[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
739bbc27c0
commit
48c7be075e
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"admin_audit",
|
||||
{
|
||||
"Auditing / Logging" : "Auditoria / registo",
|
||||
"Provides logging abilities for Nextcloud such as logging file accesses or otherwise sensitive actions." : "Fornece a funcionalidade de registo ao Nextcloud como o registo de acesso a ficheiros ou acções sensíveis."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Auditing / Logging" : "Auditoria / registo",
|
||||
"Provides logging abilities for Nextcloud such as logging file accesses or otherwise sensitive actions." : "Fornece a funcionalidade de registo ao Nextcloud como o registo de acesso a ficheiros ou acções sensíveis."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Default encryption module" : "Standard-Verschlüsselungsmodul",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "Standard-Verschlüsselungsmodul für serverseitige Verschlüsselung",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "Zur Verwendung dieses Verschlüsselungsmoduls muss serverseitige\n\t\tVerschlüsselung in den Administrator-Einstellungen aktiviert werden. Nach der\n\t\tAktivierung werden alle Dateien verschlüsselt. Die Verschlüsselung basiert\n\t\tauf AES 256 Schlüsseln. Dieses Modul verschlüsselt nur neue Dateien,\n\t\texistierende Dateien werden nicht geändert. Es ist nicht möglich, die Ver-\n\t\tschlüsselung zu deaktivieren und zum unverschlüsselten System zurück-\n\t\tzukehren. Vor der Entscheidung, das Verschlüsselungsmodul zu verwenden,\n\t\tsollte unbedingt die Dokumentation aufmerksam gelesen werden.",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "Hallo,\n\nder Administrator hat die servereitige Verschlüsselung aktiviert. Die Dateien wurden mit dem Passwort '%s' verschlüsselt.\n\nBitte melden Sie sich in der Web-Oberfläche an, gehen Sie in ihre persönlichen Einstellungen und aktualisieren Sie dort ihr Verschlüsselungspasswort, indem Sie das Passwort in das 'altes Anmelde-Passwort' und in das 'aktuelles Anmelde-Passwort' Feld eingeben.\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "Die Freigabe wird am %s ablaufen.",
|
||||
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Hallo,<br><br>der Administrator hat die servereitige Verschlüsselung aktiviert. Die Dateien wurden mit dem Passwort <strong>%s</strong> verschlüsselt.<br><br>Bitte melden Sie sich in der Web-Oberfläche an und gehen Sie in ihre persönlichen Einstellungen. Dort finden Sie die Option 'Basisverschlüsselungsmodul' und aktualisieren Sie dort Ihr Verschlüsselungspasswort indem Sie das Passwort in das 'altes Anmelde-Passwort-' und in das 'aktuelles Anmelde-Passwort' Feld eingeben.<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
"Default encryption module" : "Standard-Verschlüsselungsmodul",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "Standard-Verschlüsselungsmodul für serverseitige Verschlüsselung",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "Zur Verwendung dieses Verschlüsselungsmoduls muss serverseitige\n\t\tVerschlüsselung in den Administrator-Einstellungen aktiviert werden. Nach der\n\t\tAktivierung werden alle Dateien verschlüsselt. Die Verschlüsselung basiert\n\t\tauf AES 256 Schlüsseln. Dieses Modul verschlüsselt nur neue Dateien,\n\t\texistierende Dateien werden nicht geändert. Es ist nicht möglich, die Ver-\n\t\tschlüsselung zu deaktivieren und zum unverschlüsselten System zurück-\n\t\tzukehren. Vor der Entscheidung, das Verschlüsselungsmodul zu verwenden,\n\t\tsollte unbedingt die Dokumentation aufmerksam gelesen werden.",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "Hallo,\n\nder Administrator hat die servereitige Verschlüsselung aktiviert. Die Dateien wurden mit dem Passwort '%s' verschlüsselt.\n\nBitte melden Sie sich in der Web-Oberfläche an, gehen Sie in ihre persönlichen Einstellungen und aktualisieren Sie dort ihr Verschlüsselungspasswort, indem Sie das Passwort in das 'altes Anmelde-Passwort' und in das 'aktuelles Anmelde-Passwort' Feld eingeben.\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "Die Freigabe wird am %s ablaufen.",
|
||||
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Hallo,<br><br>der Administrator hat die servereitige Verschlüsselung aktiviert. Die Dateien wurden mit dem Passwort <strong>%s</strong> verschlüsselt.<br><br>Bitte melden Sie sich in der Web-Oberfläche an und gehen Sie in ihre persönlichen Einstellungen. Dort finden Sie die Option 'Basisverschlüsselungsmodul' und aktualisieren Sie dort Ihr Verschlüsselungspasswort indem Sie das Passwort in das 'altes Anmelde-Passwort-' und in das 'aktuelles Anmelde-Passwort' Feld eingeben.<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Default encryption module" : "Módulo de cifrado por defecto",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "Módulo de cifrado por defecto para el cifrado en el lado del servidor",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "Para usar este módulo de cifrado necesitas activar\n\t\tel cifrado en el lado del servidor en la configuración de administrador. Una vez activado este módulo cifrará\n\t\ttodos tus archivos de forma transparente. El cifrado se basa en claves AES 256.\n\t\tEl módulo no tocará los archivos existentes, solo los archivos nuevos se cifrarán\n\t\tdespués de que se active el cifrado en el lado del servidor. Tampoco es posible\n\t\tdesactivar el cifrado y volver a un sistema sin cifrar.\n\t\tPor favor, lee la documentación para conocer todas las implicaciones antes de decidir\n\t\tactivar el cifrado en el lado del servidor.",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "Hola,\n\nel administrador habilitó el cifrado en el lado del servidor. Tus archivos fueron cifrados con la contraseña \"%s\".\n\nPor favor, inicie sesión en la interfaz web, vaya a la sección \"módulo de cifrado básico\" en su configuración personal y actualice su contraseña de cifrado introduciendo esta contraseña en el campo \"contraseña de inicio de sesión antigua\" y su contraseña de inicio de sesión actual.\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "El archivo dejará de ser compartido el %s.",
|
||||
"Cheers!" : "¡Saludos!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Hola,<br><br>el administrador ha activado el cifrado de datos en servidor. Tus archivos han sido cifrados usando la contraseña <strong>%s</strong>.<br><br>Por favor, inicia tu sesión desde la interfaz web, ves a la sección 'módulo de cifrado básico' de tu área de ajustes personales y actualiza la contraseña de cifrado. Para ello, deberás introducir esta contraseña en el campo 'contraseña de acceso antigua' junto con tu actual contraseña de acceso.<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
"Default encryption module" : "Módulo de cifrado por defecto",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "Módulo de cifrado por defecto para el cifrado en el lado del servidor",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "Para usar este módulo de cifrado necesitas activar\n\t\tel cifrado en el lado del servidor en la configuración de administrador. Una vez activado este módulo cifrará\n\t\ttodos tus archivos de forma transparente. El cifrado se basa en claves AES 256.\n\t\tEl módulo no tocará los archivos existentes, solo los archivos nuevos se cifrarán\n\t\tdespués de que se active el cifrado en el lado del servidor. Tampoco es posible\n\t\tdesactivar el cifrado y volver a un sistema sin cifrar.\n\t\tPor favor, lee la documentación para conocer todas las implicaciones antes de decidir\n\t\tactivar el cifrado en el lado del servidor.",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "Hola,\n\nel administrador habilitó el cifrado en el lado del servidor. Tus archivos fueron cifrados con la contraseña \"%s\".\n\nPor favor, inicie sesión en la interfaz web, vaya a la sección \"módulo de cifrado básico\" en su configuración personal y actualice su contraseña de cifrado introduciendo esta contraseña en el campo \"contraseña de inicio de sesión antigua\" y su contraseña de inicio de sesión actual.\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "El archivo dejará de ser compartido el %s.",
|
||||
"Cheers!" : "¡Saludos!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Hola,<br><br>el administrador ha activado el cifrado de datos en servidor. Tus archivos han sido cifrados usando la contraseña <strong>%s</strong>.<br><br>Por favor, inicia tu sesión desde la interfaz web, ves a la sección 'módulo de cifrado básico' de tu área de ajustes personales y actualiza la contraseña de cifrado. Para ello, deberás introducir esta contraseña en el campo 'contraseña de acceso antigua' junto con tu actual contraseña de acceso.<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Default encryption module" : "Domyślny moduł szyfrujący",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "Domyślny moduł szyfrujący po stronie serwera",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "Aby korzystać z modułu szyfrowania, musisz włączyć opcję po stronie serwera\n\t\tszyfrowanie w ustawieniach administratora. Po włączeniu opcji moduł będzie szyfrował\n\t\twszystkie Twoje pliki w sposób transparentny. Szyfrowanie oparte jest na kluczach AES 256.\n\t\tModuł nie będzie ingerował w istniejące pliki, tylko nowe pliki będą szyfrowane\n\t\tpo włączeniu szyfrowania po stronie serwera. Nie jest to również możliwe\n\t\tponownie wyłączenie szyfrowania i przełączenie z powrotem do niezaszyfrowanego systemu.\n\t\tPrzeczytaj dokumentację, aby zapoznać się ze wszystkimi konsekwencjami, zanim podejmiesz decyzję\n\t\to włączeniu szyfrowania po stronie serwera.",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "Hej tam,\n\nszyfrowanie po stronie serwera włączone przez administratora. Twoje pliki zostały zaszyfrowane przy użyciu hasła \"%s\".\n\nZaloguj się do interfejsu internetowego, przejdź do sekcji \"podstawowy moduł szyfrowania\" w ustawieniach osobistych i zaktualizuj swoje hasło szyfrowania, wprowadzając je w polu \"stare hasło logowania\" i bieżące hasło logowania.\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "Udostępnienie wygaśnie w %s.",
|
||||
"Cheers!" : "Dzięki!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Hej tam,<br><br>admin włączył szyfrowanie po stronie serwera. Twoje pliki zostały zaszyfrowane przy użyciu hasła <strong>%s</strong>.<br><br>Proszę zalogować się do interfejsu internetowego, przejdź do sekcji Nextcloud podstawowy moduł szyfrowania, następnie osobiste ustawienia i zaktualizuj hasło szyfrowania wpisując aktualny login, w polu stare hasło logowania wpisz stare hasło, a następnie aktualne hasło.<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
"Default encryption module" : "Domyślny moduł szyfrujący",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "Domyślny moduł szyfrujący po stronie serwera",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "Aby korzystać z modułu szyfrowania, musisz włączyć opcję po stronie serwera\n\t\tszyfrowanie w ustawieniach administratora. Po włączeniu opcji moduł będzie szyfrował\n\t\twszystkie Twoje pliki w sposób transparentny. Szyfrowanie oparte jest na kluczach AES 256.\n\t\tModuł nie będzie ingerował w istniejące pliki, tylko nowe pliki będą szyfrowane\n\t\tpo włączeniu szyfrowania po stronie serwera. Nie jest to również możliwe\n\t\tponownie wyłączenie szyfrowania i przełączenie z powrotem do niezaszyfrowanego systemu.\n\t\tPrzeczytaj dokumentację, aby zapoznać się ze wszystkimi konsekwencjami, zanim podejmiesz decyzję\n\t\to włączeniu szyfrowania po stronie serwera.",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "Hej tam,\n\nszyfrowanie po stronie serwera włączone przez administratora. Twoje pliki zostały zaszyfrowane przy użyciu hasła \"%s\".\n\nZaloguj się do interfejsu internetowego, przejdź do sekcji \"podstawowy moduł szyfrowania\" w ustawieniach osobistych i zaktualizuj swoje hasło szyfrowania, wprowadzając je w polu \"stare hasło logowania\" i bieżące hasło logowania.\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "Udostępnienie wygaśnie w %s.",
|
||||
"Cheers!" : "Dzięki!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Hej tam,<br><br>admin włączył szyfrowanie po stronie serwera. Twoje pliki zostały zaszyfrowane przy użyciu hasła <strong>%s</strong>.<br><br>Proszę zalogować się do interfejsu internetowego, przejdź do sekcji Nextcloud podstawowy moduł szyfrowania, następnie osobiste ustawienia i zaktualizuj hasło szyfrowania wpisując aktualny login, w polu stare hasło logowania wpisz stare hasło, a następnie aktualne hasło.<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Default encryption module" : "Módulo de criptografia padrão",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "Módulo de criptografia padrão para criptografia do lado do servidor",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "Para usar este módulo de criptografia, é necessário ativar a criptografia do\n\t\tlado do servidor nas configurações. Ativada, este módulo irá criptografar\n\t\ttodos os arquivos. A criptografia é baseada em chaves AES 256.\n\t\tO módulo não tocará em arquivos existentes, apenas os novos serão\n\t\tcriptografados após a criptografia do lado do servidor ser ativada. É também\n\t\tpossível desativar a criptografia e voltar a um sistema não criptografado.\n\t\tLeia a documentação para saber todas as implicações antes de decidir\n\t\tativar a criptografia do lado do servidor.",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "Olá Pessoal\n\na criptografia do lado do servidor foi habilitada pelo administrador. Seus arquivos foram criptografados usando a senha \"%s\".\n\nFaça login na interface da web, vá para a seção \"módulo básico de criptografia\" de suas configurações pessoais e atualize sua senha de criptografia inserindo essa senha no campo \"senha de login antiga\" e sua senha de login atual .\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "O compartilhamento irá expirar em %s.",
|
||||
"Cheers!" : "Saudações!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Olá,<br><br>o administrador habilitou a criptografia do lado do servidor. Os seus arquivos foram criptografados usando a senha <strong>%s</strong>.<br><br>Por favor, faça o login na interface web, vá para a seção 'módulo de criptografia básico' das suas definições pessoais e atualize sua senha de criptografia, inserindo esta senha no campo 'senha antiga de log-in' e sua senha de login atual.<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
"Default encryption module" : "Módulo de criptografia padrão",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "Módulo de criptografia padrão para criptografia do lado do servidor",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "Para usar este módulo de criptografia, é necessário ativar a criptografia do\n\t\tlado do servidor nas configurações. Ativada, este módulo irá criptografar\n\t\ttodos os arquivos. A criptografia é baseada em chaves AES 256.\n\t\tO módulo não tocará em arquivos existentes, apenas os novos serão\n\t\tcriptografados após a criptografia do lado do servidor ser ativada. É também\n\t\tpossível desativar a criptografia e voltar a um sistema não criptografado.\n\t\tLeia a documentação para saber todas as implicações antes de decidir\n\t\tativar a criptografia do lado do servidor.",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "Olá Pessoal\n\na criptografia do lado do servidor foi habilitada pelo administrador. Seus arquivos foram criptografados usando a senha \"%s\".\n\nFaça login na interface da web, vá para a seção \"módulo básico de criptografia\" de suas configurações pessoais e atualize sua senha de criptografia inserindo essa senha no campo \"senha de login antiga\" e sua senha de login atual .\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "O compartilhamento irá expirar em %s.",
|
||||
"Cheers!" : "Saudações!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "Olá,<br><br>o administrador habilitou a criptografia do lado do servidor. Os seus arquivos foram criptografados usando a senha <strong>%s</strong>.<br><br>Por favor, faça o login na interface web, vá para a seção 'módulo de criptografia básico' das suas definições pessoais e atualize sua senha de criptografia, inserindo esta senha no campo 'senha antiga de log-in' e sua senha de login atual.<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Default encryption module" : "默认加密模块",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "服务器端加密的默认加密模块",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "您需要在管理员设置中启用服务器端加密功能以使用此加密模块。\n\t\t此模块一旦被启用您的所有文件将被其透明地加密。\n\t\t加密基于AES 256密钥。在服务器端加密功能启用后,此模块\n\t\t将不会触碰已存在的文件,而只会对新文件进行加密。\n\t\t再次禁用加密功能也不可能切换回一个未加密的系统。\n\t\t在您决定启用服务器端加密功能前请阅读文档以了解\n\t\t这一操作的所有后果。",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "嘿\n\n管理员启用了服务器端加密。你的文件是使用密码 \"%s\"加密。\n\n请登录web界面,进入你个人设置的“基本加密模块”部分,在“旧登录密码”字段中输入该密码和当前登录密码来更新你的加密密码。\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "此共享将在 %s 过期。",
|
||||
"Cheers!" : "干杯!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "您好,<br><br>管理员已启用服务器端加密,您的文件已使用密码 <strong>%s</strong> 加密。<br><br>\n请登陆网页界面,进入个人设置中的“基础加密模块”部分,在“旧登陆密码”处输入上述密码并输入您的当前登陆密码,即可更新加密密码。<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
"Default encryption module" : "默认加密模块",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "服务器端加密的默认加密模块",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "您需要在管理员设置中启用服务器端加密功能以使用此加密模块。\n\t\t此模块一旦被启用您的所有文件将被其透明地加密。\n\t\t加密基于AES 256密钥。在服务器端加密功能启用后,此模块\n\t\t将不会触碰已存在的文件,而只会对新文件进行加密。\n\t\t再次禁用加密功能也不可能切换回一个未加密的系统。\n\t\t在您决定启用服务器端加密功能前请阅读文档以了解\n\t\t这一操作的所有后果。",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "嘿\n\n管理员启用了服务器端加密。你的文件是使用密码 \"%s\"加密。\n\n请登录web界面,进入你个人设置的“基本加密模块”部分,在“旧登录密码”字段中输入该密码和当前登录密码来更新你的加密密码。\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "此共享将在 %s 过期。",
|
||||
"Cheers!" : "干杯!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "您好,<br><br>管理员已启用服务器端加密,您的文件已使用密码 <strong>%s</strong> 加密。<br><br>\n请登陆网页界面,进入个人设置中的“基础加密模块”部分,在“旧登陆密码”处输入上述密码并输入您的当前登陆密码,即可更新加密密码。<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Default encryption module" : "默認加密模組",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "伺服器端的默認加密模組",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "為了使用此加密模組,您需要啟用伺服器端\n管理員設置中的加密設定。 啟用後,該模組將加密您的所有之後傳輸的檔案。 此加密方式使用AES 256密鑰。\n該模組不會觸及已存在的檔案,只會加密新處理的檔案\n啟用伺服器端加密後。 也不可能\n再次停用加密,然後切換回未加密的系統。\n在決定啟用伺服器端加密之前,請閱讀文檔以了解所有含義。",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "嗨,請看這裡,\n\n系管理員啟用了伺服器端的加密功能,您的檔案將會使用密碼 \"%s\" 加密\n\n請從網頁登入,到 \"basic encryption module\" 設置您的個人設定並透過更新加密密碼,將這個組密碼設定在 \"old log-in password\" 以及您的目前登入密碼\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "這個分享將會於 %s 過期",
|
||||
"Cheers!" : "太棒了!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "嗨,請看這裡,<br><br>系管理員啟用了伺服器端的加密功能,您的檔案將會使用密碼<strong> '%s' </strong>加密,請從網頁登入,到 'basic encryption module' 設置您的個人設定並透過更新加密密碼,將這個組密碼設定在 'old log-in password' 以及您的目前登入密碼<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
"Default encryption module" : "默認加密模組",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "伺服器端的默認加密模組",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "為了使用此加密模組,您需要啟用伺服器端\n管理員設置中的加密設定。 啟用後,該模組將加密您的所有之後傳輸的檔案。 此加密方式使用AES 256密鑰。\n該模組不會觸及已存在的檔案,只會加密新處理的檔案\n啟用伺服器端加密後。 也不可能\n再次停用加密,然後切換回未加密的系統。\n在決定啟用伺服器端加密之前,請閱讀文檔以了解所有含義。",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "嗨,請看這裡,\n\n系管理員啟用了伺服器端的加密功能,您的檔案將會使用密碼 \"%s\" 加密\n\n請從網頁登入,到 \"basic encryption module\" 設置您的個人設定並透過更新加密密碼,將這個組密碼設定在 \"old log-in password\" 以及您的目前登入密碼\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "這個分享將會於 %s 過期",
|
||||
"Cheers!" : "太棒了!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "嗨,請看這裡,<br><br>系管理員啟用了伺服器端的加密功能,您的檔案將會使用密碼<strong> '%s' </strong>加密,請從網頁登入,到 'basic encryption module' 設置您的個人設定並透過更新加密密碼,將這個組密碼設定在 'old log-in password' 以及您的目前登入密碼<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Default encryption module" : "預設加密模組",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "伺服器端加密的預設加密模組",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "為了使用此加密模組,您必須在管理員設定中\n\t\t啟用伺服器端加密。啟用後,此模組將會\n\t\t加密您之後傳輸的所有檔案。此加密是以 AES 256 金鑰為基礎。\n\t\t此模組將不會處理既有的檔案,僅會加密\n\t\t在伺服器端加密啟用後的新檔案。同時也\n\t\t無法停用加密並切換回未加密的系統。\n\t\t在您決定啟用伺服器端加密前,請閱讀文\n\t\t件得知其實際作用與影響。",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "嗨,請看這裡,\n\n管理員啟用了伺服器端加密的功能,您的檔案將會使用密碼「%s」加密。\n\n請使用網頁介面登入,到您個人設定中的「基本加密模組」,並在「舊登入密碼」欄位輸入此密碼與您目前的登入密碼來更新加密密碼。\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "這個分享將會於 %s 過期。",
|
||||
"Cheers!" : "太棒了!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "嗨,請看這裡,<br><br>管理員啟用了伺服器端加密的功能,您的檔案將會使用密碼<strong>%s</strong>加密。<br><br>請使用網頁介面登入,到您個人設定中的「基本加密模組」,並在「舊登入密碼」欄位輸入此密碼與您目前的登入密碼來更新加密密碼。<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
"Default encryption module" : "預設加密模組",
|
||||
"Default encryption module for server-side encryption" : "伺服器端加密的預設加密模組",
|
||||
"In order to use this encryption module you need to enable server-side\n\t\tencryption in the admin settings. Once enabled this module will encrypt\n\t\tall your files transparently. The encryption is based on AES 256 keys.\n\t\tThe module won't touch existing files, only new files will be encrypted\n\t\tafter server-side encryption was enabled. It is also not possible to\n\t\tdisable the encryption again and switch back to a unencrypted system.\n\t\tPlease read the documentation to know all implications before you decide\n\t\tto enable server-side encryption." : "為了使用此加密模組,您必須在管理員設定中\n\t\t啟用伺服器端加密。啟用後,此模組將會\n\t\t加密您之後傳輸的所有檔案。此加密是以 AES 256 金鑰為基礎。\n\t\t此模組將不會處理既有的檔案,僅會加密\n\t\t在伺服器端加密啟用後的新檔案。同時也\n\t\t無法停用加密並切換回未加密的系統。\n\t\t在您決定啟用伺服器端加密前,請閱讀文\n\t\t件得知其實際作用與影響。",
|
||||
"Hey there,\n\nthe admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password \"%s\".\n\nPlease login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.\n\n" : "嗨,請看這裡,\n\n管理員啟用了伺服器端加密的功能,您的檔案將會使用密碼「%s」加密。\n\n請使用網頁介面登入,到您個人設定中的「基本加密模組」,並在「舊登入密碼」欄位輸入此密碼與您目前的登入密碼來更新加密密碼。\n\n",
|
||||
"The share will expire on %s." : "這個分享將會於 %s 過期。",
|
||||
"Cheers!" : "太棒了!",
|
||||
"Hey there,<br><br>the admin enabled server-side-encryption. Your files were encrypted using the password <strong>%s</strong>.<br><br>Please login to the web interface, go to the section \"basic encryption module\" of your personal settings and update your encryption password by entering this password into the \"old log-in password\" field and your current login-password.<br><br>" : "嗨,請看這裡,<br><br>管理員啟用了伺服器端加密的功能,您的檔案將會使用密碼<strong>%s</strong>加密。<br><br>請使用網頁介面登入,到您個人設定中的「基本加密模組」,並在「舊登入密碼」欄位輸入此密碼與您目前的登入密碼來更新加密密碼。<br><br>",
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "La carpeta de grupo \"{mountPoint}\" está casi llena ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "El almacenamiento externo \"{mountPoint}\" está casi lleno ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Tu almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["coinciden \"{filter}\"","coincide \"{filter}\""],
|
||||
"View in folder" : "Ver en carpeta",
|
||||
"Copied!" : "¡Copiado!",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Copiar enlace directo (solo funciona para usuarios que tienen acceso a este archivo/carpeta)",
|
||||
|
|
|
@ -85,6 +85,7 @@
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "La carpeta de grupo \"{mountPoint}\" está casi llena ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "El almacenamiento externo \"{mountPoint}\" está casi lleno ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Tu almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["coinciden \"{filter}\"","coincide \"{filter}\""],
|
||||
"View in folder" : "Ver en carpeta",
|
||||
"Copied!" : "¡Copiado!",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Copiar enlace directo (solo funciona para usuarios que tienen acceso a este archivo/carpeta)",
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Katalog grupowy \"{mountPoint}\" jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Pamięć zewnętrzna \"{mountPoint}\" jest prawie pełna ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Twój magazyn jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["pasuje do \"{filter}\"","pasują do \"{filter}\"","pasują do \"{filter}\"","pasują do \"{filter}\""],
|
||||
"View in folder" : "Zobacz w katalogu",
|
||||
"Copied!" : "Skopiowano!",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Skopiuj bezpośredni link (działa tylko dla użytkowników, którzy mają dostęp do tego pliku/katalogu)",
|
||||
|
|
|
@ -85,6 +85,7 @@
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Katalog grupowy \"{mountPoint}\" jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Pamięć zewnętrzna \"{mountPoint}\" jest prawie pełna ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Twój magazyn jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["pasuje do \"{filter}\"","pasują do \"{filter}\"","pasują do \"{filter}\"","pasują do \"{filter}\""],
|
||||
"View in folder" : "Zobacz w katalogu",
|
||||
"Copied!" : "Skopiowano!",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Skopiuj bezpośredni link (działa tylko dla użytkowników, którzy mają dostęp do tego pliku/katalogu)",
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "A pasta de grupo \"{mountPoint}\" está quase cheia ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "O armazenamento externo \"{mountPoint}\" está quase cheio ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Seu armazenamento está quase cheio ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["coincide \"{filter}\"","coincide \"{filter}\""],
|
||||
"View in folder" : "Exibir na pasta",
|
||||
"Copied!" : "Copiado!",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Copiar link direto (funciona apenas para usuários que tem acesso a este arquivo/pasta)",
|
||||
|
|
|
@ -85,6 +85,7 @@
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "A pasta de grupo \"{mountPoint}\" está quase cheia ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "O armazenamento externo \"{mountPoint}\" está quase cheio ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "Seu armazenamento está quase cheio ({usedSpacePercent}%).",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["coincide \"{filter}\"","coincide \"{filter}\""],
|
||||
"View in folder" : "Exibir na pasta",
|
||||
"Copied!" : "Copiado!",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "Copiar link direto (funciona apenas para usuários que tem acesso a este arquivo/pasta)",
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "组文件夹 \"{mountPoint}\" 的存储空间几乎已满 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "外部存储 \"{mountPoint}\" 的存储空间几乎已满 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "您的存储空间几乎已满({usedSpacePercent}%)",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["匹配 \"{filter}\""],
|
||||
"View in folder" : "在文件夹中查看",
|
||||
"Copied!" : "已复制",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "复制直接链接(仅适用于有权访问此文件/文件夹的用户)",
|
||||
|
|
|
@ -85,6 +85,7 @@
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "组文件夹 \"{mountPoint}\" 的存储空间几乎已满 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "外部存储 \"{mountPoint}\" 的存储空间几乎已满 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "您的存储空间几乎已满({usedSpacePercent}%)",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["匹配 \"{filter}\""],
|
||||
"View in folder" : "在文件夹中查看",
|
||||
"Copied!" : "已复制",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "复制直接链接(仅适用于有权访问此文件/文件夹的用户)",
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "群組資料夾 \"{mountPoint}\" 將近已滿({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "外部儲存空間 \"{mountPoint}\" 將近已滿({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "您的儲存空間將近已滿({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["符合「{filter}」"],
|
||||
"View in folder" : "在資料夾中檢視",
|
||||
"Copied!" : "已複製",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "複製直接連結(只對能存取的用戶有用)",
|
||||
|
|
|
@ -85,6 +85,7 @@
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "群組資料夾 \"{mountPoint}\" 將近已滿({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "外部儲存空間 \"{mountPoint}\" 將近已滿({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "您的儲存空間將近已滿({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["符合「{filter}」"],
|
||||
"View in folder" : "在資料夾中檢視",
|
||||
"Copied!" : "已複製",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "複製直接連結(只對能存取的用戶有用)",
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "群組資料夾「{mountPoint}」將近已滿 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "外部儲存空間「{mountPoint}」將近已滿 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "您的儲存空間將近已滿 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["符合「{filter}」"],
|
||||
"View in folder" : "在資料夾中檢視",
|
||||
"Copied!" : "已複製",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "複製直接連結(僅對有權存取此檔案或資料夾的使用者有用)",
|
||||
|
|
|
@ -85,6 +85,7 @@
|
|||
"Group folder \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "群組資料夾「{mountPoint}」將近已滿 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"External storage \"{mountPoint}\" is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "外部儲存空間「{mountPoint}」將近已滿 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)." : "您的儲存空間將近已滿 ({usedSpacePercent}%)。",
|
||||
"_matches \"{filter}\"_::_match \"{filter}\"_" : ["符合「{filter}」"],
|
||||
"View in folder" : "在資料夾中檢視",
|
||||
"Copied!" : "已複製",
|
||||
"Copy direct link (only works for users who have access to this file/folder)" : "複製直接連結(僅對有權存取此檔案或資料夾的使用者有用)",
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "%s Freigeben: Senden des Passwortes über Nextcloud Talk gescheitert, da Nextcloud Talk nicht aktiviert ist",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Ungültiges Datum, zulässiges Datumsformat: JJJJ-MM-TT",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "Freigabe von %1$s fehlgeschlagen, da das Backend die Freigabe vom Typ %2$s nicht erlaubt",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "Bitte geben Sie eine gültige Federated-Benutzer-ID ein",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "Bitte geben Sie eine gültige Federated-Gruppen-ID ein",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "Sie können nichts mit einem Kreis teilen, wenn die App nicht aktiviert ist",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "Bitte einen gültigen Kreis angeben",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Backend die Freigabe von Räumen nicht unterstützt",
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,8 @@
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "%s Freigeben: Senden des Passwortes über Nextcloud Talk gescheitert, da Nextcloud Talk nicht aktiviert ist",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Ungültiges Datum, zulässiges Datumsformat: JJJJ-MM-TT",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "Freigabe von %1$s fehlgeschlagen, da das Backend die Freigabe vom Typ %2$s nicht erlaubt",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "Bitte geben Sie eine gültige Federated-Benutzer-ID ein",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "Bitte geben Sie eine gültige Federated-Gruppen-ID ein",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "Sie können nichts mit einem Kreis teilen, wenn die App nicht aktiviert ist",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "Bitte einen gültigen Kreis angeben",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da das Backend die Freigabe von Räumen nicht unterstützt",
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "Compartir %s enviando la contraseña por Nextcloud Talk ha falllado porque Nextcloud Talk no está activado",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Fecha inválida, el formato de las fechas debe ser YYYY-MM-DD",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "Compartir %1$s ha fallado porque el backend no permite compartidos del tipo %2$s",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "Por favor, especifique un ID de usuario federado válido",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "Por favor, especifique un ID de grupo federado válido",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "No puede compartir a un Circulo si la aplicación no esta activada",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "Por favor especifique un circulo valido",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "Compartir %s ha fallado porque el backend no soporta habitaciones compartidas",
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,8 @@
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "Compartir %s enviando la contraseña por Nextcloud Talk ha falllado porque Nextcloud Talk no está activado",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Fecha inválida, el formato de las fechas debe ser YYYY-MM-DD",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "Compartir %1$s ha fallado porque el backend no permite compartidos del tipo %2$s",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "Por favor, especifique un ID de usuario federado válido",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "Por favor, especifique un ID de grupo federado válido",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "No puede compartir a un Circulo si la aplicación no esta activada",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "Por favor especifique un circulo valido",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "Compartir %s ha fallado porque el backend no soporta habitaciones compartidas",
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "Udostępnienie %s wysyłanego hasła przez Nextcloud Talk nie powiodło się, ponieważ Nextcloud Talk nie jest włączony",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Nieprawidłowa data, data musi być w formacie RRRR-MM-DD",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "Udostępnienie %1$s nie powiodło się, ponieważ zaplecze nie zezwala na udostępnianie typu %2$s",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "Podaj prawidłowy ID użytkownika federacyjnego",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "Podaj prawidłowy ID grupy federacyjnej",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "Nie możesz udostępnić do Circle, jeśli aplikacja jest wyłączona",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "Podaj poprawny circle",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "Udostępnienie %s nie powiodło się, ponieważ zaplecze nie obsługuje udostępnień pokoju",
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,8 @@
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "Udostępnienie %s wysyłanego hasła przez Nextcloud Talk nie powiodło się, ponieważ Nextcloud Talk nie jest włączony",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Nieprawidłowa data, data musi być w formacie RRRR-MM-DD",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "Udostępnienie %1$s nie powiodło się, ponieważ zaplecze nie zezwala na udostępnianie typu %2$s",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "Podaj prawidłowy ID użytkownika federacyjnego",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "Podaj prawidłowy ID grupy federacyjnej",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "Nie możesz udostępnić do Circle, jeśli aplikacja jest wyłączona",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "Podaj poprawny circle",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "Udostępnienie %s nie powiodło się, ponieważ zaplecze nie obsługuje udostępnień pokoju",
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "O compartilhamento %s falhou ao enviar a senha ao Nextcloud Talk porque este não está ativado",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data inválida, o formato da data deve ser YYYY-MM-DD",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "O compartilhamento %1$s falhou porque a infraestrutura não permite compartilhamentos do tipo %2$s",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "Especifique um ID de usuário federado válido ",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "Especifique um ID de grupo federado válido ",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "Você não pode compartilhar para um círculo se o aplicativo não está habilitado",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "Por favor especifique um círculo válido",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "Falhou ao compartilhar %s porque o sistema não suporta compartilhamento de salas",
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,8 @@
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "O compartilhamento %s falhou ao enviar a senha ao Nextcloud Talk porque este não está ativado",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data inválida, o formato da data deve ser YYYY-MM-DD",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "O compartilhamento %1$s falhou porque a infraestrutura não permite compartilhamentos do tipo %2$s",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "Especifique um ID de usuário federado válido ",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "Especifique um ID de grupo federado válido ",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "Você não pode compartilhar para um círculo se o aplicativo não está habilitado",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "Por favor especifique um círculo válido",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "Falhou ao compartilhar %s porque o sistema não suporta compartilhamento de salas",
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "由于 Nextcloud Talk 没有启用,所以通过 Nextcloud Talk 发送 %s 共享密码失败。",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "无效的日期,日期格式必须是 YYYY-MM-DD",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "共享 %1$s 失败,后端不允许类型为 %2$s 的共享",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "请指定一个有效的联邦用户 ID",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "请指定一个有效的联邦群组 ID",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "如果这个应用程序不可用,您不能共享到圈子",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "请指明一个可用圈子",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "由于后端不支持房间共享,所以共享 %s 失败。",
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,8 @@
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "由于 Nextcloud Talk 没有启用,所以通过 Nextcloud Talk 发送 %s 共享密码失败。",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "无效的日期,日期格式必须是 YYYY-MM-DD",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "共享 %1$s 失败,后端不允许类型为 %2$s 的共享",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "请指定一个有效的联邦用户 ID",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "请指定一个有效的联邦群组 ID",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "如果这个应用程序不可用,您不能共享到圈子",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "请指明一个可用圈子",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "由于后端不支持房间共享,所以共享 %s 失败。",
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "因為未啟用 Nextcloud Talk,因此透過 Nextcloud Talk 傳送密碼分享 %s 失敗",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "分享 %1$s 失敗,因為後端不允許來自 %2$s 類型的分享",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "請指定一個有效的聯合用戶 ID",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "請指定一個有效的聯合群組 ID",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "當應用未被啟用,你無法分享到circle。",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "請指定一個有效的circle",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "分享 %s 失敗,因為後端不支援聊天室分享",
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,8 @@
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "因為未啟用 Nextcloud Talk,因此透過 Nextcloud Talk 傳送密碼分享 %s 失敗",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "分享 %1$s 失敗,因為後端不允許來自 %2$s 類型的分享",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "請指定一個有效的聯合用戶 ID",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "請指定一個有效的聯合群組 ID",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "當應用未被啟用,你無法分享到circle。",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "請指定一個有效的circle",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "分享 %s 失敗,因為後端不支援聊天室分享",
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "因為未啟用 Nextcloud Talk,因此透過 Nextcloud Talk 傳送密碼分享 %s 失敗",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "分享 %1$s 失敗,因為後端不允許來自 %2$s 類型的分享",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "請指定有效的聯盟使用者 ID",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "請指定有效的聯盟群組 ID",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "因為應用程式未啟用,所以您無法分享至小圈圈",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "請指定有效的小圈圈",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "分享 %s 失敗,因為後端不支援聊天室分享",
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,8 @@
|
|||
"Sharing %s sending the password by Nextcloud Talk failed because Nextcloud Talk is not enabled" : "因為未啟用 Nextcloud Talk,因此透過 Nextcloud Talk 傳送密碼分享 %s 失敗",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式",
|
||||
"Sharing %1$s failed because the back end does not allow shares from type %2$s" : "分享 %1$s 失敗,因為後端不允許來自 %2$s 類型的分享",
|
||||
"Please specify a valid federated user ID" : "請指定有效的聯盟使用者 ID",
|
||||
"Please specify a valid federated group ID" : "請指定有效的聯盟群組 ID",
|
||||
"You cannot share to a Circle if the app is not enabled" : "因為應用程式未啟用,所以您無法分享至小圈圈",
|
||||
"Please specify a valid circle" : "請指定有效的小圈圈",
|
||||
"Sharing %s failed because the back end does not support room shares" : "分享 %s 失敗,因為後端不支援聊天室分享",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue