[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-02-11 15:42:41 +01:00
parent 766fbead96
commit 39d19a9274
234 changed files with 8064 additions and 3085 deletions

View File

@ -1,19 +1,21 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Non se moveu %s - Xa existe un ficheiro con ese nome.",
"Could not move %s" => "Non se puido mover %s",
"Unable to rename file" => "Non se pode renomear o ficheiro",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Non se subiu ningún ficheiro. Erro descoñecido.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Non hai erros. O ficheiro enviouse correctamente",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "O ficheiro subido excede a directiva indicada polo tamaño_máximo_de_subida de php.ini",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "O ficheiro enviado supera a directiva MAX_FILE_SIZE que foi indicada no formulario HTML",
"Could not move %s" => "Non foi posíbel mover %s",
"Unable to rename file" => "Non é posíbel renomear o ficheiro",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Non foi enviado ningún ficheiro. Produciuse un erro descoñecido.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Non se produciu ningún erro. O ficheiro enviouse correctamente",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "O ficheiro enviado excede a directiva indicada por upload_max_filesize de php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "O ficheiro enviado excede a directiva MAX_FILE_SIZE que foi indicada no formulario HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "O ficheiro enviado foi só parcialmente enviado",
"No file was uploaded" => "Non se enviou ningún ficheiro",
"Missing a temporary folder" => "Falta un cartafol temporal",
"Failed to write to disk" => "Erro ao escribir no disco",
"Failed to write to disk" => "Produciuse un erro ao escribir no disco",
"Not enough storage available" => "Non hai espazo de almacenamento abondo",
"Invalid directory." => "O directorio é incorrecto.",
"Files" => "Ficheiros",
"Delete permanently" => "Eliminar permanentemente",
"Delete" => "Eliminar",
"Rename" => "Mudar o nome",
"Rename" => "Renomear",
"Pending" => "Pendentes",
"{new_name} already exists" => "xa existe un {new_name}",
"replace" => "substituír",
@ -21,19 +23,23 @@
"cancel" => "cancelar",
"replaced {new_name}" => "substituír {new_name}",
"undo" => "desfacer",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "substituír {new_name} polo {old_name}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' é un nonme de ficheiro non válido",
"File name cannot be empty." => "O nome de ficheiro non pode estar baldeiro",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome non válido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non se permiten.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes",
"Upload Error" => "Erro na subida",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "substituír {new_name} por {old_name}",
"perform delete operation" => "realizar a operación de eliminación",
"'.' is an invalid file name." => "«.» é un nome de ficheiro incorrecto",
"File name cannot be empty." => "O nome de ficheiro non pode estar baleiro",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nome incorrecto, non se permite «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» e «*».",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "O seu espazo de almacenamento está cheo, non é posíbel actualizar ou sincronizar máis os ficheiros!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "O seu espazo de almacenamento está case cheo ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Está a prepararse a súa descarga. Isto pode levar bastante tempo se os ficheiros son grandes.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Non foi posíbel enviar o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes",
"Upload Error" => "Produciuse un erro no envío",
"Close" => "Pechar",
"1 file uploading" => "1 ficheiro subíndose",
"{count} files uploading" => "{count} ficheiros subíndose",
"Upload cancelled." => "Subida cancelada.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida.",
"URL cannot be empty." => "URL non pode quedar baleiro.",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "Nome de cartafol non válido. O uso de 'Shared' está reservado por Owncloud",
"1 file uploading" => "Enviándose 1 ficheiro",
"{count} files uploading" => "Enviandose {count} ficheiros",
"Upload cancelled." => "Envío cancelado.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "O envío do ficheiro está en proceso. Saír agora da páxina cancelará o envío.",
"URL cannot be empty." => "O URL non pode quedar baleiro.",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "Nome de cartafol incorrecto. O uso de «Shared» está reservado por Owncloud",
"Name" => "Nome",
"Size" => "Tamaño",
"Modified" => "Modificado",
@ -43,23 +49,25 @@
"{count} files" => "{count} ficheiros",
"Upload" => "Enviar",
"File handling" => "Manexo de ficheiro",
"Maximum upload size" => "Tamaño máximo de envío",
"max. possible: " => "máx. posible: ",
"Maximum upload size" => "Tamaño máximo do envío",
"max. possible: " => "máx. posíbel: ",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Precísase para a descarga de varios ficheiros e cartafoles.",
"Enable ZIP-download" => "Habilitar a descarga-ZIP",
"0 is unlimited" => "0 significa ilimitado",
"Maximum input size for ZIP files" => "Tamaño máximo de descarga para os ZIP",
"Maximum input size for ZIP files" => "Tamaño máximo de descarga para os ficheiros ZIP",
"Save" => "Gardar",
"New" => "Novo",
"Text file" => "Ficheiro de texto",
"Folder" => "Cartafol",
"From link" => "Dende a ligazón",
"Cancel upload" => "Cancelar a subida",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada por aquí. Envía algo.",
"From link" => "Desde a ligazón",
"Trash bin" => "Cesto do lixo",
"Cancel upload" => "Cancelar o envío",
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí non hai nada por aquí. Envíe algo.",
"Download" => "Descargar",
"Unshare" => "Deixar de compartir",
"Upload too large" => "Envío demasiado grande",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Os ficheiros que trata de subir superan o tamaño máximo permitido neste servidor",
"Files are being scanned, please wait." => "Estanse analizando os ficheiros. Agarda.",
"Current scanning" => "Análise actual"
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Os ficheiros que tenta enviar exceden do tamaño máximo permitido neste servidor",
"Files are being scanned, please wait." => "Estanse analizando os ficheiros. Agarde.",
"Current scanning" => "Análise actual",
"Upgrading filesystem cache..." => "Anovando a caché do sistema de ficheiros..."
);

View File

@ -1,4 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Неполучается перенести %s - Файл с таким именем уже существует",
"Could not move %s" => "Неполучается перенести %s ",
"Unable to rename file" => "Невозможно переименовать файл",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Ошибка отсутствует, файл загружен успешно.",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Размер загружаемого файла превышает upload_max_filesize директиву в php.ini:",
@ -7,6 +10,7 @@
"No file was uploaded" => "Файл не был загружен",
"Missing a temporary folder" => "Отсутствует временная папка",
"Failed to write to disk" => "Не удалось записать на диск",
"Not enough storage available" => "Недостаточно места в хранилище",
"Invalid directory." => "Неверный каталог.",
"Files" => "Файлы",
"Delete permanently" => "Удалить навсегда",
@ -56,6 +60,7 @@
"Text file" => "Текстовый файл",
"Folder" => "Папка",
"From link" => "По ссылке",
"Trash bin" => "Корзина",
"Cancel upload" => "Отмена загрузки",
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!",
"Download" => "Загрузить",

View File

@ -11,7 +11,7 @@
"Missing a temporary folder" => "Chýbajúci dočasný priečinok",
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk sa nepodaril",
"Not enough storage available" => "Nedostatok dostupného úložného priestoru",
"Invalid directory." => "Neplatný adresár",
"Invalid directory." => "Neplatný priečinok",
"Files" => "Súbory",
"Delete permanently" => "Zmazať trvalo",
"Delete" => "Odstrániť",
@ -39,7 +39,7 @@
"Upload cancelled." => "Odosielanie zrušené",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru.",
"URL cannot be empty." => "URL nemôže byť prázdne",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "Neplatné meno adresára. Používanie mena 'Shared' je vyhradené len pre Owncloud",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "Neplatné meno priečinka. Používanie mena 'Shared' je vyhradené len pre Owncloud",
"Name" => "Meno",
"Size" => "Veľkosť",
"Modified" => "Upravené",
@ -48,10 +48,10 @@
"1 file" => "1 súbor",
"{count} files" => "{count} súborov",
"Upload" => "Odoslať",
"File handling" => "Nastavenie správanie k súborom",
"File handling" => "Nastavenie správania sa k súborom",
"Maximum upload size" => "Maximálna veľkosť odosielaného súboru",
"max. possible: " => "najväčšie možné:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a adresárov.",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Vyžadované pre sťahovanie viacerých súborov a priečinkov.",
"Enable ZIP-download" => "Povoliť sťahovanie ZIP súborov",
"0 is unlimited" => "0 znamená neobmedzené",
"Maximum input size for ZIP files" => "Najväčšia veľkosť ZIP súborov",
@ -60,6 +60,7 @@
"Text file" => "Textový súbor",
"Folder" => "Priečinok",
"From link" => "Z odkazu",
"Trash bin" => "Kôš",
"Cancel upload" => "Zrušiť odosielanie",
"Nothing in here. Upload something!" => "Žiadny súbor. Nahrajte niečo!",
"Download" => "Stiahnuť",
@ -67,6 +68,6 @@
"Upload too large" => "Odosielaný súbor je príliš veľký",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Súbory, ktoré sa snažíte nahrať, presahujú maximálnu veľkosť pre nahratie súborov na tento server.",
"Files are being scanned, please wait." => "Čakajte, súbory sú prehľadávané.",
"Current scanning" => "Práve prehliadané",
"Current scanning" => "Práve prezerané",
"Upgrading filesystem cache..." => "Aktualizujem medzipamäť súborového systému..."
);

View File

@ -13,6 +13,7 @@
"Not enough storage available" => "Inte tillräckligt med lagringsutrymme tillgängligt",
"Invalid directory." => "Felaktig mapp.",
"Files" => "Filer",
"Delete permanently" => "Radera permanent",
"Delete" => "Radera",
"Rename" => "Byt namn",
"Pending" => "Väntar",
@ -59,6 +60,7 @@
"Text file" => "Textfil",
"Folder" => "Mapp",
"From link" => "Från länk",
"Trash bin" => "Papperskorg",
"Cancel upload" => "Avbryt uppladdning",
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting här. Ladda upp något!",
"Download" => "Ladda ner",

View File

@ -1,4 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "Cifrado",
"None" => "Nada"
"File encryption is enabled." => "O cifrado de ficheiros está activado",
"The following file types will not be encrypted:" => "Os seguintes tipos de ficheiros non van seren cifrados:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Excluír os seguintes tipos de ficheiros do cifrado:",
"None" => "Ningún"
);

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "Šifrovanie",
"File encryption is enabled." => "Kryptovanie súborov nastavené.",
"The following file types will not be encrypted:" => "Uvedené typy súborov nebudú kryptované:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Nekryptovať uvedené typy súborov",
"File encryption is enabled." => "Šifrovanie súborov nastavené.",
"The following file types will not be encrypted:" => "Uvedené typy súborov nebudú šifrované:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "Nešifrovať uvedené typy súborov",
"None" => "Žiadne"
);

View File

@ -15,12 +15,12 @@
"Applicable" => "Aplikovateľné",
"Add mount point" => "Pridať prípojný bod",
"None set" => "Žiadne nastavené",
"All Users" => "Všetci užívatelia",
"All Users" => "Všetci používatelia",
"Groups" => "Skupiny",
"Users" => "Užívatelia",
"Users" => "Používatelia",
"Delete" => "Odstrániť",
"Enable User External Storage" => "Povoliť externé úložisko",
"Allow users to mount their own external storage" => "Povoliť užívateľom pripojiť ich vlastné externé úložisko",
"Allow users to mount their own external storage" => "Povoliť používateľom pripojiť ich vlastné externé úložisko",
"SSL root certificates" => "Koreňové SSL certifikáty",
"Import Root Certificate" => "Importovať koreňový certifikát"
);

View File

@ -1,8 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Couldn't delete %s permanently" => "Non foi posíbel eliminar %s permanente",
"Couldn't restore %s" => "Non foi posíbel restaurar %s",
"perform restore operation" => "realizar a operación de restauración",
"delete file permanently" => "eliminar o ficheiro permanentemente",
"Name" => "Nome",
"Deleted" => "Eliminado",
"1 folder" => "1 cartafol",
"{count} folders" => "{count} cartafoles",
"1 file" => "1 ficheiro",
"{count} files" => "{count} ficheiros",
"Nothing in here. Your trash bin is empty!" => "Aquí non hai nada. O cesto do lixo está baleiro!",
"Restore" => "Restablecer"
);

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Couldn't delete %s permanently" => "Nemožno zmazať %s navždy",
"Couldn't restore %s" => "Nemožno obnoviť %s",
"perform restore operation" => "vykonať obnovu",
"delete file permanently" => "trvalo zmazať súbor",

View File

@ -1,5 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Couldn't delete %s permanently" => "Kunde inte radera %s permanent",
"Couldn't restore %s" => "Kunde inte återställa %s",
"perform restore operation" => "utför återställning",
"delete file permanently" => "radera filen permanent",
"Name" => "Namn",
"Deleted" => "Raderad",
"1 folder" => "1 mapp",

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"success" => "uspech",
"File %s was reverted to version %s" => "Subror %s bol vrateny na verziu %s",
"Could not revert: %s" => "Nemožno obnoviť: %s",
"success" => "úspech",
"File %s was reverted to version %s" => "Súbor %s bol obnovený na verziu %s",
"failure" => "chyba",
"File %s could not be reverted to version %s" => "Súbor %s nemohol byť obnovený na verziu %s",
"No old versions available" => "Nie sú dostupné žiadne staršie verzie",
"No path specified" => "Nevybrali ste cestu",
"History" => "História",
"Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" => "Obnovte súbor do predošlej verzie kliknutím na tlačítko obnoviť",
"Files Versioning" => "Vytváranie verzií súborov",
"Enable" => "Zapnúť"
);

View File

@ -1,5 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Could not revert: %s" => "Kunde inte återställa: %s",
"success" => "lyckades",
"File %s was reverted to version %s" => "Filen %s återställdes till version %s",
"failure" => "misslyckades",
"File %s could not be reverted to version %s" => "Filen %s kunde inte återställas till version %s",
"No old versions available" => "Inga gamla versioner finns tillgängliga",
"No path specified" => "Ingen sökväg angiven",
"History" => "Historik",
"Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" => "Återställ en fil till en tidigare version genom att klicka på knappen",
"Files Versioning" => "Versionshantering av filer",
"Enable" => "Aktivera"
);

View File

@ -11,8 +11,8 @@
"Connection test failed" => "Test pripojenia zlyhal",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "Naozaj chcete zmazať súčasné nastavenie servera?",
"Confirm Deletion" => "Potvrdiť vymazanie",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Upozornenie:</b> Aplikácie user_ldap a user_webdavauth nie sú kompatibilné. Môže nastávať neočakávané správanie. Požiadajte správcu systému aby jednu z nich zakázal.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Upozornenie:</b> nie je nainštalovaný LDAP modul pre PHP, backend vrstva nebude fungovať. Požádejte správcu systému aby ho nainštaloval.",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Upozornenie:</b> Aplikácie user_ldap a user_webdavauth nie sú kompatibilné. Môže nastávať neočakávané správanie. Požiadajte administrátora systému aby jednu z nich zakázal.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Upozornenie:</b> nie je nainštalovaný LDAP modul pre PHP, backend vrstva nebude fungovať. Požádejte administrátora systému aby ho nainštaloval.",
"Server configuration" => "Nastavenia servera",
"Add Server Configuration" => "Pridať nastavenia servera.",
"Host" => "Hostiteľ",
@ -43,6 +43,7 @@
"Disable Main Server" => "Zakázať hlavný server",
"When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." => "Pri zapnutí sa ownCloud pripojí len k záložnému serveru.",
"Use TLS" => "Použi TLS",
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "Nepoužívajte pre pripojenie LDAPS, zlyhá.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "LDAP server nerozlišuje veľkosť znakov (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Vypnúť overovanie SSL certifikátu.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Ak pripojenie pracuje len s touto možnosťou, tak importujte SSL certifikát LDAP serveru do vášho servera ownCloud.",
@ -60,7 +61,7 @@
"Base Group Tree" => "Základný skupinový strom",
"One Group Base DN per line" => "Jedna skupinová základná DN na riadok",
"Group Search Attributes" => "Atribúty vyhľadávania skupín",
"Group-Member association" => "Asociácia člena skupiny",
"Group-Member association" => "Priradenie člena skupiny",
"Special Attributes" => "Špeciálne atribúty",
"in bytes" => "v bajtoch",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Nechajte prázdne pre používateľské meno (predvolené). Inak uveďte atribút LDAP/AD.",

View File

@ -43,6 +43,7 @@
"Disable Main Server" => "Inaktivera huvudserver",
"When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." => "När denna är påkopplad kommer ownCloud att koppla upp till replika-servern, endast.",
"Use TLS" => "Använd TLS",
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "Använd inte för LDAPS-anslutningar, det kommer inte att fungera.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "LDAP-servern är okänslig för gemener och versaler (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Stäng av verifiering av SSL-certifikat.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Om anslutningen bara fungerar med det här alternativet, importera LDAP-serverns SSL-certifikat i din ownCloud-server.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV Authentication" => "Autenticación WebDAV",
"URL: http://" => "URL: http://",
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid credentials, and all other responses as valid credentials." => "ownCloud enviará as credenciais do usuario a esta URL. Este conector comproba a resposta e interpretará os códigos de estado 401 e 403 como credenciais non válidas, e todas as outras respostas como credenciais válidas."
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid credentials, and all other responses as valid credentials." => "ownCloud enviará as credenciais do usuario a este URL. Este engadido comproba a resposta e interpretará os códigos de estado HTTP 401 e 403 como credenciais incorrectas, e todas as outras respostas como credenciais correctas."
);

View File

@ -69,7 +69,7 @@
"Set expiration date" => "Nastaviť dátum expirácie",
"Expiration date" => "Dátum expirácie",
"Share via email:" => "Zdieľať cez e-mail:",
"No people found" => "Užívateľ nenájdený",
"No people found" => "Používateľ nenájdený",
"Resharing is not allowed" => "Zdieľanie už zdieľanej položky nie je povolené",
"Shared in {item} with {user}" => "Zdieľané v {item} s {user}",
"Unshare" => "Zrušiť zdieľanie",
@ -109,6 +109,8 @@
"Security Warning" => "Bezpečnostné varovanie",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Nie je dostupný žiadny bezpečný generátor náhodných čísel, prosím, povoľte rozšírenie OpenSSL v PHP.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Bez bezpečného generátora náhodných čísel môže útočník predpovedať token pre obnovu hesla a prevziať kontrolu nad vaším kontom.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Váš priečinok s dátami a súbormi je dostupný z internetu, lebo súbor .htaccess nefunguje.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Pre informácie, ako správne nastaviť Váš server sa pozrite do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentácie</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Vytvoriť <strong>administrátorský účet</strong>",
"Advanced" => "Pokročilé",
"Data folder" => "Priečinok dát",

View File

@ -5,6 +5,7 @@
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Användare %s delade mappen \"%s\" med dig. Den finns att ladda ner här: %s",
"Category type not provided." => "Kategorityp inte angiven.",
"No category to add?" => "Ingen kategori att lägga till?",
"This category already exists: %s" => "Denna kategori finns redan: %s",
"Object type not provided." => "Objekttyp inte angiven.",
"%s ID not provided." => "%s ID inte angiven.",
"Error adding %s to favorites." => "Fel vid tillägg av %s till favoriter.",
@ -108,6 +109,8 @@
"Security Warning" => "Säkerhetsvarning",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Ingen säker slumptalsgenerator finns tillgänglig. Du bör aktivera PHP OpenSSL-tillägget.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Utan en säker slumptalsgenerator kan angripare få möjlighet att förutsäga lösenordsåterställningar och ta över ditt konto.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Din datakatalog och filer är förmodligen tillgängliga från Internet, eftersom .htaccess-filen inte fungerar.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "För information hur man korrekt konfigurera servern, var god se <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>",
"Advanced" => "Avancerat",
"Data folder" => "Datamapp",
@ -127,6 +130,7 @@
"Lost your password?" => "Glömt ditt lösenord?",
"remember" => "kom ihåg",
"Log in" => "Logga in",
"Alternative Logins" => "Alternativa inloggningar",
"prev" => "föregående",
"next" => "nästa",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Uppdaterar ownCloud till version %s, detta kan ta en stund."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -177,95 +177,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nuwe wagwoord"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr "معلومات إضافية"
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr "دعم تجاري"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "تم إستهلاك <strong>%s</strong> من المتوفر <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "الزبائن"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "تحميل عملاء سطح المكتب"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "تحميل عميل آندرويد"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "تحميل عميل آي أو أس"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "كلمات السر"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "لقد تم تغيير كلمة السر"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "لم يتم تعديل كلمة السر بنجاح"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "كلمات السر الحالية"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "كلمات سر جديدة"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "عدل كلمة السر"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "العنوان البريدي"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "عنوانك البريدي"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "أدخل عنوانك البريدي لتفعيل استرجاع كلمة المرور"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "ساعد في الترجمه"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "إستخدم هذا العنوان للإتصال بـ ownCloud في مدير الملفات"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "إصدار"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,13 +86,99 @@ msgstr "Текст"
msgid "Images"
msgstr "Снимки"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Промяната на паролата не беше извършена"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Текуща парола"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на паролата"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Вашия email адрес"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Език"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Помогнете с превода"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,95 +178,87 @@ msgstr "বাণিজ্যিক সাপোর্ট"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "আপনি ব্যবহার করছেন <strong>%s</strong>, সুলভ <strong>%s</strong> এর মধ্যে।"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "ক্লায়েন্ট"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট ডাউনলোড করুন"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "অ্যান্ড্রয়েড ক্লায়েন্ট ডাউনলোড করুন"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS ক্লায়েন্ট ডাউনলোড করুন"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "কূটশব্দ"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করা হয়েছে "
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "আপনার কূটশব্দটি পরিবর্তন করতে সক্ষম নয়"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "বর্তমান কূটশব্দ"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "নতুন কূটশব্দ"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "কূটশব্দ পরিবর্তন করুন"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "ই-মেইল "
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "আপনার ই-মেইল ঠিকানা"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "কূটশব্দ পূনরূদ্ধার সক্রিয় করার জন্য ই-মেইল ঠিকানাটি পূরণ করুন"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "অনুবাদ করতে সহায়তা করুন"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "আপনার ownCloud এ সংযুক্ত হতে এই ঠিকানাটি আপনার ফাইল ব্যবস্থাপকে ব্যবহার করুন"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "ভার্সন"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 15:40+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "Text"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament."
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>."

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -183,95 +183,87 @@ msgstr "Suport comercial"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Heu utilitzat <strong>%s</strong> d'un total disponible de <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Baixa clients d'escriptori"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr " Baixa el client per Android"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Baixa el client per iOS"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "La seva contrasenya s'ha canviat"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Contrasenya actual"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Contrasenya nova"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "El vostre nom a mostrar ha canviat"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "No s'ha pogut canviar el vostre nom a mostrar"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "Canvia el nom a mostrar"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Correu electrònic"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ompliu el correu electrònic per activar la recuperació de contrasenya"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Useu aquesta adreça per connectar amb ownCloud des del gestor de fitxers"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "Text"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchronizace, protože rozhraní WebDAV je rozbité."
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Zkonzultujte, prosím, <a href='%s'>průvodce instalací</a>."

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -183,95 +183,87 @@ msgstr "Placená podpora"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Používáte <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klienti"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Stáhnout klienty pro počítač"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Stáhnout klienta pro android"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Stáhnout klienta pro iOS"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Vaše heslo bylo změněno"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Vaše heslo nelze změnit"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Současné heslo"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Vaše zobrazované jméno bylo změněno"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Nelze změnit vaše zobrazované jméno"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "Změnit zobrazované jméno"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Vaše e-mailová adresa"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Pro povolení změny hesla vyplňte adresu e-mailu"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Pomoci s překladem"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Použijte tuto adresu pro připojení k vašemu ownCloud skrze správce souborů"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -88,13 +88,99 @@ msgstr "SMS"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -187,95 +187,87 @@ msgstr "Kommerciel support"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har brugt <strong>%s</strong> af den tilgængelige <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klienter"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Hent Desktop Klienter"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Hent Android Klient"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Hent iOS Klient"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Din adgangskode blev ændret"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ude af stand til at ændre dit kodeord"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Nuværende adgangskode"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Skift kodeord"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Din emailadresse"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Indtast en emailadresse for at kunne få påmindelse om adgangskode"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Hjælp med oversættelsen"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Brug denne adresse til at oprette forbindelse til din ownCloud i din filstyring"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -92,13 +92,99 @@ msgstr "Text"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,95 +196,87 @@ msgstr "Kommerzieller Support"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du verwendest <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s<strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Desktop-Client herunterladen"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Android-Client herunterladen"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS-Client herunterladen"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Dein Passwort wurde geändert."
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Deine E-Mail-Adresse"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Trage eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Hilf bei der Übersetzung"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Verwende diese Adresse, um Deinen Dateimanager mit Deiner ownCloud zu verbinden"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -93,13 +93,99 @@ msgstr "Text"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -199,95 +199,87 @@ msgstr "Kommerzieller Support"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Sie verwenden <strong>%s</strong> der verfügbaren <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Desktop-Client herunterladen"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Android-Client herunterladen"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS-Client herunterladen"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ihr Passwort wurde geändert."
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Dein Anzeigename wurde geändert"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Das Ändern deines Anzeigenamens ist nicht möglich"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "Anzeigenamen ändern"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Bitte tragen Sie eine E-Mail-Adresse ein, um die Passwort-Wiederherstellung zu aktivieren."
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Helfen Sie bei der Übersetzung"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Verwenden Sie diese Adresse, um Ihren Dateimanager mit Ihrer ownCloud zu verbinden"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "Κείμενο"
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -189,95 +189,87 @@ msgstr "Εμπορική Υποστήριξη"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Χρησιμοποιήσατε <strong>%s</strong> από διαθέσιμα <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Πελάτες"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Λήψη Προγραμμάτων για Σταθερούς Υπολογιστές"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Λήψη Προγράμματος Android"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Λήψη Προγράμματος iOS"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Το συνθηματικό σας έχει αλλάξει"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Τρέχων συνθηματικό"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Νέο συνθηματικό"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή συνθηματικού"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Συμπληρώστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενεργοποιηθεί η ανάκτηση συνθηματικού"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Χρήση αυτής της διεύθυνσης για σύνδεση στο ownCloud με τον διαχειριστή αρχείων σας"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,13 +86,99 @@ msgstr "Teksto"
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr "Komerca subteno"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Vi uzas <strong>%s</strong> el la haveblaj <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klientoj"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Elŝuti labortablajn klientojn"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Elŝuti Android-klienton"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Elŝuti iOS-klienton"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Via pasvorto ŝanĝiĝis"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ne eblis ŝanĝi vian pasvorton"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Nuna pasvorto"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nova pasvorto"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Ŝanĝi la pasvorton"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Via retpoŝta adreso"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Enigu retpoŝtadreson por kapabligi pasvortan restaŭron"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Helpu traduki"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Uzu ĉi tiun adreson por konekti al via ownCloud vian dosieradministrilon"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Eldono"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 11:20+0000\n"
"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -91,13 +91,99 @@ msgstr "Texto"
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Su servidor web aún no está configurado adecuadamente para permitir sincronización de archivos ya que la interfaz WebDAV parece no estar funcionando."
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a>."

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,95 +190,87 @@ msgstr "Soporte Comercial"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Ha usado <strong>%s</strong> de <strong>%s</strong> disponibles"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Descargar clientes de escritorio"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Descargar cliente para android"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Descargar cliente para iOS"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No se ha podido cambiar tu contraseña"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña:"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Su nombre fue cambiado"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Incapaz de cambiar su nombre"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "Cambiar nombre"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección de correo"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escribe una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Ayúdanos a traducir"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Use esta dirección para conectarse a su cuenta de ownCloud en el administrador de archivos"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "Texto"
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr "Soporte comercial"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Usaste <strong>%s</strong> de los <strong>%s</strong> disponibles"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Descargar clientes de escritorio"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Descargar cliente de Android"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Descargar cliente de iOS"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Tu contraseña fue cambiada"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "No fue posible cambiar tu contraseña"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Contraseña actual"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña:"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Tu dirección de e-mail"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escribí una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Ayudanos a traducir"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Utiliza esta dirección para conectarte con ownCloud en tu Administrador de Archivos"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,13 +86,99 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -179,95 +179,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Kliendid"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Sinu parooli on muudetud"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Praegune parool"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Sinu e-posti aadress"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Parooli taastamise sisse lülitamiseks sisesta e-posti aadress"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Keel"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Aita tõlkida"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "Testua"
msgid "Images"
msgstr "Irudiak"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -181,95 +181,87 @@ msgstr "Babes komertziala"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Dagoeneko <strong>%s</strong> erabili duzu eskuragarri duzun <strong>%s</strong>etatik"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Bezeroak"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Deskargatu mahaigainerako bezeroak"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Deskargatu Android bezeroa"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Deskargatu iOS bezeroa"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Zere pasahitza aldatu da"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ezin izan da zure pasahitza aldatu"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Uneko pasahitza"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Pasahitz berria"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Aldatu pasahitza"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Bistaratze Izena"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-Posta"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Zure e-posta"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Idatz ezazu e-posta bat pasahitza berreskuratu ahal izateko"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Lagundu itzultzen"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Erabili helbide hau zure fitxategi kudeatzailean zure ownCloudera konektatzeko"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "متن"
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "خطا در اعتبار سنجی"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
msgstr "امکان تغییر نام نمایشی شما وجود ندارد"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "درخواست غیر قابل قبول"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
msgstr "مدیران نمی توانند خود را از گروه مدیریت حذف کنند"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "به روز رسانی"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr ""
msgstr "مستندات کاربر"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
msgstr "مستندات مدیر"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
@ -175,102 +175,94 @@ msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
msgstr "پشتیبانی تجاری"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "مشتریان"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "رمز عبور شما تغییر یافت"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "ناتوان در تغییر گذرواژه"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "گذرواژه کنونی"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "گذرواژه جدید"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "تغییر گذر واژه"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
msgid "Change display name"
msgstr ""
msgstr "نام نمایشی"
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "نام نمایشی شما تغییر یافت"
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "امکان تغییر نام نمایشی شما وجود ندارد"
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "تغییر نام نمایشی"
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "پست الکترونیکی شما"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "پست الکترونیکی را پرکنید تا بازیابی گذرواژه فعال شود"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "به ترجمه آن کمک کنید"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -282,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
msgstr ""
msgstr "نام کاربری"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
@ -314,11 +306,11 @@ msgstr "حافظه"
#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
msgstr ""
msgstr "تغییر نام نمایشی"
#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
msgstr ""
msgstr "تنظیم کلمه عبور جدید"
#: templates/users.php:137
msgid "Default"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -86,13 +86,99 @@ msgstr "Teksti"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr "Kaupallinen tuki"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Käytössäsi on <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Asiakkaat"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Lataa työpöytäsovelluksia"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Lataa Android-sovellus"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Lataa iOS-sovellus"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Salasanasi vaihdettiin"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Salasanaasi ei voitu vaihtaa"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Nykyinen salasana"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Näyttönimesi muutettiin"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Näyttönimen muuttaminen epäonnistui"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "Muuta näyttönimeä"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Anna sähköpostiosoitteesi, jotta unohdettu salasana on mahdollista palauttaa"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Auta kääntämisessä"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Käytä tätä osoitetta yhdistäessäsi ownCloudiisi tiedostonhallintaa käyttäen"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -88,13 +88,99 @@ msgstr "Texte"
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation des fichiers, car l'interface WebDav ne fonctionne pas comme il faut."
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>."

View File

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -194,95 +194,87 @@ msgstr "Support commercial"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Vous avez utilisé <strong>%s</strong> des <strong>%s<strong> disponibles"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Télécharger le client de synchronisation pour votre ordinateur"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Télécharger le client Android"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Télécharger le client iOS"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Votre mot de passe a été changé"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Impossible de changer votre mot de passe"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Votre nom d'affichage a bien été modifié"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Impossible de modifier votre nom d'affichage"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "Changer le nom affiché"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse e-mail"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour permettre la réinitialisation du mot de passe"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Aidez à traduire"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Utiliser cette adresse pour vous connecter à ownCloud dans votre gestionnaire de fichiers"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -159,59 +159,59 @@ msgstr "novembro"
msgid "December"
msgstr "decembro"
#: js/js.js:284
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "Configuracións"
#: js/js.js:764
#: js/js.js:767
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
#: js/js.js:765
#: js/js.js:768
msgid "1 minute ago"
msgstr "hai 1 minuto"
#: js/js.js:766
#: js/js.js:769
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "hai {minutes} minutos"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:770
msgid "1 hour ago"
msgstr "hai 1 hora"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:771
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "hai {hours} horas"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:772
msgid "today"
msgstr "hoxe"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:773
msgid "yesterday"
msgstr "onte"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:774
msgid "{days} days ago"
msgstr "hai {days} días"
#: js/js.js:772
#: js/js.js:775
msgid "last month"
msgstr "último mes"
#: js/js.js:773
#: js/js.js:776
msgid "{months} months ago"
msgstr "hai {months} meses"
#: js/js.js:774
#: js/js.js:777
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
#: js/js.js:775
#: js/js.js:778
msgid "last year"
msgstr "último ano"
#: js/js.js:776
#: js/js.js:779
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Non se especificou o tipo de obxecto."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
#: js/share.js:583
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
#: js/share.js:594
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Compartir"
msgid "Shared"
msgstr ""
#: js/share.js:141 js/share.js:611
#: js/share.js:141 js/share.js:622
msgid "Error while sharing"
msgstr "Produciuse un erro ao compartir"
@ -358,23 +358,23 @@ msgstr "eliminar"
msgid "share"
msgstr "compartir"
#: js/share.js:373 js/share.js:558
#: js/share.js:373 js/share.js:569
msgid "Password protected"
msgstr "Protexido con contrasinal"
#: js/share.js:571
#: js/share.js:582
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Produciuse un erro ao retirar a data de caducidade"
#: js/share.js:583
#: js/share.js:594
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Produciuse un erro ao definir a data de caducidade"
#: js/share.js:598
#: js/share.js:609
msgid "Sending ..."
msgstr "Enviando..."
#: js/share.js:609
#: js/share.js:620
msgid "Email sent"
msgstr "Correo enviado"

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012-2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 11:40+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,30 +28,30 @@ msgstr "Non se moveu %s - Xa existe un ficheiro con ese nome."
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Non se puido mover %s"
msgstr "Non foi posíbel mover %s"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Non se pode renomear o ficheiro"
msgstr "Non é posíbel renomear o ficheiro"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Non se subiu ningún ficheiro. Erro descoñecido."
msgstr "Non foi enviado ningún ficheiro. Produciuse un erro descoñecido."
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Non hai erros. O ficheiro enviouse correctamente"
msgstr "Non se produciu ningún erro. O ficheiro enviouse correctamente"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "O ficheiro subido excede a directiva indicada polo tamaño_máximo_de_subida de php.ini"
msgstr "O ficheiro enviado excede a directiva indicada por upload_max_filesize de php.ini:"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O ficheiro enviado supera a directiva MAX_FILE_SIZE que foi indicada no formulario HTML"
msgstr "O ficheiro enviado excede a directiva MAX_FILE_SIZE que foi indicada no formulario HTML"
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "Falta un cartafol temporal"
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erro ao escribir no disco"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no disco"
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
msgstr "Non hai espazo de almacenamento abondo"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Ficheiros"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
msgstr "Eliminar permanentemente"
#: js/fileactions.js:118 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "Mudar o nome"
msgstr "Renomear"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
#: js/files.js:438
@ -123,47 +124,47 @@ msgstr "desfacer"
#: js/filelist.js:297
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "substituír {new_name} polo {old_name}"
msgstr "substituír {new_name} por {old_name}"
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
msgstr "realizar a operación de eliminación"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' é un nonme de ficheiro non válido"
msgstr "«.» é un nome de ficheiro incorrecto"
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baldeiro"
msgstr "O nome de ficheiro non pode estar baleiro"
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nome non válido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non se permiten."
msgstr "Nome incorrecto, non se permite «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» e «*»."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
msgstr "O seu espazo de almacenamento está cheo, non é posíbel actualizar ou sincronizar máis os ficheiros!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
msgstr "O seu espazo de almacenamento está case cheo ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
msgstr "Está a prepararse a súa descarga. Isto pode levar bastante tempo se os ficheiros son grandes."
#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes"
msgstr "Non foi posíbel enviar o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes"
#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr "Erro na subida"
msgstr "Produciuse un erro no envío"
#: js/files.js:272
msgid "Close"
@ -171,54 +172,54 @@ msgstr "Pechar"
#: js/files.js:311
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 ficheiro subíndose"
msgstr "Enviándose 1 ficheiro"
#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ficheiros subíndose"
msgstr "Enviandose {count} ficheiros"
#: js/files.js:387 js/files.js:422
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Subida cancelada."
msgstr "Envío cancelado."
#: js/files.js:496
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "A subida do ficheiro está en curso. Saír agora da páxina cancelará a subida."
msgstr "O envío do ficheiro está en proceso. Saír agora da páxina cancelará o envío."
#: js/files.js:569
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL non pode quedar baleiro."
msgstr "O URL non pode quedar baleiro."
#: js/files.js:574
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de cartafol non válido. O uso de 'Shared' está reservado por Owncloud"
msgstr "Nome de cartafol incorrecto. O uso de «Shared» está reservado por Owncloud"
#: js/files.js:947 templates/index.php:67
#: js/files.js:948 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/files.js:948 templates/index.php:78
#: js/files.js:949 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:949 templates/index.php:80
#: js/files.js:950 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:968
#: js/files.js:969
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:971
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles"
#: js/files.js:978
#: js/files.js:979
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:981
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"
@ -232,11 +233,11 @@ msgstr "Manexo de ficheiro"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamaño máximo de envío"
msgstr "Tamaño máximo do envío"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "máx. posible: "
msgstr "máx. posíbel: "
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "0 significa ilimitado"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Tamaño máximo de descarga para os ZIP"
msgstr "Tamaño máximo de descarga para os ficheiros ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
@ -272,19 +273,19 @@ msgstr "Cartafol"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Dende a ligazón"
msgstr "Desde a ligazón"
#: templates/index.php:40
msgid "Trash bin"
msgstr ""
msgstr "Cesto do lixo"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar a subida"
msgstr "Cancelar o envío"
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nada por aquí. Envía algo."
msgstr "Aquí non hai nada por aquí. Envíe algo."
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
@ -302,11 +303,11 @@ msgstr "Envío demasiado grande"
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiros que trata de subir superan o tamaño máximo permitido neste servidor"
msgstr "Os ficheiros que tenta enviar exceden do tamaño máximo permitido neste servidor"
#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Estanse analizando os ficheiros. Agarda."
msgstr "Estanse analizando os ficheiros. Agarde."
#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
@ -314,4 +315,4 @@ msgstr "Análise actual"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""
msgstr "Anovando a caché do sistema de ficheiros..."

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:01+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,16 +25,16 @@ msgstr "Cifrado"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "O cifrado de ficheiros está activado"
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "Os seguintes tipos de ficheiros non van seren cifrados:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "Excluír os seguintes tipos de ficheiros do cifrado:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
msgstr "Nada"
msgstr "Ningún"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 11:20+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,20 +21,20 @@ msgstr ""
#: ajax/delete.php:22
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
msgstr "Non foi posíbel eliminar %s permanente"
#: ajax/undelete.php:41
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
msgstr "Non foi posíbel restaurar %s"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
msgstr "realizar a operación de restauración"
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
msgstr "eliminar o ficheiro permanentemente"
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Nome"
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Eliminado"
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "{count} ficheiros"
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
msgstr "Aquí non hai nada. O cesto do lixo está baleiro!"
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
# Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2012.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012-2013.
@ -10,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Administración"
#: files.php:202
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "As descargas ZIP están desactivadas"
msgstr "As descargas ZIP están desactivadas."
#: files.php:203
msgid "Files need to be downloaded one by one."
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Os ficheiros seleccionados son demasiado grandes como para xerar un fich
#: helper.php:226
msgid "couldn't be determined"
msgstr "non puido ser determinado"
msgstr "non foi posíbel determinalo"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
@ -88,20 +89,106 @@ msgstr "Texto"
msgid "Images"
msgstr "Imaxes"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "O seu servidor web non está aínda configurado adecuadamente para permitir a sincronización de ficheiros xa que semella que a interface WebDAV non está a funcionar."
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "Volva comprobar as <a href='%s'>guías de instalación</a>"
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "hai segundos"
msgstr "segundos atrás"
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr "Asistencia comercial"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Te en uso <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Descargar clientes para escritorio"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Descargar clientes para Android"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Descargar clientes ra iOS"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "O seu contrasinal foi cambiado"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Non é posíbel cambiar o seu contrasinal"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Contrasinal actual"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Novo contrasinal"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Correo"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "O seu enderezo de correo"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escriba un enderezo de correo para activar a recuperación do contrasinal"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Axude na tradución"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Utilice este enderezo para conectarse ao seu ownCloud co administrador de ficheiros"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
# Miguel Branco, 2012.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2013.
@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 11:20+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,9 +29,9 @@ msgstr "Autenticación WebDAV"
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: templates/settings.php:6
#: templates/settings.php:7
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr "ownCloud enviará as credenciais do usuario a esta URL. Este conector comproba a resposta e interpretará os códigos de estado 401 e 403 como credenciais non válidas, e todas as outras respostas como credenciais válidas."
msgstr "ownCloud enviará as credenciais do usuario a este URL. Este engadido comproba a resposta e interpretará os códigos de estado HTTP 401 e 403 como credenciais incorrectas, e todas as outras respostas como credenciais correctas."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "טקסט"
msgid "Images"
msgstr "תמונות"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -181,95 +181,87 @@ msgstr "תמיכה בתשלום"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "השתמשת ב־<strong>%s</strong> מתוך <strong>%s</strong> הזמינים לך"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "לקוחות"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "הורד לתוכנה למחשב"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "הורד תוכנה לאנדרואיד"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "הורד תוכנה לiOS"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "הססמה שלך הוחלפה"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "ססמה נוכחית"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "ססמה חדשה"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "שינוי ססמה"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "דוא״ל"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "כתובת הדוא״ל שלך"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "נא למלא את כתובת הדוא״ל שלך כדי לאפשר שחזור ססמה"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "פה"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "עזרה בתרגום"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "השתמש בכתובת זאת על מנת להתחבר אל ownCloud דרך סייר קבצים."
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "גרסא"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -177,95 +177,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "नया पासवर्ड"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klijenti"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nemoguće promijeniti lozinku"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Trenutna lozinka"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nova lozinka"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Izmjena lozinke"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "e-mail adresa"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Vaša e-mail adresa"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ispunite vase e-mail adresa kako bi se omogućilo oporavak lozinke"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Pomoć prevesti"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -88,13 +88,99 @@ msgstr "Szöveg"
msgid "Images"
msgstr "Képek"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr "Megvásárolható támogatás"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Az Ön tárterület-felhasználása jelenleg: <strong>%s</strong>. Maximálisan ennyi áll rendelkezésére: <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Kliensek"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Desktop kliensprogramok letöltése"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Android kliens letöltése"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS kliens letöltése"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "A jelszava megváltozott"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "A jelszó nem változtatható meg"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "A jelenlegi jelszó"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Az új jelszó"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "A jelszó megváltoztatása"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Az Ön email címe"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Adja meg az email címét, hogy jelszó-emlékeztetőt kérhessen, ha elfelejtette a jelszavát!"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Segítsen a fordításban!"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Ennek a címnek a megadásával a WebDAV-protokollon keresztül saját gépének fájlkezelőjével is is elérheti az állományait."
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr "Texto"
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -179,95 +179,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Non pote cambiar tu contrasigno"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Contrasigno currente"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nove contrasigno"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasigno"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Tu adresse de e-posta"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Linguage"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Adjuta a traducer"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "teks"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -181,95 +181,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klien"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Tidak dapat merubah password anda"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Password saat ini"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "kata kunci baru"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Rubah password"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Alamat email anda"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Masukkan alamat email untuk mengaktifkan pemulihan password"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Bantu menerjemahkan"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,13 +86,99 @@ msgstr "Texti"
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,95 +178,87 @@ msgstr "Borgaður stuðningur"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Þú hefur notað <strong>%s</strong> af tiltæku <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Notendahugbúnaður"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Hlaða niður notendahugbúnaði"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Hlaða niður Andoid hugbúnaði"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Hlaða niður iOS hugbúnaði"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Lykilorði þínu hefur verið breytt"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ekki tókst að breyta lykilorðinu þínu"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Núverandi lykilorð"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nýtt lykilorð"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Breyta lykilorði"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Netfang"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Netfangið þitt"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Sláðu inn netfangið þitt til að virkja endurheimt á lykilorði"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Hjálpa við þýðingu"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Notaðu þessa vefslóð til að tengjast ownCloud svæðinu þínu"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -86,13 +86,99 @@ msgstr "Testo"
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Il tuo server web non è configurato correttamente per consentire la sincronizzazione dei file poiché l'interfaccia WebDAV sembra essere danneggiata."
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>."

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -184,95 +184,87 @@ msgstr "Supporto commerciale"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Hai utilizzato <strong>%s</strong> dei <strong>%s</strong> disponibili"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Client"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Scarica client desktop"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Scarica client Android"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Scarica le applicazioni per sincronizzare i tuoi file"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Scarica client iOS"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "La tua password è cambiata"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Modifica password non riuscita"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Password attuale"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Modifica password"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Il tuo nome visualizzato è stato cambiato"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Impossibile cambiare il tuo nome visualizzato"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "Cambia il nome visualizzato"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Il tuo indirizzo email"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per abilitare il recupero della password"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Migliora la traduzione"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Usa questo indirizzo per connetterti al tuo ownCloud dal tuo gestore file"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "TTY TDD"
msgid "Images"
msgstr "画像"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -182,95 +182,87 @@ msgstr "コマーシャルサポート"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "現在、<strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> を利用しています"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "顧客"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "デスクトップクライアントをダウンロード"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Androidクライアントをダウンロード"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOSクライアントをダウンロード"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "パスワードを変更しました"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "パスワードを変更することができません"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "現在のパスワード"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "あなたの表示名を変更しました"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "あなたの表示名を変更できません"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "表示名を変更"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "あなたのメールアドレス"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "※パスワード回復を有効にするにはメールアドレスの入力が必要です"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "翻訳に協力する"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ファイルマネージャでownCloudに接続する際はこのアドレスを利用してください"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,13 +86,99 @@ msgstr "ტექსტი"
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,95 +178,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "კლიენტები"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "თქვენი პაროლი შეიცვალა"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "თქვენი პაროლი არ შეიცვალა"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "მიმდინარე პაროლი"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "ახალი პაროლი"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "პაროლის შეცვლა"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "იმეილი"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "თქვენი იმეილ მისამართი"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "შეავსეთ იმეილ მისამართის ველი პაროლის აღსადგენად"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "ენა"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "თარგმნის დახმარება"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -88,13 +88,99 @@ msgstr "텍스트"
msgid "Images"
msgstr "그림"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -182,95 +182,87 @@ msgstr "상업용 지원"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "현재 공간 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "클라이언트"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "데스크톱 클라이언트 다운로드"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "안드로이드 클라이언트 다운로드"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "iOS 클라이언트 다운로드"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "암호가 변경되었습니다"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "암호를 변경할 수 없음"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "현재 암호"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "새 암호"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "표시 이름"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "이메일 주소"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 이메일 주소를 입력하십시오."
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "번역 돕기"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "파일 관리자에서 ownCloud에 접속하려면 이 주소를 사용하십시오."
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -177,95 +177,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "وشەی تێپەربو"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "وشەی تێپەربو"
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "ئیمه‌یل"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr "SMS"
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -178,95 +178,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clienten"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Konnt däin Passwuert net änneren"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Momentan 't Passwuert"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Neit Passwuert"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Passwuert änneren"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Deng Email Adress"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Gëff eng Email Adress an fir d'Passwuert recovery ze erlaben"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Sprooch"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Hëllef iwwersetzen"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -87,13 +87,99 @@ msgstr "Žinučių"
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -179,95 +179,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klientai"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Neįmanoma pakeisti slaptažodžio"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Dabartinis slaptažodis"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Pakeisti slaptažodį"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsų el. pašto adresas"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Pamiršto slaptažodžio atkūrimui įveskite savo el. pašto adresą"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Padėkite išversti"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -86,13 +86,99 @@ msgstr "Teksts"
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Jūsu serveris vēl nav pareizi iestatīts, lai ļautu sinhronizēt datnes, jo izskatās, ka WebDAV saskarne ir salauzta."
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Lūdzu, vēlreiz pārbaudiet <a href='%s'>instalēšanas palīdzību</a>."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr "Komerciālais atbalsts"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Jūs lietojat <strong>%s</strong> no pieejamajiem <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klienti"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Lejupielādēt darbvirsmas klientus"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Lejupielādēt Android klientu"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Lejupielādēt iOS klientu"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Jūru parole tika nomainīta"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nevar nomainīt jūsu paroli"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Pašreizējā parole"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Jauna parole"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Mainīt paroli"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Redzamais vārds"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Jūsu redzamais vārds tika mainīts"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Nevarēja mainīt jūsu redzamo vārdu"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "Mainīt redzamo vārdu"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsu e-pasta adrese"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Ievadiet epasta adresi, lai vēlāk varētu atgūt paroli, ja būs nepieciešamība"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Palīdzi tulkot"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Izmanto šo adresi, lai, izmantojot datņu pārvaldnieku, savienotos ar savu ownCloud"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,13 +86,99 @@ msgstr "Текст"
msgid "Images"
msgstr "Слики"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -180,95 +180,87 @@ msgstr "Комерцијална подршка"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Имате искористено <strong>%s</strong> од достапните <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Клиенти"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Преземи клиенти за десктоп"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Преземи клиент за Андроид"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Преземи iOS клиент"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Вашата лозинка беше променета."
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Вашата лозинка неможе да се смени"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Моментална лозинка"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Смени лозинка"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Вашата адреса за е-пошта"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Пополни ја адресата за е-пошта за да може да ја обновуваш лозинката"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Јазик"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Помогни во преводот"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Користете ја оваа адреса да "
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr "Teks"
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -181,95 +181,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "klien"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan "
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan "
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Gagal mengubah kata laluan anda "
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Kata laluan semasa"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Kata laluan baru"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Ubah kata laluan"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Emel"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Alamat emel anda"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Isi alamat emel anda untuk membolehkan pemulihan kata laluan"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Bantu terjemah"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -90,13 +90,99 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -185,95 +185,87 @@ msgstr "Kommersiell støtte"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Du har brukt <strong>%s</strong> av tilgjengelig <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klienter"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Last ned skrivebordsklienter"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Last ned Android-klient"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Last ned iOS-klient"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Passord har blitt endret"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Kunne ikke endre passordet ditt"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Nåværende passord"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Din e-postadresse"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Oppi epostadressen du vil tilbakestille passordet for"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Bidra til oversettelsen"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -89,13 +89,99 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -188,95 +188,87 @@ msgstr "Commerciële ondersteuning"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "U heeft <strong>%s</strong> van de <strong>%s</strong> beschikbaren gebruikt"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klanten"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Download Desktop Clients"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Download Android Client"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Download iOS Client"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Je wachtwoord is veranderd"
#: templates/personal.php:25
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Uw weergavenaam is gewijzigd"
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Kon de weergavenaam niet wijzigen"
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr "Wijzig weergavenaam"
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Uw e-mailadres"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vul een e-mailadres in om wachtwoord reset uit te kunnen voeren"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Help met vertalen"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Gebruik dit adres om te verbinden met uw ownCloud in uw bestandsbeheer"
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,13 +85,99 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:624
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:625
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -179,95 +179,87 @@ msgstr ""
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Klientar"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Klarte ikkje å endra passordet"
#: templates/personal.php:26
#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Passord"
#: templates/personal.php:27
#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
#: templates/personal.php:29
#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Endra passord"
#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:43
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:46
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:55
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Epost"
#: templates/personal.php:56
#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Din epost addresse"
#: templates/personal.php:57
#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Fyll inn din e-post addresse for og kunne motta passord tilbakestilling"
#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: templates/personal.php:69
#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Hjelp oss å oversett"
#: templates/personal.php:74
#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/personal.php:85
#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/personal.php:87
#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More