner}",
|
||||
"Shared with you by {owner}" => "Delt med deg av {owner}",
|
||||
"Share with" => "Del med",
|
||||
"Share with link" => "Del med lenkje",
|
||||
"Password protect" => "Passordvern",
|
||||
"Password" => "Passord",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Bruk føljane link til å tilbakestille passordet ditt: {link}",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost.",
|
||||
"Email link to person" => "Send lenkja over e-post",
|
||||
"Send" => "Send",
|
||||
"Set expiration date" => "Set utlaupsdato",
|
||||
"Expiration date" => "Utlaupsdato",
|
||||
"Share via email:" => "Del over e-post:",
|
||||
"No people found" => "Fann ingen personar",
|
||||
"Resharing is not allowed" => "Vidaredeling er ikkje tillate",
|
||||
"Shared in {item} with {user}" => "Delt i {item} med {brukar}",
|
||||
"Unshare" => "Udel",
|
||||
"can edit" => "kan endra",
|
||||
"access control" => "tilgangskontroll",
|
||||
"create" => "lag",
|
||||
"update" => "oppdater",
|
||||
"delete" => "slett",
|
||||
"share" => "del",
|
||||
"Password protected" => "Passordverna",
|
||||
"Error unsetting expiration date" => "Klarte ikkje å fjerna utlaupsdato",
|
||||
"Error setting expiration date" => "Klarte ikkje å setja utlaupsdato",
|
||||
"Sending ..." => "Sender …",
|
||||
"Email sent" => "E-post sendt",
|
||||
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "Oppdateringa feila. Ver venleg og rapporter feilen til <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud-fellesskapet</a>.",
|
||||
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Oppdateringa er fullført. Sender deg vidare til ownCloud no.",
|
||||
"ownCloud password reset" => "Nullstilling av ownCloud-passord",
|
||||
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Klikk følgjande lenkje til å nullstilla passordet ditt: {link}",
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." => "Lenkja til å nullstilla passordet med er sendt til e-posten din.<br>Sjå i spam-/søppelmappa di viss du ikkje ser e-posten innan rimeleg tid.<br>Spør din lokale administrator viss han ikkje er der heller.",
|
||||
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" => "Førespurnaden feila!<br>Er du viss på at du skreiv inn rett e-post/brukarnamn?",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil få ein e-post med ei lenkje for å nullstilla passordet.",
|
||||
"Username" => "Brukarnamn",
|
||||
"Request reset" => "Be om nullstilling",
|
||||
"Your password was reset" => "Passordet ditt er nullstilt",
|
||||
"To login page" => "Til innloggings sida",
|
||||
"To login page" => "Til innloggingssida",
|
||||
"New password" => "Nytt passord",
|
||||
"Reset password" => "Nullstill passord",
|
||||
"Personal" => "Personleg",
|
||||
"Users" => "Brukarar",
|
||||
"Apps" => "Applikasjonar",
|
||||
"Admin" => "Administrer",
|
||||
"Admin" => "Admin",
|
||||
"Help" => "Hjelp",
|
||||
"Access forbidden" => "Tilgang forbudt",
|
||||
"Cloud not found" => "Fann ikkje skyen",
|
||||
"Edit categories" => "Endra kategoriar",
|
||||
"Add" => "Legg til",
|
||||
"Security Warning" => "Tryggleiksåtvaring",
|
||||
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "PHP-utgåva di er sårbar for NULL-byteåtaket (CVE-2006-7243)",
|
||||
"Please update your PHP installation to use ownCloud securely." => "Ver venleg og oppdater PHP-installasjonen din så han køyrer ownCloud på ein trygg måte.",
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Ingen tilgjengeleg tilfeldig nummer-generator, ver venleg og aktiver OpenSSL-utvidinga i PHP.",
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Utan ein trygg tilfeldig nummer-generator er det enklare for ein åtakar å gjetta seg fram til passordnullstillingskodar og dimed ta over kontoen din.",
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Datamappa og filene dine er sannsynlegvis tilgjengelege frå Internett sidan .htaccess-fila ikkje fungerer.",
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Ver venleg og les <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentasjonen</a> for å læra korleis du set opp tenaren din på rett måte.",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Lag ein <strong>admin-konto</strong>",
|
||||
"Advanced" => "Avansert",
|
||||
"Data folder" => "Datamappe",
|
||||
|
@ -45,13 +121,20 @@
|
|||
"Database user" => "Databasebrukar",
|
||||
"Database password" => "Databasepassord",
|
||||
"Database name" => "Databasenamn",
|
||||
"Database tablespace" => "Tabellnamnrom for database",
|
||||
"Database host" => "Databasetenar",
|
||||
"Finish setup" => "Fullfør oppsettet",
|
||||
"web services under your control" => "Vev tjenester under din kontroll",
|
||||
"web services under your control" => "Vevtenester under din kontroll",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s er tilgjengeleg. Få meir informasjon om korleis du oppdaterer.",
|
||||
"Log out" => "Logg ut",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "Automatisk innlogging avvist!",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Viss du ikkje endra passordet ditt nyleg, så kan kontoen din vera kompromittert!",
|
||||
"Please change your password to secure your account again." => "Ver venleg og endra passordet for å gjera kontoen din trygg igjen.",
|
||||
"Lost your password?" => "Gløymt passordet?",
|
||||
"remember" => "hugs",
|
||||
"Log in" => "Logg inn",
|
||||
"Alternative Logins" => "Alternative innloggingar",
|
||||
"prev" => "førre",
|
||||
"next" => "neste"
|
||||
"next" => "neste",
|
||||
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Oppdaterer ownCloud til utgåve %s, dette kan ta ei stund."
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -125,6 +125,7 @@
|
|||
"Database host" => "Host do banco de dados",
|
||||
"Finish setup" => "Concluir configuração",
|
||||
"web services under your control" => "serviços web sob seu controle",
|
||||
"%s is available. Get more information on how to update." => "%s está disponível. Obtenha mais informações sobre como atualizar.",
|
||||
"Log out" => "Sair",
|
||||
"Automatic logon rejected!" => "Entrada Automática no Sistema Rejeitada!",
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar comprometida!",
|
||||
|
|
|
@ -3,17 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <joan@montane.cat>, 2012.
|
||||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2013.
|
||||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011-2013.
|
||||
# <sacoo2@hotmail.com>, 2013.
|
||||
# rogerc <rcalvoi@yahoo.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "Desembre"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:718
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
|
@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "Comparteix amb enllaç"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Protegir amb contrasenya"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
|
@ -400,24 +397,27 @@ msgstr "estableix de nou la contrasenya Owncloud"
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu.<br>Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "La petició ha fallat!<br>Esteu segur que el correu/nom d'usuari és correcte?"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "S'ha enviat el correu reinicialització"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "El requeriment ha fallat!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Sol·licita reinicialització"
|
||||
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Aplicacions"
|
|||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
msgstr "Administració"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -523,37 +523,37 @@ msgstr "Avançat"
|
|||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Carpeta de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
#: templates/installation.php:74
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configura la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
|
||||
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "s'usarà"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usuari de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:143
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Contrasenya de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:148
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nom de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:158
|
||||
#: templates/installation.php:159
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Espai de taula de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:165
|
||||
#: templates/installation.php:166
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Ordinador central de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:171
|
||||
#: templates/installation.php:172
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Acaba la configuració"
|
||||
|
||||
|
@ -561,37 +561,42 @@ msgstr "Acaba la configuració"
|
|||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "controleu els vostres serveis web"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s està disponible. Obtingueu més informació de com actualitzar."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr "L'ha rebutjat l'acceditació automàtica!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr "Se no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
#: templates/login.php:12
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr "Canvieu la contrasenya de nou per assegurar el vostre compte."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
#: templates/login.php:34
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Heu perdut la contrasenya?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "recorda'm"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:43
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Inici de sessió"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:49
|
||||
#: templates/login.php:47
|
||||
msgid "Alternative Logins"
|
||||
msgstr "Acreditacions alternatives"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2013.
|
||||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
|
||||
# rogerc <rcalvoi@yahoo.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -39,19 +38,26 @@ msgstr "Proporcioneu una clau d'aplicació i secret vàlids per a Dropbox"
|
|||
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
||||
msgstr "Error en configurar l'emmagatzemament Google Drive"
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:424
|
||||
#: lib/config.php:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
|
||||
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
|
||||
msgstr "<b>Avís:</b> \"smbclient\" no està instal·lat. No es pot muntar la compartició CIFS/SMB. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li."
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:427
|
||||
#: lib/config.php:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
|
||||
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
|
||||
"install it."
|
||||
msgstr "<b>Avís:</b> El suport FTP per PHP no està activat o no està instal·lat. No es pot muntar la compartició FTP. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li."
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
|
||||
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
|
||||
"your system administrator to install it."
|
||||
msgstr "<b>Avís:</b>El suport Curl de PHP no està activat o instal·lat. No es pot muntar ownCloud / WebDAV o GoogleDrive. Demaneu a l'administrador que l'instal·li."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "External Storage"
|
||||
msgstr "Emmagatzemament extern"
|
||||
|
@ -99,7 +105,7 @@ msgstr "Usuaris"
|
|||
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
|
||||
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:129
|
||||
msgid "Enable User External Storage"
|
||||
|
|
|
@ -3,19 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <bury1000@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <joan@montane.cat>, 2012.
|
||||
# <josep_tomas@hotmail.com>, 2012.
|
||||
# Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2013.
|
||||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011-2012.
|
||||
# rogerc <rcalvoi@yahoo.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 21:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -27,12 +22,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to load list from App Store"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut carregar la llista des de l'App Store"
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/togglegroups.php:20
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Error d'autenticació"
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:32
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:31
|
||||
msgid "Your display name has been changed."
|
||||
msgstr "El nom a mostrar ha canviat."
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:34
|
||||
msgid "Unable to change display name"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom a mostrar"
|
||||
|
||||
|
@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "S'ha canviat l'idioma"
|
|||
|
||||
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Sol.licitud no vàlida"
|
||||
msgstr "Sol·licitud no vàlida"
|
||||
|
||||
#: ajax/togglegroups.php:12
|
||||
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
|
||||
|
@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "Desactiva"
|
|||
|
||||
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activa"
|
||||
msgstr "Habilita"
|
||||
|
||||
#: js/apps.js:55
|
||||
msgid "Please wait...."
|
||||
|
@ -122,9 +121,9 @@ msgstr "Error en actualitzar l'aplicació"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Actualitzada"
|
||||
|
||||
#: js/personal.js:109
|
||||
#: js/personal.js:118
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "S'està desant..."
|
||||
msgstr "Desant..."
|
||||
|
||||
#: js/users.js:43
|
||||
msgid "deleted"
|
||||
|
@ -138,18 +137,18 @@ msgstr "desfés"
|
|||
msgid "Unable to remove user"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
|
||||
#: templates/users.php:105
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/users.php:103
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grups"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
|
||||
msgid "Group Admin"
|
||||
msgstr "Grup Admin"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:262
|
||||
msgid "add group"
|
||||
|
@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "Error en crear l'usuari"
|
|||
msgid "A valid password must be provided"
|
||||
msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
|
||||
|
||||
#: personal.php:29 personal.php:30
|
||||
#: personal.php:35 personal.php:36
|
||||
msgid "__language_name__"
|
||||
msgstr "Català"
|
||||
|
||||
|
@ -318,19 +317,19 @@ msgstr "Registre"
|
|||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Nivell de registre"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:223
|
||||
#: templates/admin.php:227
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Més"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:224
|
||||
#: templates/admin.php:228
|
||||
msgid "Less"
|
||||
msgstr "Menys"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:231 templates/personal.php:102
|
||||
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versió"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:105
|
||||
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
|
||||
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
|
||||
|
@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "Obtén les aplicacions per sincronitzar fitxers"
|
|||
msgid "Show First Run Wizard again"
|
||||
msgstr "Torna a mostrar l'assistent de primera execució"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
|
@ -425,82 +424,70 @@ msgstr "Contrasenya nova"
|
|||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Canvia la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:57
|
||||
msgid "Your display name was changed"
|
||||
msgstr "El vostre nom a mostrar ha canviat"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:58
|
||||
msgid "Unable to change your display name"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut canviar el vostre nom a mostrar"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:61
|
||||
msgid "Change display name"
|
||||
msgstr "Canvia el nom a mostrar"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:70
|
||||
#: templates/personal.php:68
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:72
|
||||
#: templates/personal.php:70
|
||||
msgid "Your email address"
|
||||
msgstr "Correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:73
|
||||
#: templates/personal.php:71
|
||||
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
||||
msgstr "Ompliu el correu electrònic per activar la recuperació de contrasenya"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
|
||||
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:86
|
||||
#: templates/personal.php:89
|
||||
msgid "Help translate"
|
||||
msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:91
|
||||
#: templates/personal.php:94
|
||||
msgid "WebDAV"
|
||||
msgstr "WebDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:93
|
||||
#: templates/personal.php:96
|
||||
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr "Useu aquesta adreça per connectar amb ownCloud des del gestor de fitxers"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
|
||||
msgid "Login Name"
|
||||
msgstr "Nom d'accés"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:32
|
||||
#: templates/users.php:30
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:35
|
||||
#: templates/users.php:33
|
||||
msgid "Default Storage"
|
||||
msgstr "Emmagatzemament per defecte"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
|
||||
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Il·limitat"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
|
||||
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Un altre"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:84
|
||||
#: templates/users.php:82
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Emmagatzemament"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:95
|
||||
#: templates/users.php:93
|
||||
msgid "change display name"
|
||||
msgstr "canvia el nom a mostrar"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:99
|
||||
#: templates/users.php:97
|
||||
msgid "set new password"
|
||||
msgstr "estableix nova contrasenya"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:134
|
||||
#: templates/users.php:128
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Per defecte"
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 14:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Dolen ar gyfer rhannu"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Diogelu cyfrinair"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Cyfrinair"
|
||||
|
||||
|
@ -397,24 +397,27 @@ msgstr "ailosod cyfrinair ownCloud"
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Defnyddiwch y ddolen hon i ailosod eich cyfrinair: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "Anfonwyd y ddolen i ailosod eich cyfrinair i'ch cyfeiriad ebost.<br>Os nad yw'n cyrraedd o fewn amser rhesymol gwiriwch eich plygell spam/sothach.<br>Os nad yw yno, cysylltwch â'ch gweinyddwr lleol."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "Methodd y cais!<br>Gwiriwch eich enw defnyddiwr ac ebost."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Byddwch yn derbyn dolen drwy e-bost i ailosod eich cyfrinair."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "Ailosod anfon e-bost."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Methodd y cais!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Enw defnyddiwr"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Gwneud cais i ailosod"
|
||||
|
||||
|
@ -499,7 +502,7 @@ msgstr "Heb gynhyrchydd rhifau hap diogel efallai y gall ymosodwr ragweld tocynn
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Mwy na thebyg fod modd cyrraeddd eich cyfeiriadur data a ffeilau o'r rhyngrwyd oherwydd nid yw'r ffeil .htaccess yn gweithio. "
|
||||
msgstr "Mwy na thebyg fod modd cyrraedd eich cyfeiriadur data a ffeilau o'r rhyngrwyd oherwydd nid yw'r ffeil .htaccess yn gweithio. "
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -558,37 +561,42 @@ msgstr "Gorffen sefydlu"
|
|||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "gwasanaethau gwe a reolir gennych"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s ar gael. Mwy o wybodaeth am sut i ddiweddaru."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Allgofnodi"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr "Gwrthodwyd mewngofnodi awtomatig!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr "Os na wnaethoch chi newid eich cyfrinair yn ddiweddar, gall eich cyfrif fod yn anniogel!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
#: templates/login.php:12
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr "Newidiwch eich cyfrinair i ddiogleu eich cyfrif eto."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
#: templates/login.php:34
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Wedi colli'ch cyfrinair?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "cofio"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:43
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Mewngofnodi"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:49
|
||||
#: templates/login.php:47
|
||||
msgid "Alternative Logins"
|
||||
msgstr "Mewngofnodiadau Amgen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 20:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -79,15 +78,19 @@ msgstr "Cyfeiriadur annilys."
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Ffeiliau"
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:125
|
||||
#: js/fileactions.js:116
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Rhannu"
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:126
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr "Dileu'n barhaol"
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
|
||||
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dileu"
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:193
|
||||
#: js/fileactions.js:194
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Ailenwi"
|
||||
|
||||
|
@ -153,66 +156,66 @@ msgstr "Mae eich storfa'n llawn, ni ellir diweddaru a chydweddu ffeiliau mwyach!
|
|||
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
|
||||
msgstr "Mae eich storfa bron a bod yn llawn ({usedSpacePercent}%)"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:226
|
||||
#: js/files.js:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
|
||||
"big."
|
||||
msgstr "Wrthi'n paratoi i lwytho i lawr. Gall gymryd peth amser os yw'r ffeiliau'n fawr."
|
||||
|
||||
#: js/files.js:259
|
||||
#: js/files.js:264
|
||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||
msgstr "Methu llwytho'ch ffeil i fyny gan ei fod yn gyferiadur neu'n cynnwys 0 beit"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:272
|
||||
#: js/files.js:277
|
||||
msgid "Not enough space available"
|
||||
msgstr "Dim digon o le ar gael"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:312
|
||||
#: js/files.js:317
|
||||
msgid "Upload cancelled."
|
||||
msgstr "Diddymwyd llwytho i fyny."
|
||||
|
||||
#: js/files.js:408
|
||||
#: js/files.js:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||
msgstr "Mae ffeiliau'n cael eu llwytho i fyny. Bydd gadael y dudalen hon nawr yn diddymu'r broses."
|
||||
|
||||
#: js/files.js:481
|
||||
#: js/files.js:486
|
||||
msgid "URL cannot be empty."
|
||||
msgstr "Does dim hawl cael URL gwag."
|
||||
|
||||
#: js/files.js:486
|
||||
#: js/files.js:491
|
||||
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
|
||||
msgstr "Enw plygell annilys. Mae'r defnydd o 'Shared' yn cael ei gadw gan Owncloud"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
|
||||
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Gwall"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
|
||||
#: js/files.js:877 templates/index.php:69
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Enw"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
|
||||
#: js/files.js:878 templates/index.php:80
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Maint"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
|
||||
#: js/files.js:879 templates/index.php:82
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Addaswyd"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:893
|
||||
#: js/files.js:898
|
||||
msgid "1 folder"
|
||||
msgstr "1 blygell"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:895
|
||||
#: js/files.js:900
|
||||
msgid "{count} folders"
|
||||
msgstr "{count} plygell"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:903
|
||||
#: js/files.js:908
|
||||
msgid "1 file"
|
||||
msgstr "1 ffeil"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:905
|
||||
#: js/files.js:910
|
||||
msgid "{count} files"
|
||||
msgstr "{count} ffeil"
|
||||
|
||||
|
@ -276,37 +279,37 @@ msgstr "Ffeiliau ddilewyd"
|
|||
msgid "Cancel upload"
|
||||
msgstr "Diddymu llwytho i fyny"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:55
|
||||
#: templates/index.php:54
|
||||
msgid "You don’t have write permissions here."
|
||||
msgstr "Nid oes gennych hawliau ysgrifennu fan hyn."
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:62
|
||||
#: templates/index.php:61
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr "Does dim byd fan hyn. Llwythwch rhywbeth i fyny!"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:76
|
||||
#: templates/index.php:75
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Llwytho i lawr"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
|
||||
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Dad-rannu"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:108
|
||||
#: templates/index.php:107
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr "Maint llwytho i fyny'n rhy fawr"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:110
|
||||
#: templates/index.php:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Mae'r ffeiliau rydych yn ceisio llwytho i fyny'n fwy na maint mwyaf llwytho ffeiliau i fyny ar y gweinydd hwn."
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:115
|
||||
#: templates/index.php:114
|
||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||
msgstr "Arhoswch, mae ffeiliau'n cael eu sganio."
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:118
|
||||
#: templates/index.php:117
|
||||
msgid "Current scanning"
|
||||
msgstr "Sganio cyfredol"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,20 +20,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amgryptiad"
|
||||
|
||||
#: templates/settings-personal.php:7
|
||||
msgid "File encryption is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galluogwyd amgryptio ffeiliau."
|
||||
|
||||
#: templates/settings-personal.php:11
|
||||
msgid "The following file types will not be encrypted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ni fydd ffeiliau o'r math yma'n cael eu hamgryptio:"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eithrio'r mathau canlynol o ffeiliau rhag cael eu hamgryptio:"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:12
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dim"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 17:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -37,19 +37,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:424
|
||||
#: lib/config.php:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
|
||||
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:427
|
||||
#: lib/config.php:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
|
||||
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
|
||||
"install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
|
||||
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
|
||||
"your system administrator to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "External Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/settings.php:92
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grwpiau"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:100
|
||||
msgid "Users"
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 15:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 21:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,12 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 19:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ubuntucymraeg <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -114,72 +113,72 @@ msgstr "%s does dim hawl defnyddio dot yn enw'r gronfa ddata"
|
|||
msgid "%s set the database host."
|
||||
msgstr "%s gosod gwesteiwr y gronfa ddata."
|
||||
|
||||
#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
|
||||
#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370
|
||||
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
|
||||
msgstr "Enw a/neu gyfrinair PostgreSQL annilys"
|
||||
|
||||
#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
|
||||
#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234
|
||||
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
|
||||
msgstr "Rhaid i chi naill ai gyflwyno cyfrif presennol neu'r gweinyddwr."
|
||||
|
||||
#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
|
||||
#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525
|
||||
msgid "Oracle username and/or password not valid"
|
||||
msgstr "Enw a/neu gyfrinair Oracle annilys"
|
||||
|
||||
#: setup.php:232
|
||||
#: setup.php:233
|
||||
msgid "MySQL username and/or password not valid"
|
||||
msgstr "Enw a/neu gyfrinair MySQL annilys"
|
||||
|
||||
#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
|
||||
#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
|
||||
#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
|
||||
#: setup.php:614
|
||||
#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
|
||||
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
|
||||
#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
|
||||
#: setup.php:615
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "DB Error: \"%s\""
|
||||
msgstr "Gwall DB: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
|
||||
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
|
||||
#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
|
||||
#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429
|
||||
#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566
|
||||
#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Offending command was: \"%s\""
|
||||
msgstr "Y gorchymyn wnaeth beri tramgwydd oedd: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: setup.php:303
|
||||
#: setup.php:304
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
|
||||
msgstr "Defnyddiwr MySQL '%s'@'localhost' yn bodoli eisoes."
|
||||
|
||||
#: setup.php:304
|
||||
#: setup.php:305
|
||||
msgid "Drop this user from MySQL"
|
||||
msgstr "Gollwng y defnyddiwr hwn o MySQL"
|
||||
|
||||
#: setup.php:309
|
||||
#: setup.php:310
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
|
||||
msgstr "Defnyddiwr MySQL '%s'@'%%' eisoes yn bodoli"
|
||||
|
||||
#: setup.php:310
|
||||
#: setup.php:311
|
||||
msgid "Drop this user from MySQL."
|
||||
msgstr "Gollwng y defnyddiwr hwn o MySQL."
|
||||
|
||||
#: setup.php:583 setup.php:615
|
||||
#: setup.php:584 setup.php:616
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
|
||||
msgstr "Y gorchymyn wnaeth beri tramgwydd oedd: \"%s\", enw: %s, cyfrinair: %s"
|
||||
|
||||
#: setup.php:635
|
||||
#: setup.php:636
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
|
||||
msgstr "Enw a/neu gyfrinair MS SQL annilys: %s"
|
||||
|
||||
#: setup.php:853
|
||||
#: setup.php:858
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
|
||||
"because the WebDAV interface seems to be broken."
|
||||
msgstr "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri."
|
||||
|
||||
#: setup.php:854
|
||||
#: setup.php:859
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
|
||||
msgstr "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto."
|
||||
|
@ -236,19 +235,6 @@ msgstr "y llynedd"
|
|||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "blwyddyn yn ôl"
|
||||
|
||||
#: updater.php:78
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
|
||||
msgstr "%s ar gael. <a href=\"%s\">Mwy o wybodaeth</a>"
|
||||
|
||||
#: updater.php:81
|
||||
msgid "up to date"
|
||||
msgstr "cyfredol"
|
||||
|
||||
#: updater.php:84
|
||||
msgid "updates check is disabled"
|
||||
msgstr "gwirio am ddiweddariadau wedi'i analluogi"
|
||||
|
||||
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not find category \"%s\""
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-22 01:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-21 20:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to load list from App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/togglegroups.php:20
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Gwall dilysu"
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:32
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:31
|
||||
msgid "Your display name has been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:34
|
||||
msgid "Unable to change display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -116,9 +120,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/personal.js:109
|
||||
#: js/personal.js:118
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yn cadw..."
|
||||
|
||||
#: js/users.js:43
|
||||
msgid "deleted"
|
||||
|
@ -132,16 +136,16 @@ msgstr "dadwneud"
|
|||
msgid "Unable to remove user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
|
||||
#: templates/users.php:105
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/users.php:103
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grwpiau"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
|
||||
msgid "Group Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Dileu"
|
||||
|
||||
|
@ -161,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A valid password must be provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: personal.php:29 personal.php:30
|
||||
#: personal.php:35 personal.php:36
|
||||
msgid "__language_name__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -320,11 +324,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:102
|
||||
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:105
|
||||
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
|
||||
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
|
||||
|
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show First Run Wizard again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Cyfrinair"
|
||||
|
||||
|
@ -419,82 +423,70 @@ msgstr "Cyfrinair newydd"
|
|||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:57
|
||||
msgid "Your display name was changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:58
|
||||
msgid "Unable to change your display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:61
|
||||
msgid "Change display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: templates/personal.php:68
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-bost"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:70
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:72
|
||||
msgid "Your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:73
|
||||
#: templates/personal.php:71
|
||||
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
|
||||
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:86
|
||||
#: templates/personal.php:89
|
||||
msgid "Help translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:91
|
||||
#: templates/personal.php:94
|
||||
msgid "WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:93
|
||||
#: templates/personal.php:96
|
||||
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
|
||||
msgid "Login Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:32
|
||||
#: templates/users.php:30
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:35
|
||||
#: templates/users.php:33
|
||||
msgid "Default Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
|
||||
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
|
||||
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Arall"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:84
|
||||
#: templates/users.php:82
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:95
|
||||
#: templates/users.php:93
|
||||
msgid "change display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:99
|
||||
#: templates/users.php:97
|
||||
msgid "set new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:134
|
||||
#: templates/users.php:128
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,35 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# goeck <admin@s-goecker.de>, 2011-2012
|
||||
# infinity8 <alex.hotz@gmail.com>, 2011
|
||||
# a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2012
|
||||
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2012
|
||||
# deh3nne <deh3nne@deviantdev.com>, 2012
|
||||
# george <social@georgehrke.com>, 2011
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011
|
||||
# Lukas Reschke <lukas@statuscode.ch>, 2013
|
||||
# fmms <mail@felixmoeller.de>, 2012
|
||||
# Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013
|
||||
# mike.f <m.fresel@sysangels.com>, 2012
|
||||
# JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2012
|
||||
# Phi Lieb <>, 2012
|
||||
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013
|
||||
# Valermos <Steve_Reichert@gmx.de>, 2013
|
||||
# Susi <>, 2013
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012
|
||||
# arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013
|
||||
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
|
||||
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012
|
||||
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Reschke <lukas@statuscode.ch>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -232,7 +212,7 @@ msgstr "Letztes Jahr"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:730
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "Vor Jahren"
|
||||
msgstr "Vor Jahren"
|
||||
|
||||
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
@ -315,7 +295,7 @@ msgstr "Über einen Link teilen"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Passwortschutz"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
|
@ -418,24 +398,27 @@ msgstr "ownCloud-Passwort zurücksetzen"
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "Der Link zum Rücksetzen Ihres Passworts ist an Ihre E-Mail-Adresse gesendet worde.<br>Wenn Sie ihn nicht innerhalb einer sinnvollen Zeitspanne erhalten prüfen Sie bitte Ihre Spam-Verzeichnisse.<br>Wenn er nicht dort ist fragen Sie Ihren lokalen Administrator."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "Anfrage fehlgeschlagen!<br>Haben Sie darauf geachtet, dass E-Mail-Adresse/Nutzername korrekt waren?"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "Eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts wurde gesendet."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Die Anfrage schlug fehl!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzung beantragen"
|
||||
|
||||
|
@ -465,11 +448,11 @@ msgstr "Benutzer"
|
|||
|
||||
#: strings.php:7
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Anwendungen"
|
||||
msgstr "Apps"
|
||||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -485,7 +468,7 @@ msgstr "Cloud wurde nicht gefunden"
|
|||
|
||||
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Kategorien bearbeiten"
|
||||
msgstr "Kategorien ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -579,37 +562,42 @@ msgstr "Installation abschließen"
|
|||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s ist nicht verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr "Automatische Anmeldung verweigert."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort nicht vor kurzem geändert haben, könnte Ihr\nAccount kompromittiert sein!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
#: templates/login.php:12
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr "Bitte ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto wieder zu sichern."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
#: templates/login.php:34
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Passwort vergessen?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "merken"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:43
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Einloggen"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:49
|
||||
#: templates/login.php:47
|
||||
msgid "Alternative Logins"
|
||||
msgstr "Alternative Logins"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,27 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# felix.liberio <felix.liberio@gmail.com>, 2013
|
||||
# Javierkaiser <javierkaiser@gmail.com>, 2012
|
||||
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012
|
||||
# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2013
|
||||
# juanman <juanma@kde.org.ar>, 2011-2013
|
||||
# malmirk <malmirk@gmail.com>, 2012
|
||||
# oSiNaReF <>, 2012
|
||||
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012
|
||||
# rodrigo.calvo <rodrigo.calvo@gmail.com>, 2012
|
||||
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2011
|
||||
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012
|
||||
# xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# scambra <sergio@entrecables.com>, 2012
|
||||
# msvladimir <vladimirmartinezsierra@gmail.com>, 2013
|
||||
# msoko <sokolovitch@yahoo.com>, 2013
|
||||
# iGerli <stefano@aerosoles.net>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-22 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: iGerli <stefano@aerosoles.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -34,26 +22,26 @@ msgstr ""
|
|||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido un archivo contigo"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido un archivo contigo."
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo."
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s."
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
"here: %s"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarla aquí: %s"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido la carpeta \"%s\" contigo. Puedes descargarla aquí: %s."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
|
||||
msgid "Category type not provided."
|
||||
|
@ -257,7 +245,7 @@ msgstr "El tipo de objeto no se ha especificado."
|
|||
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
|
||||
#: js/share.js:589
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fallo"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:179
|
||||
msgid "The app name is not specified."
|
||||
|
@ -410,24 +398,27 @@ msgstr "Reiniciar contraseña de ownCloud"
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "El enlace para restablecer la contraseña ha sido enviada a su correo electrónico. <br> Si no lo recibe en un plazo razonable de tiempo, revise su spam / carpetas no deseados. <br> Si no está allí pregunte a su administrador local."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "Petición ha fallado! <br> ¿Usted asegúrese que su dirección de correo electrónico / nombre de usuario estaba justo?"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "Email de reconfiguración enviado."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Pedido fallado!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Solicitar restablecimiento"
|
||||
|
||||
|
@ -461,7 +452,7 @@ msgstr "Aplicaciones"
|
|||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
msgstr "Administración"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -481,7 +472,7 @@ msgstr "Editar categorías"
|
|||
|
||||
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
|
@ -569,9 +560,14 @@ msgstr "Completar la instalación"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "servicios web bajo tu control"
|
||||
msgstr "Servicios web bajo su control"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s esta disponible. Obtén mas información de como actualizar."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2012.
|
||||
# pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga faili"
|
|||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kataloogi."
|
||||
msgstr "Kasutaja %s jagas Sinuga kausta."
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Pole kategooriat, mida lisada?"
|
|||
#: ajax/vcategories/add.php:37
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This category already exists: %s"
|
||||
msgstr "See kategooria juba eksisteerib: %s"
|
||||
msgstr "See kategooria on juba olemas: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
|
||||
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Objekti tüüb puudub."
|
|||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s ID not provided."
|
||||
msgstr "%s ID puudub"
|
||||
msgstr "%s ID puudub."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Ei"
|
|||
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
|
||||
msgid "The object type is not specified."
|
||||
msgstr "Objekti tüüb pole määratletud"
|
||||
msgstr "Objekti tüüp pole määratletud."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
|
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Jaga lingiga"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Parooliga kaitstud"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parool"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Saada link isikule emailiga"
|
||||
msgstr "Saada link isikule e-postiga"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
|
@ -398,24 +398,27 @@ msgstr "ownCloud parooli taastamine"
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Kasuta järgnevat linki oma parooli taastamiseks: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "Link parooli vahetuseks on saadetud Sinu e-posti aadressil.<br>Kui kiri pole saabunud mõistliku aja jooksul, siis kontrolli oma spam-/rämpskirjade katalooge.<br>Kui kirja pole ka seal, siis küsi abi süsteemihaldurilt."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "Päring ebaõnnestus!<br>Oled sa veendunud, et e-post/kasutajanimi on õiged?"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Sinu parooli taastamise link saadetakse sulle e-postile."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "Taastamise e-kiri on saadetud."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Päring ebaõnnestus!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Kasutajanimi"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Päringu taastamine"
|
||||
|
||||
|
@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "Nulli parool"
|
|||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "isiklik"
|
||||
msgstr "Isiklik"
|
||||
|
||||
#: strings.php:6
|
||||
msgid "Users"
|
||||
|
@ -445,7 +448,7 @@ msgstr "Kasutajad"
|
|||
|
||||
#: strings.php:7
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programmid"
|
||||
msgstr "Rakendused"
|
||||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
|
@ -515,81 +518,86 @@ msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lisavalikud"
|
||||
msgstr "Täpsem"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Andmete kaust"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
#: templates/installation.php:74
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Seadista andmebaasi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
|
||||
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "kasutatakse"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Andmebaasi kasutaja"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:143
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Andmebaasi parool"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:148
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Andmebasi nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:158
|
||||
#: templates/installation.php:159
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Andmebaasi tabeliruum"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:165
|
||||
#: templates/installation.php:166
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Andmebaasi host"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:171
|
||||
#: templates/installation.php:172
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Lõpeta seadistamine"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all"
|
||||
msgstr "veebitenused sinu kontrolli all"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s on saadaval. Vaata lähemalt kuidas uuendada."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logi välja"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr "Automaatne sisselogimine lükati tagasi!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr "Kui sa ei muutnud oma parooli hiljut, siis võib su kasutajakonto olla ohustatud!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
#: templates/login.php:12
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr "Palun muuda parooli, et oma kasutajakonto uuesti turvata."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
#: templates/login.php:34
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Kaotasid oma parooli?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "pea meeles"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:43
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logi sisse"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:49
|
||||
#: templates/login.php:47
|
||||
msgid "Alternative Logins"
|
||||
msgstr "Alternatiivsed meldimised"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,16 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <dagor.vint@hotmail.com>, 2012.
|
||||
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2013.
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,7 +38,7 @@ msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles. Tundmatu viga"
|
|||
|
||||
#: ajax/upload.php:26
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Ühtegi viga pole, fail on üles laetud"
|
||||
msgstr "Ühtegi tõrget polnud, fail on üles laetud"
|
||||
|
||||
#: ajax/upload.php:27
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Üleslaetava faili suurus ületab php.ini poolt määratud upload_max_fi
|
|||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Üles laetud faili suurus ületab HTML vormis määratud upload_max_filesize suuruse"
|
||||
msgstr "Üleslaetud fail ületab MAX_FILE_SIZE suuruse, mis on HTML vormi jaoks määratud"
|
||||
|
||||
#: ajax/upload.php:30
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
|
@ -81,17 +79,21 @@ msgstr "Vigane kaust."
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Failid"
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:125
|
||||
#: js/fileactions.js:116
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Jaga"
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:126
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr "Kustuta jäädavalt"
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
|
||||
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:193
|
||||
#: js/fileactions.js:194
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "ümber"
|
||||
msgstr "Nimeta ümber"
|
||||
|
||||
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
|
@ -155,66 +157,66 @@ msgstr "Sinu andmemaht on täis! Faile ei uuendata ja sünkroniseerimist ei toim
|
|||
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
|
||||
msgstr "Su andmemaht on peaaegu täis ({usedSpacePercent}%)"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:226
|
||||
#: js/files.js:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
|
||||
"big."
|
||||
msgstr "Valmistatakse allalaadimist. See võib võtta veidi aega kui on tegu suurte failidega. "
|
||||
|
||||
#: js/files.js:259
|
||||
#: js/files.js:264
|
||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||
msgstr "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti"
|
||||
msgstr "Faili ei saa üles laadida, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:272
|
||||
#: js/files.js:277
|
||||
msgid "Not enough space available"
|
||||
msgstr "Pole piisavalt ruumi"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:312
|
||||
#: js/files.js:317
|
||||
msgid "Upload cancelled."
|
||||
msgstr "Üleslaadimine tühistati."
|
||||
|
||||
#: js/files.js:408
|
||||
#: js/files.js:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||
msgstr "Faili üleslaadimine on töös. Lehelt lahkumine katkestab selle üleslaadimise."
|
||||
|
||||
#: js/files.js:481
|
||||
#: js/files.js:486
|
||||
msgid "URL cannot be empty."
|
||||
msgstr "URL ei saa olla tühi."
|
||||
|
||||
#: js/files.js:486
|
||||
#: js/files.js:491
|
||||
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
|
||||
msgstr "Vigane kataloogi nimi. 'Shared' kasutamine on reserveeritud ownCloud poolt."
|
||||
|
||||
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
|
||||
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
|
||||
#: js/files.js:877 templates/index.php:69
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
|
||||
#: js/files.js:878 templates/index.php:80
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Suurus"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
|
||||
#: js/files.js:879 templates/index.php:82
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Muudetud"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:893
|
||||
#: js/files.js:898
|
||||
msgid "1 folder"
|
||||
msgstr "1 kaust"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:895
|
||||
#: js/files.js:900
|
||||
msgid "{count} folders"
|
||||
msgstr "{count} kausta"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:903
|
||||
#: js/files.js:908
|
||||
msgid "1 file"
|
||||
msgstr "1 fail"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:905
|
||||
#: js/files.js:910
|
||||
msgid "{count} files"
|
||||
msgstr "{count} faili"
|
||||
|
||||
|
@ -278,37 +280,37 @@ msgstr "Kustutatud failid"
|
|||
msgid "Cancel upload"
|
||||
msgstr "Tühista üleslaadimine"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:55
|
||||
#: templates/index.php:54
|
||||
msgid "You don’t have write permissions here."
|
||||
msgstr "Siin puudvad Sul kirjutamisõigused."
|
||||
msgstr "Siin puudvad sul kirjutamisõigused."
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:62
|
||||
#: templates/index.php:61
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:76
|
||||
#: templates/index.php:75
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lae alla"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
|
||||
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Lõpeta jagamine"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:108
|
||||
#: templates/index.php:107
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:110
|
||||
#: templates/index.php:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:115
|
||||
#: templates/index.php:114
|
||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||
msgstr "Faile skannitakse, palun oota"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:118
|
||||
#: templates/index.php:117
|
||||
msgid "Current scanning"
|
||||
msgstr "Praegune skannimine"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,16 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2013.
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,16 +20,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ajax/apps/ocs.php:20
|
||||
msgid "Unable to load list from App Store"
|
||||
msgstr "App Sotre'i nimekirja laadimine ebaõnnestus"
|
||||
msgstr "App Store'i nimekirja laadimine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/togglegroups.php:20
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Autentimise viga"
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:32
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:31
|
||||
msgid "Your display name has been changed."
|
||||
msgstr "Sinu näidatav nimi on muudetud."
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:34
|
||||
msgid "Unable to change display name"
|
||||
msgstr "Ei saa muuta kuvatavat nime"
|
||||
msgstr "Ei saa muuta näidatavat nime"
|
||||
|
||||
#: ajax/creategroup.php:10
|
||||
msgid "Group already exists"
|
||||
|
@ -55,11 +57,11 @@ msgstr "Vigane e-post"
|
|||
|
||||
#: ajax/removegroup.php:13
|
||||
msgid "Unable to delete group"
|
||||
msgstr "Keela grupi kustutamine"
|
||||
msgstr "Grupi kustutamine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: ajax/removeuser.php:24
|
||||
msgid "Unable to delete user"
|
||||
msgstr "Keela kasutaja kustutamine"
|
||||
msgstr "Kasutaja kustutamine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: ajax/setlanguage.php:15
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
|
@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "Viga rakenduse uuendamisel"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Uuendatud"
|
||||
|
||||
#: js/personal.js:109
|
||||
#: js/personal.js:118
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Salvestamine..."
|
||||
|
||||
|
@ -133,18 +135,18 @@ msgstr "tagasi"
|
|||
|
||||
#: js/users.js:75
|
||||
msgid "Unable to remove user"
|
||||
msgstr "Ei suuda kustutada kasutajat"
|
||||
msgstr "Ei suuda kustutada kasutajat eemaldada"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
|
||||
#: templates/users.php:105
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/users.php:103
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupid"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
|
||||
msgid "Group Admin"
|
||||
msgstr "Grupi admin"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
|
@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "Viga kasutaja loomisel"
|
|||
msgid "A valid password must be provided"
|
||||
msgstr "Sisesta nõuetele vastav parool"
|
||||
|
||||
#: personal.php:29 personal.php:30
|
||||
#: personal.php:35 personal.php:36
|
||||
msgid "__language_name__"
|
||||
msgstr "Eesti"
|
||||
|
||||
|
@ -315,19 +317,19 @@ msgstr "Logi"
|
|||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Logi tase"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:223
|
||||
#: templates/admin.php:227
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Rohkem"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:224
|
||||
#: templates/admin.php:228
|
||||
msgid "Less"
|
||||
msgstr "Vähem"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:231 templates/personal.php:102
|
||||
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versioon"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:234 templates/personal.php:105
|
||||
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
|
||||
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
|
||||
|
@ -383,7 +385,7 @@ msgstr "Vigade nimekiri"
|
|||
|
||||
#: templates/help.php:17
|
||||
msgid "Commercial Support"
|
||||
msgstr "Tasuine kasutajatugi"
|
||||
msgstr "Tasuline kasutajatugi"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Hangi rakendusi failide sünkroniseerimiseks"
|
|||
msgid "Show First Run Wizard again"
|
||||
msgstr "Näita veelkord Esmase Käivituse Juhendajat"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parool"
|
||||
|
||||
|
@ -422,82 +424,70 @@ msgstr "Uus parool"
|
|||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Muuda parooli"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:57
|
||||
msgid "Your display name was changed"
|
||||
msgstr "Sinu kuvatav nimi muutus"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:58
|
||||
msgid "Unable to change your display name"
|
||||
msgstr "Ei suuda muuta kuvatavat nime"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:61
|
||||
msgid "Change display name"
|
||||
msgstr "Muuda näidatavat nime"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:70
|
||||
#: templates/personal.php:68
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:72
|
||||
#: templates/personal.php:70
|
||||
msgid "Your email address"
|
||||
msgstr "Sinu e-posti aadress"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:73
|
||||
#: templates/personal.php:71
|
||||
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
||||
msgstr "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
|
||||
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Keel"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:86
|
||||
#: templates/personal.php:89
|
||||
msgid "Help translate"
|
||||
msgstr "Aita tõlkida"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:91
|
||||
#: templates/personal.php:94
|
||||
msgid "WebDAV"
|
||||
msgstr "WebDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:93
|
||||
#: templates/personal.php:96
|
||||
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr "Kasuta seda aadressi ühendamaks oma ownCloudi failihalduriga"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
|
||||
msgid "Login Name"
|
||||
msgstr "Kasutajanimi"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:32
|
||||
#: templates/users.php:30
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Lisa"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:35
|
||||
#: templates/users.php:33
|
||||
msgid "Default Storage"
|
||||
msgstr "Vaikimisi maht"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
|
||||
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Piiramatult"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
|
||||
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Muu"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:84
|
||||
#: templates/users.php:82
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Maht"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:95
|
||||
#: templates/users.php:93
|
||||
msgid "change display name"
|
||||
msgstr "muuda näidatavat nime"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:99
|
||||
#: templates/users.php:97
|
||||
msgid "set new password"
|
||||
msgstr "määra uus parool"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:134
|
||||
#: templates/users.php:128
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Vaikeväärtus"
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012.
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "Lisa täiendav LDAP/AD server, mida replikeeritakse peaserveriga."
|
|||
|
||||
#: templates/settings.php:73
|
||||
msgid "Backup (Replica) Port"
|
||||
msgstr "Varuserveri (replika) ldap port"
|
||||
msgstr "Varuserveri (replika) port"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:74
|
||||
msgid "Disable Main Server"
|
||||
|
@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "Märgituna ownCloud ühendub ainult varuserverisse."
|
|||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
msgid "Use TLS"
|
||||
msgstr "Kasutaja TLS"
|
||||
msgstr "Kasuta TLS-i"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:75
|
||||
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
|
||||
|
|
|
@ -3,17 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
|
||||
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012-2013.
|
||||
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 06:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -77,7 +74,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao engadir %s aos favoritos."
|
|||
|
||||
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
msgid "No categories selected for deletion."
|
||||
msgstr "Non hai categorías seleccionadas para eliminar."
|
||||
msgstr "Non se seleccionaron categorías para eliminación."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "decembro"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuracións"
|
||||
msgstr "Axustes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:718
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
|
@ -178,7 +175,7 @@ msgstr "hai {minutes} minutos"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:721
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "hai 1 hora"
|
||||
msgstr "Vai 1 hora"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:722
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
|
@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "Compartir coa ligazón"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Protexido con contrasinais"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
|
@ -400,24 +397,27 @@ msgstr "Restabelecer o contrasinal de ownCloud"
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Usa a seguinte ligazón para restabelecer o contrasinal: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "Envióuselle ao seu correo unha ligazón para restabelecer o seu contrasinal.<br>Se non o recibe nun prazo razoábel de tempo, revise o seu cartafol de correo lixo ou de non desexados.<br> Se non o atopa aí pregúntelle ao seu administrador local.."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel facer a petición!<br>Asegúrese de que o seu enderezo de correo ou nome de usuario é correcto."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Recibirá unha ligazón por correo para restabelecer o contrasinal"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "Restabelecer o envío por correo."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel facer a petición"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de usuario"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Petición de restabelecemento"
|
||||
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Aplicativos"
|
|||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
msgstr "Administración"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Nube non atopada"
|
|||
|
||||
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Editar categorías"
|
||||
msgstr "Editar as categorías"
|
||||
|
||||
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -523,37 +523,37 @@ msgstr "Avanzado"
|
|||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Cartafol de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
#: templates/installation.php:74
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurar a base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
|
||||
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "vai ser utilizado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usuario da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:143
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Contrasinal da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:148
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nome da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:158
|
||||
#: templates/installation.php:159
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Táboa de espazos da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:165
|
||||
#: templates/installation.php:166
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Servidor da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:171
|
||||
#: templates/installation.php:172
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Rematar a configuración"
|
||||
|
||||
|
@ -561,37 +561,42 @@ msgstr "Rematar a configuración"
|
|||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "servizos web baixo o seu control"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s está dispoñíbel. Obteña máis información sobre como actualizar."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Desconectar"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr "Rexeitouse a entrada automática"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr "Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa conta estea comprometida!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
#: templates/login.php:12
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr "Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
#: templates/login.php:34
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Perdeu o contrasinal?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "lembrar"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:43
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:49
|
||||
#: templates/login.php:47
|
||||
msgid "Alternative Logins"
|
||||
msgstr "Accesos alternativos"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,19 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <cosenal@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012.
|
||||
# <pgcloud@imballaggi.net>, 2013.
|
||||
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013.
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 07:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -299,7 +294,7 @@ msgstr "Condividi con collegamento"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Proteggi con password"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
|
@ -357,11 +352,11 @@ msgstr "aggiornare"
|
|||
|
||||
#: js/share.js:331
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminare"
|
||||
msgstr "elimina"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:334
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "condividere"
|
||||
msgstr "condividi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:368 js/share.js:564
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
|
@ -402,24 +397,27 @@ msgstr "Ripristino password di ownCloud"
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Usa il collegamento seguente per ripristinare la password: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "Il collegamento per ripristinare la password è stato inviato al tuo indirizzo di posta.<br>Se non lo ricevi in tempi ragionevoli, controlla le cartelle della posta indesiderata.<br>Se non dovesse essere nemmeno lì, contatta il tuo amministratore locale."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "Richiesta non riuscita!<br>Sei sicuro che l'indirizzo di posta/nome utente fosse corretto?"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "Email di ripristino inviata."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Richiesta non riuscita!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome utente"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Richiesta di ripristino"
|
||||
|
||||
|
@ -469,7 +467,7 @@ msgstr "Nuvola non trovata"
|
|||
|
||||
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Modifica le categorie"
|
||||
msgstr "Modifica categorie"
|
||||
|
||||
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -519,43 +517,43 @@ msgstr "Crea un <strong>account amministratore</strong>"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzate"
|
||||
msgstr "Avanzat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Cartella dati"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
#: templates/installation.php:74
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configura il database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
|
||||
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "sarà utilizzato"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Utente del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:143
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Password del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:148
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nome del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:158
|
||||
#: templates/installation.php:159
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Spazio delle tabelle del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:165
|
||||
#: templates/installation.php:166
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Host del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:171
|
||||
#: templates/installation.php:172
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Termina la configurazione"
|
||||
|
||||
|
@ -563,37 +561,42 @@ msgstr "Termina la configurazione"
|
|||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "servizi web nelle tue mani"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s è disponibile. Ottieni ulteriori informazioni sull'aggiornamento."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr "Accesso automatico rifiutato."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr "Se non hai cambiato la password recentemente, il tuo account potrebbe essere compromesso."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
#: templates/login.php:12
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr "Cambia la password per rendere nuovamente sicuro il tuo account."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
#: templates/login.php:34
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Hai perso la password?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "ricorda"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:43
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Accedi"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:49
|
||||
#: templates/login.php:47
|
||||
msgid "Alternative Logins"
|
||||
msgstr "Accessi alternativi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,17 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012-2013.
|
||||
# <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
|
||||
# YANO Tetsu <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "URLリンクで共有"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "パスワード保護"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
|
@ -400,24 +397,27 @@ msgstr "ownCloudのパスワードをリセットします"
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "パスワードをリセットするには次のリンクをクリックして下さい: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "パスワードリセットのリンクをあなたのメールアドレスに送信しました。<br>しばらくたっても受信出来ない場合は、スパム/迷惑メールフォルダを確認して下さい。<br>もしそこにもない場合は、管理者に問い合わせてください。"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "リクエストに失敗しました!<br>あなたのメール/ユーザ名が正しいことを確認しましたか?"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "メールでパスワードをリセットするリンクが届きます。"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "リセットメールを送信します。"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "リクエスト失敗!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ユーザ名"
|
||||
msgstr "ユーザー名"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "リセットを要求します。"
|
||||
|
||||
|
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "パスワードをリセット"
|
|||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "個人設定"
|
||||
msgstr "個人"
|
||||
|
||||
#: strings.php:6
|
||||
msgid "Users"
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "アプリ"
|
|||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理者"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -523,75 +523,80 @@ msgstr "詳細設定"
|
|||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "データフォルダ"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
#: templates/installation.php:74
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "データベースを設定してください"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
|
||||
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "が使用されます"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "データベースのユーザ名"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:143
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "データベースのパスワード"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:148
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "データベース名"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:158
|
||||
#: templates/installation.php:159
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "データベースの表領域"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:165
|
||||
#: templates/installation.php:166
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "データベースのホスト名"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:171
|
||||
#: templates/installation.php:172
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "セットアップを完了します"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "管理下にあるウェブサービス"
|
||||
msgstr "管理下のウェブサービス"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s が利用可能です。更新方法に関してさらに情報を取得して下さい。"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "ログアウト"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr "自動ログインは拒否されました!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr "最近パスワードを変更していない場合、あなたのアカウントは危険にさらされているかもしれません。"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
#: templates/login.php:12
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr "アカウント保護の為、パスワードを再度の変更をお願いいたします。"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
#: templates/login.php:34
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "パスワードを忘れましたか?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "パスワードを記憶する"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:43
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "ログイン"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:49
|
||||
#: templates/login.php:47
|
||||
msgid "Alternative Logins"
|
||||
msgstr "代替ログイン"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,17 +3,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012-2013
|
||||
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
|
||||
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
|
||||
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 08:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -26,12 +22,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to load list from App Store"
|
||||
msgstr "アプリストアからリストをロードできません"
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/togglegroups.php:20
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "認証エラー"
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:32
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:31
|
||||
msgid "Your display name has been changed."
|
||||
msgstr "表示名を変更しました。"
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:34
|
||||
msgid "Unable to change display name"
|
||||
msgstr "表示名を変更できません"
|
||||
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "言語が変更されました"
|
|||
|
||||
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "無効なリクエストです"
|
||||
msgstr "不正なリクエスト"
|
||||
|
||||
#: ajax/togglegroups.php:12
|
||||
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "無効"
|
|||
|
||||
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
msgstr "有効化"
|
||||
|
||||
#: js/apps.js:55
|
||||
msgid "Please wait...."
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "アプリの更新中にエラーが発生"
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "更新済み"
|
||||
|
||||
#: js/personal.js:109
|
||||
#: js/personal.js:118
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "保存中..."
|
||||
|
||||
|
@ -137,16 +137,16 @@ msgstr "元に戻す"
|
|||
msgid "Unable to remove user"
|
||||
msgstr "ユーザを削除出来ません"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
|
||||
#: templates/users.php:105
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/users.php:103
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "グループ"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
|
||||
msgid "Group Admin"
|
||||
msgstr "グループ管理者"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "ユーザ作成エラー"
|
|||
msgid "A valid password must be provided"
|
||||
msgstr "有効なパスワードを指定する必要があります"
|
||||
|
||||
#: personal.php:29 personal.php:30
|
||||
#: personal.php:35 personal.php:36
|
||||
msgid "__language_name__"
|
||||
msgstr "Japanese (日本語)"
|
||||
|
||||
|
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "もっと見る"
|
|||
msgid "Less"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:102
|
||||
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "バージョン"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:105
|
||||
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
|
||||
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
|
||||
|
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "ファイルを同期するためのアプリを取得"
|
|||
msgid "Show First Run Wizard again"
|
||||
msgstr "初回ウィザードを再表示する"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
|
@ -414,92 +414,80 @@ msgstr "パスワードを変更することができません"
|
|||
|
||||
#: templates/personal.php:40
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "現在のパスワード"
|
||||
msgstr "Current password"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:42
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "新しいパスワード"
|
||||
msgstr "新しいパスワードを入力"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:44
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "パスワードを変更"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:57
|
||||
msgid "Your display name was changed"
|
||||
msgstr "あなたの表示名を変更しました"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:58
|
||||
msgid "Unable to change your display name"
|
||||
msgstr "あなたの表示名を変更できません"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:61
|
||||
msgid "Change display name"
|
||||
msgstr "表示名を変更"
|
||||
#: templates/personal.php:68
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "メール"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:70
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:72
|
||||
msgid "Your email address"
|
||||
msgstr "あなたのメールアドレス"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:73
|
||||
#: templates/personal.php:71
|
||||
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
||||
msgstr "※パスワード回復を有効にするにはメールアドレスの入力が必要です"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
|
||||
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "言語"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:86
|
||||
#: templates/personal.php:89
|
||||
msgid "Help translate"
|
||||
msgstr "翻訳に協力する"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:91
|
||||
#: templates/personal.php:94
|
||||
msgid "WebDAV"
|
||||
msgstr "WebDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:93
|
||||
#: templates/personal.php:96
|
||||
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr "ファイルマネージャでownCloudに接続する際はこのアドレスを利用してください"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
|
||||
msgid "Login Name"
|
||||
msgstr "ログイン名"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:32
|
||||
#: templates/users.php:30
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "作成"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:35
|
||||
#: templates/users.php:33
|
||||
msgid "Default Storage"
|
||||
msgstr "デフォルトストレージ"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
|
||||
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "無制限"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
|
||||
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "その他"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:84
|
||||
#: templates/users.php:82
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "ストレージ"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:95
|
||||
#: templates/users.php:93
|
||||
msgid "change display name"
|
||||
msgstr "表示名を変更"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:99
|
||||
#: templates/users.php:97
|
||||
msgid "set new password"
|
||||
msgstr "新しいパスワードを設定"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:134
|
||||
#: templates/users.php:128
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "デフォルト"
|
||||
|
|
|
@ -3,15 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <erviker@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <p.ixiemotion@gmail.com>, 2011.
|
||||
# unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 06:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,65 +21,65 @@ msgstr ""
|
|||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukaren %s delte ei fil med deg"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukaren %s delte ei mappe med deg"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukaren %s delte fila «%s» med deg. Du kan lasta ho ned her: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
"here: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukaren %s delte mappa «%s» med deg. Du kan lasta ho ned her: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
|
||||
msgid "Category type not provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen kategoritype."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/add.php:30
|
||||
msgid "No category to add?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen kategori å leggja til?"
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/add.php:37
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "This category already exists: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne kategorien finst alt: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
|
||||
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
|
||||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
|
||||
msgid "Object type not provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen objekttype."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
|
||||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s ID not provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen %s-ID."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error adding %s to favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klarte ikkje å leggja til %s i favorittar."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
msgid "No categories selected for deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen kategoriar valt for sletting."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klarte ikkje å fjerna %s frå favorittar."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
|
@ -164,80 +163,80 @@ msgstr "Innstillingar"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:718
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sekund sidan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:719
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 minutt sidan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:720
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{minutes} minutt sidan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:721
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 time sidan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:722
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{hours} timar sidan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:723
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i dag"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:724
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i går"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:725
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{days} dagar sidan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:726
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "førre månad"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:727
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{months) månader sidan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:728
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "månader sidan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:729
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i fjor"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:730
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "år sidan"
|
||||
|
||||
#: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greitt"
|
||||
|
||||
#: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanseller"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: js/oc-dialogs.js:185
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vel"
|
||||
|
||||
#: js/oc-dialogs.js:215
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: js/oc-dialogs.js:222
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
|
||||
msgid "The object type is not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekttypen er ikkje spesifisert."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
|
@ -249,173 +248,176 @@ msgstr "Feil"
|
|||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:179
|
||||
msgid "The app name is not specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "App-namnet er ikkje spesifisert."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:194
|
||||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den kravde fila {file} er ikkje installert!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:617
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feil ved deling"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feil ved udeling"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feil ved endring av tillatingar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delt med deg og gruppa {group} av {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delt med deg av {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del med"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del med lenkje"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passordvern"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Send lenkja over e-post"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set utlaupsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utlaupsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Del over e-post:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fann ingen personar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:251
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidaredeling er ikkje tillate"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:287
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delt i {item} med {brukar}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:308
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kan endra"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:322
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tilgangskontroll"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lag"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:328
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oppdater"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:331
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "slett"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:334
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "del"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:368 js/share.js:564
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passordverna"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:577
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klarte ikkje å fjerna utlaupsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:589
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klarte ikkje å setja utlaupsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sender …"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:615
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-post sendt"
|
||||
|
||||
#: js/update.js:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
|
||||
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
|
||||
"community</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdateringa feila. Ver venleg og rapporter feilen til <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud-fellesskapet</a>."
|
||||
|
||||
#: js/update.js:18
|
||||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdateringa er fullført. Sender deg vidare til ownCloud no."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nullstilling av ownCloud-passord"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/email.php:2
|
||||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Bruk føljane link til å tilbakestille passordet ditt: {link}"
|
||||
msgstr "Klikk følgjande lenkje til å nullstilla passordet ditt: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "Lenkja til å nullstilla passordet med er sendt til e-posten din.<br>Sjå i spam-/søppelmappa di viss du ikkje ser e-posten innan rimeleg tid.<br>Spør din lokale administrator viss han ikkje er der heller."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "Førespurnaden feila!<br>Er du viss på at du skreiv inn rett e-post/brukarnamn?"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Du vil få ei lenkje for å nullstilla passordet via epost."
|
||||
msgstr "Du vil få ein e-post med ei lenkje for å nullstilla passordet."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brukarnamn"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Be om nullstilling"
|
||||
|
||||
|
@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "Passordet ditt er nullstilt"
|
|||
|
||||
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
|
||||
msgid "To login page"
|
||||
msgstr "Til innloggings sida"
|
||||
msgstr "Til innloggingssida"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "Applikasjonar"
|
|||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrer"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -457,7 +459,7 @@ msgstr "Hjelp"
|
|||
|
||||
#: templates/403.php:12
|
||||
msgid "Access forbidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilgang forbudt"
|
||||
|
||||
#: templates/404.php:12
|
||||
msgid "Cloud not found"
|
||||
|
@ -465,7 +467,7 @@ msgstr "Fann ikkje skyen"
|
|||
|
||||
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endra kategoriar"
|
||||
|
||||
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -474,40 +476,40 @@ msgstr "Legg til"
|
|||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tryggleiksåtvaring"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PHP-utgåva di er sårbar for NULL-byteåtaket (CVE-2006-7243)"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver venleg og oppdater PHP-installasjonen din så han køyrer ownCloud på ein trygg måte."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen tilgjengeleg tilfeldig nummer-generator, ver venleg og aktiver OpenSSL-utvidinga i PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utan ein trygg tilfeldig nummer-generator er det enklare for ein åtakar å gjetta seg fram til passordnullstillingskodar og dimed ta over kontoen din."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datamappa og filene dine er sannsynlegvis tilgjengelege frå Internett sidan .htaccess-fila ikkje fungerer."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver venleg og les <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentasjonen</a> for å læra korleis du set opp tenaren din på rett måte."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
|
@ -521,77 +523,82 @@ msgstr "Avansert"
|
|||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datamappe"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
#: templates/installation.php:74
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfigurer databasen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
|
||||
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "vil bli nytta"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Databasebrukar"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:143
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Databasepassord"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:148
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Databasenamn"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:158
|
||||
#: templates/installation.php:159
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabellnamnrom for database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:165
|
||||
#: templates/installation.php:166
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Databasetenar"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:171
|
||||
#: templates/installation.php:172
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Fullfør oppsettet"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Vev tjenester under din kontroll"
|
||||
msgstr "Vevtenester under din kontroll"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s er tilgjengeleg. Få meir informasjon om korleis du oppdaterer."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logg ut"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisk innlogging avvist!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viss du ikkje endra passordet ditt nyleg, så kan kontoen din vera kompromittert!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
#: templates/login.php:12
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver venleg og endra passordet for å gjera kontoen din trygg igjen."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
#: templates/login.php:34
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Gløymt passordet?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "hugs"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:43
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logg inn"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:49
|
||||
#: templates/login.php:47
|
||||
msgid "Alternative Logins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternative innloggingar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -604,4 +611,4 @@ msgstr "neste"
|
|||
#: templates/update.php:3
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdaterer ownCloud til utgåve %s, dette kan ta ei stund."
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: js/settings.js:66
|
||||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feil ved sletting"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:82
|
||||
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/settings.php:46
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:49
|
||||
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
|
||||
|
|
|
@ -3,25 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <dudanogueira@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
|
||||
# <fred.maranhao@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>, 2012.
|
||||
# Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <henrique@meira.net>, 2012.
|
||||
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013.
|
||||
# Sedir G. Morais <philippi.sedir@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Thiago Vicente <thiagovice@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Unforgiving Fallout <>, 2012.
|
||||
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011, 2012.
|
||||
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 00:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -85,7 +74,7 @@ msgstr "Erro ao adicionar %s aos favoritos."
|
|||
|
||||
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
msgid "No categories selected for deletion."
|
||||
msgstr "Nenhuma categoria selecionada para excluir."
|
||||
msgstr "Nenhuma categoria selecionada para remoção."
|
||||
|
||||
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -170,7 +159,7 @@ msgstr "dezembro"
|
|||
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:718
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
|
@ -305,7 +294,7 @@ msgstr "Compartilhar com link"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Proteger com senha"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
|
@ -408,24 +397,27 @@ msgstr "Redefinir senha ownCloud"
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr "O link para redefinir sua senha foi enviada para o seu e-mail. <br> Se você não recebê-lo dentro de um período razoável de tempo, verifique o spam/lixo. <br> Se ele não estiver lá perguntar ao seu administrador local."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr "O pedido falhou! <br>Certifique-se que seu e-mail/username estavam corretos?"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha por e-mail."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr "Email de redefinição de senha enviado."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "A requisição falhou!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de Usuário"
|
||||
msgstr "Nome de usuário"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Pedir redefinição"
|
||||
|
||||
|
@ -455,7 +447,7 @@ msgstr "Usuários"
|
|||
|
||||
#: strings.php:7
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Apps"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
|
@ -531,37 +523,37 @@ msgstr "Avançado"
|
|||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Pasta de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
#: templates/installation.php:74
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurar o banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
|
||||
#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "será usado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usuário do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:143
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Senha do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:148
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nome do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:158
|
||||
#: templates/installation.php:159
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Espaço de tabela do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:165
|
||||
#: templates/installation.php:166
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Host do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:171
|
||||
#: templates/installation.php:172
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Concluir configuração"
|
||||
|
||||
|
@ -569,37 +561,42 @@ msgstr "Concluir configuração"
|
|||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "serviços web sob seu controle"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr "%s está disponível. Obtenha mais informações sobre como atualizar."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
#: templates/login.php:9
|
||||
msgid "Automatic logon rejected!"
|
||||
msgstr "Entrada Automática no Sistema Rejeitada!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:11
|
||||
#: templates/login.php:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not change your password recently, your account may be "
|
||||
"compromised!"
|
||||
msgstr "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar comprometida!"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:13
|
||||
#: templates/login.php:12
|
||||
msgid "Please change your password to secure your account again."
|
||||
msgstr "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente."
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
#: templates/login.php:34
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Esqueceu sua senha?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
#: templates/login.php:39
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "lembrar"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:43
|
||||
#: templates/login.php:41
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Fazer login"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:49
|
||||
#: templates/login.php:47
|
||||
msgid "Alternative Logins"
|
||||
msgstr "Logins alternativos"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -396,24 +396,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
|
||||
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
|
||||
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12
|
||||
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Reset email send."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:19
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -557,7 +560,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
#: templates/layout.user.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:61
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -78,15 +78,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:125
|
||||
#: js/fileactions.js:116
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:126
|
||||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
|
||||
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:193
|
||||
#: js/fileactions.js:194
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -152,66 +156,66 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:226
|
||||
#: js/files.js:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
|
||||
"big."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:259
|
||||
#: js/files.js:264
|
||||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:272
|
||||
#: js/files.js:277
|
||||
msgid "Not enough space available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:312
|
||||
#: js/files.js:317
|
||||
msgid "Upload cancelled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:408
|
||||
#: js/files.js:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:481
|
||||
#: js/files.js:486
|
||||
msgid "URL cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:486
|
||||
#: js/files.js:491
|
||||
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
|
||||
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
|
||||
#: js/files.js:877 templates/index.php:69
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
|
||||
#: js/files.js:878 templates/index.php:80
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
|
||||
#: js/files.js:879 templates/index.php:82
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:893
|
||||
#: js/files.js:898
|
||||
msgid "1 folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:895
|
||||
#: js/files.js:900
|
||||
msgid "{count} folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:903
|
||||
#: js/files.js:908
|
||||
msgid "1 file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/files.js:905
|
||||
#: js/files.js:910
|
||||
msgid "{count} files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -275,37 +279,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cancel upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:55
|
||||
#: templates/index.php:54
|
||||
msgid "You don’t have write permissions here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:62
|
||||
#: templates/index.php:61
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:76
|
||||
#: templates/index.php:75
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
|
||||
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:108
|
||||
#: templates/index.php:107
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:110
|
||||
#: templates/index.php:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:115
|
||||
#: templates/index.php:114
|
||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:118
|
||||
#: templates/index.php:117
|
||||
msgid "Current scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -37,19 +37,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:424
|
||||
#: lib/config.php:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
|
||||
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:427
|
||||
#: lib/config.php:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
|
||||
"of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
|
||||
"install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/config.php:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
|
||||
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
|
||||
"your system administrator to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "External Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -172,13 +172,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup.php:854
|
||||
#: setup.php:858
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
|
||||
"because the WebDAV interface seems to be broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: setup.php:855
|
||||
#: setup.php:859
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -235,19 +235,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: updater.php:78
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: updater.php:81
|
||||
msgid "up to date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: updater.php:84
|
||||
msgid "updates check is disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not find category \"%s\""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 02:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to load list from App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||||
#: ajax/togglegroups.php:20
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:32
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:31
|
||||
msgid "Your display name has been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/changedisplayname.php:34
|
||||
msgid "Unable to change display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -116,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/personal.js:109
|
||||
#: js/personal.js:118
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -132,16 +136,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to remove user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:80
|
||||
#: templates/users.php:105
|
||||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/users.php:103
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:82 templates/users.php:119
|
||||
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
|
||||
msgid "Group Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:161
|
||||
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -161,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "A valid password must be provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: personal.php:29 personal.php:30
|
||||
#: personal.php:35 personal.php:36
|
||||
msgid "__language_name__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -320,11 +324,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:102
|
||||
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:238 templates/personal.php:105
|
||||
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank"
|
||||
"\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" "
|
||||
|
@ -395,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show First Run Wizard again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
|
||||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -419,82 +423,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
|
||||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:57
|
||||
msgid "Your display name was changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:58
|
||||
msgid "Unable to change your display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:61
|
||||
msgid "Change display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:70
|
||||
#: templates/personal.php:68
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:72
|
||||
#: templates/personal.php:70
|
||||
msgid "Your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:73
|
||||
#: templates/personal.php:71
|
||||
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
|
||||
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:86
|
||||
#: templates/personal.php:89
|
||||
msgid "Help translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:91
|
||||
#: templates/personal.php:94
|
||||
msgid "WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:93
|
||||
#: templates/personal.php:96
|
||||
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
|
||||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
|
||||
msgid "Login Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:32
|
||||
#: templates/users.php:30
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:35
|
||||
#: templates/users.php:33
|
||||
msgid "Default Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
|
||||
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
|
||||
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:84
|
||||
#: templates/users.php:82
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:95
|
||||
#: templates/users.php:93
|
||||
msgid "change display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:99
|
||||
#: templates/users.php:97
|
||||
msgid "set new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:134
|
||||
#: templates/users.php:128
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 01:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,16 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <dw4dev@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013.
|
||||
# <wu0809@msn.com>, 2012.
|
||||
# pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -31,12 +29,12 @@ msgstr "送出"
|
|||
#: templates/public.php:10
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s shared the folder %s with you"
|
||||
msgstr "%s 分享了資料夾 %s 給您"
|
||||
msgstr "%s 和您分享了資料夾 %s "
|
||||
|
||||
#: templates/public.php:13
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s shared the file %s with you"
|
||||
msgstr "%s 分享了檔案 %s 給您"
|
||||
msgstr "%s 和您分享了檔案 %s"
|
||||
|
||||
#: templates/public.php:19 templates/public.php:43
|
||||
msgid "Download"
|
||||
|
@ -48,4 +46,4 @@ msgstr "無法預覽"
|
|||
|
||||
#: templates/public.php:50
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "在您掌控之下的網路服務"
|
||||
msgstr "由您控制的網路服務"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Unable to load list from App Store" => "No s'ha pogut carregar la llista des de l'App Store",
|
||||
"Authentication error" => "Error d'autenticació",
|
||||
"Your display name has been changed." => "El nom a mostrar ha canviat.",
|
||||
"Unable to change display name" => "No s'ha pogut canviar el nom a mostrar",
|
||||
"Group already exists" => "El grup ja existeix",
|
||||
"Unable to add group" => "No es pot afegir el grup",
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,13 @@
|
|||
"Invalid request" => "Cais annilys",
|
||||
"Error" => "Gwall",
|
||||
"undo" => "dadwneud",
|
||||
"Groups" => "Grwpiau",
|
||||
"Delete" => "Dileu",
|
||||
"Security Warning" => "Rhybudd Diogelwch",
|
||||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau oherwydd bod y rhyngwyneb WebDAV wedi torri.",
|
||||
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto.",
|
||||
"Password" => "Cyfrinair",
|
||||
"New password" => "Cyfrinair newydd",
|
||||
"Email" => "E-bost",
|
||||
"Other" => "Arall"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Unable to load list from App Store" => "App Sotre'i nimekirja laadimine ebaõnnestus",
|
||||
"Unable to load list from App Store" => "App Store'i nimekirja laadimine ebaõnnestus",
|
||||
"Authentication error" => "Autentimise viga",
|
||||
"Unable to change display name" => "Ei saa muuta kuvatavat nime",
|
||||
"Your display name has been changed." => "Sinu näidatav nimi on muudetud.",
|
||||
"Unable to change display name" => "Ei saa muuta näidatavat nime",
|
||||
"Group already exists" => "Grupp on juba olemas",
|
||||
"Unable to add group" => "Keela grupi lisamine",
|
||||
"Could not enable app. " => "Rakenduse sisselülitamine ebaõnnestus.",
|
||||
"Email saved" => "Kiri on salvestatud",
|
||||
"Invalid email" => "Vigane e-post",
|
||||
"Unable to delete group" => "Keela grupi kustutamine",
|
||||
"Unable to delete user" => "Keela kasutaja kustutamine",
|
||||
"Unable to delete group" => "Grupi kustutamine ebaõnnestus",
|
||||
"Unable to delete user" => "Kasutaja kustutamine ebaõnnestus",
|
||||
"Language changed" => "Keel on muudetud",
|
||||
"Invalid request" => "Vigane päring",
|
||||
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Administraatorid ei saa ise end eemaldada admin grupist",
|
||||
|
@ -26,7 +27,7 @@
|
|||
"Saving..." => "Salvestamine...",
|
||||
"deleted" => "kustutatud",
|
||||
"undo" => "tagasi",
|
||||
"Unable to remove user" => "Ei suuda kustutada kasutajat",
|
||||
"Unable to remove user" => "Ei suuda kustutada kasutajat eemaldada",
|
||||
"Groups" => "Grupid",
|
||||
"Group Admin" => "Grupi admin",
|
||||
"Delete" => "Kustuta",
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@
|
|||
"Online Documentation" => "Online dokumentatsioon",
|
||||
"Forum" => "Foorum",
|
||||
"Bugtracker" => "Vigade nimekiri",
|
||||
"Commercial Support" => "Tasuine kasutajatugi",
|
||||
"Commercial Support" => "Tasuline kasutajatugi",
|
||||
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Kasutad <strong>%s</strong> saadavalolevast <strong>%s</strong>",
|
||||
"Get the apps to sync your files" => "Hangi rakendusi failide sünkroniseerimiseks",
|
||||
"Show First Run Wizard again" => "Näita veelkord Esmase Käivituse Juhendajat",
|
||||
|
@ -91,9 +92,6 @@
|
|||
"New password" => "Uus parool",
|
||||
"Change password" => "Muuda parooli",
|
||||
"Display Name" => "Näidatav nimi",
|
||||
"Your display name was changed" => "Sinu kuvatav nimi muutus",
|
||||
"Unable to change your display name" => "Ei suuda muuta kuvatavat nime",
|
||||
"Change display name" => "Muuda näidatavat nime",
|
||||
"Email" => "E-post",
|
||||
"Your email address" => "Sinu e-posti aadress",
|
||||
"Fill in an email address to enable password recovery" => "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Unable to load list from App Store" => "アプリストアからリストをロードできません",
|
||||
"Authentication error" => "認証エラー",
|
||||
"Your display name has been changed." => "表示名を変更しました。",
|
||||
"Unable to change display name" => "表示名を変更できません",
|
||||
"Group already exists" => "グループは既に存在しています",
|
||||
"Unable to add group" => "グループを追加できません",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue