[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2012-12-02 00:03:12 +01:00
parent c7c5e2a2e2
commit 401c56ce7b
56 changed files with 653 additions and 483 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "El fitxer s'ha pujat correctament",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Larxiu que voleu carregar supera el màxim definit en la directiva upload_max_filesize del php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "El fitxer de pujada excedeix la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "El fitxer només s'ha pujat parcialment",
"No file was uploaded" => "El fitxer no s'ha pujat",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "Soubor byl odeslán úspěšně",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Odesílaný soubor přesahuje velikost upload_max_filesize povolenou v php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Soubor byl odeslán pouze částečně",
"No file was uploaded" => "Žádný soubor nebyl odeslán",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "No se ha producido ningún error, el archivo se ha subido con éxito",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "El archivo que intentas subir solo se subió parcialmente",
"No file was uploaded" => "No se ha subido ningún archivo",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "הקבצים שנשלחו חורגים מהגודל שצוין בהגדרה upload_max_filesize שבקובץ php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית",
"No file was uploaded" => "לא הועלו קבצים",
@ -8,15 +9,36 @@
"Files" => "קבצים",
"Unshare" => "הסר שיתוף",
"Delete" => "מחיקה",
"Rename" => "שינוי שם",
"{new_name} already exists" => "{new_name} כבר קיים",
"replace" => "החלפה",
"suggest name" => "הצעת שם",
"cancel" => "ביטול",
"replaced {new_name}" => "{new_name} הוחלף",
"undo" => "ביטול",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} הוחלף ב־{old_name}",
"unshared {files}" => "בוטל שיתופם של {files}",
"deleted {files}" => "{files} נמחקו",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "יוצר קובץ ZIP, אנא המתן.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים",
"Upload Error" => "שגיאת העלאה",
"Close" => "סגירה",
"Pending" => "ממתין",
"1 file uploading" => "קובץ אחד נשלח",
"{count} files uploading" => "{count} קבצים נשלחים",
"Upload cancelled." => "ההעלאה בוטלה.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "שם התיקייה שגוי. השימוש בשם „Shared“ שמור לטובת Owncloud",
"{count} files scanned" => "{count} קבצים נסרקו",
"error while scanning" => "אירעה שגיאה במהלך הסריקה",
"Name" => "שם",
"Size" => "גודל",
"Modified" => "זמן שינוי",
"1 folder" => "תיקייה אחת",
"{count} folders" => "{count} תיקיות",
"1 file" => "קובץ אחד",
"{count} files" => "{count} קבצים",
"File handling" => "טיפול בקבצים",
"Maximum upload size" => "גודל העלאה מקסימלי",
"max. possible: " => "המרבי האפשרי: ",
@ -28,6 +50,7 @@
"New" => "חדש",
"Text file" => "קובץ טקסט",
"Folder" => "תיקייה",
"From link" => "מקישור",
"Upload" => "העלאה",
"Cancel upload" => "ביטול ההעלאה",
"Nothing in here. Upload something!" => "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "Non ci sono errori, file caricato con successo",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Il file caricato supera la direttiva upload_max_filesize in php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Il file caricato supera il valore MAX_FILE_SIZE definito nel form HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Il file è stato parzialmente caricato",
"No file was uploaded" => "Nessun file è stato caricato",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "Sem erro, ficheiro enviado com sucesso",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "O ficheiro enviado excede o limite permitido na directiva do php.ini upload_max_filesize",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "O ficheiro enviado excede o diretivo MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "O ficheiro enviado só foi enviado parcialmente",
"No file was uploaded" => "Não foi enviado nenhum ficheiro",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Nahraný súbor predčil konfiguračnú direktívu upload_max_filesize v súbore php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Nahrávaný súbor presiahol MAX_FILE_SIZE direktívu, ktorá bola špecifikovaná v HTML formulári",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Nahrávaný súbor bol iba čiastočne nahraný",
"No file was uploaded" => "Žiaden súbor nebol nahraný",
@ -18,6 +19,7 @@
"replaced {new_name} with {old_name}" => "prepísaný {new_name} súborom {old_name}",
"unshared {files}" => "zdieľanie zrušené pre {files}",
"deleted {files}" => "zmazané {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "generujem ZIP-súbor, môže to chvíľu trvať.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nemôžem nahrať súbor lebo je to priečinok alebo má 0 bajtov.",
"Upload Error" => "Chyba odosielania",
@ -27,6 +29,7 @@
"{count} files uploading" => "{count} súborov odosielaných",
"Upload cancelled." => "Odosielanie zrušené",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Nesprávne meno adresára. Použitie slova \"Shared\" (Zdieľané) je vyhradené službou ownCloud.",
"{count} files scanned" => "{count} súborov prehľadaných",
"error while scanning" => "chyba počas kontroly",
"Name" => "Meno",

View File

@ -1,59 +1,62 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "Нема грешке, фајл је успешно послат",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Послати фајл превазилази директиву MAX_FILE_SIZE која је наведена у ХТМЛ форми",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Послати фајл је само делимично отпремљен!",
"No file was uploaded" => "Ниједан фајл није послат",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Није дошло до грешке. Датотека је успешно отпремљена.",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Отпремљена датотека прелази смерницу upload_max_filesize у датотеци php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Отпремљена датотека прелази смерницу MAX_FILE_SIZE која је наведена у HTML обрасцу",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Датотека је делимично отпремљена",
"No file was uploaded" => "Датотека није отпремљена",
"Missing a temporary folder" => "Недостаје привремена фасцикла",
"Failed to write to disk" => "Није успело записивање на диск",
"Files" => "Фајлови",
"Failed to write to disk" => "Не могу да пишем на диск",
"Files" => "Датотеке",
"Unshare" => "Укини дељење",
"Delete" => "Обриши",
"Rename" => "Преименуј",
"{new_name} already exists" => "{new_name} већ постоји",
"replace" => "замени",
"suggest name" => "предложи назив",
"cancel" => "поништи",
"replaced {new_name}" => "замењена са {new_name}",
"undo" => "врати",
"cancel" => "откажи",
"replaced {new_name}" => "замењено {new_name}",
"undo" => "опозови",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "замењено {new_name} са {old_name}",
"unshared {files}" => "укинуто дељење над {files}",
"deleted {files}" => "обриши {files}",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "генерисање ЗИП датотеке, потрајаће неко време.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Није могуће послати датотеку или зато што је директоријуму или јој је величина 0 бајта",
"Upload Error" => "Грешка у слању",
"unshared {files}" => "укинуто дељење {files}",
"deleted {files}" => "обрисано {files}",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Неисправан назив. Следећи знакови нису дозвољени: \\, /, <, >, :, \", |, ? и *.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "правим ZIP датотеку…",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Не могу да отпремим датотеку као фасциклу или она има 0 бајтова",
"Upload Error" => "Грешка при отпремању",
"Close" => "Затвори",
"Pending" => "На чекању",
"1 file uploading" => "1 датотека се шаље",
"{count} files uploading" => "Шаље се {count} датотека",
"Upload cancelled." => "Слање је прекинуто.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Слање датотеке је у току. Ако сада напустите страну слање ће бити прекинуто.",
"{count} files scanned" => "{count} датотека се скенира",
"error while scanning" => "грешка у скенирању",
"Name" => "Име",
"1 file uploading" => "Отпремам 1 датотеку",
"{count} files uploading" => "Отпремам {count} датотеке/а",
"Upload cancelled." => "Отпремање је прекинуто.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Отпремање датотеке је у току. Ако сада напустите страницу, прекинућете отпремање.",
"Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" => "Неисправан назив фасцикле. „Дељено“ користи Оунклауд.",
"{count} files scanned" => "Скенирано датотека: {count}",
"error while scanning" => "грешка при скенирању",
"Name" => "Назив",
"Size" => "Величина",
"Modified" => "Задња измена",
"1 folder" => "1 директоријум",
"{count} folders" => "{count} директоријума",
"Modified" => "Измењено",
"1 folder" => "1 фасцикла",
"{count} folders" => "{count} фасцикле/и",
"1 file" => "1 датотека",
"{count} files" => "{count} датотека",
"File handling" => "Рад са датотекама",
"Maximum upload size" => "Максимална величина пошиљке",
"max. possible: " => "макс. величина:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Неопходно за вишеструко преузимања датотека и директоријума.",
"Enable ZIP-download" => "Укључи преузимање у ЗИП-у",
"{count} files" => "{count} датотеке/а",
"File handling" => "Управљање датотекама",
"Maximum upload size" => "Највећа величина датотеке",
"max. possible: " => "највећа величина:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Неопходно за преузимање вишеделних датотека и фасцикли.",
"Enable ZIP-download" => "Омогући преузимање у ZIP-у",
"0 is unlimited" => "0 је неограничено",
"Maximum input size for ZIP files" => "Максимална величина ЗИП датотека",
"Save" => "Сними",
"New" => "Нови",
"Text file" => "текстуални фајл",
"Maximum input size for ZIP files" => "Највећа величина ZIP датотека",
"Save" => "Сачувај",
"New" => "Нова",
"Text file" => "текстуална датотека",
"Folder" => "фасцикла",
"From link" => "Са линка",
"Upload" => "Пошаљи",
"Cancel upload" => "Прекини слање",
"Nothing in here. Upload something!" => "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!",
"From link" => "Са везе",
"Upload" => "Отпреми",
"Cancel upload" => "Прекини отпремање",
"Nothing in here. Upload something!" => "Овде нема ничег. Отпремите нешто!",
"Download" => "Преузми",
"Upload too large" => "Пошиљка је превелика",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине пошиљке на овом серверу.",
"Files are being scanned, please wait." => "Скенирање датотека у току, молим вас сачекајте.",
"Current scanning" => "Тренутно се скенира"
"Upload too large" => "Датотека је превелика",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Датотеке које желите да отпремите прелазе ограничење у величини.",
"Files are being scanned, please wait." => "Скенирам датотеке…",
"Current scanning" => "Тренутно скенирање"
);

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "Шифровање",
"None" => "Ништа",
"Enable Encryption" => "Омогући шифровање"
);

View File

@ -1,7 +1,18 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Access granted" => "הוענקה גישה",
"Error configuring Dropbox storage" => "אירעה שגיאה בעת הגדרת אחסון ב־Dropbox",
"Grant access" => "הענקת גישה",
"Fill out all required fields" => "נא למלא את כל השדות הנדרשים",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "נא לספק קוד יישום וסוד תקניים של Dropbox.",
"Error configuring Google Drive storage" => "אירעה שגיאה בעת הגדרת אחסון ב־Google Drive",
"External Storage" => "אחסון חיצוני",
"Mount point" => "נקודת עגינה",
"Backend" => "מנגנון",
"Configuration" => "הגדרות",
"Options" => "אפשרויות",
"Applicable" => "ניתן ליישום",
"Add mount point" => "הוספת נקודת עגינה",
"None set" => "לא הוגדרה",
"All Users" => "כל המשתמשים",
"Groups" => "קבוצות",
"Users" => "משתמשים",

View File

@ -1,5 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Expire all versions" => "הפגת תוקף כל הגרסאות",
"History" => "היסטוריה",
"Versions" => "גרסאות",
"This will delete all existing backup versions of your files" => "פעולה זו תמחק את כל גיבויי הגרסאות הקיימים של הקבצים שלך"
"This will delete all existing backup versions of your files" => "פעולה זו תמחק את כל גיבויי הגרסאות הקיימים של הקבצים שלך",
"Files Versioning" => "שמירת הבדלי גרסאות של קבצים",
"Enable" => "הפעלה"
);

View File

@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"WebDAV URL: http://" => "WebDAV URL: http://"
);

View File

@ -1,26 +1,65 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Category type not provided." => "סוג הקטגוריה לא סופק.",
"No category to add?" => "אין קטגוריה להוספה?",
"This category already exists: " => "קטגוריה זאת כבר קיימת: ",
"Object type not provided." => "סוג הפריט לא סופק.",
"%s ID not provided." => "מזהה %s לא סופק.",
"Error adding %s to favorites." => "אירעה שגיאה בעת הוספת %s למועדפים.",
"No categories selected for deletion." => "לא נבחרו קטגוריות למחיקה",
"Error removing %s from favorites." => "שגיאה בהסרת %s מהמועדפים.",
"Settings" => "הגדרות",
"seconds ago" => "שניות",
"1 minute ago" => "לפני דקה אחת",
"{minutes} minutes ago" => "לפני {minutes} דקות",
"1 hour ago" => "לפני שעה",
"{hours} hours ago" => "לפני {hours} שעות",
"today" => "היום",
"yesterday" => "אתמול",
"{days} days ago" => "לפני {days} ימים",
"last month" => "חודש שעבר",
"{months} months ago" => "לפני {months} חודשים",
"months ago" => "חודשים",
"last year" => "שנה שעברה",
"years ago" => "שנים",
"Choose" => "בחירה",
"Cancel" => "ביטול",
"No" => "לא",
"Yes" => "כן",
"Ok" => "בסדר",
"The object type is not specified." => "סוג הפריט לא צוין.",
"Error" => "שגיאה",
"The app name is not specified." => "שם היישום לא צוין.",
"The required file {file} is not installed!" => "הקובץ הנדרש {file} אינו מותקן!",
"Error while sharing" => "שגיאה במהלך השיתוף",
"Error while unsharing" => "שגיאה במהלך ביטול השיתוף",
"Error while changing permissions" => "שגיאה במהלך שינוי ההגדרות",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "שותף אתך ועם הקבוצה {group} שבבעלות {owner}",
"Shared with you by {owner}" => "שותף אתך על ידי {owner}",
"Share with" => "שיתוף עם",
"Share with link" => "שיתוף עם קישור",
"Password protect" => "הגנה בססמה",
"Password" => "ססמה",
"Set expiration date" => "הגדרת תאריך תפוגה",
"Expiration date" => "תאריך התפוגה",
"Share via email:" => "שיתוף באמצעות דוא״ל:",
"No people found" => "לא נמצאו אנשים",
"Resharing is not allowed" => "אסור לעשות שיתוף מחדש",
"Shared in {item} with {user}" => "שותף תחת {item} עם {user}",
"Unshare" => "הסר שיתוף",
"can edit" => "ניתן לערוך",
"access control" => "בקרת גישה",
"create" => "יצירה",
"update" => "עדכון",
"delete" => "מחיקה",
"share" => "שיתוף",
"Password protected" => "מוגן בססמה",
"Error unsetting expiration date" => "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה",
"Error setting expiration date" => "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה",
"ownCloud password reset" => "איפוס הססמה של ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "יש להשתמש בקישור הבא כדי לאפס את הססמה שלך: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הססמה.",
"Reset email send." => "איפוס שליחת דוא״ל.",
"Request failed!" => "הבקשה נכשלה!",
"Username" => "שם משתמש",
"Request reset" => "בקשת איפוס",
"Your password was reset" => "הססמה שלך אופסה",
@ -36,6 +75,10 @@
"Cloud not found" => "ענן לא נמצא",
"Edit categories" => "עריכת הקטגוריות",
"Add" => "הוספה",
"Security Warning" => "אזהרת אבטחה",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "אין מחולל מספרים אקראיים מאובטח, נא להפעיל את ההרחבה OpenSSL ב־PHP.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "ללא מחולל מספרים אקראיים מאובטח תוקף יכול לנבא את מחרוזות איפוס הססמה ולהשתלט על החשבון שלך.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "יתכן שתיקיית הנתונים והקבצים שלך נגישים דרך האינטרנט. קובץ ה־‎.htaccess שמסופק על ידי ownCloud כנראה אינו עובד. אנו ממליצים בחום להגדיר את שרת האינטרנט שלך בדרך שבה תיקיית הנתונים לא תהיה זמינה עוד או להעביר את תיקיית הנתונים מחוץ לספריית העל של שרת האינטרנט.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "יצירת <strong>חשבון מנהל</strong>",
"Advanced" => "מתקדם",
"Data folder" => "תיקיית נתונים",
@ -68,10 +111,16 @@
"December" => "דצמבר",
"web services under your control" => "שירותי רשת בשליטתך",
"Log out" => "התנתקות",
"Automatic logon rejected!" => "בקשת הכניסה האוטומטית נדחתה!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "אם לא שינית את ססמתך לאחרונה, יתכן שחשבונך נפגע!",
"Please change your password to secure your account again." => "נא לשנות את הססמה שלך כדי לאבטח את חשבונך מחדש.",
"Lost your password?" => "שכחת את ססמתך?",
"remember" => "שמירת הססמה",
"Log in" => "כניסה",
"You are logged out." => "לא התחברת.",
"prev" => "הקודם",
"next" => "הבא"
"next" => "הבא",
"Security Warning!" => "אזהרת אבטחה!",
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be occasionally asked to enter your password again." => "נא לאמת את הססמה שלך. <br/>מטעמי אבטחה יתכן שתופיע בקשה להזין את הססמה שוב.",
"Verify" => "אימות"
);

View File

@ -6,10 +6,13 @@
"seconds ago" => "segundos atrás",
"1 minute ago" => "1 minuto atrás",
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} minutos atrás",
"1 hour ago" => "1 hora atrás",
"{hours} hours ago" => "{hours} horas atrás",
"today" => "hoje",
"yesterday" => "ontem",
"{days} days ago" => "{days} dias atrás",
"last month" => "último mês",
"{months} months ago" => "{months} meses atrás",
"months ago" => "meses atrás",
"last year" => "último ano",
"years ago" => "anos atrás",

View File

@ -1,15 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Category type not provided." => "Neposkytnutý kategorický typ.",
"No category to add?" => "Žiadna kategória pre pridanie?",
"This category already exists: " => "Táto kategória už existuje:",
"Object type not provided." => "Neposkytnutý typ objektu.",
"%s ID not provided." => "%s ID neposkytnuté.",
"Error adding %s to favorites." => "Chyba pri pridávaní %s do obľúbených položiek.",
"No categories selected for deletion." => "Neboli vybrané žiadne kategórie pre odstránenie.",
"Error removing %s from favorites." => "Chyba pri odstraňovaní %s z obľúbených položiek.",
"Settings" => "Nastavenia",
"seconds ago" => "pred sekundami",
"1 minute ago" => "pred minútou",
"{minutes} minutes ago" => "pred {minutes} minútami",
"1 hour ago" => "Pred 1 hodinou.",
"{hours} hours ago" => "Pred {hours} hodinami.",
"today" => "dnes",
"yesterday" => "včera",
"{days} days ago" => "pred {days} dňami",
"last month" => "minulý mesiac",
"{months} months ago" => "Pred {months} mesiacmi.",
"months ago" => "pred mesiacmi",
"last year" => "minulý rok",
"years ago" => "pred rokmi",
@ -18,7 +26,10 @@
"No" => "Nie",
"Yes" => "Áno",
"Ok" => "Ok",
"The object type is not specified." => "Nešpecifikovaný typ objektu.",
"Error" => "Chyba",
"The app name is not specified." => "Nešpecifikované meno aplikácie.",
"The required file {file} is not installed!" => "Požadovaný súbor {file} nie je inštalovaný!",
"Error while sharing" => "Chyba počas zdieľania",
"Error while unsharing" => "Chyba počas ukončenia zdieľania",
"Error while changing permissions" => "Chyba počas zmeny oprávnení",

View File

@ -6,14 +6,15 @@
# <bury1000@gmail.com>, 2012.
# <joan@montane.cat>, 2012.
# <josep_tomas@hotmail.com>, 2012.
# Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>, 2012.
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "El fitxer s'ha pujat correctament"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "Larxiu que voleu carregar supera el màxim definit en la directiva upload_max_filesize del php.ini:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""

View File

@ -6,14 +6,15 @@
# <bury1000@gmail.com>, 2012.
# <joan@montane.cat>, 2012.
# <josep_tomas@hotmail.com>, 2012.
# Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>, 2012.
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Josep Tomàs <jtomas.binsoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "S'ha canviat l'idioma"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
msgstr "Els administradors no es poden eliminar del grup admin"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:15+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "Odesílaný soubor přesahuje velikost upload_max_filesize povolenou v php.ini:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""

View File

@ -8,15 +8,15 @@
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
# <juanma@kde.org.ar>, 2012.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011-2012.
# <sergio@entrecables.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 20:49+0000\n"
"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "No se ha producido ningún error, el archivo se ha subido con éxito"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""

View File

@ -13,14 +13,14 @@
# <rodrigo.calvo@gmail.com>, 2012.
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 20:49+0000\n"
"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Idioma cambiado"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
msgstr "Los administradores no se pueden eliminar a ellos mismos del grupo de administrador"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format

View File

@ -6,14 +6,14 @@
# Dovix Dovix <dovix2003@gmail.com>, 2012.
# <ido.parag@gmail.com>, 2012.
# <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011, 2012.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
msgstr "סוג הקטגוריה לא סופק."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@ -37,18 +37,18 @@ msgstr "קטגוריה זאת כבר קיימת: "
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
msgstr "סוג הפריט לא סופק."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
msgstr "מזהה %s לא סופק."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
msgstr "אירעה שגיאה בעת הוספת %s למועדפים."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
@ -57,67 +57,67 @@ msgstr "לא נבחרו קטגוריות למחיקה"
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
msgstr "שגיאה בהסרת %s מהמועדפים."
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: js/js.js:688
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr "שניות"
#: js/js.js:689
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr "לפני דקה אחת"
#: js/js.js:690
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
msgstr "לפני {minutes} דקות"
#: js/js.js:691
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "לפני שעה"
#: js/js.js:692
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
msgstr "לפני {hours} שעות"
#: js/js.js:693
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr "היום"
#: js/js.js:694
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr "אתמול"
#: js/js.js:695
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
msgstr "לפני {days} ימים"
#: js/js.js:696
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr "חודש שעבר"
#: js/js.js:697
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
msgstr "לפני {months} חודשים"
#: js/js.js:698
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr "חודשים"
#: js/js.js:699
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr "שנה שעברה"
#: js/js.js:700
#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr "שנים"
#: js/oc-dialogs.js:126
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "בחירה"
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
msgid "Cancel"
@ -138,53 +138,53 @@ msgstr "בסדר"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
msgstr "סוג הפריט לא צוין."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
#: js/share.js:537
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:533
#: js/share.js:545
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
msgstr "שם היישום לא צוין."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
msgstr "הקובץ הנדרש {file} אינו מותקן!"
#: js/share.js:124
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
msgstr "שגיאה במהלך השיתוף"
#: js/share.js:135
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
msgstr "שגיאה במהלך ביטול השיתוף"
#: js/share.js:142
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
msgstr "שגיאה במהלך שינוי ההגדרות"
#: js/share.js:151
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
msgstr "שותף אתך ועם הקבוצה {group} שבבעלות {owner}"
#: js/share.js:153
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
msgstr "שותף אתך על ידי {owner}"
#: js/share.js:158
msgid "Share with"
msgstr ""
msgstr "שיתוף עם"
#: js/share.js:163
msgid "Share with link"
msgstr ""
msgstr "שיתוף עם קישור"
#: js/share.js:164
msgid "Password protect"
msgstr ""
msgstr "הגנה בססמה"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
#: templates/verify.php:13
@ -193,27 +193,27 @@ msgstr "ססמה"
#: js/share.js:173
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
msgstr "הגדרת תאריך תפוגה"
#: js/share.js:174
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "תאריך התפוגה"
#: js/share.js:206
msgid "Share via email:"
msgstr ""
msgstr "שיתוף באמצעות דוא״ל:"
#: js/share.js:208
msgid "No people found"
msgstr ""
msgstr "לא נמצאו אנשים"
#: js/share.js:235
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
msgstr "אסור לעשות שיתוף מחדש"
#: js/share.js:271
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
msgstr "שותף תחת {item} עם {user}"
#: js/share.js:292
msgid "Unshare"
@ -221,39 +221,39 @@ msgstr "הסר שיתוף"
#: js/share.js:304
msgid "can edit"
msgstr ""
msgstr "ניתן לערוך"
#: js/share.js:306
msgid "access control"
msgstr ""
msgstr "בקרת גישה"
#: js/share.js:309
msgid "create"
msgstr ""
msgstr "יצירה"
#: js/share.js:312
msgid "update"
msgstr ""
msgstr "עדכון"
#: js/share.js:315
msgid "delete"
msgstr ""
msgstr "מחיקה"
#: js/share.js:318
msgid "share"
msgstr ""
msgstr "שיתוף"
#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514
#: js/share.js:349 js/share.js:520 js/share.js:522
msgid "Password protected"
msgstr ""
msgstr "מוגן בססמה"
#: js/share.js:525
#: js/share.js:533
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
msgstr "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה"
#: js/share.js:537
#: js/share.js:545
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "יישלח לתיבת הדוא״ל שלך קישור לאיפוס הסס
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr ""
msgstr "איפוס שליחת דוא״ל."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr ""
msgstr "הבקשה נכשלה!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
@ -338,19 +338,19 @@ msgstr "הוספה"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
msgstr ""
msgstr "אזהרת אבטחה"
#: templates/installation.php:24
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
msgstr "אין מחולל מספרים אקראיים מאובטח, נא להפעיל את ההרחבה OpenSSL ב־PHP."
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
msgstr "ללא מחולל מספרים אקראיים מאובטח תוקף יכול לנבא את מחרוזות איפוס הססמה ולהשתלט על החשבון שלך."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""
msgstr "יתכן שתיקיית הנתונים והקבצים שלך נגישים דרך האינטרנט. קובץ ה־‎.htaccess שמסופק על ידי ownCloud כנראה אינו עובד. אנו ממליצים בחום להגדיר את שרת האינטרנט שלך בדרך שבה תיקיית הנתונים לא תהיה זמינה עוד או להעביר את תיקיית הנתונים מחוץ לספריית העל של שרת האינטרנט."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@ -406,103 +406,103 @@ msgstr "שרת בסיס נתונים"
msgid "Finish setup"
msgstr "סיום התקנה"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "יום שני"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "יום רביעי"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "יום חמישי"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "יום שישי"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "ינואר"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "פברואר"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "מרץ"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "אפריל"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "מאי"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "יוני"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "יולי"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "נובמבר"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "דצמבר"
#: templates/layout.guest.php:41
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "שירותי רשת בשליטתך"
#: templates/layout.user.php:44
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "התנתקות"
#: templates/login.php:8
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr ""
msgstr "בקשת הכניסה האוטומטית נדחתה!"
#: templates/login.php:9
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr ""
msgstr "אם לא שינית את ססמתך לאחרונה, יתכן שחשבונך נפגע!"
#: templates/login.php:10
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
msgstr "נא לשנות את הססמה שלך כדי לאבטח את חשבונך מחדש."
#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
@ -530,14 +530,14 @@ msgstr "הבא"
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
msgstr ""
msgstr "אזהרת אבטחה!"
#: templates/verify.php:6
msgid ""
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
"occasionally asked to enter your password again."
msgstr ""
msgstr "נא לאמת את הססמה שלך. <br/>מטעמי אבטחה יתכן שתופיע בקשה להזין את הססמה שוב."
#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"
msgstr ""
msgstr "אימות"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "הקבצים שנשלחו חורגים מהגודל שצוין בהגדרה upload_max_filesize שבקובץ php.ini:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""
@ -66,49 +66,49 @@ msgstr "מחיקה"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "שינוי שם"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
msgstr "{new_name} כבר קיים"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "replace"
msgstr ""
msgstr "החלפה"
#: js/filelist.js:201
msgid "suggest name"
msgstr ""
msgstr "הצעת שם"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "cancel"
msgstr ""
msgstr "ביטול"
#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
msgstr "{new_name} הוחלף"
#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
msgid "undo"
msgstr ""
msgstr "ביטול"
#: js/filelist.js:252
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
msgstr "{new_name} הוחלף ב־{old_name}"
#: js/filelist.js:284
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
msgstr "בוטל שיתופם של {files}"
#: js/filelist.js:286
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
msgstr "{files} נמחקו"
#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'."
#: js/files.js:183
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "ממתין"
#: js/files.js:274
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
msgstr "קובץ אחד נשלח"
#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
msgstr "{count} קבצים נשלחים"
#: js/files.js:349 js/files.js:382
msgid "Upload cancelled."
@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "ההעלאה בוטלה."
#: js/files.js:451
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
msgstr "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה."
#: js/files.js:523
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
msgstr "שם התיקייה שגוי. השימוש בשם „Shared“ שמור לטובת Owncloud"
#: js/files.js:704
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
msgstr "{count} קבצים נסרקו"
#: js/files.js:712
msgid "error while scanning"
msgstr ""
msgstr "אירעה שגיאה במהלך הסריקה"
#: js/files.js:785 templates/index.php:65
msgid "Name"
@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "זמן שינוי"
#: js/files.js:814
msgid "1 folder"
msgstr ""
msgstr "תיקייה אחת"
#: js/files.js:816
msgid "{count} folders"
msgstr ""
msgstr "{count} תיקיות"
#: js/files.js:824
msgid "1 file"
msgstr ""
msgstr "קובץ אחד"
#: js/files.js:826
msgid "{count} files"
msgstr ""
msgstr "{count} קבצים"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "תיקייה"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
msgstr "מקישור"
#: templates/index.php:35
msgid "Upload"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Tomer Cohen <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2012.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 21:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,27 +21,27 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr ""
msgstr "הוענקה גישה"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת אחסון ב־Dropbox"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr ""
msgstr "הענקת גישה"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr ""
msgstr "נא למלא את כל השדות הנדרשים"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
msgstr "נא לספק קוד יישום וסוד תקניים של Dropbox."
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת אחסון ב־Google Drive"
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
@ -48,11 +49,11 @@ msgstr "אחסון חיצוני"
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
msgstr ""
msgstr "נקודת עגינה"
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
msgstr ""
msgstr "מנגנון"
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
@ -64,15 +65,15 @@ msgstr "אפשרויות"
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
msgstr ""
msgstr "ניתן ליישום"
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
msgstr ""
msgstr "הוספת נקודת עגינה"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
msgstr ""
msgstr "לא הוגדרה"
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Tomer Cohen <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2012.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "הפגת תוקף כל הגרסאות"
#: js/versions.js:16
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "היסטוריה"
#: templates/settings-personal.php:4
msgid "Versions"
@ -36,8 +37,8 @@ msgstr "פעולה זו תמחק את כל גיבויי הגרסאות הקיי
#: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning"
msgstr ""
msgstr "שמירת הבדלי גרסאות של קבצים"
#: templates/settings.php:4
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "הפעלה"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Tomer Cohen <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2012.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,19 +43,19 @@ msgstr "יישומים"
msgid "Admin"
msgstr "מנהל"
#: files.php:332
#: files.php:361
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "הורדת ZIP כבויה"
#: files.php:333
#: files.php:362
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "יש להוריד את הקבצים אחד אחרי השני."
#: files.php:333 files.php:358
#: files.php:362 files.php:387
msgid "Back to Files"
msgstr "חזרה לקבצים"
#: files.php:357
#: files.php:386
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "הקבצים הנבחרים גדולים מידי ליצירת קובץ zip."
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "טקסט"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "תמונות"
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
@ -97,12 +98,12 @@ msgstr "לפני %d דקות"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "לפני שעה"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "לפני %d שעות"
#: template.php:108
msgid "today"
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "חודש שעבר"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "לפני %d חודשים"
#: template.php:113
msgid "last year"
@ -150,4 +151,4 @@ msgstr "בדיקת עדכונים מנוטרלת"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "לא ניתן למצוא את הקטגוריה „%s“"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן לטעון רשימה מה־App Store"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr ""
msgstr "הקבוצה כבר קיימת"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להוסיף קבוצה"
#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להפעיל את היישום"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "בקשה לא חוקית"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן למחוק את הקבוצה"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "שגיאת הזדהות"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן למחוק את המשתמש"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "שפה השתנתה"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
msgstr "מנהלים לא יכולים להסיר את עצמם מקבוצת המנהלים"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להוסיף משתמש לקבוצה %s"
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן להסיר משתמש מהקבוצה %s"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "הוספת היישום שלך"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr ""
msgstr "יישומים נוספים"
#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "צפה בעמוד הישום ב apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
msgstr "ברישיון <span class=\"licence\"></span>לטובת <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "מענה"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgstr "השתמשת ב־<strong>%s</strong> מתוך <strong>%s</strong> הזמינים לך"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "הורדה"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
msgstr "הססמה שלך הוחלפה"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
@ -211,7 +211,7 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
msgstr "פותח על די <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">קהילתownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">קוד המקור</a> מוגן ברישיון <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "אחר"
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr ""
msgstr "מנהל הקבוצה"
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Non ci sono errori, file caricato con successo"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "Il file caricato supera la direttiva upload_max_filesize in php.ini:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# <dudanogueira@gmail.com>, 2012.
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
# <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>, 2012.
# Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
# <henrique@meira.net>, 2012.
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Schopfer <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -63,59 +64,59 @@ msgstr "Nenhuma categoria selecionada para deletar."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: js/js.js:688
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
#: js/js.js:689
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuto atrás"
#: js/js.js:690
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minutos atrás"
#: js/js.js:691
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "1 hora atrás"
#: js/js.js:692
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
msgstr "{hours} horas atrás"
#: js/js.js:693
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr "hoje"
#: js/js.js:694
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
#: js/js.js:695
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dias atrás"
#: js/js.js:696
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr "último mês"
#: js/js.js:697
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
msgstr "{months} meses atrás"
#: js/js.js:698
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
#: js/js.js:699
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr "último ano"
#: js/js.js:700
#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@ -145,8 +146,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
#: js/share.js:537
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:533
#: js/share.js:545
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -247,15 +248,15 @@ msgstr "remover"
msgid "share"
msgstr "compartilhar"
#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514
#: js/share.js:349 js/share.js:520 js/share.js:522
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido com senha"
#: js/share.js:525
#: js/share.js:533
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Erro ao remover data de expiração"
#: js/share.js:537
#: js/share.js:545
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erro ao definir data de expiração"
@ -410,87 +411,87 @@ msgstr "Banco de dados do host"
msgid "Finish setup"
msgstr "Concluir configuração"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Março"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Junho"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
#: templates/layout.guest.php:41
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "web services sob seu controle"
#: templates/layout.user.php:44
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "Sair"

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# <dudanogueira@gmail.com>, 2012.
# <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>, 2012.
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:47+0000\n"
"Last-Translator: Schopfer <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,19 +44,19 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: files.php:332
#: files.php:361
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Download ZIP está desligado."
#: files.php:333
#: files.php:362
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Arquivos precisam ser baixados um de cada vez."
#: files.php:333 files.php:358
#: files.php:362 files.php:387
msgid "Back to Files"
msgstr "Voltar para Arquivos"
#: files.php:357
#: files.php:386
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Arquivos selecionados são muito grandes para gerar arquivo zip."
@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "%d minutos atrás"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "1 hora atrás"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "%d horas atrás"
#: template.php:108
msgid "today"
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "último mês"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "%d meses atrás"
#: template.php:113
msgid "last year"
@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "checagens de atualização estão desativadas"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Impossível localizar categoria \"%s\""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Sem erro, ficheiro enviado com sucesso"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "O ficheiro enviado excede o limite permitido na directiva do php.ini upload_max_filesize"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# <intense.feel@gmail.com>, 2011, 2012.
# <martin.babik@gmail.com>, 2012.
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
msgstr "Neposkytnutý kategorický typ."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@ -36,18 +37,18 @@ msgstr "Táto kategória už existuje:"
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
msgstr "Neposkytnutý typ objektu."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
msgstr "%s ID neposkytnuté."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
msgstr "Chyba pri pridávaní %s do obľúbených položiek."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
@ -56,61 +57,61 @@ msgstr "Neboli vybrané žiadne kategórie pre odstránenie."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
msgstr "Chyba pri odstraňovaní %s z obľúbených položiek."
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
#: js/js.js:688
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr "pred sekundami"
#: js/js.js:689
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr "pred minútou"
#: js/js.js:690
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "pred {minutes} minútami"
#: js/js.js:691
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "Pred 1 hodinou."
#: js/js.js:692
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
msgstr "Pred {hours} hodinami."
#: js/js.js:693
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr "dnes"
#: js/js.js:694
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
#: js/js.js:695
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgstr "pred {days} dňami"
#: js/js.js:696
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr "minulý mesiac"
#: js/js.js:697
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
msgstr "Pred {months} mesiacmi."
#: js/js.js:698
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr "pred mesiacmi"
#: js/js.js:699
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
#: js/js.js:700
#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr "pred rokmi"
@ -137,21 +138,21 @@ msgstr "Ok"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
#: js/share.js:537
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:533
#: js/share.js:545
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
msgstr "Požadovaný súbor {file} nie je inštalovaný!"
#: js/share.js:124
msgid "Error while sharing"
@ -242,15 +243,15 @@ msgstr "zmazať"
msgid "share"
msgstr "zdieľať"
#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514
#: js/share.js:349 js/share.js:520 js/share.js:522
msgid "Password protected"
msgstr "Chránené heslom"
#: js/share.js:525
#: js/share.js:533
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu vypršania platnosti"
#: js/share.js:537
#: js/share.js:545
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Chyba pri nastavení dátumu vypršania platnosti"
@ -405,87 +406,87 @@ msgstr "Server databázy"
msgid "Finish setup"
msgstr "Dokončiť inštaláciu"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Január"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Február"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Marec"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Apríl"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Máj"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Jún"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Júl"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "August"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Október"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "December"
#: templates/layout.guest.php:41
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "webové služby pod vašou kontrolou"
#: templates/layout.user.php:44
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť"

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# <intense.feel@gmail.com>, 2012.
# <martin.babik@gmail.com>, 2012.
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "Nahraný súbor predčil konfiguračnú direktívu upload_max_filesize v súbore php.ini:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""
@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "zmazané {files}"
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
msgstr "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty."
#: js/files.js:183
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru."
#: js/files.js:523
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
msgstr "Nesprávne meno adresára. Použitie slova \"Shared\" (Zdieľané) je vyhradené službou ownCloud."
#: js/files.js:704
msgid "{count} files scanned"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# <martin.babik@gmail.com>, 2012.
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:27+0000\n"
"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,19 +44,19 @@ msgstr "Aplikácie"
msgid "Admin"
msgstr "Správca"
#: files.php:332
#: files.php:361
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté."
#: files.php:333
#: files.php:362
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým."
#: files.php:333 files.php:358
#: files.php:362 files.php:387
msgid "Back to Files"
msgstr "Späť na súbory"
#: files.php:357
#: files.php:386
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Zvolené súbory sú príliž veľké na vygenerovanie zip súboru."
@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "pred %d minútami"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "Pred 1 hodinou"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "Pred %d hodinami."
#: template.php:108
msgid "today"
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "minulý mesiac"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "Pred %d mesiacmi."
#: template.php:113
msgid "last year"
@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "sledovanie aktualizácií je vypnuté"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Nemožno nájsť danú kategóriu \"%s\""

View File

@ -7,13 +7,14 @@
# <martin.babik@gmail.com>, 2012.
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
# <typhoon@zoznam.sk>, 2012.
# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Jazyk zmenený"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
msgstr "Administrátori nesmú odstrániť sami seba zo skupiny admin"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Odpoveď"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných "
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:41+0000\n"
"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,4 +20,4 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "WebDAV URL: http://"
msgstr ""
msgstr "WebDAV URL: http://"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Ivan Petrović <ivan@ipplusstudio.com>, 2012.
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011, 2012.
# <theranchcowboy@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Rancher <theranchcowboy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,26 +22,26 @@ msgstr ""
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Нема грешке, фајл је успешно послат"
msgstr "Није дошло до грешке. Датотека је успешно отпремљена."
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу upload_max_filesize у датотеци php.ini:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Послати фајл превазилази директиву MAX_FILE_SIZE која је наведена у ХТМЛ форми"
msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу MAX_FILE_SIZE која је наведена у HTML обрасцу"
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Послати фајл је само делимично отпремљен!"
msgstr "Датотека је делимично отпремљена"
#: ajax/upload.php:26
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ниједан фајл није послат"
msgstr "Датотека није отпремљена"
#: ajax/upload.php:27
msgid "Missing a temporary folder"
@ -48,11 +49,11 @@ msgstr "Недостаје привремена фасцикла"
#: ajax/upload.php:28
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Није успело записивање на диск"
msgstr "Не могу да пишем на диск"
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Фајлови"
msgstr "Датотеке"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
msgid "Unshare"
@ -80,15 +81,15 @@ msgstr "предложи назив"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
msgid "cancel"
msgstr "поништи"
msgstr "откажи"
#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "замењена са {new_name}"
msgstr "замењено {new_name}"
#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
msgid "undo"
msgstr "врати"
msgstr "опозови"
#: js/filelist.js:252
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
@ -96,29 +97,29 @@ msgstr "замењено {new_name} са {old_name}"
#: js/filelist.js:284
msgid "unshared {files}"
msgstr "укинуто дељење над {files}"
msgstr "укинуто дељење {files}"
#: js/filelist.js:286
msgid "deleted {files}"
msgstr "обриши {files}"
msgstr "обрисано {files}"
#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
msgstr "Неисправан назив. Следећи знакови нису дозвољени: \\, /, <, >, :, \", |, ? и *."
#: js/files.js:183
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "генерисање ЗИП датотеке, потрајаће неко време."
msgstr "правим ZIP датотеку…"
#: js/files.js:218
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Није могуће послати датотеку или зато што је директоријуму или јој је величина 0 бајта"
msgstr "Не могу да отпремим датотеку као фасциклу или она има 0 бајтова"
#: js/files.js:218
msgid "Upload Error"
msgstr "Грешка у слању"
msgstr "Грешка при отпремању"
#: js/files.js:235
msgid "Close"
@ -130,36 +131,36 @@ msgstr "На чекању"
#: js/files.js:274
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 датотека се шаље"
msgstr "Отпремам 1 датотеку"
#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
msgid "{count} files uploading"
msgstr "Шаље се {count} датотека"
msgstr "Отпремам {count} датотеке/а"
#: js/files.js:349 js/files.js:382
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Слање је прекинуто."
msgstr "Отпремање је прекинуто."
#: js/files.js:451
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Слање датотеке је у току. Ако сада напустите страну слање ће бити прекинуто."
msgstr "Отпремање датотеке је у току. Ако сада напустите страницу, прекинућете отпремање."
#: js/files.js:523
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
msgstr "Неисправан назив фасцикле. „Дељено“ користи Оунклауд."
#: js/files.js:704
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} датотека се скенира"
msgstr "Скенирано датотека: {count}"
#: js/files.js:712
msgid "error while scanning"
msgstr "грешка у скенирању"
msgstr "грешка при скенирању"
#: js/files.js:785 templates/index.php:65
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgstr "Назив"
#: js/files.js:786 templates/index.php:76
msgid "Size"
@ -167,15 +168,15 @@ msgstr "Величина"
#: js/files.js:787 templates/index.php:78
msgid "Modified"
msgstr "Задња измена"
msgstr "Измењено"
#: js/files.js:814
msgid "1 folder"
msgstr "1 директоријум"
msgstr "1 фасцикла"
#: js/files.js:816
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} директоријума"
msgstr "{count} фасцикле/и"
#: js/files.js:824
msgid "1 file"
@ -183,27 +184,27 @@ msgstr "1 датотека"
#: js/files.js:826
msgid "{count} files"
msgstr "{count} датотека"
msgstr "{count} датотеке/а"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Рад са датотекама"
msgstr "Управљање датотекама"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимална величина пошиљке"
msgstr "Највећа величина датотеке"
#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
msgstr "макс. величина:"
msgstr "највећа величина:"
#: templates/admin.php:12
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Неопходно за вишеструко преузимања датотека и директоријума."
msgstr "Неопходно за преузимање вишеделних датотека и фасцикли."
#: templates/admin.php:14
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Укључи преузимање у ЗИП-у"
msgstr "Омогући преузимање у ZIP-у"
#: templates/admin.php:17
msgid "0 is unlimited"
@ -211,19 +212,19 @@ msgstr "0 је неограничено"
#: templates/admin.php:19
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимална величина ЗИП датотека"
msgstr "Највећа величина ZIP датотека"
#: templates/admin.php:23
msgid "Save"
msgstr "Сними"
msgstr "Сачувај"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Нови"
msgstr "Нова"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "текстуални фајл"
msgstr "текстуална датотека"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
@ -231,19 +232,19 @@ msgstr "фасцикла"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Са линка"
msgstr "Са везе"
#: templates/index.php:35
msgid "Upload"
msgstr "Пошаљи"
msgstr "Отпреми"
#: templates/index.php:43
msgid "Cancel upload"
msgstr "Прекини слање"
msgstr "Прекини отпремање"
#: templates/index.php:57
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!"
msgstr "Овде нема ничег. Отпремите нешто!"
#: templates/index.php:71
msgid "Download"
@ -251,18 +252,18 @@ msgstr "Преузми"
#: templates/index.php:103
msgid "Upload too large"
msgstr "Пошиљка је превелика"
msgstr "Датотека је превелика"
#: templates/index.php:105
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине пошиљке на овом серверу."
msgstr "Датотеке које желите да отпремите прелазе ограничење у величини."
#: templates/index.php:110
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Скенирање датотека у току, молим вас сачекајте."
msgstr "Скенирам датотеке…"
#: templates/index.php:113
msgid "Current scanning"
msgstr "Тренутно се скенира"
msgstr "Тренутно скенирање"

View File

@ -3,23 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <theranchcowboy@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Rancher <theranchcowboy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/settings.php:3
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Шифровање"
#: templates/settings.php:4
msgid "Exclude the following file types from encryption"
@ -27,8 +28,8 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ништа"
#: templates/settings.php:10
msgid "Enable Encryption"
msgstr ""
msgstr "Омогући шифровање"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Ivan Petrović <ivan@ipplusstudio.com>, 2012.
# <theranchcowboy@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Rancher <theranchcowboy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,33 +43,33 @@ msgstr "Апликације"
msgid "Admin"
msgstr "Администрација"
#: files.php:332
#: files.php:361
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Преузимање ЗИПа је искључено."
msgstr "Преузимање ZIP-а је искључено."
#: files.php:333
#: files.php:362
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Преузимање морате радити једану по једану."
msgstr "Датотеке морате преузимати једну по једну."
#: files.php:333 files.php:358
#: files.php:362 files.php:387
msgid "Back to Files"
msgstr "Назад на датотеке"
#: files.php:357
#: files.php:386
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Изабране датотеке су превелике да бисте правили зип датотеку."
msgstr "Изабране датотеке су превелике да бисте направили ZIP датотеку."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Апликација није укључена"
msgstr "Апликација није омогућена"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Грешка при аутентификацији"
msgstr "Грешка при провери идентитета"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Токен је истекао. Поново учитајте страну."
msgstr "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
@ -88,21 +89,21 @@ msgstr "пре неколико секунди"
#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr "пре 1 минута"
msgstr "пре 1 минут"
#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d минута раније"
msgstr "пре %d минута"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "пре 1 сат"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "пре %d сата/и"
#: template.php:108
msgid "today"
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "јуче"
#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d дана раније"
msgstr "пре %d дана"
#: template.php:111
msgid "last month"
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "прошлог месеца"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "пре %d месеца/и"
#: template.php:113
msgid "last year"
@ -137,17 +138,17 @@ msgstr "година раније"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s је доступна. Погледајте <a href=\"%s\">више информација</a>"
msgstr "%s је доступна. Погледајте <a href=\"%s\">више информација</a>."
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "је ажурна"
msgstr "је ажурна."
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "провера ажурирања је искључена"
msgstr "провера ажурирања је онемогућена."
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Не могу да пронађем категорију „%s“."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -14,16 +14,21 @@
"Token expired. Please reload page." => "פג תוקף. נא לטעון שוב את הדף.",
"Files" => "קבצים",
"Text" => "טקסט",
"Images" => "תמונות",
"seconds ago" => "שניות",
"1 minute ago" => "לפני דקה אחת",
"%d minutes ago" => "לפני %d דקות",
"1 hour ago" => "לפני שעה",
"%d hours ago" => "לפני %d שעות",
"today" => "היום",
"yesterday" => "אתמול",
"%d days ago" => "לפני %d ימים",
"last month" => "חודש שעבר",
"%d months ago" => "לפני %d חודשים",
"last year" => "שנה שעברה",
"years ago" => "שנים",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s זמין. קבלת <a href=\"%s\">מידע נוסף</a>",
"up to date" => "עדכני",
"updates check is disabled" => "בדיקת עדכונים מנוטרלת"
"updates check is disabled" => "בדיקת עדכונים מנוטרלת",
"Could not find category \"%s\"" => "לא ניתן למצוא את הקטגוריה „%s“"
);

View File

@ -18,13 +18,17 @@
"seconds ago" => "segundos atrás",
"1 minute ago" => "1 minuto atrás",
"%d minutes ago" => "%d minutos atrás",
"1 hour ago" => "1 hora atrás",
"%d hours ago" => "%d horas atrás",
"today" => "hoje",
"yesterday" => "ontem",
"%d days ago" => "%d dias atrás",
"last month" => "último mês",
"%d months ago" => "%d meses atrás",
"last year" => "último ano",
"years ago" => "anos atrás",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s está disponível. Obtenha <a href=\"%s\">mais informações</a>",
"up to date" => "atualizado",
"updates check is disabled" => "checagens de atualização estão desativadas"
"updates check is disabled" => "checagens de atualização estão desativadas",
"Could not find category \"%s\"" => "Impossível localizar categoria \"%s\""
);

View File

@ -18,13 +18,17 @@
"seconds ago" => "pred sekundami",
"1 minute ago" => "pred 1 minútou",
"%d minutes ago" => "pred %d minútami",
"1 hour ago" => "Pred 1 hodinou",
"%d hours ago" => "Pred %d hodinami.",
"today" => "dnes",
"yesterday" => "včera",
"%d days ago" => "pred %d dňami",
"last month" => "minulý mesiac",
"%d months ago" => "Pred %d mesiacmi.",
"last year" => "minulý rok",
"years ago" => "pred rokmi",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s je dostupné. Získať <a href=\"%s\">viac informácií</a>",
"up to date" => "aktuálny",
"updates check is disabled" => "sledovanie aktualizácií je vypnuté"
"updates check is disabled" => "sledovanie aktualizácií je vypnuté",
"Could not find category \"%s\"" => "Nemožno nájsť danú kategóriu \"%s\""
);

View File

@ -5,26 +5,30 @@
"Users" => "Корисници",
"Apps" => "Апликације",
"Admin" => "Администрација",
"ZIP download is turned off." => "Преузимање ЗИПа је искључено.",
"Files need to be downloaded one by one." => "Преузимање морате радити једану по једану.",
"ZIP download is turned off." => "Преузимање ZIP-а је искључено.",
"Files need to be downloaded one by one." => "Датотеке морате преузимати једну по једну.",
"Back to Files" => "Назад на датотеке",
"Selected files too large to generate zip file." => "Изабране датотеке су превелике да бисте правили зип датотеку.",
"Application is not enabled" => "Апликација није укључена",
"Authentication error" => "Грешка при аутентификацији",
"Token expired. Please reload page." => "Токен је истекао. Поново учитајте страну.",
"Selected files too large to generate zip file." => "Изабране датотеке су превелике да бисте направили ZIP датотеку.",
"Application is not enabled" => "Апликација није омогућена",
"Authentication error" => "Грешка при провери идентитета",
"Token expired. Please reload page." => "Жетон је истекао. Поново учитајте страницу.",
"Files" => "Датотеке",
"Text" => "Текст",
"Images" => "Слике",
"seconds ago" => "пре неколико секунди",
"1 minute ago" => "пре 1 минута",
"%d minutes ago" => "%d минута раније",
"1 minute ago" => "пре 1 минут",
"%d minutes ago" => "пре %d минута",
"1 hour ago" => "пре 1 сат",
"%d hours ago" => "пре %d сата/и",
"today" => "данас",
"yesterday" => "јуче",
"%d days ago" => "%d дана раније",
"%d days ago" => "пре %d дана",
"last month" => "прошлог месеца",
"%d months ago" => "пре %d месеца/и",
"last year" => "прошле године",
"years ago" => "година раније",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s је доступна. Погледајте <a href=\"%s\">више информација</a>",
"up to date" => "је ажурна",
"updates check is disabled" => "провера ажурирања је искључена"
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s је доступна. Погледајте <a href=\"%s\">више информација</a>.",
"up to date" => "је ажурна.",
"updates check is disabled" => "провера ажурирања је онемогућена.",
"Could not find category \"%s\"" => "Не могу да пронађем категорију „%s“."
);

View File

@ -11,6 +11,7 @@
"Authentication error" => "Error d'autenticació",
"Unable to delete user" => "No es pot eliminar l'usuari",
"Language changed" => "S'ha canviat l'idioma",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Els administradors no es poden eliminar del grup admin",
"Unable to add user to group %s" => "No es pot afegir l'usuari al grup %s",
"Unable to remove user from group %s" => "No es pot eliminar l'usuari del grup %s",
"Disable" => "Desactiva",

View File

@ -11,6 +11,7 @@
"Authentication error" => "Error de autenticación",
"Unable to delete user" => "No se pudo eliminar el usuario",
"Language changed" => "Idioma cambiado",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Los administradores no se pueden eliminar a ellos mismos del grupo de administrador",
"Unable to add user to group %s" => "Imposible añadir el usuario al grupo %s",
"Unable to remove user from group %s" => "Imposible eliminar al usuario del grupo %s",
"Disable" => "Desactivar",

View File

@ -1,25 +1,38 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Unable to load list from App Store" => "לא ניתן לטעון רשימה מה־App Store",
"Group already exists" => "הקבוצה כבר קיימת",
"Unable to add group" => "לא ניתן להוסיף קבוצה",
"Could not enable app. " => "לא ניתן להפעיל את היישום",
"Email saved" => "הדוא״ל נשמר",
"Invalid email" => "דוא״ל לא חוקי",
"OpenID Changed" => "OpenID השתנה",
"Invalid request" => "בקשה לא חוקית",
"Unable to delete group" => "לא ניתן למחוק את הקבוצה",
"Authentication error" => "שגיאת הזדהות",
"Unable to delete user" => "לא ניתן למחוק את המשתמש",
"Language changed" => "שפה השתנתה",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "מנהלים לא יכולים להסיר את עצמם מקבוצת המנהלים",
"Unable to add user to group %s" => "לא ניתן להוסיף משתמש לקבוצה %s",
"Unable to remove user from group %s" => "לא ניתן להסיר משתמש מהקבוצה %s",
"Disable" => "בטל",
"Enable" => "הפעל",
"Saving..." => "שומר..",
"__language_name__" => "עברית",
"Add your App" => "הוספת היישום שלך",
"More Apps" => "יישומים נוספים",
"Select an App" => "בחירת יישום",
"See application page at apps.owncloud.com" => "צפה בעמוד הישום ב apps.owncloud.com",
"<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "ברישיון <span class=\"licence\"></span>לטובת <span class=\"author\"></span>",
"Documentation" => "תיעוד",
"Managing Big Files" => "ניהול קבצים גדולים",
"Ask a question" => "שאל שאלה",
"Problems connecting to help database." => "בעיות בהתחברות לבסיס נתוני העזרה",
"Go there manually." => "גש לשם באופן ידני",
"Answer" => "מענה",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "השתמשת ב־<strong>%s</strong> מתוך <strong>%s</strong> הזמינים לך",
"Desktop and Mobile Syncing Clients" => "לקוחות סנכרון למחשב שולחני ולנייד",
"Download" => "הורדה",
"Your password was changed" => "הססמה שלך הוחלפה",
"Unable to change your password" => "לא ניתן לשנות את הססמה שלך",
"Current password" => "ססמה נוכחית",
"New password" => "ססמה חדשה",
@ -31,12 +44,14 @@
"Language" => "פה",
"Help translate" => "עזרה בתרגום",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "השתמש בכתובת זו כדי להתחבר ל־ownCloude שלך ממנהל הקבצים",
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "פותח על די <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">קהילתownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">קוד המקור</a> מוגן ברישיון <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>.",
"Name" => "שם",
"Password" => "ססמה",
"Groups" => "קבוצות",
"Create" => "יצירה",
"Default Quota" => "מכסת בררת המחדל",
"Other" => "אחר",
"Group Admin" => "מנהל הקבוצה",
"Quota" => "מכסה",
"Delete" => "מחיקה"
);

View File

@ -11,6 +11,7 @@
"Authentication error" => "Chyba pri autentifikácii",
"Unable to delete user" => "Nie je možné odstrániť používateľa",
"Language changed" => "Jazyk zmenený",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Administrátori nesmú odstrániť sami seba zo skupiny admin",
"Unable to add user to group %s" => "Nie je možné pridať užívateľa do skupiny %s",
"Unable to remove user from group %s" => "Nie je možné odstrániť používateľa zo skupiny %s",
"Disable" => "Zakázať",
@ -28,6 +29,7 @@
"Problems connecting to help database." => "Problémy s pripojením na databázu pomocníka.",
"Go there manually." => "Prejsť tam ručne.",
"Answer" => "Odpoveď",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných ",
"Desktop and Mobile Syncing Clients" => "Klienti pre synchronizáciu",
"Download" => "Stiahnúť",
"Your password was changed" => "Heslo bolo zmenené",