From 477cc9ab3552ebd3c165bd5e1967aaffb25f1299 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frederic Werner Date: Sun, 30 Jun 2019 14:42:30 +0200 Subject: [PATCH] Revert "Change send to sent in l10n files" This reverts commit 7ed0d0909db71b01e3960e1ec7f7f8dce7b1c1a5. Signed-off-by: Frederic Werner --- apps/sharebymail/l10n/ca.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/ca.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/cs.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/cs.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/da.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/da.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/de.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/de.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/de_DE.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/de_DE.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/el.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/el.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/en_GB.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/en_GB.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/es.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/es_419.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_419.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_AR.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_AR.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_CL.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_CL.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_CO.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_CO.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_CR.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_CR.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_DO.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_DO.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_EC.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_EC.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_GT.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_GT.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_HN.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_HN.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_MX.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_MX.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_NI.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_NI.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_PA.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_PA.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_PE.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_PE.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_PR.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_PR.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_PY.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_PY.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_SV.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_SV.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_UY.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/es_UY.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/fr.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/fr.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/gl.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/gl.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/hu.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/hu.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/is.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/is.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/it.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/it.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/ja.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/ja.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/ka_GE.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/ka_GE.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/ko.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/ko.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/lt_LT.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/lt_LT.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/nb.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/nb.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/nl.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/nl.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/pl.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/pl.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/pt_BR.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/pt_BR.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/pt_PT.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/pt_PT.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/ru.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/ru.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/sq.js | 2 +- apps/sharebymail/l10n/sq.json | 2 +- apps/sharebymail/l10n/sr.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/sr.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/sv.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/sv.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/tr.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/tr.json | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/zh_CN.js | 4 ++-- apps/sharebymail/l10n/zh_CN.json | 4 ++-- 90 files changed, 128 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ca.js b/apps/sharebymail/l10n/ca.js index 45f0677762..79f6f470ea 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ca.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/ca.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s us ha compartit »%2$s« i vol afegir:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s us ha compartit »%2$s« i vol afegir", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« ha afegit una anotació a un fitxer amb qui teniu compartit", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabeu de compartir »%1$s« amb %2$s. La compartició ja s'ha enviat al destinatari. A causa de les polítiques de seguretat definides per l'administrador de %3$s, cada compartició ha de ser protegida per contrasenya i no es permet enviar la contrasenya directament al destinatari. Per tant, li heu de reenviar la contrasenya manualment.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabeu de compartir »%1$s« amb %2$s. La compartició ja s'ha enviat al destinatari. A causa de les polítiques de seguretat definides per l'administrador de %3$s, cada compartició ha de ser protegida per contrasenya i no es permet enviar la contrasenya directament al destinatari. Per tant, li heu de reenviar la contrasenya manualment.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Heu compartit amb %2$s la contrasenya per accedir a «%1$s»", "This is the password:" : "La contrasenya és la següent:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Podeu triar una contrasenya diferent en qualsevol moment al diàleg de compartició.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s us ha compartit »%s«. Hauríeu d'haver rebut un correu electrònic separat amb un enllaç per accedir-hi.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s us ha compartit la contrasenya per accedir a »%s«", "It is protected with the following password: %s" : "Està protegit amb la següent contrasenya: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabeu de compartir »%s« amb %s. La compartició ja s'ha enviat al destinatari. A causa de les polítiques de seguretat definides per l'administrador de %s, cada compartició ha de ser protegida per contrasenya i no es permet enviar la contrasenya directament al destinatari. Per tant, li heu de reenviar la contrasenya manualment.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabeu de compartir »%s« amb %s. La compartició ja s'ha enviat al destinatari. A causa de les polítiques de seguretat definides per l'administrador de %s, cada compartició ha de ser protegida per contrasenya i no es permet enviar la contrasenya directament al destinatari. Per tant, li heu de reenviar la contrasenya manualment.", "Password to access »%s« shared with %s" : "S'ha compartit la contrasenya per accedir a «%s» amb %s", "This is the password: %s" : "La contrasenya és la següent: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "S'ha compartit la contrasenya per accedir a «%1$s» amb %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ca.json b/apps/sharebymail/l10n/ca.json index 49a79dcc80..11e6ea9f12 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ca.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/ca.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s us ha compartit »%2$s« i vol afegir:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s us ha compartit »%2$s« i vol afegir", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« ha afegit una anotació a un fitxer amb qui teniu compartit", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabeu de compartir »%1$s« amb %2$s. La compartició ja s'ha enviat al destinatari. A causa de les polítiques de seguretat definides per l'administrador de %3$s, cada compartició ha de ser protegida per contrasenya i no es permet enviar la contrasenya directament al destinatari. Per tant, li heu de reenviar la contrasenya manualment.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabeu de compartir »%1$s« amb %2$s. La compartició ja s'ha enviat al destinatari. A causa de les polítiques de seguretat definides per l'administrador de %3$s, cada compartició ha de ser protegida per contrasenya i no es permet enviar la contrasenya directament al destinatari. Per tant, li heu de reenviar la contrasenya manualment.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Heu compartit amb %2$s la contrasenya per accedir a «%1$s»", "This is the password:" : "La contrasenya és la següent:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Podeu triar una contrasenya diferent en qualsevol moment al diàleg de compartició.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s us ha compartit »%s«. Hauríeu d'haver rebut un correu electrònic separat amb un enllaç per accedir-hi.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s us ha compartit la contrasenya per accedir a »%s«", "It is protected with the following password: %s" : "Està protegit amb la següent contrasenya: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabeu de compartir »%s« amb %s. La compartició ja s'ha enviat al destinatari. A causa de les polítiques de seguretat definides per l'administrador de %s, cada compartició ha de ser protegida per contrasenya i no es permet enviar la contrasenya directament al destinatari. Per tant, li heu de reenviar la contrasenya manualment.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabeu de compartir »%s« amb %s. La compartició ja s'ha enviat al destinatari. A causa de les polítiques de seguretat definides per l'administrador de %s, cada compartició ha de ser protegida per contrasenya i no es permet enviar la contrasenya directament al destinatari. Per tant, li heu de reenviar la contrasenya manualment.", "Password to access »%s« shared with %s" : "S'ha compartit la contrasenya per accedir a «%s» amb %s", "This is the password: %s" : "La contrasenya és la següent: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "S'ha compartit la contrasenya per accedir a «%1$s» amb %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/cs.js b/apps/sharebymail/l10n/cs.js index f6b6336a6f..6eb0cf6ecc 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/cs.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/cs.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s s vámi sdílí „%2$s“ a chce přidat:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s s vámi sdílí „%2$s“ a chce přidat", "»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ přidal(a) poznámku k souboru, který je s vámi sdílený", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Právě jste s „%1$s“ nasdílel(a) %2$s. Sdílení bylo již příjemci zasláno. Kvůli bezpečnostní politice nastavené administrátorem %3$s musí být každé sdílení chráněno heslem a toto heslo nemůže být příjemci zasláno přímo. Kvůli tomu ho budete muset ručně přeposlat.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Právě jste s „%1$s“ nasdílel(a) %2$s. Sdílení bylo již příjemci zasláno. Kvůli bezpečnostní politice nastavené administrátorem %3$s musí být každé sdílení chráněno heslem a toto heslo nemůže být příjemci zasláno přímo. Kvůli tomu ho budete muset ručně přeposlat.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Heslo pro přístup k „%1$s“ sdílené vámi s %2$s", "This is the password:" : "Toto je heslo:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "V dialogu sdílení můžete kdykoliv vybrat jiné heslo.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s s vámi sdílel(a) „%s“. Už jste měli dostat email s přístupovými údaji.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Heslo pro přístup k „%s“ (vám nasdílel(a) %s)", "It is protected with the following password: %s" : "Je chráněn následujícím heslem: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Právě jste s »%s» nasdílel(a) %s. Sdílení bylo již příjemci zasláno. Kvůli bezpečnostní politice nastavené administrátorem %s musí být každé sdílení chráněno heslem a toto heslo nemůže být příjemci zasláno přímo. Kvůli tomu ho budete muset manuálně přeposlat.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Právě jste s »%s» nasdílel(a) %s. Sdílení bylo již příjemci zasláno. Kvůli bezpečnostní politice nastavené administrátorem %s musí být každé sdílení chráněno heslem a toto heslo nemůže být příjemci zasláno přímo. Kvůli tomu ho budete muset manuálně přeposlat.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Heslo pro přístup k „%s“ sdíleno s %s", "This is the password: %s" : "Toto je heslo: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Heslo pro přístup k „%1$s“ sdílenému s %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/cs.json b/apps/sharebymail/l10n/cs.json index 8fa6887168..d1184acc22 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/cs.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/cs.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s s vámi sdílí „%2$s“ a chce přidat:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s s vámi sdílí „%2$s“ a chce přidat", "»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ přidal(a) poznámku k souboru, který je s vámi sdílený", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Právě jste s „%1$s“ nasdílel(a) %2$s. Sdílení bylo již příjemci zasláno. Kvůli bezpečnostní politice nastavené administrátorem %3$s musí být každé sdílení chráněno heslem a toto heslo nemůže být příjemci zasláno přímo. Kvůli tomu ho budete muset ručně přeposlat.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Právě jste s „%1$s“ nasdílel(a) %2$s. Sdílení bylo již příjemci zasláno. Kvůli bezpečnostní politice nastavené administrátorem %3$s musí být každé sdílení chráněno heslem a toto heslo nemůže být příjemci zasláno přímo. Kvůli tomu ho budete muset ručně přeposlat.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Heslo pro přístup k „%1$s“ sdílené vámi s %2$s", "This is the password:" : "Toto je heslo:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "V dialogu sdílení můžete kdykoliv vybrat jiné heslo.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s s vámi sdílel(a) „%s“. Už jste měli dostat email s přístupovými údaji.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Heslo pro přístup k „%s“ (vám nasdílel(a) %s)", "It is protected with the following password: %s" : "Je chráněn následujícím heslem: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Právě jste s »%s» nasdílel(a) %s. Sdílení bylo již příjemci zasláno. Kvůli bezpečnostní politice nastavené administrátorem %s musí být každé sdílení chráněno heslem a toto heslo nemůže být příjemci zasláno přímo. Kvůli tomu ho budete muset manuálně přeposlat.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Právě jste s »%s» nasdílel(a) %s. Sdílení bylo již příjemci zasláno. Kvůli bezpečnostní politice nastavené administrátorem %s musí být každé sdílení chráněno heslem a toto heslo nemůže být příjemci zasláno přímo. Kvůli tomu ho budete muset manuálně přeposlat.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Heslo pro přístup k „%s“ sdíleno s %s", "This is the password: %s" : "Toto je heslo: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Heslo pro přístup k „%1$s“ sdílenému s %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/da.js b/apps/sharebymail/l10n/da.js index e58e8dbe77..c5ac6774ed 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/da.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/da.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delte »%s« med dig.\nDu burde allerede have modtaget en email med et link til at tilgå det.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Kodeord for adgang til »%s« delt med dig af %s", "It is protected with the following password: %s" : "Det er beskyttet af følgende kodeord: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du har delt »%s« med %s. Delingen er allerede sendt til modtageren. Pga. sikkerhedsretninger der er lavet af administratoren af %s hver deling skal beskyttes af et password og det er ikke tilladt at sende passwordet direkte til modtageren. Derfor skal du give passwordet til modtageren manuelt.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du har delt »%s« med %s. Delingen er allerede sendt til modtageren. Pga. sikkerhedsretninger der er lavet af administratoren af %s hver deling skal beskyttes af et password og det er ikke tilladt at sende passwordet direkte til modtageren. Derfor skal du give passwordet til modtageren manuelt.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Password for adgang til »%s« delt med dig af %s", "This is the password: %s" : "Dette password er: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/da.json b/apps/sharebymail/l10n/da.json index a53681dbe9..1112023939 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/da.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/da.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delte »%s« med dig.\nDu burde allerede have modtaget en email med et link til at tilgå det.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Kodeord for adgang til »%s« delt med dig af %s", "It is protected with the following password: %s" : "Det er beskyttet af følgende kodeord: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du har delt »%s« med %s. Delingen er allerede sendt til modtageren. Pga. sikkerhedsretninger der er lavet af administratoren af %s hver deling skal beskyttes af et password og det er ikke tilladt at sende passwordet direkte til modtageren. Derfor skal du give passwordet til modtageren manuelt.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du har delt »%s« med %s. Delingen er allerede sendt til modtageren. Pga. sikkerhedsretninger der er lavet af administratoren af %s hver deling skal beskyttes af et password og det er ikke tilladt at sende passwordet direkte til modtageren. Derfor skal du give passwordet til modtageren manuelt.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Password for adgang til »%s« delt med dig af %s", "This is the password: %s" : "Dette password er: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de.js b/apps/sharebymail/l10n/de.js index 5b6b95006a..9694d7c501 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/de.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s hat »%2$s« mit Dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s hat »%2$s« mit Dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« hat eine Bemerkung zu einer mit Dir geteilten Datei hinzugefügt", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%1$s« mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%1$s« mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Passwort zum Zugriff auf »%1$s« wurde von Dir mit %2$s geteilt", "This is the password:" : "Das Passwort lautet: ", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog kannst Du jederzeit ein anderes Passwort wählen.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s hat »%s« mit Dir geteilt. Du solltest bereits eine weitere E-Mail mit einem Link für den Zugriff erhalten haben. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Das Passwort zum Zugriff auf %s wurde durch %s mit Dir geteilt.", "It is protected with the following password: %s" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passwort für den Zugriff auf %s, geteilt mit %s", "This is the password: %s" : "Das Passwort lautet: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Passwort für den Zugriff auf %1$s, geteilt mit %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de.json b/apps/sharebymail/l10n/de.json index 64b253a2d0..fa94ac5037 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/de.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s hat »%2$s« mit Dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s hat »%2$s« mit Dir geteilt und möchte folgendes hinzufügen", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« hat eine Bemerkung zu einer mit Dir geteilten Datei hinzugefügt", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%1$s« mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%1$s« mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Passwort zum Zugriff auf »%1$s« wurde von Dir mit %2$s geteilt", "This is the password:" : "Das Passwort lautet: ", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog kannst Du jederzeit ein anderes Passwort wählen.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s hat »%s« mit Dir geteilt. Du solltest bereits eine weitere E-Mail mit einem Link für den Zugriff erhalten haben. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Das Passwort zum Zugriff auf %s wurde durch %s mit Dir geteilt.", "It is protected with the following password: %s" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du hast »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund musst Du das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passwort für den Zugriff auf %s, geteilt mit %s", "This is the password: %s" : "Das Passwort lautet: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Passwort für den Zugriff auf %1$s, geteilt mit %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de_DE.js b/apps/sharebymail/l10n/de_DE.js index 4a2668ab47..c791bfe848 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de_DE.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/de_DE.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s hat » %2$s« mit Ihnen geteilt und möchte folgendes hinzufügen:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s hat »%2$s« mit Ihnen geteilt und möchte folgendes hinzufügen", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« hat eine Bemerkung zu einer mit Ihnen geteilten Datei hinzugefügt", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%1$s« mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%1$s« mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Passwort zum Zugriff auf »%1$s« wurde von Ihnen mit %2$s geteilt", "This is the password:" : "Das Passwort lautet:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog können Sie jederzeit ein anderes Passwort wählen.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s hat »%s« mit Ihnen geteilt. Sie sollten bereits eine weitere E-Mail mit einem Link für den Zugriff erhalten haben.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Das Passwort zum Zugriff auf %s wurde durch %s mit Ihnen geteilt.", "It is protected with the following password: %s" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passwort für den Zugriff auf %s, geteilt mit %s", "This is the password: %s" : "Das Passwort lautet: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Passwort für den Zugriff auf %1$s, geteilt mit %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/de_DE.json b/apps/sharebymail/l10n/de_DE.json index 15bf1b60d9..fd3dea89ae 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/de_DE.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/de_DE.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s hat » %2$s« mit Ihnen geteilt und möchte folgendes hinzufügen:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s hat »%2$s« mit Ihnen geteilt und möchte folgendes hinzufügen", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« hat eine Bemerkung zu einer mit Ihnen geteilten Datei hinzugefügt", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%1$s« mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%1$s« mit %2$s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %3$s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Passwort zum Zugriff auf »%1$s« wurde von Ihnen mit %2$s geteilt", "This is the password:" : "Das Passwort lautet:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Im Teilen-Dialog können Sie jederzeit ein anderes Passwort wählen.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s hat »%s« mit Ihnen geteilt. Sie sollten bereits eine weitere E-Mail mit einem Link für den Zugriff erhalten haben.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Das Passwort zum Zugriff auf %s wurde durch %s mit Ihnen geteilt.", "It is protected with the following password: %s" : "Dies ist mit dem folgendem Passwort geschützt: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Sie haben »%s« mit %s geteilt. Die Freigabe wurde an den Empfänger gesandt. Aufgrund der Sicherheits-Richtlinien, die der Administrator von %s vorgegeben hat, benötigt jede Freigabe einen Passwortschutz und es ist nicht zulässig, ein Passwort direkt an den Empfänger zu versenden. Aus diesem Grund müssen Sie das Passwort selbst an den Empfänger senden.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passwort für den Zugriff auf %s, geteilt mit %s", "This is the password: %s" : "Das Passwort lautet: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Passwort für den Zugriff auf %1$s, geteilt mit %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/el.js b/apps/sharebymail/l10n/el.js index b1dee3b4f9..85896f26b5 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/el.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/el.js @@ -39,7 +39,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s διαμοιράστηκε »%s« με εσάς. Θα πρέπει να έχετε ήδη λάβει ένα ξεχωριστό mail με έναν σύνδεσμο με πρόσβαση σε αυτό.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Συνθηματικό για πρόσβαση στο »%s« διαμοιράστηκε μαζί σας μέσω %s", "It is protected with the following password: %s" : "Είναι προστατευμένο με το ακόλουθο συνθηματικό: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Έχετε μόλις διαμοιραστεί »%s« με %s. Ο διαμοιρασμός έχει ήδη σταλθεί στον παραλήπτη. Βάση των πολιτικών ασφαλείας που έχουν ορισθεί από τον διαχειριστή του %s ο κάθε διαμοιρασμός χρειάζεται να προστατεύεται από ένα συνθηματικό και δεν επιτρέπετε να σταλθεί το συνθηματικό απευθείας στον παραλήπτη. Επομένως χρειάζεται να προωθήσετε το συνθηματικό χειροκίνητα στον παραλήπτη.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Έχετε μόλις διαμοιραστεί »%s« με %s. Ο διαμοιρασμός έχει ήδη σταλθεί στον παραλήπτη. Βάση των πολιτικών ασφαλείας που έχουν ορισθεί από τον διαχειριστή του %s ο κάθε διαμοιρασμός χρειάζεται να προστατεύεται από ένα συνθηματικό και δεν επιτρέπετε να σταλθεί το συνθηματικό απευθείας στον παραλήπτη. Επομένως χρειάζεται να προωθήσετε το συνθηματικό χειροκίνητα στον παραλήπτη.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Συνθηματικό για πρόσβαση στο »%s« διαμοιράστηκε με %s", "This is the password: %s" : "Αυτό είναι το συνθηματικό: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Συνθηματικό για πρόσβαση στο »%1$s« διαμοιράστηκε με %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/el.json b/apps/sharebymail/l10n/el.json index a498f7aac2..fb1078d799 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/el.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/el.json @@ -37,7 +37,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s διαμοιράστηκε »%s« με εσάς. Θα πρέπει να έχετε ήδη λάβει ένα ξεχωριστό mail με έναν σύνδεσμο με πρόσβαση σε αυτό.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Συνθηματικό για πρόσβαση στο »%s« διαμοιράστηκε μαζί σας μέσω %s", "It is protected with the following password: %s" : "Είναι προστατευμένο με το ακόλουθο συνθηματικό: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Έχετε μόλις διαμοιραστεί »%s« με %s. Ο διαμοιρασμός έχει ήδη σταλθεί στον παραλήπτη. Βάση των πολιτικών ασφαλείας που έχουν ορισθεί από τον διαχειριστή του %s ο κάθε διαμοιρασμός χρειάζεται να προστατεύεται από ένα συνθηματικό και δεν επιτρέπετε να σταλθεί το συνθηματικό απευθείας στον παραλήπτη. Επομένως χρειάζεται να προωθήσετε το συνθηματικό χειροκίνητα στον παραλήπτη.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Έχετε μόλις διαμοιραστεί »%s« με %s. Ο διαμοιρασμός έχει ήδη σταλθεί στον παραλήπτη. Βάση των πολιτικών ασφαλείας που έχουν ορισθεί από τον διαχειριστή του %s ο κάθε διαμοιρασμός χρειάζεται να προστατεύεται από ένα συνθηματικό και δεν επιτρέπετε να σταλθεί το συνθηματικό απευθείας στον παραλήπτη. Επομένως χρειάζεται να προωθήσετε το συνθηματικό χειροκίνητα στον παραλήπτη.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Συνθηματικό για πρόσβαση στο »%s« διαμοιράστηκε με %s", "This is the password: %s" : "Αυτό είναι το συνθηματικό: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Συνθηματικό για πρόσβαση στο »%1$s« διαμοιράστηκε με %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/en_GB.js b/apps/sharebymail/l10n/en_GB.js index dba5638ab1..5c1336a808 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/en_GB.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/en_GB.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Password to access »%s« shared to you by %s", "It is protected with the following password: %s" : "It is protected with the following password: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Password to access »%s« shared with %s", "This is the password: %s" : "This is the password: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/en_GB.json b/apps/sharebymail/l10n/en_GB.json index 8156518c22..9d675f86cc 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/en_GB.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/en_GB.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Password to access »%s« shared to you by %s", "It is protected with the following password: %s" : "It is protected with the following password: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Password to access »%s« shared with %s", "This is the password: %s" : "This is the password: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es.js b/apps/sharebymail/l10n/es.js index db39859c34..f807062dd0 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s ha compartido «%2$s» contigo y quiere añadir:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s ha compartido «%2$s» contigo y quiere añadir", "»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» ha añadido una nota a un archivo compartido contigo", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir «%1$s» con %2$s. El recurso compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las reglas de seguridad definidas por el administrador de %3$s, cada recurso compartido necesita ser protegido con contraseña y no está permitido que mandes la contraseña directamente al destinatario. Por eso, necesitas mandar la contraseña al destinatario por tu cuenta.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir «%1$s» con %2$s. El recurso compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las reglas de seguridad definidas por el administrador de %3$s, cada recurso compartido necesita ser protegido con contraseña y no está permitido que mandes la contraseña directamente al destinatario. Por eso, necesitas mandar la contraseña al destinatario por tu cuenta.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Contraseña para acceder a «%1$s» compartida por tí con %2$s", "This is the password:" : "Esta es la contraseña:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Puedes elegir una contraseña diferente en cualquier momento en el diálogo de compartir.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« con usted. Debería haber recibido un mensaje de correo separado con un enlace para abrirlo.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartida contigo por %s", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El recurso compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las reglas de seguridad definidas por el administrador de %s cada recurso compartido necesita ser protegido con contraseña y no está permitido que mandes la contraseña directamente al destinatario. Por eso, necesitas mandar la contraseña al destinatario por tu cuenta.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El recurso compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las reglas de seguridad definidas por el administrador de %s cada recurso compartido necesita ser protegido con contraseña y no está permitido que mandes la contraseña directamente al destinatario. Por eso, necesitas mandar la contraseña al destinatario por tu cuenta.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Se ha compartido con %s una contraseña para acceder a »%s«", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Se ha compartido la contraseña para acceder a «%1$s» con %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es.json b/apps/sharebymail/l10n/es.json index 5b47795882..b193f78768 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s ha compartido «%2$s» contigo y quiere añadir:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s ha compartido «%2$s» contigo y quiere añadir", "»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» ha añadido una nota a un archivo compartido contigo", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir «%1$s» con %2$s. El recurso compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las reglas de seguridad definidas por el administrador de %3$s, cada recurso compartido necesita ser protegido con contraseña y no está permitido que mandes la contraseña directamente al destinatario. Por eso, necesitas mandar la contraseña al destinatario por tu cuenta.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir «%1$s» con %2$s. El recurso compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las reglas de seguridad definidas por el administrador de %3$s, cada recurso compartido necesita ser protegido con contraseña y no está permitido que mandes la contraseña directamente al destinatario. Por eso, necesitas mandar la contraseña al destinatario por tu cuenta.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Contraseña para acceder a «%1$s» compartida por tí con %2$s", "This is the password:" : "Esta es la contraseña:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Puedes elegir una contraseña diferente en cualquier momento en el diálogo de compartir.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« con usted. Debería haber recibido un mensaje de correo separado con un enlace para abrirlo.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartida contigo por %s", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El recurso compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las reglas de seguridad definidas por el administrador de %s cada recurso compartido necesita ser protegido con contraseña y no está permitido que mandes la contraseña directamente al destinatario. Por eso, necesitas mandar la contraseña al destinatario por tu cuenta.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El recurso compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las reglas de seguridad definidas por el administrador de %s cada recurso compartido necesita ser protegido con contraseña y no está permitido que mandes la contraseña directamente al destinatario. Por eso, necesitas mandar la contraseña al destinatario por tu cuenta.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Se ha compartido con %s una contraseña para acceder a »%s«", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Se ha compartido la contraseña para acceder a «%1$s» con %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_419.js b/apps/sharebymail/l10n/es_419.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_419.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_419.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_419.json b/apps/sharebymail/l10n/es_419.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_419.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_419.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_AR.js b/apps/sharebymail/l10n/es_AR.js index 468f73f6f2..158f57a611 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_AR.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_AR.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« con usted. Ya debería haber recibido un correo aparte con el link para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido con usted por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Usted compartió »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesita reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Usted compartió »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesita reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_AR.json b/apps/sharebymail/l10n/es_AR.json index 2ed1a17fec..1d79b19fb0 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_AR.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_AR.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« con usted. Ya debería haber recibido un correo aparte con el link para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido con usted por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Usted compartió »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesita reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Usted compartió »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesita reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_CL.js b/apps/sharebymail/l10n/es_CL.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_CL.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_CL.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_CL.json b/apps/sharebymail/l10n/es_CL.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_CL.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_CL.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_CO.js b/apps/sharebymail/l10n/es_CO.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_CO.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_CO.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_CO.json b/apps/sharebymail/l10n/es_CO.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_CO.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_CO.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_CR.js b/apps/sharebymail/l10n/es_CR.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_CR.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_CR.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_CR.json b/apps/sharebymail/l10n/es_CR.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_CR.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_CR.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_DO.js b/apps/sharebymail/l10n/es_DO.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_DO.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_DO.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_DO.json b/apps/sharebymail/l10n/es_DO.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_DO.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_DO.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_EC.js b/apps/sharebymail/l10n/es_EC.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_EC.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_EC.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_EC.json b/apps/sharebymail/l10n/es_EC.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_EC.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_EC.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_GT.js b/apps/sharebymail/l10n/es_GT.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_GT.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_GT.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_GT.json b/apps/sharebymail/l10n/es_GT.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_GT.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_GT.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_HN.js b/apps/sharebymail/l10n/es_HN.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_HN.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_HN.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_HN.json b/apps/sharebymail/l10n/es_HN.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_HN.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_HN.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_MX.js b/apps/sharebymail/l10n/es_MX.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_MX.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_MX.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_MX.json b/apps/sharebymail/l10n/es_MX.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_MX.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_MX.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_NI.js b/apps/sharebymail/l10n/es_NI.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_NI.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_NI.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_NI.json b/apps/sharebymail/l10n/es_NI.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_NI.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_NI.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_PA.js b/apps/sharebymail/l10n/es_PA.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_PA.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_PA.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_PA.json b/apps/sharebymail/l10n/es_PA.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_PA.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_PA.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_PE.js b/apps/sharebymail/l10n/es_PE.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_PE.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_PE.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_PE.json b/apps/sharebymail/l10n/es_PE.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_PE.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_PE.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_PR.js b/apps/sharebymail/l10n/es_PR.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_PR.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_PR.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_PR.json b/apps/sharebymail/l10n/es_PR.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_PR.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_PR.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_PY.js b/apps/sharebymail/l10n/es_PY.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_PY.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_PY.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_PY.json b/apps/sharebymail/l10n/es_PY.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_PY.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_PY.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_SV.js b/apps/sharebymail/l10n/es_SV.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_SV.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_SV.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_SV.json b/apps/sharebymail/l10n/es_SV.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_SV.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_SV.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_UY.js b/apps/sharebymail/l10n/es_UY.js index 4ed3a99e66..abf6d0924b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_UY.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_UY.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/es_UY.json b/apps/sharebymail/l10n/es_UY.json index 5d13a53232..3bb018ee01 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/es_UY.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/es_UY.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartió »%s« contigo. Ya deberías haber recibido un correo aparte con la liga para accederlo. ", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Contraseña para acceder »%s« compartido contigo por %s ", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido con la siguiente contraseña: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Acabas de compartir »%s« con %s. El elemento compartido ya ha sido enviado al destinatario. Debido a las políticas de seguridad definidas por el administrador de %s cada elelento compartido debe ser protegido por una contraseña y no se permite enviar la contraseña directamente al destinatario. Por lo tanto necesitas reenviar la contaseña manualmente al destinatario. ", "Password to access »%s« shared with %s" : "La contraseña para acceder »%s« ha sido compartida con %s", "This is the password: %s" : "Esta es la contraseña: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/fr.js b/apps/sharebymail/l10n/fr.js index 37c46d3384..66bb01c4b3 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/fr.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/fr.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s a partagé \"%2$s\" avec vous et veut ajouter :", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s a partagé \"%2$s\" avec vous et veut ajouter ", "»%s« added a note to a file shared with you" : "\"%s\" a ajouté une note à un fichier partagé avec vous.", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vous venez de partager «%1$s» avec %2$s. Le partage a déjà été envoyé au destinataire. En raison de la politique de sécurité définie par l'administrateur de %3$s, chaque partage a besoin d'être protégé par mot de passe et il n'est pas autorisé d'envoyer le mot de passe directement au destinataire. C'est pourquoi vous devez transmettre le mot de passe manuellement au destinataire.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vous venez de partager «%1$s» avec %2$s. Le partage a déjà été envoyé au destinataire. En raison de la politique de sécurité définie par l'administrateur de %3$s, chaque partage a besoin d'être protégé par mot de passe et il n'est pas autorisé d'envoyer le mot de passe directement au destinataire. C'est pourquoi vous devez transmettre le mot de passe manuellement au destinataire.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Mot de passe pour accéder à »%1$s« partagé par vous avec %2$s", "This is the password:" : "Voici le mot de passe :", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Vous pouvez choisir un mot de passe différent à n'importe quel moment dans la boîte de dialogue de partage.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s a partagé «%s» avec vous. Vous avez normalement déjà reçu un autre e-mail avec un lien pour y accéder.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Mot de passe pour accéder à «%s» partagé avec vous par %s", "It is protected with the following password: %s" : "Il est protégé avec le mot de passe suivant : %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vous venez de partager «%s» avec %s. Le partage a déjà été envoyé au destinataire. En raison de la politique de sécurité définie par l'administrateur de %s, chaque partage a besoin d'être protégé par mot de passe et il n'est pas autorisé d'envoyer le mot de passe directement au destinataire. C'est pourquoi vous devez transmettre le mot de passe manuellement au destinataire.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vous venez de partager «%s» avec %s. Le partage a déjà été envoyé au destinataire. En raison de la politique de sécurité définie par l'administrateur de %s, chaque partage a besoin d'être protégé par mot de passe et il n'est pas autorisé d'envoyer le mot de passe directement au destinataire. C'est pourquoi vous devez transmettre le mot de passe manuellement au destinataire.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Mot de passe pour accèder à «%s» partagé avec %s", "This is the password: %s" : "Voici le mot de passe : %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Mot de passe pour accéder à «%1$s» partagé avec %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/fr.json b/apps/sharebymail/l10n/fr.json index 03e3b570f3..5b98d46e2d 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/fr.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/fr.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s a partagé \"%2$s\" avec vous et veut ajouter :", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s a partagé \"%2$s\" avec vous et veut ajouter ", "»%s« added a note to a file shared with you" : "\"%s\" a ajouté une note à un fichier partagé avec vous.", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vous venez de partager «%1$s» avec %2$s. Le partage a déjà été envoyé au destinataire. En raison de la politique de sécurité définie par l'administrateur de %3$s, chaque partage a besoin d'être protégé par mot de passe et il n'est pas autorisé d'envoyer le mot de passe directement au destinataire. C'est pourquoi vous devez transmettre le mot de passe manuellement au destinataire.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vous venez de partager «%1$s» avec %2$s. Le partage a déjà été envoyé au destinataire. En raison de la politique de sécurité définie par l'administrateur de %3$s, chaque partage a besoin d'être protégé par mot de passe et il n'est pas autorisé d'envoyer le mot de passe directement au destinataire. C'est pourquoi vous devez transmettre le mot de passe manuellement au destinataire.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Mot de passe pour accéder à »%1$s« partagé par vous avec %2$s", "This is the password:" : "Voici le mot de passe :", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Vous pouvez choisir un mot de passe différent à n'importe quel moment dans la boîte de dialogue de partage.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s a partagé «%s» avec vous. Vous avez normalement déjà reçu un autre e-mail avec un lien pour y accéder.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Mot de passe pour accéder à «%s» partagé avec vous par %s", "It is protected with the following password: %s" : "Il est protégé avec le mot de passe suivant : %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vous venez de partager «%s» avec %s. Le partage a déjà été envoyé au destinataire. En raison de la politique de sécurité définie par l'administrateur de %s, chaque partage a besoin d'être protégé par mot de passe et il n'est pas autorisé d'envoyer le mot de passe directement au destinataire. C'est pourquoi vous devez transmettre le mot de passe manuellement au destinataire.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Vous venez de partager «%s» avec %s. Le partage a déjà été envoyé au destinataire. En raison de la politique de sécurité définie par l'administrateur de %s, chaque partage a besoin d'être protégé par mot de passe et il n'est pas autorisé d'envoyer le mot de passe directement au destinataire. C'est pourquoi vous devez transmettre le mot de passe manuellement au destinataire.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Mot de passe pour accèder à «%s» partagé avec %s", "This is the password: %s" : "Voici le mot de passe : %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Mot de passe pour accéder à «%1$s» partagé avec %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/gl.js b/apps/sharebymail/l10n/gl.js index b060f229f7..1da82f92dd 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/gl.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/gl.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s compartiu «%2$s» con vostede e quere engadir:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s compartiu «%2$s» con vostede e quere engadir", "»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» engadiu unha nota a un ficheiro compartido con vostede", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ven de de compartir «%1$s» con %2$s. O recurso compartido xa foi enviado ao destinatario. Por mor das regras de seguridade definidas polo administrador de %3$s cada recurso compartido necesita ser protexido por un contrasinal e non está permitido que vostede envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Polo tanto, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ven de de compartir «%1$s» con %2$s. O recurso compartido xa foi enviado ao destinatario. Por mor das regras de seguridade definidas polo administrador de %3$s cada recurso compartido necesita ser protexido por un contrasinal e non está permitido que vostede envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Polo tanto, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Contrasinal para acceder a «%1$s» compartida por vostede con %2$s", "This is the password:" : "Este é o contrasinal:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Pode escoller un contrasinal diferente en calquera momento no diálogo de compartir.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartiu «%s» con vostede. Debería ter recibido un correo por separado cunha ligazón acceder.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "O contrasinal para acceder a «%s» foi compartido con vostede por %s", "It is protected with the following password: %s" : "Está protexido co seguinte contrasinal: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ven de de compartir «%s» con %s. O recurso compartido xa foi enviado ao destinatario. Por mor das regras de seguridade definidas polo administrador de %s cada recurso compartido necesita ser protexido por un contrasinal e non está permitido que vostede envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Polo tanto, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ven de de compartir «%s» con %s. O recurso compartido xa foi enviado ao destinatario. Por mor das regras de seguridade definidas polo administrador de %s cada recurso compartido necesita ser protexido por un contrasinal e non está permitido que vostede envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Polo tanto, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Contrasinal para acceder a «%s» compartida con %s", "This is the password: %s" : "Este é o contrasinal: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Contrasinal para acceder a «%1$s» compartida con %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/gl.json b/apps/sharebymail/l10n/gl.json index 28cf82da4f..a2437be2ec 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/gl.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/gl.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s compartiu «%2$s» con vostede e quere engadir:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s compartiu «%2$s» con vostede e quere engadir", "»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» engadiu unha nota a un ficheiro compartido con vostede", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ven de de compartir «%1$s» con %2$s. O recurso compartido xa foi enviado ao destinatario. Por mor das regras de seguridade definidas polo administrador de %3$s cada recurso compartido necesita ser protexido por un contrasinal e non está permitido que vostede envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Polo tanto, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ven de de compartir «%1$s» con %2$s. O recurso compartido xa foi enviado ao destinatario. Por mor das regras de seguridade definidas polo administrador de %3$s cada recurso compartido necesita ser protexido por un contrasinal e non está permitido que vostede envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Polo tanto, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Contrasinal para acceder a «%1$s» compartida por vostede con %2$s", "This is the password:" : "Este é o contrasinal:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Pode escoller un contrasinal diferente en calquera momento no diálogo de compartir.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartiu «%s» con vostede. Debería ter recibido un correo por separado cunha ligazón acceder.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "O contrasinal para acceder a «%s» foi compartido con vostede por %s", "It is protected with the following password: %s" : "Está protexido co seguinte contrasinal: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ven de de compartir «%s» con %s. O recurso compartido xa foi enviado ao destinatario. Por mor das regras de seguridade definidas polo administrador de %s cada recurso compartido necesita ser protexido por un contrasinal e non está permitido que vostede envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Polo tanto, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ven de de compartir «%s» con %s. O recurso compartido xa foi enviado ao destinatario. Por mor das regras de seguridade definidas polo administrador de %s cada recurso compartido necesita ser protexido por un contrasinal e non está permitido que vostede envíe o contrasinal directamente ao destinatario. Polo tanto, necesita enviar manualmente o contrasinal ao destinatario.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Contrasinal para acceder a «%s» compartida con %s", "This is the password: %s" : "Este é o contrasinal: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Contrasinal para acceder a «%1$s» compartida con %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/hu.js b/apps/sharebymail/l10n/hu.js index 81253941d7..7fa05c0f1c 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/hu.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/hu.js @@ -38,7 +38,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%smegosztotta ezt: »%s« veled. Már meg is kellett kapj egy e-mailt a hozzáférési linkkel.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Jelszó ehhez: »%s« megosztva veled általa: %s", "It is protected with the following password: %s" : "A következő jelszóval védve: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Épp megosztottad ezt: »%s« vele: %s. A megosztás már el is lett küldve a fogadónak. A%s rendszergazdája által meghatározott biztonsági szabályok miatt minden megosztást jelszóval kell védeni és a jelszót nem lehet közvetlenül elküldeni. Ezért a jelszót magadnak kell továbbítanod a fogadónak.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Épp megosztottad ezt: »%s« vele: %s. A megosztás már el is lett küldve a fogadónak. A%s rendszergazdája által meghatározott biztonsági szabályok miatt minden megosztást jelszóval kell védeni és a jelszót nem lehet közvetlenül elküldeni. Ezért a jelszót magadnak kell továbbítanod a fogadónak.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Jelszó ehhez: »%s« megosztva vele: %s", "This is the password: %s" : "Ez a jelszó: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/hu.json b/apps/sharebymail/l10n/hu.json index db2f7efb21..c8d856d3cd 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/hu.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/hu.json @@ -36,7 +36,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%smegosztotta ezt: »%s« veled. Már meg is kellett kapj egy e-mailt a hozzáférési linkkel.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Jelszó ehhez: »%s« megosztva veled általa: %s", "It is protected with the following password: %s" : "A következő jelszóval védve: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Épp megosztottad ezt: »%s« vele: %s. A megosztás már el is lett küldve a fogadónak. A%s rendszergazdája által meghatározott biztonsági szabályok miatt minden megosztást jelszóval kell védeni és a jelszót nem lehet közvetlenül elküldeni. Ezért a jelszót magadnak kell továbbítanod a fogadónak.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Épp megosztottad ezt: »%s« vele: %s. A megosztás már el is lett küldve a fogadónak. A%s rendszergazdája által meghatározott biztonsági szabályok miatt minden megosztást jelszóval kell védeni és a jelszót nem lehet közvetlenül elküldeni. Ezért a jelszót magadnak kell továbbítanod a fogadónak.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Jelszó ehhez: »%s« megosztva vele: %s", "This is the password: %s" : "Ez a jelszó: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/is.js b/apps/sharebymail/l10n/is.js index cebb389afe..73b9d3d652 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/is.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/is.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s deildi »%2$s« með þér og vill bæta við:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s deildi »%2$s« með þér og vill bæta við", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« bætti minnispunkti við skrá sem deilt er með þér", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Þú varst í þessu að deila »%1$s« með %2$s. Sameignin var þegar send til viðtakandans. Vegna öryggisskilmála sem skilgreindir hafa verið af kerfisstjóra %3$s þarf hver sameign að vera varin með lykilorði og að ekki er leyfilegt að senda það lykilorð beint til viðtakandans. Því er nauðsynlegt að þú homir lykilorðinu beint til sjálfs viðtakandans.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Þú varst í þessu að deila »%1$s« með %2$s. Sameignin var þegar send til viðtakandans. Vegna öryggisskilmála sem skilgreindir hafa verið af kerfisstjóra %3$s þarf hver sameign að vera varin með lykilorði og að ekki er leyfilegt að senda það lykilorð beint til viðtakandans. Því er nauðsynlegt að þú homir lykilorðinu beint til sjálfs viðtakandans.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Lykilorði fyrir aðgang að »%1$s« var deilt af þér með %2$s", "This is the password:" : "Þetta er lykilorðið:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Þú getur hvenær sem er valið annað lykilorð með því að fara í deilingargluggann.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s deildi »%s« með þér.\nÞú ættir að hafa fengið sérstakan tölvupóst með tengli sem vísar á gögnin.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Lykilorð fyrir aðgang að »%s« deilt með þér af %s", "It is protected with the following password: %s" : "Það er varið með eftirfarandi lykilorði: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Þú varst í þessu að deila »%s« með %s. Sameignin var þegar send til viðtakandans. Vegna öryggisskilmála sem skilgreindir hafa verið af kerfisstjóra %s þarf hver sameign að vera varin með lykilorði og að ekki er leyfilegt að senda það lykilorð beint til viðtakandans. Því er nauðsynlegt að þú homir lykilorðinu beint til sjálfs viðtakandans.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Þú varst í þessu að deila »%s« með %s. Sameignin var þegar send til viðtakandans. Vegna öryggisskilmála sem skilgreindir hafa verið af kerfisstjóra %s þarf hver sameign að vera varin með lykilorði og að ekki er leyfilegt að senda það lykilorð beint til viðtakandans. Því er nauðsynlegt að þú homir lykilorðinu beint til sjálfs viðtakandans.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Lykilorð fyrir aðgang að »%s« deilt með %s", "This is the password: %s" : "Þetta er lykilorðið: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Lykilorði fyrir aðgang að »%1$s« var deilt með %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/is.json b/apps/sharebymail/l10n/is.json index 2ccc59b606..8d6c671d3c 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/is.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/is.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s deildi »%2$s« með þér og vill bæta við:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s deildi »%2$s« með þér og vill bæta við", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« bætti minnispunkti við skrá sem deilt er með þér", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Þú varst í þessu að deila »%1$s« með %2$s. Sameignin var þegar send til viðtakandans. Vegna öryggisskilmála sem skilgreindir hafa verið af kerfisstjóra %3$s þarf hver sameign að vera varin með lykilorði og að ekki er leyfilegt að senda það lykilorð beint til viðtakandans. Því er nauðsynlegt að þú homir lykilorðinu beint til sjálfs viðtakandans.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Þú varst í þessu að deila »%1$s« með %2$s. Sameignin var þegar send til viðtakandans. Vegna öryggisskilmála sem skilgreindir hafa verið af kerfisstjóra %3$s þarf hver sameign að vera varin með lykilorði og að ekki er leyfilegt að senda það lykilorð beint til viðtakandans. Því er nauðsynlegt að þú homir lykilorðinu beint til sjálfs viðtakandans.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Lykilorði fyrir aðgang að »%1$s« var deilt af þér með %2$s", "This is the password:" : "Þetta er lykilorðið:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Þú getur hvenær sem er valið annað lykilorð með því að fara í deilingargluggann.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s deildi »%s« með þér.\nÞú ættir að hafa fengið sérstakan tölvupóst með tengli sem vísar á gögnin.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Lykilorð fyrir aðgang að »%s« deilt með þér af %s", "It is protected with the following password: %s" : "Það er varið með eftirfarandi lykilorði: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Þú varst í þessu að deila »%s« með %s. Sameignin var þegar send til viðtakandans. Vegna öryggisskilmála sem skilgreindir hafa verið af kerfisstjóra %s þarf hver sameign að vera varin með lykilorði og að ekki er leyfilegt að senda það lykilorð beint til viðtakandans. Því er nauðsynlegt að þú homir lykilorðinu beint til sjálfs viðtakandans.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Þú varst í þessu að deila »%s« með %s. Sameignin var þegar send til viðtakandans. Vegna öryggisskilmála sem skilgreindir hafa verið af kerfisstjóra %s þarf hver sameign að vera varin með lykilorði og að ekki er leyfilegt að senda það lykilorð beint til viðtakandans. Því er nauðsynlegt að þú homir lykilorðinu beint til sjálfs viðtakandans.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Lykilorð fyrir aðgang að »%s« deilt með %s", "This is the password: %s" : "Þetta er lykilorðið: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Lykilorði fyrir aðgang að »%1$s« var deilt með %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/it.js b/apps/sharebymail/l10n/it.js index 544640587b..e8b6461c61 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/it.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/it.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s ha condiviso «%2$s» con te e vuole aggiungere:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s ha condiviso «%2$s» con te e vuole aggiungere", "»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» ha aggiunto una nota a un file condiviso con te", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%1$s» con %2$s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %3$s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%1$s» con %2$s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %3$s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Password per accedere a «%1$s» condivisa da te con %2$s", "This is the password:" : "Questa è la password:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Puoi scegliere una password diversa in qualsiasi momento nella finestra di condivisione.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s ha condiviso «%s» con te. Dovresti aver ricevuto un messaggio separato con un collegamento per accedervi.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Password per accedere a «%s» condivisa con te da %s", "It is protected with the following password: %s" : "È protetta con la password seguente: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%s» con %s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%s» con %s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Password per accedere a «%s» condivisa con %s", "This is the password: %s" : "Questa è la password: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Password per accedere a «%1$s» condivisa con %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/it.json b/apps/sharebymail/l10n/it.json index 31ac7a73ad..11f14b679a 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/it.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/it.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s ha condiviso «%2$s» con te e vuole aggiungere:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s ha condiviso «%2$s» con te e vuole aggiungere", "»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» ha aggiunto una nota a un file condiviso con te", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%1$s» con %2$s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %3$s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%1$s» con %2$s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %3$s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Password per accedere a «%1$s» condivisa da te con %2$s", "This is the password:" : "Questa è la password:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Puoi scegliere una password diversa in qualsiasi momento nella finestra di condivisione.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s ha condiviso «%s» con te. Dovresti aver ricevuto un messaggio separato con un collegamento per accedervi.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Password per accedere a «%s» condivisa con te da %s", "It is protected with the following password: %s" : "È protetta con la password seguente: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%s» con %s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Hai appena condiviso «%s» con %s. La condivisione è stata già inviata al destinatario. A causa dei criteri di sicurezza definiti dall'amministratore di %s, ogni condivisione deve essere protetta da password e non è consentito l'invio diretto della password al destinatario. Perciò, devi inoltrare manualmente la password al destinatario.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Password per accedere a «%s» condivisa con %s", "This is the password: %s" : "Questa è la password: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Password per accedere a «%1$s» condivisa con %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ja.js b/apps/sharebymail/l10n/ja.js index 6c86ab0cfe..eb7372b57a 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ja.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/ja.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s さんが »%2$s« にノートを追加しました。", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s さんが »%2$s« にノートを追加しました。", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« あなたと共有しているファイルにノートを追加しました。 ", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%1$sを%2$sと共有しました。共有は受信者に送信されています。セキュリティポリシーにより%3$sの管理者が共有はパスワードで保護されるべきで、直接受信者に送信するべきではないと定めている場合、手動で受信者にメールを転送する必要があります。", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%1$sを%2$sと共有しました。共有は受信者に送信されています。セキュリティポリシーにより%3$sの管理者が共有はパスワードで保護されるべきで、直接受信者に送信するべきではないと定めている場合、手動で受信者にメールを転送する必要があります。", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "»%1$s«に共有アクセスのパスワードが %2$s から共有されました", "This is the password:" : "パスワード: ", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "共有ダイアログからいつでも違うパスワードに変更できます。", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s により »%s« が共有されました。アクセスするためのリンクは別途メールで受信してください。", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%sへの共有アクセスのパスワードが %s から共有されました", "It is protected with the following password: %s" : "次のパスワードで保護されています: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%sを%sと共有しました。共有は受信者に送信されています。セキュリティポリシーにより%sの管理者が共有はパスワードで保護されるべきで、直接受信者に送信するべきではないと定めている場合、手動で受信者にメールを転送する必要があります。", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%sを%sと共有しました。共有は受信者に送信されています。セキュリティポリシーにより%sの管理者が共有はパスワードで保護されるべきで、直接受信者に送信するべきではないと定めている場合、手動で受信者にメールを転送する必要があります。", "Password to access »%s« shared with %s" : "»%s« にアクセスするパスワードが %s から共有されました", "This is the password: %s" : "パスワード: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "»%1$s«に共有アクセスのパスワードが %2$s から共有されました" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ja.json b/apps/sharebymail/l10n/ja.json index 2ae2d38b0a..76e4a88ddd 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ja.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/ja.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s さんが »%2$s« にノートを追加しました。", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s さんが »%2$s« にノートを追加しました。", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« あなたと共有しているファイルにノートを追加しました。 ", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%1$sを%2$sと共有しました。共有は受信者に送信されています。セキュリティポリシーにより%3$sの管理者が共有はパスワードで保護されるべきで、直接受信者に送信するべきではないと定めている場合、手動で受信者にメールを転送する必要があります。", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%1$sを%2$sと共有しました。共有は受信者に送信されています。セキュリティポリシーにより%3$sの管理者が共有はパスワードで保護されるべきで、直接受信者に送信するべきではないと定めている場合、手動で受信者にメールを転送する必要があります。", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "»%1$s«に共有アクセスのパスワードが %2$s から共有されました", "This is the password:" : "パスワード: ", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "共有ダイアログからいつでも違うパスワードに変更できます。", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s により »%s« が共有されました。アクセスするためのリンクは別途メールで受信してください。", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%sへの共有アクセスのパスワードが %s から共有されました", "It is protected with the following password: %s" : "次のパスワードで保護されています: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%sを%sと共有しました。共有は受信者に送信されています。セキュリティポリシーにより%sの管理者が共有はパスワードで保護されるべきで、直接受信者に送信するべきではないと定めている場合、手動で受信者にメールを転送する必要があります。", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%sを%sと共有しました。共有は受信者に送信されています。セキュリティポリシーにより%sの管理者が共有はパスワードで保護されるべきで、直接受信者に送信するべきではないと定めている場合、手動で受信者にメールを転送する必要があります。", "Password to access »%s« shared with %s" : "»%s« にアクセスするパスワードが %s から共有されました", "This is the password: %s" : "パスワード: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "»%1$s«に共有アクセスのパスワードが %2$s から共有されました" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ka_GE.js b/apps/sharebymail/l10n/ka_GE.js index 9cd9fed583..64ebee6113 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ka_GE.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/ka_GE.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s მომხმარებელმა გაგიზიარათ »%s«. თქვენ მასზე წვდომის ბმულით, უკვე უნდა მოგსვლოდათ ცალკეული ელ-წერილი.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s მომხმარებელმა გაგიზიარათ პაროლი წვდომისთვის »%s«", "It is protected with the following password: %s" : "ეს დაცულია შემდეგი პაროლით: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "თქვენ »%s« გააზიარეთ მომხმარებელთან %s. გაზიარება მიმღებთან უკვე გაიგზავნა. %s-ის ადმინისტრატორის მიერ დაწესებული თავდაცვის პოლიტიკის გამო, ყოველი გაზიარება საჭიროებს პაროლით დაცვას და არ გამოიყენება პირდაპირ პაროლის გასაგზავნად. ამისთვის პაროლი ხელით უნდა მიაწვდინოთ მიმღებს.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "თქვენ »%s« გააზიარეთ მომხმარებელთან %s. გაზიარება მიმღებთან უკვე გაიგზავნა. %s-ის ადმინისტრატორის მიერ დაწესებული თავდაცვის პოლიტიკის გამო, ყოველი გაზიარება საჭიროებს პაროლით დაცვას და არ გამოიყენება პირდაპირ პაროლის გასაგზავნად. ამისთვის პაროლი ხელით უნდა მიაწვდინოთ მიმღებს.", "Password to access »%s« shared with %s" : "პაროლი »%s« წვდომაზე გაზიარდა მომხმარებელთან %s", "This is the password: %s" : "ეს პაროლია: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ka_GE.json b/apps/sharebymail/l10n/ka_GE.json index dcd7527474..5415929f8c 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ka_GE.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/ka_GE.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s მომხმარებელმა გაგიზიარათ »%s«. თქვენ მასზე წვდომის ბმულით, უკვე უნდა მოგსვლოდათ ცალკეული ელ-წერილი.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s მომხმარებელმა გაგიზიარათ პაროლი წვდომისთვის »%s«", "It is protected with the following password: %s" : "ეს დაცულია შემდეგი პაროლით: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "თქვენ »%s« გააზიარეთ მომხმარებელთან %s. გაზიარება მიმღებთან უკვე გაიგზავნა. %s-ის ადმინისტრატორის მიერ დაწესებული თავდაცვის პოლიტიკის გამო, ყოველი გაზიარება საჭიროებს პაროლით დაცვას და არ გამოიყენება პირდაპირ პაროლის გასაგზავნად. ამისთვის პაროლი ხელით უნდა მიაწვდინოთ მიმღებს.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "თქვენ »%s« გააზიარეთ მომხმარებელთან %s. გაზიარება მიმღებთან უკვე გაიგზავნა. %s-ის ადმინისტრატორის მიერ დაწესებული თავდაცვის პოლიტიკის გამო, ყოველი გაზიარება საჭიროებს პაროლით დაცვას და არ გამოიყენება პირდაპირ პაროლის გასაგზავნად. ამისთვის პაროლი ხელით უნდა მიაწვდინოთ მიმღებს.", "Password to access »%s« shared with %s" : "პაროლი »%s« წვდომაზე გაზიარდა მომხმარებელთან %s", "This is the password: %s" : "ეს პაროლია: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n!=1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ko.js b/apps/sharebymail/l10n/ko.js index 22d5962f1c..f0c7f1694d 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ko.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/ko.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s 님이 %s을(를) 공유했습니다. 접근할 수 있는 링크가 포함된 별도의 이메일을 같이 전송했습니다.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s에 접근할 수 있는 암호를 %s 님이 보냄", "It is protected with the following password: %s" : "다음 암호로 보호되어 있습니다: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%s을(를) %s 님과 공유했습니다. 공유 정보를 이메일로 전송했습니다. %s 관리자의 보안 정책에 의하여 각각 공유 항목은 암호로 보호되어야 하며, 해당 암호를 직접 이메일로 보낼 수 없습니다. 수신자에게 이 암호를 다른 방법으로 직접 전달하십시오.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%s을(를) %s 님과 공유했습니다. 공유 정보를 이메일로 전송했습니다. %s 관리자의 보안 정책에 의하여 각각 공유 항목은 암호로 보호되어야 하며, 해당 암호를 직접 이메일로 보낼 수 없습니다. 수신자에게 이 암호를 다른 방법으로 직접 전달하십시오.", "Password to access »%s« shared with %s" : "%s에 접근할 수 있는 암호를 %s 님과 공유함", "This is the password: %s" : "다음은 암호입니다: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ko.json b/apps/sharebymail/l10n/ko.json index faf838aabf..fb6654d2da 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ko.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/ko.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s 님이 %s을(를) 공유했습니다. 접근할 수 있는 링크가 포함된 별도의 이메일을 같이 전송했습니다.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s에 접근할 수 있는 암호를 %s 님이 보냄", "It is protected with the following password: %s" : "다음 암호로 보호되어 있습니다: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%s을(를) %s 님과 공유했습니다. 공유 정보를 이메일로 전송했습니다. %s 관리자의 보안 정책에 의하여 각각 공유 항목은 암호로 보호되어야 하며, 해당 암호를 직접 이메일로 보낼 수 없습니다. 수신자에게 이 암호를 다른 방법으로 직접 전달하십시오.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "%s을(를) %s 님과 공유했습니다. 공유 정보를 이메일로 전송했습니다. %s 관리자의 보안 정책에 의하여 각각 공유 항목은 암호로 보호되어야 하며, 해당 암호를 직접 이메일로 보낼 수 없습니다. 수신자에게 이 암호를 다른 방법으로 직접 전달하십시오.", "Password to access »%s« shared with %s" : "%s에 접근할 수 있는 암호를 %s 님과 공유함", "This is the password: %s" : "다음은 암호입니다: %s" },"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/lt_LT.js b/apps/sharebymail/l10n/lt_LT.js index 662559f97c..fa27ed1c22 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/lt_LT.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/lt_LT.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s pasidalino „%2$s“ su jumis ir parašė pastabą:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s pasidalino „%2$s“ su jumis ir parašė pastabą", "»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ parašė pastabą su jumis pasidalintam failui", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ką tik pasidalinote „%1$s“ su %2$s. Dalinimosi nuoroda buvo išsiųsta adresatui. Pagal saugumo taisykles, kurias nustatė %3$s administratorius, kiekvienas dalinimasis turi būti apsaugotas slaptažodžiu ir negalima slaptažodžio tiesiogiai perduoti gavėjui. Slaptažodį perduoti gavėjui turite neautomatiniu būdu.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ką tik pasidalinote „%1$s“ su %2$s. Dalinimosi nuoroda buvo išsiųsta adresatui. Pagal saugumo taisykles, kurias nustatė %3$s administratorius, kiekvienas dalinimasis turi būti apsaugotas slaptažodžiu ir negalima slaptažodžio tiesiogiai perduoti gavėjui. Slaptažodį perduoti gavėjui turite neautomatiniu būdu.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Pasidalinote slaptažodžiu, reikalingu atverti „%1$s“ su %2$s", "This is the password:" : "Štai yra slaptažodis:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Dalinimosi dialoge bet kuriuo metu galite pasirinkti kitą slaptažodį.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s pasidalino „%s“ su jumis. Turėjote gauti el. laišką su prieigos nuoroda.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s pasidalino slaptažodžiu, reikalingu atverti „%s“", "It is protected with the following password: %s" : "Apsaugota šiuo slaptažodžiu: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ką tik pasidalinote „%s“ su %s. Dalinimosi nuoroda buvo išsiųsta adresatui. Pagal saugumo taisykles, kurias nustatė %s administratorius, kiekvienas dalinimasis turi būti apsaugotas slaptažodžiu ir negalima slaptažodžio tiesiogiai perduoti gavėjui. Slaptažodį perduoti gavėjui turite neautomatiniu būdu.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ką tik pasidalinote „%s“ su %s. Dalinimosi nuoroda buvo išsiųsta adresatui. Pagal saugumo taisykles, kurias nustatė %s administratorius, kiekvienas dalinimasis turi būti apsaugotas slaptažodžiu ir negalima slaptažodžio tiesiogiai perduoti gavėjui. Slaptažodį perduoti gavėjui turite neautomatiniu būdu.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Slaptažodis prieigai prie „%s“ pasidalintas su %s", "This is the password: %s" : "Štai yra slaptažodis: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Slaptažodis prieigai prie „%1$s“ pasidalintas su %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/lt_LT.json b/apps/sharebymail/l10n/lt_LT.json index d2374e5c33..dab2eaabd0 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/lt_LT.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/lt_LT.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s pasidalino „%2$s“ su jumis ir parašė pastabą:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s pasidalino „%2$s“ su jumis ir parašė pastabą", "»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ parašė pastabą su jumis pasidalintam failui", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ką tik pasidalinote „%1$s“ su %2$s. Dalinimosi nuoroda buvo išsiųsta adresatui. Pagal saugumo taisykles, kurias nustatė %3$s administratorius, kiekvienas dalinimasis turi būti apsaugotas slaptažodžiu ir negalima slaptažodžio tiesiogiai perduoti gavėjui. Slaptažodį perduoti gavėjui turite neautomatiniu būdu.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ką tik pasidalinote „%1$s“ su %2$s. Dalinimosi nuoroda buvo išsiųsta adresatui. Pagal saugumo taisykles, kurias nustatė %3$s administratorius, kiekvienas dalinimasis turi būti apsaugotas slaptažodžiu ir negalima slaptažodžio tiesiogiai perduoti gavėjui. Slaptažodį perduoti gavėjui turite neautomatiniu būdu.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Pasidalinote slaptažodžiu, reikalingu atverti „%1$s“ su %2$s", "This is the password:" : "Štai yra slaptažodis:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Dalinimosi dialoge bet kuriuo metu galite pasirinkti kitą slaptažodį.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s pasidalino „%s“ su jumis. Turėjote gauti el. laišką su prieigos nuoroda.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s pasidalino slaptažodžiu, reikalingu atverti „%s“", "It is protected with the following password: %s" : "Apsaugota šiuo slaptažodžiu: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ką tik pasidalinote „%s“ su %s. Dalinimosi nuoroda buvo išsiųsta adresatui. Pagal saugumo taisykles, kurias nustatė %s administratorius, kiekvienas dalinimasis turi būti apsaugotas slaptažodžiu ir negalima slaptažodžio tiesiogiai perduoti gavėjui. Slaptažodį perduoti gavėjui turite neautomatiniu būdu.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ką tik pasidalinote „%s“ su %s. Dalinimosi nuoroda buvo išsiųsta adresatui. Pagal saugumo taisykles, kurias nustatė %s administratorius, kiekvienas dalinimasis turi būti apsaugotas slaptažodžiu ir negalima slaptažodžio tiesiogiai perduoti gavėjui. Slaptažodį perduoti gavėjui turite neautomatiniu būdu.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Slaptažodis prieigai prie „%s“ pasidalintas su %s", "This is the password: %s" : "Štai yra slaptažodis: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Slaptažodis prieigai prie „%1$s“ pasidalintas su %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/nb.js b/apps/sharebymail/l10n/nb.js index e29bb5e39e..ff77193e29 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/nb.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/nb.js @@ -46,7 +46,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delte «%s» med deg. Du skal allerede ha mottatt en annen e-post med en lenke til innholdet.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Passord for å benytte »%s« tildelt deg av %s", "It is protected with the following password: %s" : "Den er beskyttet med følgende passord: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delte akkurat »%s« med %s. Lageret har allerede blitt sendt til mottakeren. På grunn av sikkerhetspraksisen definert av administratoren for %s må hvert lager beskyttes med et passord, og det tillates ikke sendt direkte til mottakeren. Derfor trenger du å sende passordet manuelt til mottakeren.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delte akkurat »%s« med %s. Lageret har allerede blitt sendt til mottakeren. På grunn av sikkerhetspraksisen definert av administratoren for %s må hvert lager beskyttes med et passord, og det tillates ikke sendt direkte til mottakeren. Derfor trenger du å sende passordet manuelt til mottakeren.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passord for å benytte »%s« delt med %s", "This is the password: %s" : "Dette er passordet: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/nb.json b/apps/sharebymail/l10n/nb.json index 4c05b35850..7c7c321002 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/nb.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/nb.json @@ -44,7 +44,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delte «%s» med deg. Du skal allerede ha mottatt en annen e-post med en lenke til innholdet.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Passord for å benytte »%s« tildelt deg av %s", "It is protected with the following password: %s" : "Den er beskyttet med følgende passord: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delte akkurat »%s« med %s. Lageret har allerede blitt sendt til mottakeren. På grunn av sikkerhetspraksisen definert av administratoren for %s må hvert lager beskyttes med et passord, og det tillates ikke sendt direkte til mottakeren. Derfor trenger du å sende passordet manuelt til mottakeren.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delte akkurat »%s« med %s. Lageret har allerede blitt sendt til mottakeren. På grunn av sikkerhetspraksisen definert av administratoren for %s må hvert lager beskyttes med et passord, og det tillates ikke sendt direkte til mottakeren. Derfor trenger du å sende passordet manuelt til mottakeren.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Passord for å benytte »%s« delt med %s", "This is the password: %s" : "Dette er passordet: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/nl.js b/apps/sharebymail/l10n/nl.js index 914bd4968f..d69c9b372b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/nl.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/nl.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s deelde »%2$s« met jou en wil toevoegen:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s deelde »%2$s« met jou en wil toevoegen", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« voegde een notitie toe aan een bestand dat met jou is gedeeld", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Je deelde »%1$s« met %2$s. De link is al gestuurd naar de geadresseerde. Vanwege de beveiligingsinstellingen, zoals ingesteld door de beheerder van %3$s, moet het delen worden beveiligd met een wachtwoord en is het niet toegestaan het wachtwoord rechtstreeks naar de ontvanger te versturen. Hierdoor moet je het wachtwoord zelf handmatig naar de ontvanger sturen.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Je deelde »%1$s« met %2$s. De link is al gestuurd naar de geadresseerde. Vanwege de beveiligingsinstellingen, zoals ingesteld door de beheerder van %3$s, moet het delen worden beveiligd met een wachtwoord en is het niet toegestaan het wachtwoord rechtstreeks naar de ontvanger te versturen. Hierdoor moet je het wachtwoord zelf handmatig naar de ontvanger sturen.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Wachtwoord voor toegang tot »%1$s« door jou gedeeld met %2$s", "This is the password:" : "Dit is het wachtwoord:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Je kunt in de Delen-dialoog altijd een ander wachtwoord kiezen.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s heeft \"%s\" met je gedeeld. Je zou al een aparte email ontvangen moeten hebben met een link om er te komen.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Toegangswachtwoord »%s« gedeeld met je door %s", "It is protected with the following password: %s" : "Het is beveiligd met het volgende wachtwoord: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Je deelde »%s« met %s. De link is al gestuurd naar de geadresseerde. Vanwege de beveiligingsinstellingen, zoals ingesteld door de beheerder van %s, moet het delen worden beveiligd met een wachtwoord en is het niet toegestaan het wachtwoord rechtstreeks naar de ontvanger te versturen. Hierdoor moet je het wachtwoord zelf handmatig naar de ontvanger sturen.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Je deelde »%s« met %s. De link is al gestuurd naar de geadresseerde. Vanwege de beveiligingsinstellingen, zoals ingesteld door de beheerder van %s, moet het delen worden beveiligd met een wachtwoord en is het niet toegestaan het wachtwoord rechtstreeks naar de ontvanger te versturen. Hierdoor moet je het wachtwoord zelf handmatig naar de ontvanger sturen.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Wachtwoord voor toegang »%s« gedeeld met %s", "This is the password: %s" : "Dit is het wachtwoord: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Wachtwoord voor toegang tot »%1$s« gedeeld met %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/nl.json b/apps/sharebymail/l10n/nl.json index 21e6570e97..097d3c5927 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/nl.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/nl.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s deelde »%2$s« met jou en wil toevoegen:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s deelde »%2$s« met jou en wil toevoegen", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« voegde een notitie toe aan een bestand dat met jou is gedeeld", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Je deelde »%1$s« met %2$s. De link is al gestuurd naar de geadresseerde. Vanwege de beveiligingsinstellingen, zoals ingesteld door de beheerder van %3$s, moet het delen worden beveiligd met een wachtwoord en is het niet toegestaan het wachtwoord rechtstreeks naar de ontvanger te versturen. Hierdoor moet je het wachtwoord zelf handmatig naar de ontvanger sturen.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Je deelde »%1$s« met %2$s. De link is al gestuurd naar de geadresseerde. Vanwege de beveiligingsinstellingen, zoals ingesteld door de beheerder van %3$s, moet het delen worden beveiligd met een wachtwoord en is het niet toegestaan het wachtwoord rechtstreeks naar de ontvanger te versturen. Hierdoor moet je het wachtwoord zelf handmatig naar de ontvanger sturen.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Wachtwoord voor toegang tot »%1$s« door jou gedeeld met %2$s", "This is the password:" : "Dit is het wachtwoord:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Je kunt in de Delen-dialoog altijd een ander wachtwoord kiezen.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s heeft \"%s\" met je gedeeld. Je zou al een aparte email ontvangen moeten hebben met een link om er te komen.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Toegangswachtwoord »%s« gedeeld met je door %s", "It is protected with the following password: %s" : "Het is beveiligd met het volgende wachtwoord: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Je deelde »%s« met %s. De link is al gestuurd naar de geadresseerde. Vanwege de beveiligingsinstellingen, zoals ingesteld door de beheerder van %s, moet het delen worden beveiligd met een wachtwoord en is het niet toegestaan het wachtwoord rechtstreeks naar de ontvanger te versturen. Hierdoor moet je het wachtwoord zelf handmatig naar de ontvanger sturen.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Je deelde »%s« met %s. De link is al gestuurd naar de geadresseerde. Vanwege de beveiligingsinstellingen, zoals ingesteld door de beheerder van %s, moet het delen worden beveiligd met een wachtwoord en is het niet toegestaan het wachtwoord rechtstreeks naar de ontvanger te versturen. Hierdoor moet je het wachtwoord zelf handmatig naar de ontvanger sturen.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Wachtwoord voor toegang »%s« gedeeld met %s", "This is the password: %s" : "Dit is het wachtwoord: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Wachtwoord voor toegang tot »%1$s« gedeeld met %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/pl.js b/apps/sharebymail/l10n/pl.js index 768820975d..1ab4e35922 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/pl.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/pl.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s udostępnił »%2$s« z informacją:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s udostępnił »%2$s« z informacją dla Ciebie", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« wysłał dodatkową informację dot. udostępnionego zasobu", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Właśnie udostępniłeś »%1$s« użytkownikowi %2$s. Udostępnienie zostało już wysłane do odbiorcy. Ze względu na zasady bezpieczeństwa określone przez administratora %3$s każda akcja musi być chroniona hasłem i nie wolno wysyłać hasła od razu do odbiorcy. Z tego powodu należy je wysłać w osobnej wiadomości.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Właśnie udostępniłeś »%1$s« użytkownikowi %2$s. Udostępnienie zostało już wysłane do odbiorcy. Ze względu na zasady bezpieczeństwa określone przez administratora %3$s każda akcja musi być chroniona hasłem i nie wolno wysyłać hasła od razu do odbiorcy. Z tego powodu należy je wysłać w osobnej wiadomości.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Hasło dostępu do »%1$s« udostępnione przez %2$s", "This is the password:" : "To jest hasło do zasobu:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Hasło współdzielenia możesz zmienić w dowolnym momencie w oknie ustawień współdzielenia.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s udostępnił Ci »%s«. Powinieneś już otrzymać oddzielną pocztę z linkiem, aby uzyskać dostęp do zasobu.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Hasło dostępu do zasobu »%s« udostępnionego przez %s", "It is protected with the following password: %s" : "Zasób chroniony jest następującym hasłem: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Właśnie udostępniłeś »%s« użytkownikowi %s. Udostępnienie zostało już wysłane do odbiorcy. Ze względu na zasady bezpieczeństwa określone przez administratora %s każda akcja musi być chroniona hasłem i nie wolno wysyłać hasła od razu do odbiorcy. Z tego powodu należy je wysłać w osobnej wiadomości.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Właśnie udostępniłeś »%s« użytkownikowi %s. Udostępnienie zostało już wysłane do odbiorcy. Ze względu na zasady bezpieczeństwa określone przez administratora %s każda akcja musi być chroniona hasłem i nie wolno wysyłać hasła od razu do odbiorcy. Z tego powodu należy je wysłać w osobnej wiadomości.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Hasło dostępu do »%s« udostępnionego dla %s", "This is the password: %s" : "Hasło do zasobu to: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Hasło dostępu do %1$s, udostępnionego dla %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/pl.json b/apps/sharebymail/l10n/pl.json index de006ee306..08248d012c 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/pl.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/pl.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s udostępnił »%2$s« z informacją:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s udostępnił »%2$s« z informacją dla Ciebie", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« wysłał dodatkową informację dot. udostępnionego zasobu", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Właśnie udostępniłeś »%1$s« użytkownikowi %2$s. Udostępnienie zostało już wysłane do odbiorcy. Ze względu na zasady bezpieczeństwa określone przez administratora %3$s każda akcja musi być chroniona hasłem i nie wolno wysyłać hasła od razu do odbiorcy. Z tego powodu należy je wysłać w osobnej wiadomości.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Właśnie udostępniłeś »%1$s« użytkownikowi %2$s. Udostępnienie zostało już wysłane do odbiorcy. Ze względu na zasady bezpieczeństwa określone przez administratora %3$s każda akcja musi być chroniona hasłem i nie wolno wysyłać hasła od razu do odbiorcy. Z tego powodu należy je wysłać w osobnej wiadomości.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Hasło dostępu do »%1$s« udostępnione przez %2$s", "This is the password:" : "To jest hasło do zasobu:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Hasło współdzielenia możesz zmienić w dowolnym momencie w oknie ustawień współdzielenia.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s udostępnił Ci »%s«. Powinieneś już otrzymać oddzielną pocztę z linkiem, aby uzyskać dostęp do zasobu.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Hasło dostępu do zasobu »%s« udostępnionego przez %s", "It is protected with the following password: %s" : "Zasób chroniony jest następującym hasłem: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Właśnie udostępniłeś »%s« użytkownikowi %s. Udostępnienie zostało już wysłane do odbiorcy. Ze względu na zasady bezpieczeństwa określone przez administratora %s każda akcja musi być chroniona hasłem i nie wolno wysyłać hasła od razu do odbiorcy. Z tego powodu należy je wysłać w osobnej wiadomości.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Właśnie udostępniłeś »%s« użytkownikowi %s. Udostępnienie zostało już wysłane do odbiorcy. Ze względu na zasady bezpieczeństwa określone przez administratora %s każda akcja musi być chroniona hasłem i nie wolno wysyłać hasła od razu do odbiorcy. Z tego powodu należy je wysłać w osobnej wiadomości.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Hasło dostępu do »%s« udostępnionego dla %s", "This is the password: %s" : "Hasło do zasobu to: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Hasło dostępu do %1$s, udostępnionego dla %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/pt_BR.js b/apps/sharebymail/l10n/pt_BR.js index 457843c037..9aa2c4a02c 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/pt_BR.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/pt_BR.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s compartilhou »%2$s« com você e quer adicionar:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s compartilhou »%2$s« com você e quer adicionar", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« adicionou uma anotação num arquivo compartilhado com você", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Você compartilhou »%1$s« com %2$s. O compartilhamento já foi enviado para o destinatário. Devido às políticas de segurança definidas pelo administrador de %3$s cada compartilhamento precisa ser protegido por senha e não é permitido enviar a senha diretamente ao destinatário. Portanto, você precisa encaminhar a senha manualmente para o destinatário.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Você compartilhou »%1$s« com %2$s. O compartilhamento já foi enviado para o destinatário. Devido às políticas de segurança definidas pelo administrador de %3$s cada compartilhamento precisa ser protegido por senha e não é permitido enviar a senha diretamente ao destinatário. Portanto, você precisa encaminhar a senha manualmente para o destinatário.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "A senha para acessar »%1$s« compartilhada por você com %2$s", "This is the password:" : "Essa é a senha:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Você pode escolher uma senha diferente a qualquer momento no diálogo compartilhamento.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartilhou »%s« com você. Você já deve ter recebido um e-mail com um link para acessá-lo.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Senha para acessar %s compartilhado com você por %s", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido com a seguinte senha: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Você compartilhou »%s« com %s. O compartilhamento já foi enviado ao destinatário. Devido às políticas de segurança definidas pelo administrador de %s, cada compartilhamento necessita ser protegido por senha e não é permitido enviar a senha diretamente ao destinatário. Portanto você necessita enviar a senha manualmente ao destinatário.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Você compartilhou »%s« com %s. O compartilhamento já foi enviado ao destinatário. Devido às políticas de segurança definidas pelo administrador de %s, cada compartilhamento necessita ser protegido por senha e não é permitido enviar a senha diretamente ao destinatário. Portanto você necessita enviar a senha manualmente ao destinatário.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Senha para acessar »%s« compartilhado com %s", "This is the password: %s" : "Essa é a senha: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Senha de acesso »%1$s« compartilhada com %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/pt_BR.json b/apps/sharebymail/l10n/pt_BR.json index 66a9d298f1..cba8dc8606 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/pt_BR.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/pt_BR.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s compartilhou »%2$s« com você e quer adicionar:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s compartilhou »%2$s« com você e quer adicionar", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« adicionou uma anotação num arquivo compartilhado com você", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Você compartilhou »%1$s« com %2$s. O compartilhamento já foi enviado para o destinatário. Devido às políticas de segurança definidas pelo administrador de %3$s cada compartilhamento precisa ser protegido por senha e não é permitido enviar a senha diretamente ao destinatário. Portanto, você precisa encaminhar a senha manualmente para o destinatário.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Você compartilhou »%1$s« com %2$s. O compartilhamento já foi enviado para o destinatário. Devido às políticas de segurança definidas pelo administrador de %3$s cada compartilhamento precisa ser protegido por senha e não é permitido enviar a senha diretamente ao destinatário. Portanto, você precisa encaminhar a senha manualmente para o destinatário.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "A senha para acessar »%1$s« compartilhada por você com %2$s", "This is the password:" : "Essa é a senha:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Você pode escolher uma senha diferente a qualquer momento no diálogo compartilhamento.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s compartilhou »%s« com você. Você já deve ter recebido um e-mail com um link para acessá-lo.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Senha para acessar %s compartilhado com você por %s", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido com a seguinte senha: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Você compartilhou »%s« com %s. O compartilhamento já foi enviado ao destinatário. Devido às políticas de segurança definidas pelo administrador de %s, cada compartilhamento necessita ser protegido por senha e não é permitido enviar a senha diretamente ao destinatário. Portanto você necessita enviar a senha manualmente ao destinatário.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Você compartilhou »%s« com %s. O compartilhamento já foi enviado ao destinatário. Devido às políticas de segurança definidas pelo administrador de %s, cada compartilhamento necessita ser protegido por senha e não é permitido enviar a senha diretamente ao destinatário. Portanto você necessita enviar a senha manualmente ao destinatário.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Senha para acessar »%s« compartilhado com %s", "This is the password: %s" : "Essa é a senha: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Senha de acesso »%1$s« compartilhada com %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/pt_PT.js b/apps/sharebymail/l10n/pt_PT.js index c51f0583c0..95aeed002d 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/pt_PT.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/pt_PT.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s partilhou »%s« consigo. Já deveria ter recebido um outro e-mail com uma hiperligação para o aceder.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Palavra-chave para acesso a »%s« partilhada consigo por %s", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido com a seguinte palavra-chave: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Partilhou »%s« com %s. A partilha já foi enviada ao destinatário. Devido à política de segurança definida pelo administrador de %s cada partilha deverá ser protegida por uma palavra-chave e não é permitido o envio da mesma directamente para o destinatário. Assim, necessita de enviar a palavra-chave manualmente para o respectivo destinatário.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Partilhou »%s« com %s. A partilha já foi enviada ao destinatário. Devido à política de segurança definida pelo administrador de %s cada partilha deverá ser protegida por uma palavra-chave e não é permitido o envio da mesma directamente para o destinatário. Assim, necessita de enviar a palavra-chave manualmente para o respectivo destinatário.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Palavra-chave para aceder a »%s« partilhada com %s", "This is the password: %s" : "Esta é a palavra-chave: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/pt_PT.json b/apps/sharebymail/l10n/pt_PT.json index 668c9df9aa..6e89c0247b 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/pt_PT.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/pt_PT.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s partilhou »%s« consigo. Já deveria ter recebido um outro e-mail com uma hiperligação para o aceder.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Palavra-chave para acesso a »%s« partilhada consigo por %s", "It is protected with the following password: %s" : "Está protegido com a seguinte palavra-chave: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Partilhou »%s« com %s. A partilha já foi enviada ao destinatário. Devido à política de segurança definida pelo administrador de %s cada partilha deverá ser protegida por uma palavra-chave e não é permitido o envio da mesma directamente para o destinatário. Assim, necessita de enviar a palavra-chave manualmente para o respectivo destinatário.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Partilhou »%s« com %s. A partilha já foi enviada ao destinatário. Devido à política de segurança definida pelo administrador de %s cada partilha deverá ser protegida por uma palavra-chave e não é permitido o envio da mesma directamente para o destinatário. Assim, necessita de enviar a palavra-chave manualmente para o respectivo destinatário.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Palavra-chave para aceder a »%s« partilhada com %s", "This is the password: %s" : "Esta é a palavra-chave: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ru.js b/apps/sharebymail/l10n/ru.js index 1deb0f0e6e..0b7c6a399e 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ru.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/ru.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s предоставил(а) вам доступ к «%2$s» и хочет добавить:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s предоставил(а) вам доступ к «%2$s» и хочет добавить", "»%s« added a note to a file shared with you" : "%s добавил(а) примечание к файлу, к которому вам открыт доступ", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Вы только что предоставили общий доступ к «%1$s» пользователю %2$s. Уведомление о предоставлении доступа было отправлено получателю. В соответствии с политиками безопасности, заданными администратором %3$s, каждый общий ресурс должен быть защищён паролем, а также не допускается непосредственное отправление пароля получателю, поэтому вам потребуется самостоятельно перенаправить получателю пароль для доступа.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Вы только что предоставили общий доступ к «%1$s» пользователю %2$s. Уведомление о предоставлении доступа было отправлено получателю. В соответствии с политиками безопасности, заданными администратором %3$s, каждый общий ресурс должен быть защищён паролем, а также не допускается непосредственное отправление пароля получателю, поэтому вам потребуется самостоятельно перенаправить получателю пароль для доступа.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Пароль для доступа к «%1$s», общий доступ к которому предоставлен вами пользователю %2$s", "This is the password:" : "Пароль: ", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "В любой момент можно выбрать другой пароль в диалоге «Общий доступ».", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s предоставил(а) Вам доступ к «%s». Вы, скорее всего, уже получили отдельное письмо, содержащее ссылку для получения доступа.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Пароль для «%s», общий доступ к которому предоставлен Вам пользователем %s", "It is protected with the following password: %s" : "Доступ защищён следующим паролем: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Вы только что предоставили общий доступ к «%s» пользователю %s. Уведомление о предоставлении доступа было отправлено получателю. В соответствии с политиками безопасности, заданными администратором %s, каждый общий ресурс должен быть защищён паролем, а так же не допускается непосредственное отправление пароля получателю, поэтому Вам потребуется самостоятельно перенаправить получателю пароль для доступа.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Вы только что предоставили общий доступ к «%s» пользователю %s. Уведомление о предоставлении доступа было отправлено получателю. В соответствии с политиками безопасности, заданными администратором %s, каждый общий ресурс должен быть защищён паролем, а так же не допускается непосредственное отправление пароля получателю, поэтому Вам потребуется самостоятельно перенаправить получателю пароль для доступа.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Паролем для доступа к «%s» поделились с %s", "This is the password: %s" : "Пароль: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Пароль для доступа пользователя %2$s к ресурсу «%1$s»" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/ru.json b/apps/sharebymail/l10n/ru.json index 6a9818cf22..2aa8a8b1c0 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/ru.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/ru.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s предоставил(а) вам доступ к «%2$s» и хочет добавить:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s предоставил(а) вам доступ к «%2$s» и хочет добавить", "»%s« added a note to a file shared with you" : "%s добавил(а) примечание к файлу, к которому вам открыт доступ", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Вы только что предоставили общий доступ к «%1$s» пользователю %2$s. Уведомление о предоставлении доступа было отправлено получателю. В соответствии с политиками безопасности, заданными администратором %3$s, каждый общий ресурс должен быть защищён паролем, а также не допускается непосредственное отправление пароля получателю, поэтому вам потребуется самостоятельно перенаправить получателю пароль для доступа.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Вы только что предоставили общий доступ к «%1$s» пользователю %2$s. Уведомление о предоставлении доступа было отправлено получателю. В соответствии с политиками безопасности, заданными администратором %3$s, каждый общий ресурс должен быть защищён паролем, а также не допускается непосредственное отправление пароля получателю, поэтому вам потребуется самостоятельно перенаправить получателю пароль для доступа.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Пароль для доступа к «%1$s», общий доступ к которому предоставлен вами пользователю %2$s", "This is the password:" : "Пароль: ", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "В любой момент можно выбрать другой пароль в диалоге «Общий доступ».", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s предоставил(а) Вам доступ к «%s». Вы, скорее всего, уже получили отдельное письмо, содержащее ссылку для получения доступа.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Пароль для «%s», общий доступ к которому предоставлен Вам пользователем %s", "It is protected with the following password: %s" : "Доступ защищён следующим паролем: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Вы только что предоставили общий доступ к «%s» пользователю %s. Уведомление о предоставлении доступа было отправлено получателю. В соответствии с политиками безопасности, заданными администратором %s, каждый общий ресурс должен быть защищён паролем, а так же не допускается непосредственное отправление пароля получателю, поэтому Вам потребуется самостоятельно перенаправить получателю пароль для доступа.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Вы только что предоставили общий доступ к «%s» пользователю %s. Уведомление о предоставлении доступа было отправлено получателю. В соответствии с политиками безопасности, заданными администратором %s, каждый общий ресурс должен быть защищён паролем, а так же не допускается непосредственное отправление пароля получателю, поэтому Вам потребуется самостоятельно перенаправить получателю пароль для доступа.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Паролем для доступа к «%s» поделились с %s", "This is the password: %s" : "Пароль: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Пароль для доступа пользователя %2$s к ресурсу «%1$s»" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/sq.js b/apps/sharebymail/l10n/sq.js index f6eafb7590..1927f51e59 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/sq.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/sq.js @@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s ndau »%s« me ju. Ju duhet të keni marrë tashmë një mail të veçantë me një lidhje për të aksesuar atë.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Fjalëkalimi për të hyrë »%s« ndarë me ju nda %s", "It is protected with the following password: %s" : "Është i mbrojtur me fjalëkalimin e mëposhtëm: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ju sapo ndatë »« me %s%s. Pjesa ishte dërguar tashmë tek marrësi. Për shkak të politikave të sigurisë të përcaktuara nga administratori %s secila ndarje duhet të mbrohet me fjalëkalim dhe nuk lejohet të dërgojë fjalëkalimin drejtpërdrejt te marrësi. Prandaj ju duhet ta kaloni fjalëkalimin manualisht tek marrësi.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ju sapo ndatë »« me %s%s. Pjesa ishte dërguar tashmë tek marrësi. Për shkak të politikave të sigurisë të përcaktuara nga administratori %s secila ndarje duhet të mbrohet me fjalëkalim dhe nuk lejohet të dërgojë fjalëkalimin drejtpërdrejt te marrësi. Prandaj ju duhet ta kaloni fjalëkalimin manualisht tek marrësi.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Fjalëkalimi për të hyrë »%s« ndarë me %s", "This is the password: %s" : "Ky është fjalëkalimi: %s" }, diff --git a/apps/sharebymail/l10n/sq.json b/apps/sharebymail/l10n/sq.json index 0e73ca2df2..b4053b66fb 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/sq.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/sq.json @@ -33,7 +33,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s ndau »%s« me ju. Ju duhet të keni marrë tashmë një mail të veçantë me një lidhje për të aksesuar atë.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Fjalëkalimi për të hyrë »%s« ndarë me ju nda %s", "It is protected with the following password: %s" : "Është i mbrojtur me fjalëkalimin e mëposhtëm: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ju sapo ndatë »« me %s%s. Pjesa ishte dërguar tashmë tek marrësi. Për shkak të politikave të sigurisë të përcaktuara nga administratori %s secila ndarje duhet të mbrohet me fjalëkalim dhe nuk lejohet të dërgojë fjalëkalimin drejtpërdrejt te marrësi. Prandaj ju duhet ta kaloni fjalëkalimin manualisht tek marrësi.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Ju sapo ndatë »« me %s%s. Pjesa ishte dërguar tashmë tek marrësi. Për shkak të politikave të sigurisë të përcaktuara nga administratori %s secila ndarje duhet të mbrohet me fjalëkalim dhe nuk lejohet të dërgojë fjalëkalimin drejtpërdrejt te marrësi. Prandaj ju duhet ta kaloni fjalëkalimin manualisht tek marrësi.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Fjalëkalimi për të hyrë »%s« ndarë me %s", "This is the password: %s" : "Ky është fjalëkalimi: %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/sr.js b/apps/sharebymail/l10n/sr.js index 905652db11..e8dba7905e 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/sr.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/sr.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s је поделио „%2$s“ са Вама и жели да дода:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s је поделио „%2$s“ са Вама и жели да дода", "»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ је додао белешку на фајл који дели са Вама", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Управо сте поделили „%1$s“ са корисником %2$s. Дељење је већ послато примаоцу. Због безбедоносне политике коју је дефинисао администратор инстанце %3$s, свако дељење мора бити заштићено лозинком и није дозвољено да пошаљете лозинку директно кориснику. Због тога морате ручно послати лозинку примаоцу.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Управо сте поделили „%1$s“ са корисником %2$s. Дељење је већ послато примаоцу. Због безбедоносне политике коју је дефинисао администратор инстанце %3$s, свако дељење мора бити заштићено лозинком и није дозвољено да пошаљете лозинку директно кориснику. Због тога морате ручно послати лозинку примаоцу.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Корисник %2$s је поделио са Вама лозинку за приступ „%1$s“", "This is the password:" : "Ово је лозинка:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Можете да одаберете другу лозинку кад год желите у дијалогу за дељење.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s је поделио „%s“ са Вама. Треба да сте до сад добили посебни мејл са везом како да му приступите.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s Вам је поделио лозинку за приступ „%s“", "It is protected with the following password: %s" : "Заштићена је следећом лозинком: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Управо сте поделили „%s“ са корисником %s. Дељење је већ послато примаоцу. Због безбедоносне политике коју је дефинисао администратор инстанце %s , свако дељење мора бити заштићено лозинком и није дозвољено да пошаљете лозинку директно кориснику. Због тога морате ручно послати лозинку примаоцу.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Управо сте поделили „%s“ са корисником %s. Дељење је већ послато примаоцу. Због безбедоносне политике коју је дефинисао администратор инстанце %s , свако дељење мора бити заштићено лозинком и није дозвољено да пошаљете лозинку директно кориснику. Због тога морате ручно послати лозинку примаоцу.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Лозинка за приступ „%s“ подељена са корисником %s", "This is the password: %s" : "Ово је лозинка: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Лозинка за приступ „%1$s“ подељена са корисником %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/sr.json b/apps/sharebymail/l10n/sr.json index a91b1a4dc8..2d8df8936e 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/sr.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/sr.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s је поделио „%2$s“ са Вама и жели да дода:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s је поделио „%2$s“ са Вама и жели да дода", "»%s« added a note to a file shared with you" : "„%s“ је додао белешку на фајл који дели са Вама", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Управо сте поделили „%1$s“ са корисником %2$s. Дељење је већ послато примаоцу. Због безбедоносне политике коју је дефинисао администратор инстанце %3$s, свако дељење мора бити заштићено лозинком и није дозвољено да пошаљете лозинку директно кориснику. Због тога морате ручно послати лозинку примаоцу.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Управо сте поделили „%1$s“ са корисником %2$s. Дељење је већ послато примаоцу. Због безбедоносне политике коју је дефинисао администратор инстанце %3$s, свако дељење мора бити заштићено лозинком и није дозвољено да пошаљете лозинку директно кориснику. Због тога морате ручно послати лозинку примаоцу.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Корисник %2$s је поделио са Вама лозинку за приступ „%1$s“", "This is the password:" : "Ово је лозинка:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Можете да одаберете другу лозинку кад год желите у дијалогу за дељење.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s је поделио „%s“ са Вама. Треба да сте до сад добили посебни мејл са везом како да му приступите.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "%s Вам је поделио лозинку за приступ „%s“", "It is protected with the following password: %s" : "Заштићена је следећом лозинком: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Управо сте поделили „%s“ са корисником %s. Дељење је већ послато примаоцу. Због безбедоносне политике коју је дефинисао администратор инстанце %s , свако дељење мора бити заштићено лозинком и није дозвољено да пошаљете лозинку директно кориснику. Због тога морате ручно послати лозинку примаоцу.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Управо сте поделили „%s“ са корисником %s. Дељење је већ послато примаоцу. Због безбедоносне политике коју је дефинисао администратор инстанце %s , свако дељење мора бити заштићено лозинком и није дозвољено да пошаљете лозинку директно кориснику. Због тога морате ручно послати лозинку примаоцу.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Лозинка за приступ „%s“ подељена са корисником %s", "This is the password: %s" : "Ово је лозинка: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Лозинка за приступ „%1$s“ подељена са корисником %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/sv.js b/apps/sharebymail/l10n/sv.js index 07ed34d81b..5e318f7a38 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/sv.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/sv.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s delade »%2$s« med dig och vill lägga till:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s delade »%2$s« med dig och vill lägga till", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« la till en kommentar till en fil delad med dig", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delade precis »%1$s« med %2$s. Delningen var redan skickat till mottagaren. På grund av säkerhetspolicyn definierad av administratören av %3$s måste varje delning vara lösenordsskyddad och det är inte tillåtet att skicka lösenordet direkt till mottagaren. Därför behöver du vidarebefordra lösenordet manuellt till mottagaren.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delade precis »%1$s« med %2$s. Delningen var redan skickat till mottagaren. På grund av säkerhetspolicyn definierad av administratören av %3$s måste varje delning vara lösenordsskyddad och det är inte tillåtet att skicka lösenordet direkt till mottagaren. Därför behöver du vidarebefordra lösenordet manuellt till mottagaren.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Lösenord för åtkomst till »%1$s« delad av dig med %2$s", "This is the password:" : "Detta är lösenordet:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Du kan välja ett annat lösenord när som helst i delningsdialogen.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delade »%s« med dig. Du ska redan ha fått ett separat e-postmeddelande med en länk för åtkomst.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Lösenord för att få tillgång till »%s« delat med dig av %s", "It is protected with the following password: %s" : "Den är skyddad med följande lösenord: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delade precis »%s« med %s. Delningen var redan skickat till mottagaren. På grund av säkerhetspolicyn definierad av administratören av %s måste varje delning vara lösenordsskyddad och det är inte tillåtet att skicka lösenordet direkt till mottagaren. Därför behöver du vidarebefordra lösenordet manuellt till mottagaren.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delade precis »%s« med %s. Delningen var redan skickat till mottagaren. På grund av säkerhetspolicyn definierad av administratören av %s måste varje delning vara lösenordsskyddad och det är inte tillåtet att skicka lösenordet direkt till mottagaren. Därför behöver du vidarebefordra lösenordet manuellt till mottagaren.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Lösenord för att få tillgång till »%s« delade med %s", "This is the password: %s" : "Detta är lösenordet: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Lösenord för access till »%1$s« delad med %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/sv.json b/apps/sharebymail/l10n/sv.json index 4293b1da11..33ed7173b4 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/sv.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/sv.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s delade »%2$s« med dig och vill lägga till:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s delade »%2$s« med dig och vill lägga till", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« la till en kommentar till en fil delad med dig", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delade precis »%1$s« med %2$s. Delningen var redan skickat till mottagaren. På grund av säkerhetspolicyn definierad av administratören av %3$s måste varje delning vara lösenordsskyddad och det är inte tillåtet att skicka lösenordet direkt till mottagaren. Därför behöver du vidarebefordra lösenordet manuellt till mottagaren.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delade precis »%1$s« med %2$s. Delningen var redan skickat till mottagaren. På grund av säkerhetspolicyn definierad av administratören av %3$s måste varje delning vara lösenordsskyddad och det är inte tillåtet att skicka lösenordet direkt till mottagaren. Därför behöver du vidarebefordra lösenordet manuellt till mottagaren.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "Lösenord för åtkomst till »%1$s« delad av dig med %2$s", "This is the password:" : "Detta är lösenordet:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "Du kan välja ett annat lösenord när som helst i delningsdialogen.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s delade »%s« med dig. Du ska redan ha fått ett separat e-postmeddelande med en länk för åtkomst.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "Lösenord för att få tillgång till »%s« delat med dig av %s", "It is protected with the following password: %s" : "Den är skyddad med följande lösenord: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delade precis »%s« med %s. Delningen var redan skickat till mottagaren. På grund av säkerhetspolicyn definierad av administratören av %s måste varje delning vara lösenordsskyddad och det är inte tillåtet att skicka lösenordet direkt till mottagaren. Därför behöver du vidarebefordra lösenordet manuellt till mottagaren.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "Du delade precis »%s« med %s. Delningen var redan skickat till mottagaren. På grund av säkerhetspolicyn definierad av administratören av %s måste varje delning vara lösenordsskyddad och det är inte tillåtet att skicka lösenordet direkt till mottagaren. Därför behöver du vidarebefordra lösenordet manuellt till mottagaren.", "Password to access »%s« shared with %s" : "Lösenord för att få tillgång till »%s« delade med %s", "This is the password: %s" : "Detta är lösenordet: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "Lösenord för access till »%1$s« delad med %2$s" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/tr.js b/apps/sharebymail/l10n/tr.js index d540e593fd..24e337eda6 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/tr.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/tr.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s sizinle »%2$s« ögesini paylaştı ve eklemenizi istiyor:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s sizinle »%2$s« ögesini paylaştı ve eklemenizi istiyor", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« sizinle paylaştığı bir dosyaya bir not ekledi", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "»%1$s« ögesini %2$s ile paylaştınız. Paylaşım alıcıya gönderildi. %3$s yöneticisi tarafından belirlenmiş güvenlik ilkelerine göre her bir paylaşım için bir parola belirtilmesi ve bu parolanın alıcıya doğrudan gönderilmemesi gerekiyor. Bu nedenle parolayı alıcıya el ile siz iletmelisiniz.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "»%1$s« ögesini %2$s ile paylaştınız. Paylaşım alıcıya gönderildi. %3$s yöneticisi tarafından belirlenmiş güvenlik ilkelerine göre her bir paylaşım için bir parola belirtilmesi ve bu parolanın alıcıya doğrudan gönderilmemesi gerekiyor. Bu nedenle parolayı alıcıya el ile siz iletmelisiniz.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "»%1$s« için %2$s üzerinden paylaştığınız erişim parolası", "This is the password:" : "Parola:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "İstediğiniz zaman paylaşım bölümünden farklı bir parola belirtebilirsiniz.", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s sizinle »%s« ögesini paylaştı. Erişim bağlantısını içeren başka bir e-posta daha almış olmalısınız.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "»%s« için sizin tarafınızdan %s üzerinden paylaşılan erişim parolası", "It is protected with the following password: %s" : "Öge şu parola ile korunuyor: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "»%s« ögesini %s ile paylaştınız. Paylaşım alıcıya gönderildi. %s yöneticisi tarafından belirlenmiş güvenlik ilkelerine göre her bir paylaşım için bir parola belirtilmesi ve bu parolanın alıcıya doğrudan gönderilmemesi gerekiyor. Bu nedenle parolayı alıcıya el ile siz iletmelisiniz.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "»%s« ögesini %s ile paylaştınız. Paylaşım alıcıya gönderildi. %s yöneticisi tarafından belirlenmiş güvenlik ilkelerine göre her bir paylaşım için bir parola belirtilmesi ve bu parolanın alıcıya doğrudan gönderilmemesi gerekiyor. Bu nedenle parolayı alıcıya el ile siz iletmelisiniz.", "Password to access »%s« shared with %s" : "»%s« için %s üzerinden paylaşılan erişim parolası", "This is the password: %s" : "İleteceğiniz parola: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "»%1$s« için %2$s üzerinden paylaşılan erişim parolası" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/tr.json b/apps/sharebymail/l10n/tr.json index 9daf0fb5d1..93f024120f 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/tr.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/tr.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s sizinle »%2$s« ögesini paylaştı ve eklemenizi istiyor:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s sizinle »%2$s« ögesini paylaştı ve eklemenizi istiyor", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« sizinle paylaştığı bir dosyaya bir not ekledi", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "»%1$s« ögesini %2$s ile paylaştınız. Paylaşım alıcıya gönderildi. %3$s yöneticisi tarafından belirlenmiş güvenlik ilkelerine göre her bir paylaşım için bir parola belirtilmesi ve bu parolanın alıcıya doğrudan gönderilmemesi gerekiyor. Bu nedenle parolayı alıcıya el ile siz iletmelisiniz.", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "»%1$s« ögesini %2$s ile paylaştınız. Paylaşım alıcıya gönderildi. %3$s yöneticisi tarafından belirlenmiş güvenlik ilkelerine göre her bir paylaşım için bir parola belirtilmesi ve bu parolanın alıcıya doğrudan gönderilmemesi gerekiyor. Bu nedenle parolayı alıcıya el ile siz iletmelisiniz.", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "»%1$s« için %2$s üzerinden paylaştığınız erişim parolası", "This is the password:" : "Parola:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "İstediğiniz zaman paylaşım bölümünden farklı bir parola belirtebilirsiniz.", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s sizinle »%s« ögesini paylaştı. Erişim bağlantısını içeren başka bir e-posta daha almış olmalısınız.", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "»%s« için sizin tarafınızdan %s üzerinden paylaşılan erişim parolası", "It is protected with the following password: %s" : "Öge şu parola ile korunuyor: %s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "»%s« ögesini %s ile paylaştınız. Paylaşım alıcıya gönderildi. %s yöneticisi tarafından belirlenmiş güvenlik ilkelerine göre her bir paylaşım için bir parola belirtilmesi ve bu parolanın alıcıya doğrudan gönderilmemesi gerekiyor. Bu nedenle parolayı alıcıya el ile siz iletmelisiniz.", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "»%s« ögesini %s ile paylaştınız. Paylaşım alıcıya gönderildi. %s yöneticisi tarafından belirlenmiş güvenlik ilkelerine göre her bir paylaşım için bir parola belirtilmesi ve bu parolanın alıcıya doğrudan gönderilmemesi gerekiyor. Bu nedenle parolayı alıcıya el ile siz iletmelisiniz.", "Password to access »%s« shared with %s" : "»%s« için %s üzerinden paylaşılan erişim parolası", "This is the password: %s" : "İleteceğiniz parola: %s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "»%1$s« için %2$s üzerinden paylaşılan erişim parolası" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/zh_CN.js b/apps/sharebymail/l10n/zh_CN.js index b4d3f330a7..65a4c554ea 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/zh_CN.js +++ b/apps/sharebymail/l10n/zh_CN.js @@ -40,7 +40,7 @@ OC.L10N.register( "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s 给您共享了 »%2$s« 并希望添加:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s 给您共享了 »%2$s« 并希望添加", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« 在与您共享的文件中添加了备注", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "您刚刚与 %2$s 分享了 »%1$s«。此共享已发送给收件人。根据管理员定义的安全策略 %3$s,每个共享都需要受密码保护,并且不允许直接向收件人发送密码。因此,您需要将密码手动转发给收件人。", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "您刚刚与 %2$s 分享了 »%1$s«。此共享已发送给收件人。根据管理员定义的安全策略 %3$s,每个共享都需要受密码保护,并且不允许直接向收件人发送密码。因此,您需要将密码手动转发给收件人。", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "用于访问您给 %2$s 共享的 »%1$s« 的密码", "This is the password:" : "这是密码:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "您可以随时在共享对话框中选择不同的密码。", @@ -58,7 +58,7 @@ OC.L10N.register( "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s与您共享了%s。访问链接已另外以邮件方式发送到您的邮箱。", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "使用密码访问 »%s«,由 %s 共享给您", "It is protected with the following password: %s" : "已被已下密码保护:%s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "您与 %s 共享 »%s« 已发送给收件人。由于 %s 管理员定义的安全策略,每个共享都需要受密码保护,并且不允许直接向收件人发送密码。因此,您需要将密码手动转发给收件人。", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "您与 %s 共享 »%s« 已发送给收件人。由于 %s 管理员定义的安全策略,每个共享都需要受密码保护,并且不允许直接向收件人发送密码。因此,您需要将密码手动转发给收件人。", "Password to access »%s« shared with %s" : "使用密码访问 »%s« ,由 %s 共享", "This is the password: %s" : "这是密码:%s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "用于访问与 %2$s 共享的 »%1$s« 的密码" diff --git a/apps/sharebymail/l10n/zh_CN.json b/apps/sharebymail/l10n/zh_CN.json index b9f0836a63..696bb977cf 100644 --- a/apps/sharebymail/l10n/zh_CN.json +++ b/apps/sharebymail/l10n/zh_CN.json @@ -38,7 +38,7 @@ "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s 给您共享了 »%2$s« 并希望添加:", "%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s 给您共享了 »%2$s« 并希望添加", "»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« 在与您共享的文件中添加了备注", - "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "您刚刚与 %2$s 分享了 »%1$s«。此共享已发送给收件人。根据管理员定义的安全策略 %3$s,每个共享都需要受密码保护,并且不允许直接向收件人发送密码。因此,您需要将密码手动转发给收件人。", + "You just shared »%1$s« with %2$s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %3$s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "您刚刚与 %2$s 分享了 »%1$s«。此共享已发送给收件人。根据管理员定义的安全策略 %3$s,每个共享都需要受密码保护,并且不允许直接向收件人发送密码。因此,您需要将密码手动转发给收件人。", "Password to access »%1$s« shared by you with %2$s" : "用于访问您给 %2$s 共享的 »%1$s« 的密码", "This is the password:" : "这是密码:", "You can choose a different password at any time in the share dialog." : "您可以随时在共享对话框中选择不同的密码。", @@ -56,7 +56,7 @@ "%s shared »%s« with you. You should have already received a separate mail with a link to access it." : "%s与您共享了%s。访问链接已另外以邮件方式发送到您的邮箱。", "Password to access »%s« shared to you by %s" : "使用密码访问 »%s«,由 %s 共享给您", "It is protected with the following password: %s" : "已被已下密码保护:%s", - "You just shared »%s« with %s. The share was already sent to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "您与 %s 共享 »%s« 已发送给收件人。由于 %s 管理员定义的安全策略,每个共享都需要受密码保护,并且不允许直接向收件人发送密码。因此,您需要将密码手动转发给收件人。", + "You just shared »%s« with %s. The share was already send to the recipient. Due to the security policies defined by the administrator of %s each share needs to be protected by password and it is not allowed to send the password directly to the recipient. Therefore you need to forward the password manually to the recipient." : "您与 %s 共享 »%s« 已发送给收件人。由于 %s 管理员定义的安全策略,每个共享都需要受密码保护,并且不允许直接向收件人发送密码。因此,您需要将密码手动转发给收件人。", "Password to access »%s« shared with %s" : "使用密码访问 »%s« ,由 %s 共享", "This is the password: %s" : "这是密码:%s", "Password to access »%1$s« shared with %2$s" : "用于访问与 %2$s 共享的 »%1$s« 的密码"