updated translations
This commit is contained in:
parent
73d0caf8a4
commit
5559a0dede
20
.tx/config
20
.tx/config
|
@ -13,16 +13,21 @@ trans.da = l10n/da/core.po
|
|||
trans.de = l10n/de/core.po
|
||||
trans.el = l10n/el/core.po
|
||||
trans.es = l10n/es/core.po
|
||||
trans.et_EE = l10n/et_EE/core.po
|
||||
trans.fr = l10n/fr/core.po
|
||||
trans.id = l10n/id/core.po
|
||||
trans.it = l10n/it/core.po
|
||||
trans.lb = l10n/lb/core.po
|
||||
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/core.po
|
||||
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/core.po
|
||||
trans.nl = l10n/nl/core.po
|
||||
trans.pl = l10n/pl/core.po
|
||||
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/core.po
|
||||
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/core.po
|
||||
trans.ro = l10n/ro/core.po
|
||||
trans.ru = l10n/ru/core.po
|
||||
trans.sr = l10n/sr/core.po
|
||||
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/core.po
|
||||
trans.sv = l10n/sv/core.po
|
||||
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/core.po
|
||||
|
||||
|
@ -38,16 +43,21 @@ trans.da = l10n/da/settings.po
|
|||
trans.de = l10n/de/settings.po
|
||||
trans.el = l10n/el/settings.po
|
||||
trans.es = l10n/es/settings.po
|
||||
trans.et_EE = l10n/et_EE/settings.po
|
||||
trans.fr = l10n/fr/settings.po
|
||||
trans.id = l10n/id/settings.po
|
||||
trans.it = l10n/it/settings.po
|
||||
trans.lb = l10n/lb/settings.po
|
||||
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/settings.po
|
||||
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/settings.po
|
||||
trans.nl = l10n/nl/settings.po
|
||||
trans.pl = l10n/pl/settings.po
|
||||
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/settings.po
|
||||
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/settings.po
|
||||
trans.ro = l10n/ro/settings.po
|
||||
trans.ru = l10n/ru/settings.po
|
||||
trans.sr = l10n/sr/settings.po
|
||||
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/settings.po
|
||||
trans.sv = l10n/sv/settings.po
|
||||
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/settings.po
|
||||
|
||||
|
@ -63,16 +73,21 @@ trans.da = l10n/da/files.po
|
|||
trans.de = l10n/de/files.po
|
||||
trans.el = l10n/el/files.po
|
||||
trans.es = l10n/es/files.po
|
||||
trans.et_EE = l10n/et_EE/files.po
|
||||
trans.fr = l10n/fr/files.po
|
||||
trans.id = l10n/id/files.po
|
||||
trans.it = l10n/it/files.po
|
||||
trans.lb = l10n/lb/files.po
|
||||
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/files.po
|
||||
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/files.po
|
||||
trans.nl = l10n/nl/files.po
|
||||
trans.pl = l10n/pl/files.po
|
||||
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/files.po
|
||||
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/files.po
|
||||
trans.ro = l10n/ro/files.po
|
||||
trans.ru = l10n/ru/files.po
|
||||
trans.sr = l10n/sr/files.po
|
||||
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/files.po
|
||||
trans.sv = l10n/sv/files.po
|
||||
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/files.po
|
||||
|
||||
|
@ -88,16 +103,21 @@ trans.da = l10n/da/media.po
|
|||
trans.de = l10n/de/media.po
|
||||
trans.el = l10n/el/media.po
|
||||
trans.es = l10n/es/media.po
|
||||
trans.et_EE = l10n/et_EE/media.po
|
||||
trans.fr = l10n/fr/media.po
|
||||
trans.id = l10n/id/media.po
|
||||
trans.it = l10n/it/media.po
|
||||
trans.lb = l10n/lb/media.po
|
||||
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/media.po
|
||||
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/media.po
|
||||
trans.nl = l10n/nl/media.po
|
||||
trans.pl = l10n/pl/media.po
|
||||
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/media.po
|
||||
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/media.po
|
||||
trans.ro = l10n/ro/media.po
|
||||
trans.ru = l10n/ru/media.po
|
||||
trans.sr = l10n/sr/media.po
|
||||
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/media.po
|
||||
trans.sv = l10n/sv/media.po
|
||||
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/media.po
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Authentication error" => "Autentimise viga",
|
||||
"Timezone changed" => "Ajavöönd on muudetud",
|
||||
"Invalid request" => "Vigane päring",
|
||||
"Calendar" => "Kalender",
|
||||
"You can't open more than one dialog per site!" => "Sa saad avada saidi kohta ainult ühe dialoogi.",
|
||||
"All day" => "Kogu päev",
|
||||
"Sunday" => "Pühapäev",
|
||||
"Monday" => "Esmaspäev",
|
||||
"Tuesday" => "Teisipäev",
|
||||
"Wednesday" => "Kolmapäev",
|
||||
"Thursday" => "Neljapäev",
|
||||
"Friday" => "Reede",
|
||||
"Saturday" => "Laupäev",
|
||||
"Sun." => "Pü.",
|
||||
"Mon." => "Esm.",
|
||||
"Tue." => "Teisip.",
|
||||
"Wed." => "Kolmap.",
|
||||
"Thu." => "Neljap.",
|
||||
"Fri." => "Reede",
|
||||
"Sat." => "Laup.",
|
||||
"January" => "Jaanuar",
|
||||
"February" => "Veebruar",
|
||||
"March" => "Märts",
|
||||
"April" => "Aprill",
|
||||
"May" => "Mai",
|
||||
"June" => "Juuni",
|
||||
"July" => "Juuli",
|
||||
"August" => "August",
|
||||
"September" => "September",
|
||||
"October" => "Oktoober",
|
||||
"November" => "November",
|
||||
"December" => "Detsember",
|
||||
"Jan." => "Jan.",
|
||||
"Feb." => "Veebr.",
|
||||
"Mar." => "Märts",
|
||||
"Apr." => "Apr.",
|
||||
"Jun." => "Jun.",
|
||||
"Jul." => "Jul.",
|
||||
"Aug." => "Aug.",
|
||||
"Sep." => "Sept.",
|
||||
"Oct." => "Okt.",
|
||||
"Nov." => "Nov.",
|
||||
"Dec." => "Dets.",
|
||||
"Week" => "Nädal",
|
||||
"Weeks" => "Nädalat",
|
||||
"Day" => "Päev",
|
||||
"Month" => "Kuu",
|
||||
"Listview" => "Nimekirja vaade",
|
||||
"Today" => "Täna",
|
||||
"Calendars" => "Kalendrid",
|
||||
"Time" => "Kellaaeg",
|
||||
"CW" => "CW",
|
||||
"There was a fail, while parsing the file." => "Faili parsimisel tekkis viga.",
|
||||
"Choose active calendars" => "Vali aktiivsed kalendrid",
|
||||
"Download" => "Lae alla",
|
||||
"Edit" => "Muuda",
|
||||
"Edit calendar" => "Muuda kalendrit",
|
||||
"Displayname" => "Näidatav nimi",
|
||||
"Active" => "Aktiivne",
|
||||
"Description" => "Kirjeldus",
|
||||
"Calendar color" => "Kalendri värv",
|
||||
"Submit" => "OK",
|
||||
"Edit an event" => "Muuda sündmust",
|
||||
"Title" => "Pealkiri",
|
||||
"Location" => "Asukoht",
|
||||
"Category" => "Kategooria",
|
||||
"All Day Event" => "Kogu päeva sündmus",
|
||||
"From" => "Alates",
|
||||
"To" => "Kuni",
|
||||
"Repeat" => "Korda",
|
||||
"Attendees" => "Osalejad",
|
||||
"Close" => "Sulge",
|
||||
"Create a new event" => "Loo sündmus",
|
||||
"Title of the Event" => "Sündmuse pealkiri",
|
||||
"Location of the Event" => "Sündmuse toimumiskoht",
|
||||
"Does not repeat" => "Ei kordu",
|
||||
"Daily" => "Iga päev",
|
||||
"Weekly" => "Iga nädal",
|
||||
"Every Weekday" => "Igal nädalapäeval",
|
||||
"Bi-Weekly" => "Üle nädala",
|
||||
"Monthly" => "Igal kuul",
|
||||
"Yearly" => "Igal aastal",
|
||||
"Description of the Event" => "Sündmuse kirjeldus",
|
||||
"Timezone" => "Ajavöönd"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Authentication error" => "Ralat pengesahan",
|
||||
"Timezone changed" => "Zon waktu diubah",
|
||||
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
|
||||
"Calendar" => "Kalendar",
|
||||
"You can't open more than one dialog per site!" => "Anda tidak dibenarkan membuka lebih dari satu laman dialog",
|
||||
"All day" => "Sepanjang hari",
|
||||
"Sunday" => "Ahad",
|
||||
"Monday" => "Isnin",
|
||||
"Tuesday" => "Selasa",
|
||||
"Wednesday" => "Rabu",
|
||||
"Thursday" => "Khamis",
|
||||
"Friday" => "Jumaat",
|
||||
"Saturday" => "Sabtu",
|
||||
"Sun." => "Ahad",
|
||||
"Mon." => "Isnin",
|
||||
"Tue." => "Selasa",
|
||||
"Wed." => "Rabu",
|
||||
"Thu." => "Khamis",
|
||||
"Fri." => "Jumaat",
|
||||
"Sat." => "Sabtu",
|
||||
"January" => "Januari",
|
||||
"February" => "Februari",
|
||||
"March" => "Mac",
|
||||
"April" => "April ",
|
||||
"May" => "Mei",
|
||||
"June" => "Jun",
|
||||
"July" => "Julai",
|
||||
"August" => "Ogos",
|
||||
"September" => "September",
|
||||
"October" => "Oktober",
|
||||
"November" => "November",
|
||||
"December" => "Disember",
|
||||
"Jan." => "Jan",
|
||||
"Feb." => "Feb",
|
||||
"Mar." => "Mac",
|
||||
"Apr." => "Apr",
|
||||
"Jun." => "Jun",
|
||||
"Jul." => "Jul",
|
||||
"Aug." => "Ogos",
|
||||
"Sep." => "Sep",
|
||||
"Oct." => "Okt",
|
||||
"Nov." => "Nov",
|
||||
"Dec." => "Dis",
|
||||
"Week" => "Minggu",
|
||||
"Weeks" => "Minggu",
|
||||
"Day" => "Hari",
|
||||
"Month" => "Bulan",
|
||||
"Listview" => "Senarai paparan",
|
||||
"Today" => "Hari ini",
|
||||
"Calendars" => "Kalendar",
|
||||
"Time" => "Waktu",
|
||||
"CW" => "Bilangan minggu",
|
||||
"There was a fail, while parsing the file." => "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. ",
|
||||
"Choose active calendars" => "Pilih kalendar yang aktif",
|
||||
"Download" => "Muat turun",
|
||||
"Edit" => "Edit",
|
||||
"Edit calendar" => "Edit kalendar",
|
||||
"Displayname" => "Paparan nama",
|
||||
"Active" => "Aktif",
|
||||
"Description" => "Huraian",
|
||||
"Calendar color" => "Warna kalendar",
|
||||
"Submit" => "Hantar",
|
||||
"Edit an event" => "Edit agenda",
|
||||
"Title" => "Tajuk",
|
||||
"Location" => "Lokasi",
|
||||
"Category" => "kategori",
|
||||
"All Day Event" => "Agenda di sepanjang hari ",
|
||||
"From" => "Dari",
|
||||
"To" => "ke",
|
||||
"Repeat" => "Ulang",
|
||||
"Attendees" => "Hadirin",
|
||||
"Close" => "Tutup",
|
||||
"Create a new event" => "Buat agenda baru",
|
||||
"Title of the Event" => "Tajuk agenda",
|
||||
"Location of the Event" => "Lokasi agenda",
|
||||
"Does not repeat" => "Tidak berulang",
|
||||
"Daily" => "Harian",
|
||||
"Weekly" => "Mingguan",
|
||||
"Every Weekday" => "Setiap hari minggu",
|
||||
"Bi-Weekly" => "Dua kali seminggu",
|
||||
"Monthly" => "Bulanan",
|
||||
"Yearly" => "Tahunan",
|
||||
"Description of the Event" => "Huraian agenda",
|
||||
"Timezone" => "Zon waktu"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Authentication error" => "Грешка аутентификације",
|
||||
"Timezone changed" => "Временска зона је промењена",
|
||||
"Invalid request" => "Неисправан захтев",
|
||||
"Calendar" => "Календар",
|
||||
"You can't open more than one dialog per site!" => "Не можете да отворите више од једног дијалога по сајту!",
|
||||
"All day" => "Цео дан",
|
||||
"Sunday" => "Недеља",
|
||||
"Monday" => "Понедељак",
|
||||
"Tuesday" => "Уторак",
|
||||
"Wednesday" => "Среда",
|
||||
"Thursday" => "Четвртак",
|
||||
"Friday" => "Петак",
|
||||
"Saturday" => "Субота",
|
||||
"Sun." => "Нед",
|
||||
"Mon." => "Пон",
|
||||
"Tue." => "Уто",
|
||||
"Wed." => "Сре",
|
||||
"Thu." => "Чет",
|
||||
"Fri." => "Пет",
|
||||
"Sat." => "Суб",
|
||||
"January" => "Јануар",
|
||||
"February" => "Фебруар",
|
||||
"March" => "Март",
|
||||
"April" => "Април",
|
||||
"May" => "Мај",
|
||||
"June" => "Јун",
|
||||
"July" => "Јул",
|
||||
"August" => "Август",
|
||||
"September" => "Септембар",
|
||||
"October" => "Октобар",
|
||||
"November" => "Новембар",
|
||||
"December" => "Децембар",
|
||||
"Jan." => "Јан",
|
||||
"Feb." => "Феб",
|
||||
"Mar." => "Мар",
|
||||
"Apr." => "Апр",
|
||||
"Jun." => "Јун",
|
||||
"Jul." => "Јул",
|
||||
"Aug." => "Авг",
|
||||
"Sep." => "Сеп",
|
||||
"Oct." => "Окт",
|
||||
"Nov." => "Нов",
|
||||
"Dec." => "Дец",
|
||||
"Week" => "Недеља",
|
||||
"Weeks" => "Недеља",
|
||||
"Day" => "Дан",
|
||||
"Month" => "Месец",
|
||||
"Listview" => "Приказ спика",
|
||||
"Today" => "Данас",
|
||||
"Calendars" => "Календари",
|
||||
"Time" => "Време",
|
||||
"CW" => "ТН",
|
||||
"There was a fail, while parsing the file." => "дошло је до грешке при расчлањивању фајла.",
|
||||
"Choose active calendars" => "Изаберите активне календаре",
|
||||
"Download" => "Преузми",
|
||||
"Edit" => "Уреди",
|
||||
"Edit calendar" => "Уреди календар",
|
||||
"Displayname" => "Приказаноиме",
|
||||
"Active" => "Активан",
|
||||
"Description" => "Опис",
|
||||
"Calendar color" => "Боја календара",
|
||||
"Submit" => "Пошаљи",
|
||||
"Edit an event" => "Уреди догађај",
|
||||
"Title" => "Наслов",
|
||||
"Location" => "Локација",
|
||||
"Category" => "Категорија",
|
||||
"All Day Event" => "Целодневни догађај",
|
||||
"From" => "Од",
|
||||
"To" => "До",
|
||||
"Repeat" => "Понављај",
|
||||
"Attendees" => "Присутни",
|
||||
"Close" => "Затвори",
|
||||
"Create a new event" => "Направи нови догађај",
|
||||
"Title of the Event" => "Наслов догађаја",
|
||||
"Location of the Event" => "Локација догађаја",
|
||||
"Does not repeat" => "Не понавља се",
|
||||
"Daily" => "дневно",
|
||||
"Weekly" => "недељно",
|
||||
"Every Weekday" => "сваког дана у недељи",
|
||||
"Bi-Weekly" => "двонедељно",
|
||||
"Monthly" => "месечно",
|
||||
"Yearly" => "годишње",
|
||||
"Description of the Event" => "Опис догађаја",
|
||||
"Timezone" => "Временска зона"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Authentication error" => "Greška autentifikacije",
|
||||
"Timezone changed" => "Vremenska zona je promenjena",
|
||||
"Invalid request" => "Neispravan zahtev",
|
||||
"Calendar" => "Kalendar",
|
||||
"You can't open more than one dialog per site!" => "Ne možete da otvorite više od jednog dijaloga po sajtu!",
|
||||
"All day" => "Ceo dan",
|
||||
"Sunday" => "Nedelja",
|
||||
"Monday" => "Ponedeljak",
|
||||
"Tuesday" => "Utorak",
|
||||
"Wednesday" => "Sreda",
|
||||
"Thursday" => "Četvrtak",
|
||||
"Friday" => "Petak",
|
||||
"Saturday" => "Subota",
|
||||
"Sun." => "Ned",
|
||||
"Mon." => "Pon",
|
||||
"Tue." => "Uto",
|
||||
"Wed." => "Sre",
|
||||
"Thu." => "Čet",
|
||||
"Fri." => "Pet",
|
||||
"Sat." => "Sub",
|
||||
"January" => "Januar",
|
||||
"February" => "Februar",
|
||||
"March" => "Mart",
|
||||
"April" => "April",
|
||||
"May" => "Maj",
|
||||
"June" => "Jun",
|
||||
"July" => "Jul",
|
||||
"August" => "Avgust",
|
||||
"September" => "Septembar",
|
||||
"October" => "Oktobar",
|
||||
"November" => "Novembar",
|
||||
"December" => "Decembar",
|
||||
"Jan." => "Jan",
|
||||
"Feb." => "Feb",
|
||||
"Mar." => "Mar",
|
||||
"Apr." => "Apr",
|
||||
"Jun." => "Jun",
|
||||
"Jul." => "Jul",
|
||||
"Aug." => "Avg",
|
||||
"Sep." => "Sep",
|
||||
"Oct." => "Okt",
|
||||
"Nov." => "Nov",
|
||||
"Dec." => "Dec",
|
||||
"Week" => "Nedelja",
|
||||
"Weeks" => "Nedelja",
|
||||
"Day" => "Dan",
|
||||
"Month" => "Mesec",
|
||||
"Listview" => "Prikaz spika",
|
||||
"Today" => "Danas",
|
||||
"Calendars" => "Kalendari",
|
||||
"Time" => "Vreme",
|
||||
"CW" => "TN",
|
||||
"There was a fail, while parsing the file." => "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla.",
|
||||
"Choose active calendars" => "Izaberite aktivne kalendare",
|
||||
"Download" => "Preuzmi",
|
||||
"Edit" => "Uredi",
|
||||
"Edit calendar" => "Uredi kalendar",
|
||||
"Displayname" => "Prikazanoime",
|
||||
"Active" => "Aktivan",
|
||||
"Description" => "Opis",
|
||||
"Calendar color" => "Boja kalendara",
|
||||
"Submit" => "Pošalji",
|
||||
"Edit an event" => "Uredi događaj",
|
||||
"Title" => "Naslov",
|
||||
"Location" => "Lokacija",
|
||||
"Category" => "Kategorija",
|
||||
"All Day Event" => "Celodnevni događaj",
|
||||
"From" => "Od",
|
||||
"To" => "Do",
|
||||
"Repeat" => "Ponavljaj",
|
||||
"Attendees" => "Prisutni",
|
||||
"Close" => "Zatvori",
|
||||
"Create a new event" => "Napravi novi događaj",
|
||||
"Title of the Event" => "Naslov događaja",
|
||||
"Location of the Event" => "Lokacija događaja",
|
||||
"Does not repeat" => "Ne ponavlja se",
|
||||
"Daily" => "dnevno",
|
||||
"Weekly" => "nedeljno",
|
||||
"Every Weekday" => "svakog dana u nedelji",
|
||||
"Bi-Weekly" => "dvonedeljno",
|
||||
"Monthly" => "mesečno",
|
||||
"Yearly" => "godišnje",
|
||||
"Description of the Event" => "Opis događaja",
|
||||
"Timezone" => "Vremenska zona"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Music" => "Музика",
|
||||
"Play" => "Пусни",
|
||||
"Pause" => "Пауза",
|
||||
"Previous" => "Предишна",
|
||||
"Next" => "Следваща",
|
||||
"Mute" => "Отнеми",
|
||||
"Unmute" => "Върни",
|
||||
"Songs scanned" => "Сканирани песни",
|
||||
"Rescan Collection" => "Повторно сканиране",
|
||||
"Artist" => "Артист",
|
||||
"Album" => "Албум",
|
||||
"Title" => "Заглавие"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Music" => "Muusika",
|
||||
"Play" => "Esita",
|
||||
"Pause" => "Paus",
|
||||
"Previous" => "Eelmine",
|
||||
"Next" => "Järgmine",
|
||||
"Mute" => "Vaikseks",
|
||||
"Unmute" => "Hääl tagasi",
|
||||
"Songs scanned" => "Skännitud lood",
|
||||
"Rescan Collection" => "Skänni kollekttsiooni uuesti",
|
||||
"Artist" => "Esitaja",
|
||||
"Album" => "Album",
|
||||
"Title" => "Pealkiri"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Music" => "Muzik",
|
||||
"Play" => "Main",
|
||||
"Pause" => "Jeda",
|
||||
"Previous" => "Sebelum",
|
||||
"Next" => "Seterus",
|
||||
"Mute" => "Bisu",
|
||||
"Unmute" => "Nyahbisu",
|
||||
"Songs scanned" => "Lagu telah diimbas",
|
||||
"Rescan Collection" => "Imbas semula koleksi",
|
||||
"Artist" => "Artis",
|
||||
"Album" => "Album",
|
||||
"Title" => "Judul"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Music" => "Музика",
|
||||
"Play" => "Пусти",
|
||||
"Pause" => "Паузирај",
|
||||
"Previous" => "Претходна",
|
||||
"Next" => "Следећа",
|
||||
"Mute" => "Искључи звук",
|
||||
"Unmute" => "Укључи звук",
|
||||
"Songs scanned" => "Претражених песама",
|
||||
"Rescan Collection" => "Поново претражи збирку",
|
||||
"Artist" => "Извођач",
|
||||
"Album" => "Албум",
|
||||
"Title" => "Наслов"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Music" => "Muzika",
|
||||
"Play" => "Pusti",
|
||||
"Pause" => "Pauziraj",
|
||||
"Previous" => "Prethodna",
|
||||
"Next" => "Sledeća",
|
||||
"Mute" => "Isključi zvuk",
|
||||
"Unmute" => "Uključi zvuk",
|
||||
"Songs scanned" => "Pretraženih pesama",
|
||||
"Rescan Collection" => "Ponovo pretraži zbirku",
|
||||
"Artist" => "Izvođač",
|
||||
"Album" => "Album",
|
||||
"Title" => "Naslov"
|
||||
);
|
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Music" => "Musik",
|
||||
"Play" => "Spela",
|
||||
"Pause" => "Paus",
|
||||
"Previous" => "Föregående",
|
||||
"Next" => "Nästa",
|
||||
"Mute" => "Ljudlös",
|
||||
"Unmute" => "Ljud på",
|
||||
"Songs scanned" => "Skannade låtar",
|
||||
"Rescan Collection" => "Sök igenom samlingen",
|
||||
"Artist" => "Artist",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,36 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Cloud not found" => "обклакът не намерен",
|
||||
"Personal" => "Лични",
|
||||
"Users" => "Потребители",
|
||||
"Apps" => "Програми",
|
||||
"Admin" => "Админ",
|
||||
"Help" => "Помощ",
|
||||
"Cloud not found" => "облакът не намерен",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Създаване на <strong>админ профил</strong>",
|
||||
"Username" => "Потребител",
|
||||
"Password" => "Парола",
|
||||
"Configure the database" => "Конфигуриране на базата",
|
||||
"will be used" => "ще се ползва",
|
||||
"Database user" => "Потребител за базата",
|
||||
"Database password" => "Парола за базата",
|
||||
"Database name" => "Име на базата",
|
||||
"Advanced" => "Разширено",
|
||||
"Database host" => "Хост за базата",
|
||||
"Data folder" => "Директория за данни",
|
||||
"Finish setup" => "Завършване на настройките",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "дава Ви свобода и контрол на Вашите лични данни",
|
||||
"Log out" => "Изход",
|
||||
"Settings" => "Настройки",
|
||||
"Lost your password?" => "Забравена парола?",
|
||||
"remember" => "запомни",
|
||||
"You are logged out." => "Вие излязохте.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за да нулирате паролата си.",
|
||||
"Requested" => "Заявено",
|
||||
"Login failed!" => "Входа пропадна!",
|
||||
"Username or Email" => "Потребителско име или Email",
|
||||
"Request reset" => "Заявка за нулиране",
|
||||
"prev" => "пред.",
|
||||
"next" => "следващо"
|
||||
"next" => "следващо",
|
||||
"Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана",
|
||||
"New password" => "Нова парола",
|
||||
"Reset password" => "Нулиране на парола"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
"Request reset" => "Sol.licitud de restabliment",
|
||||
"prev" => "anterior",
|
||||
"next" => "següent",
|
||||
"Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha restablert",
|
||||
"New password" => "Nova contrasenya",
|
||||
"Reset password" => "Restabliment de la contrasenya"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -14,13 +14,23 @@
|
|||
"Database password" => "Database-kodeord",
|
||||
"Database name" => "Database-navn",
|
||||
"Advanced" => "Avanceret",
|
||||
"Database host" => "Database host",
|
||||
"Data folder" => "Data mappe",
|
||||
"Finish setup" => "Afslut installation",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "giver dig frihed og kontrol over dine egne data",
|
||||
"Log out" => "Log ud",
|
||||
"Settings" => "Indstillinger",
|
||||
"Lost your password?" => "Mistet dit kodeord?",
|
||||
"remember" => "husk",
|
||||
"You are logged out." => "Du er nu logget ud",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille din adgangskode via e-mail.",
|
||||
"Requested" => "Anmodet",
|
||||
"Login failed!" => "Login mislykkedes!",
|
||||
"Username or Email" => "Brugernavn eller E-mail",
|
||||
"Request reset" => "Anmod om nulstilling",
|
||||
"prev" => "forrige",
|
||||
"next" => "næste"
|
||||
"next" => "næste",
|
||||
"Your password was reset" => "Din adgangskode blev nulstillet",
|
||||
"New password" => "Ny adgangskode",
|
||||
"Reset password" => "Nulstil adgangskode"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -23,13 +23,14 @@
|
|||
"Lost your password?" => "Passwort vergessen?",
|
||||
"remember" => "merken",
|
||||
"You are logged out." => "Abgemeldet",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du wirst eine Email erhalten.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du wirst per Email einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts erhalten.",
|
||||
"Requested" => "zurückgesetzt",
|
||||
"Login failed!" => "Anmeldung fehlgeschlagen!",
|
||||
"Username or Email" => "Nutzername oder Email",
|
||||
"Request reset" => "Zurücksetzen",
|
||||
"prev" => "Zurück",
|
||||
"next" => "Weiter",
|
||||
"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
|
||||
"New password" => "Neues Passwort",
|
||||
"Reset password" => "Zurücksetzen"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -14,13 +14,23 @@
|
|||
"Database password" => "Κωδικός πρόσβασης βάσης δεδομένων",
|
||||
"Database name" => "Όνομα βάσης δεδομένων",
|
||||
"Advanced" => "Για προχωρημένους",
|
||||
"Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
|
||||
"Data folder" => "Φάκελος δεδομένων",
|
||||
"Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "σας δίνει την ελευθερία και τον έλεγχο επί των δικών σας δεδομένων",
|
||||
"Log out" => "Αποσύνδεση",
|
||||
"Settings" => "Ρυθμίσεις",
|
||||
"Lost your password?" => "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;",
|
||||
"remember" => "να με θυμάσαι",
|
||||
"You are logged out." => "Έχετε αποσυνδεθεί.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.",
|
||||
"Requested" => "Αιτήθησαν",
|
||||
"Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!",
|
||||
"Username or Email" => "Όνομα Χρήστη ή Email",
|
||||
"Request reset" => "Επαναφοράς αίτησης",
|
||||
"prev" => "προηγούμενο",
|
||||
"next" => "επόμενο"
|
||||
"next" => "επόμενο",
|
||||
"Your password was reset" => "Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας",
|
||||
"New password" => "Νέος κωδικός",
|
||||
"Reset password" => "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
"Database host" => "Host de la base de datos",
|
||||
"Data folder" => "Directorio de almacenamiento",
|
||||
"Finish setup" => "Completar la instalación",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "te da la libertad y el control sobre tus propios datos",
|
||||
"Log out" => "Salir",
|
||||
"Settings" => "Ajustes",
|
||||
"Lost your password?" => "¿Has perdido tu contraseña?",
|
||||
|
@ -29,6 +30,7 @@
|
|||
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
|
||||
"prev" => "anterior",
|
||||
"next" => "siguiente",
|
||||
"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
|
||||
"New password" => "Nueva contraseña",
|
||||
"Reset password" => "Restablecer contraseña"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Personal" => "isiklik",
|
||||
"Users" => "Kasutajad",
|
||||
"Apps" => "Programmid",
|
||||
"Admin" => "Admin",
|
||||
"Help" => "Abiinfo",
|
||||
"Cloud not found" => "Pilve ei leitud",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Loo <strong>admini konto</strong>",
|
||||
"Username" => "Kasutajanimi",
|
||||
"Password" => "Parool",
|
||||
"Configure the database" => "Seadista andmebaasi",
|
||||
"will be used" => "kasutatakse",
|
||||
"Database user" => "Andmebaasi kasutaja",
|
||||
"Database password" => "Andmebaasi parool",
|
||||
"Database name" => "Andmebasi nimi",
|
||||
"Advanced" => "Lisavalikud",
|
||||
"Database host" => "Andmebaasi host",
|
||||
"Data folder" => "Andmete kaust",
|
||||
"Finish setup" => "Lõpeta seadistamine",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "Annab sulle vabaduse ja kontrolli sinu enda andmete üle",
|
||||
"Log out" => "Logi välja",
|
||||
"Settings" => "Seaded",
|
||||
"Lost your password?" => "Kaotasid oma parooli?",
|
||||
"remember" => "pea meeles",
|
||||
"You are logged out." => "Sa oled välja loginud",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sulle saadetakse e-postile link, millelt sa saad oma parooli taastada.",
|
||||
"Requested" => "Kohustuslik",
|
||||
"Login failed!" => "Sisselogimine ebaõnnestus",
|
||||
"Username or Email" => "Kasutajanimi või e-post",
|
||||
"Request reset" => "Palu taastamist",
|
||||
"prev" => "eelm",
|
||||
"next" => "järgm",
|
||||
"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud",
|
||||
"New password" => "Uus parool",
|
||||
"Reset password" => "Nulli parool"
|
||||
);
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
"Database host" => "Serveur de la base de données",
|
||||
"Data folder" => "Répertoire des données",
|
||||
"Finish setup" => "Terminer l'installation",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "vous donne la liberté et le contrôle de vos propres données",
|
||||
"Log out" => "Se déconnecter",
|
||||
"Settings" => "Paramètres",
|
||||
"Lost your password?" => "Mot de passe perdu ?",
|
||||
|
@ -29,6 +30,7 @@
|
|||
"Request reset" => "Demande de réinitialisation",
|
||||
"prev" => "précédent",
|
||||
"next" => "suivant",
|
||||
"Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé",
|
||||
"New password" => "Nouveau mot de passe",
|
||||
"Reset password" => "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
"Request reset" => "Meminta set ulang",
|
||||
"prev" => "sebelum",
|
||||
"next" => "selanjutnya",
|
||||
"Your password was reset" => "Password anda telah diset ulang",
|
||||
"New password" => "Password Baru",
|
||||
"Reset password" => "Set Ulang Password"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -14,15 +14,23 @@
|
|||
"Database password" => "Password database",
|
||||
"Database name" => "Nome database",
|
||||
"Advanced" => "Opzioni avanzate",
|
||||
"Database host" => "Host del database",
|
||||
"Data folder" => "Cartella dati",
|
||||
"Finish setup" => "Termina",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "Libertà e controllo dei propri dati",
|
||||
"Log out" => "Log out",
|
||||
"Settings" => "Impostazioni",
|
||||
"Lost your password?" => "Password persa?",
|
||||
"remember" => "ricorda",
|
||||
"You are logged out." => "Sei uscito.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai via email un link per il reset della tua password",
|
||||
"Requested" => "Richiesto",
|
||||
"Login failed!" => "Login fallito!",
|
||||
"Username or Email" => "Username o email",
|
||||
"Request reset" => "Reset richiesta",
|
||||
"prev" => "precedente",
|
||||
"next" => "successivo",
|
||||
"New password" => "Nuova password"
|
||||
"Your password was reset" => "tua password è stata resettata",
|
||||
"New password" => "Nuova password",
|
||||
"Reset password" => "Reset password"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -14,13 +14,23 @@
|
|||
"Database password" => "Datebank Passwuert",
|
||||
"Database name" => "Datebank Numm",
|
||||
"Advanced" => "Erweidert",
|
||||
"Database host" => "Datebank Server",
|
||||
"Data folder" => "Daten Dossier",
|
||||
"Finish setup" => "Installatioun ofschléissen",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "gëtt dir Fräiheet an Kontroll iwwert deng eegen Daten",
|
||||
"Log out" => "Ausloggen",
|
||||
"Settings" => "Astellungen",
|
||||
"Lost your password?" => "Passwuert vergiess?",
|
||||
"remember" => "verhalen",
|
||||
"You are logged out." => "Du bass ausgeloggt.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kriss per E-mail en Link geschéckt fir däin Passwuert nei ze setzen.",
|
||||
"Requested" => "Verlaangt",
|
||||
"Login failed!" => "Aloggen feelgeschloen!",
|
||||
"Username or Email" => "Benotzernumm oder E-Mail",
|
||||
"Request reset" => "Reset ufroen",
|
||||
"prev" => "zeréck",
|
||||
"next" => "weider"
|
||||
"next" => "weider",
|
||||
"Your password was reset" => "Dän Passwuert ass nei gesat ginn",
|
||||
"New password" => "Neit Passwuert",
|
||||
"Reset password" => "Passwuert nei setzen"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Personal" => "Peribadi",
|
||||
"Users" => "Pengguna",
|
||||
"Apps" => "Aplikasi",
|
||||
"Admin" => "Admin",
|
||||
"Help" => "Bantuan",
|
||||
"Cloud not found" => "Awan tidak dijumpai",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "buat <strong>akaun admin</strong>",
|
||||
"Username" => "Nama pengguna",
|
||||
"Password" => "Kata laluan",
|
||||
"Configure the database" => "Konfigurasi pangkalan data",
|
||||
"will be used" => "akan digunakan",
|
||||
"Database user" => "Nama pengguna pangkalan data",
|
||||
"Database password" => "Kata laluan pangkalan data",
|
||||
"Database name" => "Nama pangkalan data",
|
||||
"Advanced" => "Maju",
|
||||
"Database host" => "Hos pangkalan data",
|
||||
"Data folder" => "Fail data",
|
||||
"Finish setup" => "Setup selesai",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "memberikan anda kebebasan dan kendalian keatas data anda",
|
||||
"Log out" => "Log keluar",
|
||||
"Settings" => "Tetapan",
|
||||
"Lost your password?" => "Hilang kata laluan?",
|
||||
"remember" => "ingat",
|
||||
"You are logged out." => "Anda telah log keluar.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima link untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel",
|
||||
"Requested" => "diminta",
|
||||
"Login failed!" => "Log in gagal!",
|
||||
"Username or Email" => "Nama pengguna atau Emel",
|
||||
"Request reset" => "Minta set semula",
|
||||
"prev" => "sebelum",
|
||||
"next" => "seterus",
|
||||
"Your password was reset" => "Kata laluan anda diset semula",
|
||||
"New password" => "Kata laluan baru",
|
||||
"Reset password" => "Set semula kata laluan"
|
||||
);
|
|
@ -14,13 +14,23 @@
|
|||
"Database password" => "Wachtwoord databank",
|
||||
"Database name" => "Naam databank",
|
||||
"Advanced" => "Geavanceerd",
|
||||
"Database host" => "Database server",
|
||||
"Data folder" => "Gegevensmap",
|
||||
"Finish setup" => "Installatie afronden",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "geeft u vrijheid en controle over uw eigen data",
|
||||
"Log out" => "Afmelden",
|
||||
"Settings" => "Instellingen",
|
||||
"Lost your password?" => "Uw wachtwoord vergeten?",
|
||||
"remember" => "onthoud gegevens",
|
||||
"You are logged out." => "U bent afgemeld.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om uw wachtwoord te wijzigen via Email",
|
||||
"Requested" => "Aangevraagd",
|
||||
"Login failed!" => "Aanmelden mislukt!",
|
||||
"Username or Email" => "Gebruikersnaam of Email",
|
||||
"Request reset" => "Wachtwoordreset aanvragen",
|
||||
"prev" => "vorige",
|
||||
"next" => "volgende"
|
||||
"next" => "volgende",
|
||||
"Your password was reset" => "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld",
|
||||
"New password" => "Nieuw wachtwoord",
|
||||
"Reset password" => "Reset wachtwoord"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
"Database host" => "Host bazy danych",
|
||||
"Data folder" => "Katalog danych",
|
||||
"Finish setup" => "Zakończ instalację",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "zapewnia Ci wolność i kontrolę nad własnymi danymi",
|
||||
"Log out" => "Wyloguj się",
|
||||
"Settings" => "Ustawienia",
|
||||
"Lost your password?" => "Nie pamiętasz hasła?",
|
||||
|
@ -29,6 +30,7 @@
|
|||
"Request reset" => "Zresetuj hasło",
|
||||
"prev" => "wstecz",
|
||||
"next" => "dalej",
|
||||
"Your password was reset" => "Twoje hasło zostało zresetowane",
|
||||
"New password" => "Nowe hasło",
|
||||
"Reset password" => "Zresetuj hasło"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -14,13 +14,23 @@
|
|||
"Database password" => "Senha do banco de dados",
|
||||
"Database name" => "Nome do banco de dados",
|
||||
"Advanced" => "Avançado",
|
||||
"Database host" => "Banco de dados do host",
|
||||
"Data folder" => "Pasta de dados",
|
||||
"Finish setup" => "Concluir configuração",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "proporciona liberdade e controle sobre seus próprios dados",
|
||||
"Log out" => "Sair",
|
||||
"Settings" => "Configurações",
|
||||
"Lost your password?" => "Esqueçeu sua senha?",
|
||||
"remember" => "lembrete",
|
||||
"You are logged out." => "Você está desconectado.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.",
|
||||
"Requested" => "Solicitado",
|
||||
"Login failed!" => "Login sem sucesso",
|
||||
"Username or Email" => "Nome de usuário ou e-mail",
|
||||
"Request reset" => "Pedido de troca",
|
||||
"prev" => "anterior",
|
||||
"next" => "próximo"
|
||||
"next" => "próximo",
|
||||
"Your password was reset" => "Sua senha foi trocada",
|
||||
"New password" => "Nova senha",
|
||||
"Reset password" => "Toca de senha"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"Personal" => "Personal",
|
||||
"Users" => "Utilizatori",
|
||||
"Apps" => "Aplicații",
|
||||
"Admin" => "Administrator",
|
||||
"Admin" => "Administrare",
|
||||
"Help" => "Ajutor",
|
||||
"Cloud not found" => "Nu s-a găsit",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crează un <strong>cont de administrator</strong>",
|
||||
|
@ -14,13 +14,23 @@
|
|||
"Database password" => "Parola bazei de date",
|
||||
"Database name" => "Numele bazei de date",
|
||||
"Advanced" => "Avansat",
|
||||
"Database host" => "Baza de date",
|
||||
"Data folder" => "Directorul cu date",
|
||||
"Finish setup" => "Finalizează instalarea",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "îți oferă libertatea de a-ți controla datele",
|
||||
"Log out" => "Ieșire",
|
||||
"Settings" => "Setări",
|
||||
"Lost your password?" => "Ai uitat parola?",
|
||||
"remember" => "ține minte",
|
||||
"You are logged out." => "Ai ieșit",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vei primi prin email un link pentru resetarea parolei",
|
||||
"Requested" => "Cerută",
|
||||
"Login failed!" => "Autentificare eșuată!",
|
||||
"Username or Email" => "Utilizator sau email",
|
||||
"Request reset" => "Cere schimbarea parolei",
|
||||
"prev" => "precedentul",
|
||||
"next" => "următorul"
|
||||
"next" => "următorul",
|
||||
"Your password was reset" => "Parola a fost schimbată",
|
||||
"New password" => "Parola nouă",
|
||||
"Reset password" => "Schimbă parola"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
"Request reset" => "Запросить сброс",
|
||||
"prev" => "пред",
|
||||
"next" => "след",
|
||||
"Your password was reset" => "Пароль был сброшен",
|
||||
"New password" => "Новый пароль",
|
||||
"Reset password" => "Сбросить пароль"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Personal" => "Лична",
|
||||
"Users" => "Корисници",
|
||||
"Apps" => "Програми",
|
||||
"Admin" => "Аднинистрација",
|
||||
"Help" => "Помоћ",
|
||||
"Cloud not found" => "Облак није нађен",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Направи <strong>административни налог</strong>",
|
||||
"Username" => "Корисничко име",
|
||||
"Password" => "Лозинка",
|
||||
"Configure the database" => "Подешавање базе",
|
||||
"will be used" => "ће бити коришћен",
|
||||
"Database user" => "Корисник базе",
|
||||
"Database password" => "Лозинка базе",
|
||||
"Database name" => "Име базе",
|
||||
"Advanced" => "Напредно",
|
||||
"Database host" => "Домаћин базе",
|
||||
"Data folder" => "Фацикла података",
|
||||
"Finish setup" => "Заврши подешавање",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "вам даје слободу и контролу над вашим подацима",
|
||||
"Log out" => "Одјава",
|
||||
"Settings" => "Подешавања",
|
||||
"Lost your password?" => "Изгубили сте лозинку?",
|
||||
"remember" => "упамти",
|
||||
"You are logged out." => "Одјављени сте.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.",
|
||||
"Requested" => "Захтев послат",
|
||||
"Login failed!" => "Неуспешно пријављивање!",
|
||||
"Username or Email" => "Корисничко име или адреса е-поште",
|
||||
"Request reset" => "Захтев за ресетовање",
|
||||
"prev" => "претходно",
|
||||
"next" => "следеће",
|
||||
"Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована",
|
||||
"New password" => "Нова лозинка",
|
||||
"Reset password" => "Ресетуј лозинку"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Personal" => "Lična",
|
||||
"Users" => "Korisnici",
|
||||
"Apps" => "Programi",
|
||||
"Admin" => "Adninistracija",
|
||||
"Help" => "Pomoć",
|
||||
"Cloud not found" => "Oblak nije nađen",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Napravi <strong>administrativni nalog</strong>",
|
||||
"Username" => "Korisničko ime",
|
||||
"Password" => "Lozinka",
|
||||
"Configure the database" => "Podešavanje baze",
|
||||
"will be used" => "će biti korišćen",
|
||||
"Database user" => "Korisnik baze",
|
||||
"Database password" => "Lozinka baze",
|
||||
"Database name" => "Ime baze",
|
||||
"Advanced" => "Napredno",
|
||||
"Database host" => "Domaćin baze",
|
||||
"Data folder" => "Facikla podataka",
|
||||
"Finish setup" => "Završi podešavanje",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "vam daje slobodu i kontrolu nad vašim podacima",
|
||||
"Log out" => "Odjava",
|
||||
"Settings" => "Podešavanja",
|
||||
"Lost your password?" => "Izgubili ste lozinku?",
|
||||
"remember" => "upamti",
|
||||
"You are logged out." => "Odjavljeni ste.",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.",
|
||||
"Requested" => "Zahtev poslat",
|
||||
"Login failed!" => "Neuspešno prijavljivanje!",
|
||||
"Username or Email" => "Korisničko ime ili adresa e-pošte",
|
||||
"Request reset" => "Zahtev za resetovanje",
|
||||
"prev" => "prethodno",
|
||||
"next" => "sledeće",
|
||||
"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana",
|
||||
"New password" => "Nova lozinka",
|
||||
"Reset password" => "Resetuj lozinku"
|
||||
);
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Personal" => "Personlig",
|
||||
"Users" => "Användare",
|
||||
"Apps" => "Program",
|
||||
"Admin" => "Admin",
|
||||
"Help" => "Hjälp",
|
||||
"Cloud not found" => "Hittade inget moln",
|
||||
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>",
|
||||
|
@ -9,15 +11,26 @@
|
|||
"Configure the database" => "Konfigurera databasen",
|
||||
"will be used" => "kommer att användas",
|
||||
"Database user" => "Databas-användare",
|
||||
"Database password" => "Databas-lösenord",
|
||||
"Database name" => "Databasnamn",
|
||||
"Database password" => "Lösenord för databasen",
|
||||
"Database name" => "Databasens namn",
|
||||
"Advanced" => "Avancerat",
|
||||
"Database host" => "Databasserver",
|
||||
"Data folder" => "Datamapp",
|
||||
"Finish setup" => "Avsluta installation",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "ger dig frihet och kontroll över din egen data",
|
||||
"Log out" => "Logga ut",
|
||||
"Settings" => "Inställningar",
|
||||
"Lost your password?" => "Tappat bort ditt lösenord?",
|
||||
"remember" => "kom ihåg",
|
||||
"You are logged out." => "Du är utloggad",
|
||||
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kommer få en länk, via e-post, där du kan återställ ditt lösenord",
|
||||
"Requested" => "Begärd",
|
||||
"Login failed!" => "Inloggning misslyckades!",
|
||||
"Username or Email" => "Användarnamn eller e-post",
|
||||
"Request reset" => "Begär återställning",
|
||||
"prev" => "föregående",
|
||||
"next" => "nästa"
|
||||
"next" => "nästa",
|
||||
"Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts",
|
||||
"New password" => "Nytt lösenord",
|
||||
"Reset password" => "Återställ lösenord"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
"Database host" => "数据库主机",
|
||||
"Data folder" => "数据目录",
|
||||
"Finish setup" => "安装完成",
|
||||
"gives you freedom and control over your own data" => "自由掌控您的数据",
|
||||
"Log out" => "注销",
|
||||
"Settings" => "设置",
|
||||
"Lost your password?" => "忘记密码?",
|
||||
|
@ -29,6 +30,7 @@
|
|||
"Request reset" => "请求重置",
|
||||
"prev" => "上一页",
|
||||
"next" => "下一页",
|
||||
"Your password was reset" => "您的密码已重置",
|
||||
"New password" => "新密码",
|
||||
"Reset password" => "重置密码"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Files" => "Файлове",
|
||||
"Maximum upload size" => "Макс. размер за качване",
|
||||
"Upload" => "Качване",
|
||||
"New Folder" => "Нова папка",
|
||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Няма нищо, качете нещо!",
|
||||
"Name" => "Име",
|
||||
"Download" => "Изтегляне",
|
||||
"Size" => "Размер",
|
||||
"Modified" => "Променено",
|
||||
"Delete" => "Изтриване",
|
||||
"Upload too large" => "Файлът е прекалено голям",
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра."
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Files" => "Failid",
|
||||
"Maximum upload size" => "Maksimaalne üleslaadimise suurus",
|
||||
"Upload" => "Lae üles",
|
||||
"New Folder" => "Uus kaust",
|
||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Siin pole midagi. Lae midagi üles!",
|
||||
"Name" => "Nimi",
|
||||
"Download" => "Lae alla",
|
||||
"Size" => "Suurus",
|
||||
"Modified" => "Muudetud",
|
||||
"Delete" => "Kustuta",
|
||||
"Upload too large" => "Üleslaadimine on liiga suur",
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Files" => "fail",
|
||||
"Maximum upload size" => "Saiz maksimum muat naik",
|
||||
"Upload" => "Muat naik",
|
||||
"New Folder" => "Folder baru",
|
||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!",
|
||||
"Name" => "Nama ",
|
||||
"Download" => "Muat turun",
|
||||
"Size" => "Saiz",
|
||||
"Modified" => "Dimodifikasi",
|
||||
"Delete" => "Padam",
|
||||
"Upload too large" => "Muat naik terlalu besar",
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Files" => "Фајлови",
|
||||
"Maximum upload size" => "Максимална величина пошиљке",
|
||||
"Upload" => "Пошаљи",
|
||||
"New Folder" => "Нова фасцикла",
|
||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!",
|
||||
"Name" => "Име",
|
||||
"Download" => "Преузми",
|
||||
"Size" => "Величина",
|
||||
"Modified" => "Задња измена",
|
||||
"Delete" => "Обриши",
|
||||
"Upload too large" => "Пошиљка је превелика",
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине пошиљке на овом серверу."
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Files" => "Fajlovi",
|
||||
"Maximum upload size" => "Maksimalna veličina pošiljke",
|
||||
"Upload" => "Pošalji",
|
||||
"New Folder" => "Nova fascikla",
|
||||
"Nothing in here. Upload something!" => "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!",
|
||||
"Name" => "Ime",
|
||||
"Download" => "Preuzmi",
|
||||
"Size" => "Veličina",
|
||||
"Modified" => "Zadnja izmena",
|
||||
"Delete" => "Obriši",
|
||||
"Upload too large" => "Pošiljka je prevelika",
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine pošiljke na ovom serveru."
|
||||
);
|
|
@ -2,15 +2,17 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Translators:
|
||||
# <adn.adin@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
|
||||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adin <adn.adin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,56 +22,56 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Лични"
|
||||
|
||||
#: strings.php:6
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребители"
|
||||
|
||||
#: strings.php:7
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Админ"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помощ"
|
||||
|
||||
#: templates/404.php:12
|
||||
msgid "Cloud not found"
|
||||
msgstr "обклакът не намерен"
|
||||
msgstr "облакът не намерен"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:20
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:21
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребител"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:22
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:27
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конфигуриране на базата"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
|
||||
#: templates/installation.php:53
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ще се ползва"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребител за базата"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Парола за базата"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
|
@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Разширено"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хост за базата"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
|
@ -93,23 +95,23 @@ msgstr "Завършване на настройките"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "дава Ви свобода и контрол на Вашите лични данни"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изход"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Забравена парола?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "запомни"
|
||||
|
||||
#: templates/logout.php:1
|
||||
msgid "You are logged out."
|
||||
|
@ -117,11 +119,11 @@ msgstr "Вие излязохте."
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ще получите връзка за да нулирате паролата си."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заявено"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
|
@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Входа пропадна!"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребителско име или Email"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заявка за нулиране"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -145,14 +147,14 @@ msgstr "следващо"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вашата парола е нулирана"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нова парола"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нулиране на парола"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ep98 <ilivanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -18,52 +20,54 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appinfo/app.php:7
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файлове"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:5
|
||||
msgid "Maximum upload size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.list.php:1
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Макс. размер за качване"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:9
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Качване"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:16
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нова папка"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:29
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: templates/index.php:24
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr "Няма нищо, качете нещо!"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:31
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:33
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изтегляне"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:35
|
||||
#: templates/index.php:37
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:36
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Променено"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:36
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:44
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:46
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr "Файлът е прекалено голям"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за "
|
||||
"сървъра."
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 08:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ep98 <ilivanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -18,50 +20,50 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Музика"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:3
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пусни"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пауза"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:5
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предишна"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:6
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Следваща"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:7
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отнеми"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:8
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Върни"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:28
|
||||
msgid "Songs scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сканирани песни"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:29
|
||||
msgid "Rescan Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторно сканиране"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:37
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Артист"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:38
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Албум"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:39
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заглавие"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,16 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <adn.adin@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adin <adn.adin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Проблем с индентификацията"
|
||||
msgstr "Проблем с идентификацията"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:21
|
||||
msgid "OpenID Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenID е сменено"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
|
@ -35,43 +37,43 @@ msgstr "Езика е сменен"
|
|||
|
||||
#: templates/apps.php:8
|
||||
msgid "Add your application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавете Ваша програма"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:21
|
||||
msgid "Select an App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изберете програма"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "-licensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-лицензирано"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "от"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:8
|
||||
msgid "Ask a question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задайте въпрос"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:17
|
||||
msgid "Problems connecting to help database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проблеми при свързване с помощната база"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:18
|
||||
msgid "Go there manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отидете ръчно."
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:26
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отговор"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "You use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вие ползвате"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "of the available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "от наличните"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:13
|
||||
msgid "Your password got changed"
|
||||
|
@ -79,11 +81,11 @@ msgstr "Вашата парола е сменена"
|
|||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невъзможна промяна на паролата"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текуща парола"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:16
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
@ -91,42 +93,42 @@ msgstr "Нова парола"
|
|||
|
||||
#: templates/personal.php:17
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "показва"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:18
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Промяна на парола"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:24
|
||||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Език"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:30
|
||||
msgid "Help translating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помогнете с превода"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:36
|
||||
#: templates/personal.php:37
|
||||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:16
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:17
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Групи"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:24
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ново"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:48
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 13:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "següent"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La vostra contrasenya s'ha restablert"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,16 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 07:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mikkel_ilu <mikkelbjerglarsen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Avanceret"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Database host"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
|
@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Afslut installation"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "giver dig frihed og kontrol over dine egne data"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Indstillinger"
|
|||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mistet dit kodeord?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
|
@ -116,11 +118,11 @@ msgstr "Du er nu logget ud"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille din adgangskode via e-mail."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anmodet"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
|
@ -128,11 +130,11 @@ msgstr "Login mislykkedes!"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brugernavn eller E-mail"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anmod om nulstilling"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -144,14 +146,14 @@ msgstr "næste"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Din adgangskode blev nulstillet"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny adgangskode"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nulstil adgangskode"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,17 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <alex.hotz@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011.
|
||||
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 22:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: infinity8 <alex.hotz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -117,7 +119,8 @@ msgstr "Abgemeldet"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Du wirst eine Email erhalten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du wirst per Email einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts erhalten."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
|
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Weiter"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,16 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 09:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: multipetros <petros.kyladitis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
|
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "σας δίνει την ελευθερία και τον έλεγχο επί των δικών σας δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
|
|||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
|
@ -118,10 +119,12 @@ msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί."
|
|||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μέσω "
|
||||
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αιτήθησαν"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
|
@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "Η σύνδεση απέτυχε!"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όνομα Χρήστη ή Email"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επαναφοράς αίτησης"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -145,14 +148,14 @@ msgstr "επόμενο"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Νέος κωδικός"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,16 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Translators:
|
||||
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Completar la instalación"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "te da la libertad y el control sobre tus propios datos"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "siguiente"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tu contraseña se ha restablecido"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,369 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Autentimise viga"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:21
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr "Ajavöönd on muudetud"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Vigane päring"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
|
||||
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
|
||||
msgstr "Sa saad avada saidi kohta ainult ühe dialoogi."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:3
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Kogu päev"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Pühapäev"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Esmaspäev"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Teisipäev"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Kolmapäev"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Neljapäev"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Reede"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Laupäev"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Pü."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Esm."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Teisip."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Kolmap."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Neljap."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Reede"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Laup."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Jaanuar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Veebruar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Märts"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprill"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juuni"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juuli"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktoober"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Detsember"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Veebr."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Märts"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Aug."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sept."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dets."
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Nädal"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Nädalat"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:44
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Päev"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:47
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Kuu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:48
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Nimekirja vaade"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:53
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Täna"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:54
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr "Kalendrid"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Kellaaeg"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:111
|
||||
msgid "CW"
|
||||
msgstr "CW"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:162
|
||||
msgid "There was a fail, while parsing the file."
|
||||
msgstr "Faili parsimisel tekkis viga."
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:1
|
||||
msgid "Choose active calendars"
|
||||
msgstr "Vali aktiivsed kalendrid"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lae alla"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:64
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muuda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:1
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr "Muuda kalendrit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:4
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:14
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiivne"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kirjeldus"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:25
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Kalendri värv"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
|
||||
#: templates/part.newevent.php:133
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Muuda sündmust"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pealkiri"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
|
||||
#: templates/part.newevent.php:12
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Asukoht"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
|
||||
#: templates/part.newevent.php:20
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategooria"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
|
||||
#: templates/part.newevent.php:76
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Kogu päeva sündmus"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
|
||||
#: templates/part.newevent.php:80
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Alates"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
|
||||
#: templates/part.newevent.php:96
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Kuni"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
|
||||
#: templates/part.newevent.php:104
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Korda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
|
||||
#: templates/part.newevent.php:120
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "Osalejad"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:63
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulge"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:2
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Loo sündmus"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Sündmuse pealkiri"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:14
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Sündmuse toimumiskoht"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:107
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Ei kordu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:108
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Iga päev"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:109
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Iga nädal"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:110
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Igal nädalapäeval"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:111
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Üle nädala"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:112
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Igal kuul"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:113
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Igal aastal"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:128
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Sündmuse kirjeldus"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Ajavöönd"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,159 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "isiklik"
|
||||
|
||||
#: strings.php:6
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Kasutajad"
|
||||
|
||||
#: strings.php:7
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programmid"
|
||||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Abiinfo"
|
||||
|
||||
#: templates/404.php:12
|
||||
msgid "Cloud not found"
|
||||
msgstr "Pilve ei leitud"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:20
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:21
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Kasutajanimi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:22
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parool"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:27
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Seadista andmebaasi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
|
||||
#: templates/installation.php:53
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "kasutatakse"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Andmebaasi kasutaja"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Andmebaasi parool"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Andmebasi nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:72
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lisavalikud"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Andmebaasi host"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Andmete kaust"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:79
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Lõpeta seadistamine"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr "Annab sulle vabaduse ja kontrolli sinu enda andmete üle"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logi välja"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Seaded"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Kaotasid oma parooli?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "pea meeles"
|
||||
|
||||
#: templates/logout.php:1
|
||||
msgid "You are logged out."
|
||||
msgstr "Sa oled välja loginud"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sulle saadetakse e-postile link, millelt sa saad oma parooli taastada."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr "Kohustuslik"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr "Kasutajanimi või e-post"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Palu taastamist"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
msgstr "eelm"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:20
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "järgm"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr "Sinu parool on taastatud"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Uus parool"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Nulli parool"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:7
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Failid"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:5
|
||||
msgid "Maximum upload size"
|
||||
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise suurus"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:9
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Lae üles"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:16
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Uus kaust"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:24
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:31
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:33
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lae alla"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:37
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Suurus"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Muudetud"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:46
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele "
|
||||
"failidele määratud maksimaalse suuruse."
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Muusika"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:3
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Esita"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:5
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Eelmine"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:6
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Järgmine"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:7
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Vaikseks"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:8
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Hääl tagasi"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:28
|
||||
msgid "Songs scanned"
|
||||
msgstr "Skännitud lood"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:29
|
||||
msgid "Rescan Collection"
|
||||
msgstr "Skänni kollekttsiooni uuesti"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:37
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Esitaja"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:38
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:39
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Pealkiri"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,133 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Autentimise viga"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:21
|
||||
msgid "OpenID Changed"
|
||||
msgstr "OpenID on muudetud"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Vigane päring"
|
||||
|
||||
#: ajax/setlanguage.php:21
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Keel on muudetud"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:8
|
||||
msgid "Add your application"
|
||||
msgstr "Lisa oma programm"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:21
|
||||
msgid "Select an App"
|
||||
msgstr "Vali programm"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "-licensed"
|
||||
msgstr "-litsenseeritud"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "kelle poolt"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:8
|
||||
msgid "Ask a question"
|
||||
msgstr "Küsi küsimus"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:17
|
||||
msgid "Problems connecting to help database."
|
||||
msgstr "Probleemid abiinfo andmebaasiga ühendumisel."
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:18
|
||||
msgid "Go there manually."
|
||||
msgstr "Mine sinna käsitsi."
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:26
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Vasta"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "You use"
|
||||
msgstr "Sa kasutad"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "of the available"
|
||||
msgstr "saadaolevast"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:13
|
||||
msgid "Your password got changed"
|
||||
msgstr "Sinu parooli on muudetud"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "Praegune parool"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:16
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Uus parool"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:17
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr "näita"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:18
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Muuda parooli"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Keel"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:30
|
||||
msgid "Help translating"
|
||||
msgstr "Abiinfo tõlkimine"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37
|
||||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:16
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:17
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parool"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupid"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:24
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Lisa"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:48
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bibzor <borjan@tchaka.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Terminer l'installation"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vous donne la liberté et le contrôle de vos propres données"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "suivant"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: radifar <m_radifar05@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "selanjutnya"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Password anda telah diset ulang"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,17 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Translators:
|
||||
# <cosenal@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OpenCode <cescoap@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Opzioni avanzate"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
|
@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "Termina"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libertà e controllo dei propri dati"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -117,11 +119,11 @@ msgstr "Sei uscito."
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riceverai via email un link per il reset della tua password"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Richiesto"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
|
@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Login fallito!"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Username o email"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reset richiesta"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "successivo"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tua password è stata resettata"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
@ -153,6 +155,6 @@ msgstr "Nuova password"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reset password"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <sim0n@trypill.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Erweidert"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datebank Server"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
|
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Installatioun ofschléissen"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gëtt dir Fräiheet an Kontroll iwwert deng eegen Daten"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Astellungen"
|
|||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwuert vergiess?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
|
@ -117,10 +118,11 @@ msgstr "Du bass ausgeloggt."
|
|||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kriss per E-mail en Link geschéckt fir däin Passwuert nei ze setzen."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verlaangt"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
|
@ -128,11 +130,11 @@ msgstr "Aloggen feelgeschloen!"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benotzernumm oder E-Mail"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reset ufroen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -144,14 +146,14 @@ msgstr "weider"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dän Passwuert ass nei gesat ginn"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neit Passwuert"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwuert nei setzen"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <sim0n@trypill.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Däin Passwuert ass geännert ginn"
|
|||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnt däin Passwuert net änneren"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
|
@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Sprooch"
|
|||
msgid "Help translating"
|
||||
msgstr "Hëllef ze Iwwersetzen"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:36
|
||||
#: templates/personal.php:37
|
||||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze "
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,369 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Ralat pengesahan"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:21
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr "Zon waktu diubah"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak sah"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
|
||||
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
|
||||
msgstr "Anda tidak dibenarkan membuka lebih dari satu laman dialog"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:3
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Sepanjang hari"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Ahad"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Isnin"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Selasa"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Rabu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Khamis"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Jumaat"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sabtu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Ahad"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Isnin"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Selasa"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Rabu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Khamis"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Jumaat"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sabtu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januari"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februari"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mac"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April "
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julai"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Ogos"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Disember"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mac"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Ogos"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dis"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Minggu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Minggu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:44
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Hari"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:47
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Bulan"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:48
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Senarai paparan"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:53
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hari ini"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:54
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr "Kalendar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Waktu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:111
|
||||
msgid "CW"
|
||||
msgstr "Bilangan minggu"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:162
|
||||
msgid "There was a fail, while parsing the file."
|
||||
msgstr "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. "
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:1
|
||||
msgid "Choose active calendars"
|
||||
msgstr "Pilih kalendar yang aktif"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Muat turun"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:64
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:1
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr "Edit kalendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:4
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Paparan nama"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:14
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Huraian"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:25
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Warna kalendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
|
||||
#: templates/part.newevent.php:133
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Hantar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Edit agenda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tajuk"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
|
||||
#: templates/part.newevent.php:12
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokasi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
|
||||
#: templates/part.newevent.php:20
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "kategori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
|
||||
#: templates/part.newevent.php:76
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Agenda di sepanjang hari "
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
|
||||
#: templates/part.newevent.php:80
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Dari"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
|
||||
#: templates/part.newevent.php:96
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "ke"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
|
||||
#: templates/part.newevent.php:104
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ulang"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
|
||||
#: templates/part.newevent.php:120
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "Hadirin"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:63
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:2
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Buat agenda baru"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Tajuk agenda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:14
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Lokasi agenda"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:107
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Tidak berulang"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:108
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Harian"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:109
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Mingguan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:110
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "Setiap hari minggu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:111
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "Dua kali seminggu"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:112
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Bulanan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:113
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Tahunan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:128
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Huraian agenda"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Zon waktu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Peribadi"
|
||||
|
||||
#: strings.php:6
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Pengguna"
|
||||
|
||||
#: strings.php:7
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Bantuan"
|
||||
|
||||
#: templates/404.php:12
|
||||
msgid "Cloud not found"
|
||||
msgstr "Awan tidak dijumpai"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:20
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "buat <strong>akaun admin</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:21
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nama pengguna"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:22
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Kata laluan"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:27
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfigurasi pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
|
||||
#: templates/installation.php:53
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "akan digunakan"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Nama pengguna pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Kata laluan pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nama pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:72
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Maju"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Hos pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Fail data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:79
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Setup selesai"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr "memberikan anda kebebasan dan kendalian keatas data anda"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Log keluar"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Tetapan"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Hilang kata laluan?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "ingat"
|
||||
|
||||
#: templates/logout.php:1
|
||||
msgid "You are logged out."
|
||||
msgstr "Anda telah log keluar."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda akan menerima link untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui "
|
||||
"emel"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr "diminta"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr "Log in gagal!"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr "Nama pengguna atau Emel"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Minta set semula"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
msgstr "sebelum"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:20
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "seterus"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr "Kata laluan anda diset semula"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Kata laluan baru"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Set semula kata laluan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 14:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:7
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "fail"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:5
|
||||
msgid "Maximum upload size"
|
||||
msgstr "Saiz maksimum muat naik"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:9
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Muat naik"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:16
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Folder baru"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:24
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:31
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama "
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:33
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Muat turun"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:37
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Saiz"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Dimodifikasi"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Padam"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:46
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr "Muat naik terlalu besar"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Muzik"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:3
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Main"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Jeda"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:5
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Sebelum"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:6
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seterus"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:7
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Bisu"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:8
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Nyahbisu"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:28
|
||||
msgid "Songs scanned"
|
||||
msgstr "Lagu telah diimbas"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:29
|
||||
msgid "Rescan Collection"
|
||||
msgstr "Imbas semula koleksi"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:37
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artis"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:38
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:39
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Judul"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Ralat pengesahan"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:21
|
||||
msgid "OpenID Changed"
|
||||
msgstr "OpenID ditukar"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak sah"
|
||||
|
||||
#: ajax/setlanguage.php:21
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Bahasa ditukar"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:8
|
||||
msgid "Add your application"
|
||||
msgstr "Tambah aplikasi anda"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:21
|
||||
msgid "Select an App"
|
||||
msgstr "Pilih aplikasi"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "-licensed"
|
||||
msgstr "-dilesen"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "oleh"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:8
|
||||
msgid "Ask a question"
|
||||
msgstr "Tanya soalan"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:17
|
||||
msgid "Problems connecting to help database."
|
||||
msgstr "Masalah menghubung untuk membantu pengkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:18
|
||||
msgid "Go there manually."
|
||||
msgstr "Pergi ke sana secara manual"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:26
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Jawapan"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "You use"
|
||||
msgstr "Anda menggunakan"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "of the available"
|
||||
msgstr "yang tersedia"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:13
|
||||
msgid "Your password got changed"
|
||||
msgstr "Kata laluan anda ditukar"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr "Gagal menukar kata laluan anda "
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "Kata laluan terkini"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:16
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Kata laluan baru"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:17
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr "Papar"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:18
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Tukar kata laluan"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Bahasa"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:30
|
||||
msgid "Help translating"
|
||||
msgstr "Bantu perterjemahan"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37
|
||||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:16
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:17
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Kata laluan "
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Kumpulan"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:24
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Buat"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:48
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Padam"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2,15 +2,17 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
|
||||
# Translators:
|
||||
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 09:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: isama <bart.formosus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Database server"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
|
@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "Installatie afronden"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "geeft u vrijheid en controle over uw eigen data"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "Instellingen"
|
|||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uw wachtwoord vergeten?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
|
@ -117,11 +119,11 @@ msgstr "U bent afgemeld."
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U ontvangt een link om uw wachtwoord te wijzigen via Email"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aangevraagd"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
|
@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Aanmelden mislukt!"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam of Email"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wachtwoordreset aanvragen"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -145,14 +147,14 @@ msgstr "volgende"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuw wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reset wachtwoord"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,17 +2,18 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
|
||||
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
|
||||
# Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mosslar <gerber@tkdami.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Zakończ instalację"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zapewnia Ci wolność i kontrolę nad własnymi danymi"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "dalej"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,16 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
|
||||
# Translators:
|
||||
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
|
||||
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Avançado"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banco de dados do host"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
|
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Concluir configuração"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "proporciona liberdade e controle sobre seus próprios dados"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esqueçeu sua senha?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
|
@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "Você está desconectado."
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solicitado"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
|
@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "Login sem sucesso"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de usuário ou e-mail"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedido de troca"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -145,14 +146,14 @@ msgstr "próximo"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sua senha foi trocada"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova senha"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toca de senha"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,15 +2,16 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
|
||||
# Translators:
|
||||
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
|
||||
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dudanogueira <duda.nogueira@metasys.com.br>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -78,6 +79,10 @@ msgstr "do disponível"
|
|||
msgid "Your password got changed"
|
||||
msgstr "Sua senha foi modificada"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr "Não é possivel alterar a sua senha"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "Senha atual"
|
||||
|
@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "mostrar"
|
|||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:24
|
||||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
|
@ -102,7 +107,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
msgid "Help translating"
|
||||
msgstr "Ajuda na Tradução"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:36
|
||||
#: templates/personal.php:37
|
||||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de "
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,368 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:21
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
|
||||
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:3
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:44
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:47
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:48
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:53
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:54
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:111
|
||||
msgid "CW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:162
|
||||
msgid "There was a fail, while parsing the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:1
|
||||
msgid "Choose active calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:64
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:1
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:4
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:14
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:25
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
|
||||
#: templates/part.newevent.php:133
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
|
||||
#: templates/part.newevent.php:12
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
|
||||
#: templates/part.newevent.php:20
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
|
||||
#: templates/part.newevent.php:76
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
|
||||
#: templates/part.newevent.php:80
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
|
||||
#: templates/part.newevent.php:96
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
|
||||
#: templates/part.newevent.php:104
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
|
||||
#: templates/part.newevent.php:120
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:63
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:2
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:14
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:107
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:108
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:109
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:110
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:111
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:112
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:113
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:128
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,157 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.php:6
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.php:7
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/404.php:12
|
||||
msgid "Cloud not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:20
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:21
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:22
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:27
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
|
||||
#: templates/installation.php:53
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:72
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:79
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/logout.php:1
|
||||
msgid "You are logged out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:20
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:7
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:5
|
||||
msgid "Maximum upload size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:9
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:16
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:24
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:31
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:33
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:37
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:46
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:3
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:5
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:6
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:7
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:8
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:28
|
||||
msgid "Songs scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:29
|
||||
msgid "Rescan Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:37
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:38
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:39
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,132 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:21
|
||||
msgid "OpenID Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setlanguage.php:21
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:8
|
||||
msgid "Add your application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:21
|
||||
msgid "Select an App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "-licensed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:8
|
||||
msgid "Ask a question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:17
|
||||
msgid "Problems connecting to help database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:18
|
||||
msgid "Go there manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:26
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "You use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "of the available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:13
|
||||
msgid "Your password got changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:16
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:17
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:18
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:30
|
||||
msgid "Help translating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37
|
||||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:16
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:17
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:24
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:48
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rawbeef64 <claudiu@tanaselia.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Aplicații"
|
|||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrare"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Avansat"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baza de date"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
|
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Finalizează instalarea"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "îți oferă libertatea de a-ți controla datele"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Setări"
|
|||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ai uitat parola?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
|
@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "Ai ieșit"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vei primi prin email un link pentru resetarea parolei"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerută"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
|
@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Autentificare eșuată!"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizator sau email"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cere schimbarea parolei"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -144,14 +145,14 @@ msgstr "următorul"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parola a fost schimbată"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parola nouă"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă parola"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,16 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <jekader@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "след"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пароль был сброшен"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,369 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Грешка аутентификације"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:21
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr "Временска зона је промењена"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Неисправан захтев"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календар"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
|
||||
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
|
||||
msgstr "Не можете да отворите више од једног дијалога по сајту!"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:3
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Цео дан"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Недеља"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Понедељак"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Уторак"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четвртак"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Петак"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Субота"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Нед"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Пон"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Уто"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Сре"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Чет"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Пет"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Суб"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Јануар"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Фебруар"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Мај"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Јун"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Јул"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Септембар"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Октобар"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Новембар"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Децембар"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Јан"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Феб"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Мар"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Апр"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Јун"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Јул"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Авг"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Сеп"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Окт"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Нов"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Дец"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Недеља"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Недеља"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:44
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Дан"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:47
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Месец"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:48
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Приказ спика"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:53
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Данас"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:54
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr "Календари"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Време"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:111
|
||||
msgid "CW"
|
||||
msgstr "ТН"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:162
|
||||
msgid "There was a fail, while parsing the file."
|
||||
msgstr "дошло је до грешке при расчлањивању фајла."
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:1
|
||||
msgid "Choose active calendars"
|
||||
msgstr "Изаберите активне календаре"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Преузми"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:64
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Уреди"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:1
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr "Уреди календар"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:4
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Приказаноиме"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:14
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активан"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:25
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Боја календара"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
|
||||
#: templates/part.newevent.php:133
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Пошаљи"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Уреди догађај"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Наслов"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
|
||||
#: templates/part.newevent.php:12
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Локација"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
|
||||
#: templates/part.newevent.php:20
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категорија"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
|
||||
#: templates/part.newevent.php:76
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Целодневни догађај"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
|
||||
#: templates/part.newevent.php:80
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Од"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
|
||||
#: templates/part.newevent.php:96
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
|
||||
#: templates/part.newevent.php:104
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Понављај"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
|
||||
#: templates/part.newevent.php:120
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "Присутни"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:63
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:2
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Направи нови догађај"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Наслов догађаја"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:14
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Локација догађаја"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:107
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Не понавља се"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:108
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "дневно"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:109
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "недељно"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:110
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "сваког дана у недељи"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:111
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "двонедељно"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:112
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "месечно"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:113
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "годишње"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:128
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Опис догађаја"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Временска зона"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Лична"
|
||||
|
||||
#: strings.php:6
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Корисници"
|
||||
|
||||
#: strings.php:7
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Аднинистрација"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помоћ"
|
||||
|
||||
#: templates/404.php:12
|
||||
msgid "Cloud not found"
|
||||
msgstr "Облак није нађен"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:20
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Направи <strong>административни налог</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:21
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Корисничко име"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:22
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Лозинка"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:27
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Подешавање базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
|
||||
#: templates/installation.php:53
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "ће бити коришћен"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Корисник базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Лозинка базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Име базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:72
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Напредно"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Домаћин базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Фацикла података"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:79
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Заврши подешавање"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr "вам даје слободу и контролу над вашим подацима"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Одјава"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Подешавања"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Изгубили сте лозинку?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "упамти"
|
||||
|
||||
#: templates/logout.php:1
|
||||
msgid "You are logged out."
|
||||
msgstr "Одјављени сте."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr "Захтев послат"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr "Неуспешно пријављивање!"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr "Корисничко име или адреса е-поште"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Захтев за ресетовање"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
msgstr "претходно"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:20
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "следеће"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr "Ваша лозинка је ресетована"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Нова лозинка"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Ресетуј лозинку"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:7
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Фајлови"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:5
|
||||
msgid "Maximum upload size"
|
||||
msgstr "Максимална величина пошиљке"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:9
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Пошаљи"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:16
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Нова фасцикла"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:24
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:31
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:33
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Преузми"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:37
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Величина"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Задња измена"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:46
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr "Пошиљка је превелика"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине "
|
||||
"пошиљке на овом серверу."
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Музика"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:3
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Пусти"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Паузирај"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:5
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Претходна"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:6
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Следећа"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:7
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Искључи звук"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:8
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Укључи звук"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:28
|
||||
msgid "Songs scanned"
|
||||
msgstr "Претражених песама"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:29
|
||||
msgid "Rescan Collection"
|
||||
msgstr "Поново претражи збирку"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:37
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Извођач"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:38
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Албум"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:39
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Наслов"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Грешка аутентификације"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:21
|
||||
msgid "OpenID Changed"
|
||||
msgstr "OpenID је измењен"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Неисправан захтев"
|
||||
|
||||
#: ajax/setlanguage.php:21
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Језик је измењен"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:8
|
||||
msgid "Add your application"
|
||||
msgstr "Додајте свој програм"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:21
|
||||
msgid "Select an App"
|
||||
msgstr "Изаберите програм"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "-licensed"
|
||||
msgstr "-лиценциран"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "од"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:8
|
||||
msgid "Ask a question"
|
||||
msgstr "Поставите питање"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:17
|
||||
msgid "Problems connecting to help database."
|
||||
msgstr "Проблем у повезивању са базом помоћи"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:18
|
||||
msgid "Go there manually."
|
||||
msgstr "Отиђите тамо ручно."
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:26
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Одговор"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "You use"
|
||||
msgstr "Користите"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "of the available"
|
||||
msgstr "од доступних"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:13
|
||||
msgid "Your password got changed"
|
||||
msgstr "Ваша лозинка је измењена"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr "Не могу да изменим вашу лозинку"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "Тренутна лозинка"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:16
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Нова лозинка"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:17
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr "прикажи"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:18
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Измени лозинку"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Језик"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:30
|
||||
msgid "Help translating"
|
||||
msgstr "Помозите у превођењу"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37
|
||||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"користите ову адресу да би се повезали на ownCloud путем менаџњера фајлова"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:16
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:17
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Лозинка"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Групе"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:24
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Направи"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:48
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,369 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Greška autentifikacije"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:21
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr "Vremenska zona je promenjena"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Neispravan zahtev"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalendar"
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
|
||||
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
|
||||
msgstr "Ne možete da otvorite više od jednog dijaloga po sajtu!"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:3
|
||||
msgid "All day"
|
||||
msgstr "Ceo dan"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Nedelja"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Ponedeljak"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Utorak"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Sreda"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Četvrtak"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Petak"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:32
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Subota"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sun."
|
||||
msgstr "Ned"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Mon."
|
||||
msgstr "Pon"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Tue."
|
||||
msgstr "Uto"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Wed."
|
||||
msgstr "Sre"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Thu."
|
||||
msgstr "Čet"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Fri."
|
||||
msgstr "Pet"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:33
|
||||
msgid "Sat."
|
||||
msgstr "Sub"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mart"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Avgust"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktobar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:34
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jan."
|
||||
msgstr "Jan"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Feb."
|
||||
msgstr "Feb"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Mar."
|
||||
msgstr "Mar"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Apr."
|
||||
msgstr "Apr"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jun."
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Jul."
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Aug."
|
||||
msgstr "Avg"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Sep."
|
||||
msgstr "Sep"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Oct."
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Nov."
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:35
|
||||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr "Dec"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr "Nedelja"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Nedelja"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:44
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Dan"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:47
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "Mesec"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:48
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Prikaz spika"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:53
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Danas"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:54
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr "Kalendari"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Vreme"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:111
|
||||
msgid "CW"
|
||||
msgstr "TN"
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:162
|
||||
msgid "There was a fail, while parsing the file."
|
||||
msgstr "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla."
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:1
|
||||
msgid "Choose active calendars"
|
||||
msgstr "Izaberite aktivne kalendare"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Preuzmi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:64
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:1
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr "Uredi kalendar"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:4
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr "Prikazanoime"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:14
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:25
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr "Boja kalendara"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
|
||||
#: templates/part.newevent.php:133
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Pošalji"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr "Uredi događaj"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
|
||||
#: templates/part.newevent.php:12
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lokacija"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
|
||||
#: templates/part.newevent.php:20
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
|
||||
#: templates/part.newevent.php:76
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr "Celodnevni događaj"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
|
||||
#: templates/part.newevent.php:80
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
|
||||
#: templates/part.newevent.php:96
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
|
||||
#: templates/part.newevent.php:104
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ponavljaj"
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
|
||||
#: templates/part.newevent.php:120
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr "Prisutni"
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:63
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:2
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr "Napravi novi događaj"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr "Naslov događaja"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:14
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr "Lokacija događaja"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:107
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr "Ne ponavlja se"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:108
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "dnevno"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:109
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "nedeljno"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:110
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr "svakog dana u nedelji"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:111
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr "dvonedeljno"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:112
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "mesečno"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:113
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "godišnje"
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:128
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr "Opis događaja"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Vremenska zona"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Lična"
|
||||
|
||||
#: strings.php:6
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Korisnici"
|
||||
|
||||
#: strings.php:7
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Programi"
|
||||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Adninistracija"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoć"
|
||||
|
||||
#: templates/404.php:12
|
||||
msgid "Cloud not found"
|
||||
msgstr "Oblak nije nađen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:20
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Napravi <strong>administrativni nalog</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:21
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Korisničko ime"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:22
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:27
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Podešavanje baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
|
||||
#: templates/installation.php:53
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "će biti korišćen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Korisnik baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Lozinka baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Ime baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:72
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Napredno"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Domaćin baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Facikla podataka"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:79
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Završi podešavanje"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr "vam daje slobodu i kontrolu nad vašim podacima"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanja"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr "Izgubili ste lozinku?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
msgstr "upamti"
|
||||
|
||||
#: templates/logout.php:1
|
||||
msgid "You are logged out."
|
||||
msgstr "Odjavljeni ste."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte."
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr "Zahtev poslat"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
msgstr "Neuspešno prijavljivanje!"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr "Korisničko ime ili adresa e-pošte"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr "Zahtev za resetovanje"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
msgstr "prethodno"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:20
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "sledeće"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr "Vaša lozinka je resetovana"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nova lozinka"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Resetuj lozinku"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:7
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fajlovi"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:5
|
||||
msgid "Maximum upload size"
|
||||
msgstr "Maksimalna veličina pošiljke"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:9
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Pošalji"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:16
|
||||
msgid "New Folder"
|
||||
msgstr "Nova fascikla"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:24
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:31
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:33
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Preuzmi"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:37
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Veličina"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Zadnja izmena"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:38
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:46
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr "Pošiljka je prevelika"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine"
|
||||
" pošiljke na ovom serveru."
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Muzika"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:3
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Pusti"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pauziraj"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:5
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Prethodna"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:6
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sledeća"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:7
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Isključi zvuk"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:8
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Uključi zvuk"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:28
|
||||
msgid "Songs scanned"
|
||||
msgstr "Pretraženih pesama"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:29
|
||||
msgid "Rescan Collection"
|
||||
msgstr "Ponovo pretraži zbirku"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:37
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Izvođač"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:38
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:39
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,134 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Greška autentifikacije"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:21
|
||||
msgid "OpenID Changed"
|
||||
msgstr "OpenID je izmenjen"
|
||||
|
||||
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Neispravan zahtev"
|
||||
|
||||
#: ajax/setlanguage.php:21
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Jezik je izmenjen"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:8
|
||||
msgid "Add your application"
|
||||
msgstr "Dodajte svoj program"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:21
|
||||
msgid "Select an App"
|
||||
msgstr "Izaberite program"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "-licensed"
|
||||
msgstr "-licenciran"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:23
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "od"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:8
|
||||
msgid "Ask a question"
|
||||
msgstr "Postavite pitanje"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:17
|
||||
msgid "Problems connecting to help database."
|
||||
msgstr "Problem u povezivanju sa bazom pomoći"
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:18
|
||||
msgid "Go there manually."
|
||||
msgstr "Otiđite tamo ručno."
|
||||
|
||||
#: templates/help.php:26
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Odgovor"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "You use"
|
||||
msgstr "Koristite"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:8
|
||||
msgid "of the available"
|
||||
msgstr "od dostupnih"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:13
|
||||
msgid "Your password got changed"
|
||||
msgstr "Vaša lozinka je izmenjena"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr "Ne mogu da izmenim vašu lozinku"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
msgstr "Trenutna lozinka"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:16
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nova lozinka"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:17
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr "prikaži"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:18
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Izmeni lozinku"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Jezik"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:30
|
||||
msgid "Help translating"
|
||||
msgstr "Pomozite u prevođenju"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:37
|
||||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:16
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:17
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupe"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:24
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Napravi"
|
||||
|
||||
#: templates/users.php:48
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: strings.php:5
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personlig"
|
||||
|
||||
#: strings.php:6
|
||||
msgid "Users"
|
||||
|
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Program"
|
|||
|
||||
#: strings.php:8
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: strings.php:9
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "Databas-användare"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Databas-lösenord"
|
||||
msgstr "Lösenord för databasen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Databasnamn"
|
||||
msgstr "Databasens namn"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:72
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Avancerat"
|
|||
|
||||
#: templates/installation.php:75
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Databasserver"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:76
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
|
@ -92,11 +93,11 @@ msgstr "Avsluta installation"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ger dig frihet och kontroll över din egen data"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Inställningar"
|
|||
|
||||
#: templates/login.php:4
|
||||
msgid "Lost your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tappat bort ditt lösenord?"
|
||||
|
||||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||||
msgid "remember"
|
||||
|
@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "Du är utloggad"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kommer få en länk, via e-post, där du kan återställ ditt lösenord"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||||
msgid "Requested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begärd"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||||
msgid "Login failed!"
|
||||
|
@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Inloggning misslyckades!"
|
|||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||||
msgid "Username or Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Användarnamn eller e-post"
|
||||
|
||||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||||
msgid "Request reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begär återställning"
|
||||
|
||||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||||
msgid "prev"
|
||||
|
@ -144,14 +145,14 @@ msgstr "nästa"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ditt lösenord har återställts"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nytt lösenord"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återställ lösenord"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,14 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 06:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "Musik"
|
|||
|
||||
#: templates/music.php:3
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spela"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
|
@ -30,19 +31,19 @@ msgstr "Paus"
|
|||
|
||||
#: templates/music.php:5
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Föregående"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:6
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nästa"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:7
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ljudlös"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:8
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ljud på"
|
||||
|
||||
#: templates/music.php:28
|
||||
msgid "Songs scanned"
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 07:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Språk ändrades"
|
|||
|
||||
#: templates/apps.php:8
|
||||
msgid "Add your application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till din applikation"
|
||||
|
||||
#: templates/apps.php:21
|
||||
msgid "Select an App"
|
||||
|
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Ditt lösenord ändrades"
|
|||
|
||||
#: templates/personal.php:14
|
||||
msgid "Unable to change your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:15
|
||||
msgid "Current password"
|
||||
|
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "visa"
|
|||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Ändra lösenord"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:24
|
||||
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Språk"
|
||||
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Språk"
|
|||
msgid "Help translating"
|
||||
msgstr "Hjälp till att översätta"
|
||||
|
||||
#: templates/personal.php:36
|
||||
#: templates/personal.php:37
|
||||
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"använd denna adress för att ansluta till ditt ownCloud i din filhanterare"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,25 +17,118 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
|
||||
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
|
||||
#: ajax/updatecalendar.php:24
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:21
|
||||
#: ajax/editeventform.php:31
|
||||
msgid "Wrong calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:34
|
||||
msgid "Timezone changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/settimezone.php:23
|
||||
#: ajax/settimezone.php:36
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
|
||||
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:18
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
|
||||
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
|
||||
#: lib/object.php:304
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:305
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:306
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:307
|
||||
msgid "Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:308
|
||||
msgid "Clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:309
|
||||
msgid "Deliverer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:310
|
||||
msgid "Holidays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:311
|
||||
msgid "Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:312
|
||||
msgid "Journey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:313
|
||||
msgid "Jubilee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:314
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:315
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:316
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:317
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:318
|
||||
msgid "Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:319
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:326
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:327
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:328
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:329
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:330
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:331
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/object.php:332
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:3
|
||||
|
@ -190,43 +283,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
|
||||
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
|
||||
#: templates/calendar.php:116
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
|
||||
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:44
|
||||
#: templates/calendar.php:38
|
||||
msgid "More before {startdate}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:39
|
||||
msgid "More after {enddate}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:49
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:47
|
||||
#: templates/calendar.php:52
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:48
|
||||
#: templates/calendar.php:53
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:53
|
||||
#: templates/calendar.php:58
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:54
|
||||
#: templates/calendar.php:59
|
||||
msgid "Calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
|
||||
#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:111
|
||||
msgid "CW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/calendar.php:162
|
||||
#: templates/calendar.php:169
|
||||
msgid "There was a fail, while parsing the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -234,6 +332,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose active calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:15
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.php:20
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
msgid "CalDav Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -243,124 +350,100 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:1
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:16
|
||||
msgid "New calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:16
|
||||
msgid "Edit calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:4
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:19
|
||||
msgid "Displayname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:14
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:30
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:58
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:25
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:42
|
||||
msgid "Calendar color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
|
||||
#: templates/part.newevent.php:133
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:48
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editcalendar.php:49
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
|
||||
msgid "Edit an event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
|
||||
#: templates/part.newevent.php:6
|
||||
#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
|
||||
#: templates/part.newevent.php:12
|
||||
#: templates/part.eventform.php:5
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
|
||||
#: templates/part.newevent.php:20
|
||||
#: templates/part.eventform.php:11
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
|
||||
#: templates/part.newevent.php:76
|
||||
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
|
||||
msgid "All Day Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
|
||||
#: templates/part.newevent.php:80
|
||||
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
|
||||
#: templates/part.newevent.php:96
|
||||
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
|
||||
#: templates/part.newevent.php:104
|
||||
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
|
||||
#: templates/part.newevent.php:120
|
||||
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
|
||||
msgid "Attendees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventform.php:85
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.eventinfo.php:63
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:2
|
||||
#: templates/part.newevent.php:1
|
||||
msgid "Create a new event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:8
|
||||
msgid "Title of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:14
|
||||
msgid "Location of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:107
|
||||
msgid "Does not repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:108
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:109
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:110
|
||||
msgid "Every Weekday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:111
|
||||
msgid "Bi-Weekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:112
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:113
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.newevent.php:128
|
||||
msgid "Description of the Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
#: templates/settings.php:18
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,194 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
|
||||
#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
|
||||
#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
|
||||
#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
|
||||
msgid "You need to log in!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/addcard.php:37
|
||||
msgid "This is not your addressbook!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
|
||||
#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
|
||||
#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
|
||||
msgid "Can not find Contact!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
|
||||
#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
|
||||
#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
|
||||
msgid "This is not your contact!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
|
||||
#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
|
||||
msgid "Unable to parse vCard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
|
||||
#: ajax/showsetproperty.php:62
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload page!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: photo.php:53
|
||||
msgid "This card is not RFC compatible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: photo.php:90
|
||||
msgid "This card does not contain photo data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:8
|
||||
msgid "Add Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addcardform.php:5
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addcardform.php:14
|
||||
msgid "Create Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:5 templates/part.property.php:29
|
||||
msgid "Telephone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:7
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:17
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:18
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
|
||||
#: templates/part.setpropertyform.php:5
|
||||
msgid "PO Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
|
||||
#: templates/part.setpropertyform.php:6
|
||||
msgid "Extended Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
|
||||
#: templates/part.setpropertyform.php:7
|
||||
msgid "Street Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
|
||||
#: templates/part.setpropertyform.php:8
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
|
||||
#: templates/part.setpropertyform.php:9
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
|
||||
#: templates/part.setpropertyform.php:10
|
||||
msgid "Postal Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
|
||||
#: templates/part.setpropertyform.php:11
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:30
|
||||
msgid "tel_home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:31
|
||||
msgid "tel_cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:32
|
||||
msgid "tel_work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:33
|
||||
msgid "tel_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:34
|
||||
msgid "tel_voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:35
|
||||
msgid "tel_fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:36
|
||||
msgid "tel_video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.addpropertyform.php:37
|
||||
msgid "tel_pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.details.php:33
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.details.php:34
|
||||
msgid "Add Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.property.php:9
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.property.php:15
|
||||
msgid "Organisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.property.php:33
|
||||
msgid "tel_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.property.php:43
|
||||
msgid "adr_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.setpropertyform.php:17
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <wengxt@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "安装完成"
|
|||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自由掌控您的数据"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:34
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "下一页"
|
|||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||||
msgid "Your password was reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您的密码已重置"
|
||||
|
||||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||||
msgid "New password"
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,30 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Authentication error" => "Проблем с индентификацията",
|
||||
"Authentication error" => "Проблем с идентификацията",
|
||||
"OpenID Changed" => "OpenID е сменено",
|
||||
"Invalid request" => "Невалидна заявка",
|
||||
"Language changed" => "Езика е сменен",
|
||||
"Add your application" => "Добавете Ваша програма",
|
||||
"Select an App" => "Изберете програма",
|
||||
"-licensed" => "-лицензирано",
|
||||
"by" => "от",
|
||||
"Ask a question" => "Задайте въпрос",
|
||||
"Problems connecting to help database." => "Проблеми при свързване с помощната база",
|
||||
"Go there manually." => "Отидете ръчно.",
|
||||
"Answer" => "Отговор",
|
||||
"You use" => "Вие ползвате",
|
||||
"of the available" => "от наличните",
|
||||
"Your password got changed" => "Вашата парола е сменена",
|
||||
"Unable to change your password" => "Невъзможна промяна на паролата",
|
||||
"Current password" => "Текуща парола",
|
||||
"New password" => "Нова парола",
|
||||
"Language" => "Език"
|
||||
"show" => "показва",
|
||||
"Change password" => "Промяна на парола",
|
||||
"Language" => "Език",
|
||||
"Help translating" => "Помогнете с превода",
|
||||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър",
|
||||
"Name" => "Име",
|
||||
"Password" => "Парола",
|
||||
"Groups" => "Групи",
|
||||
"Create" => "Ново",
|
||||
"Delete" => "Изтриване"
|
||||
);
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Authentication error" => "Autentimise viga",
|
||||
"OpenID Changed" => "OpenID on muudetud",
|
||||
"Invalid request" => "Vigane päring",
|
||||
"Language changed" => "Keel on muudetud",
|
||||
"Add your application" => "Lisa oma programm",
|
||||
"Select an App" => "Vali programm",
|
||||
"-licensed" => "-litsenseeritud",
|
||||
"by" => "kelle poolt",
|
||||
"Ask a question" => "Küsi küsimus",
|
||||
"Problems connecting to help database." => "Probleemid abiinfo andmebaasiga ühendumisel.",
|
||||
"Go there manually." => "Mine sinna käsitsi.",
|
||||
"Answer" => "Vasta",
|
||||
"You use" => "Sa kasutad",
|
||||
"of the available" => "saadaolevast",
|
||||
"Your password got changed" => "Sinu parooli on muudetud",
|
||||
"Unable to change your password" => "Sa ei saa oma parooli muuta",
|
||||
"Current password" => "Praegune parool",
|
||||
"New password" => "Uus parool",
|
||||
"show" => "näita",
|
||||
"Change password" => "Muuda parooli",
|
||||
"Language" => "Keel",
|
||||
"Help translating" => "Abiinfo tõlkimine",
|
||||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga",
|
||||
"Name" => "Nimi",
|
||||
"Password" => "Parool",
|
||||
"Groups" => "Grupid",
|
||||
"Create" => "Lisa",
|
||||
"Delete" => "Kustuta"
|
||||
);
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"You use" => "Du benotz",
|
||||
"of the available" => "vun den disponibelen",
|
||||
"Your password got changed" => "Däin Passwuert ass geännert ginn",
|
||||
"Unable to change your password" => "Konnt däin Passwuert net änneren",
|
||||
"Current password" => "Momentan 't Passwuert",
|
||||
"New password" => "Neit Passwuert",
|
||||
"show" => "weisen",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Authentication error" => "Ralat pengesahan",
|
||||
"OpenID Changed" => "OpenID ditukar",
|
||||
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
|
||||
"Language changed" => "Bahasa ditukar",
|
||||
"Add your application" => "Tambah aplikasi anda",
|
||||
"Select an App" => "Pilih aplikasi",
|
||||
"-licensed" => "-dilesen",
|
||||
"by" => "oleh",
|
||||
"Ask a question" => "Tanya soalan",
|
||||
"Problems connecting to help database." => "Masalah menghubung untuk membantu pengkalan data",
|
||||
"Go there manually." => "Pergi ke sana secara manual",
|
||||
"Answer" => "Jawapan",
|
||||
"You use" => "Anda menggunakan",
|
||||
"of the available" => "yang tersedia",
|
||||
"Your password got changed" => "Kata laluan anda ditukar",
|
||||
"Unable to change your password" => "Gagal menukar kata laluan anda ",
|
||||
"Current password" => "Kata laluan terkini",
|
||||
"New password" => "Kata laluan baru",
|
||||
"show" => "Papar",
|
||||
"Change password" => "Tukar kata laluan",
|
||||
"Language" => "Bahasa",
|
||||
"Help translating" => "Bantu perterjemahan",
|
||||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda",
|
||||
"Name" => "Nama",
|
||||
"Password" => "Kata laluan ",
|
||||
"Groups" => "Kumpulan",
|
||||
"Create" => "Buat",
|
||||
"Delete" => "Padam"
|
||||
);
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"You use" => "Você usa",
|
||||
"of the available" => "do disponível",
|
||||
"Your password got changed" => "Sua senha foi modificada",
|
||||
"Unable to change your password" => "Não é possivel alterar a sua senha",
|
||||
"Current password" => "Senha atual",
|
||||
"New password" => "Nova senha",
|
||||
"show" => "mostrar",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Authentication error" => "Грешка аутентификације",
|
||||
"OpenID Changed" => "OpenID је измењен",
|
||||
"Invalid request" => "Неисправан захтев",
|
||||
"Language changed" => "Језик је измењен",
|
||||
"Add your application" => "Додајте свој програм",
|
||||
"Select an App" => "Изаберите програм",
|
||||
"-licensed" => "-лиценциран",
|
||||
"by" => "од",
|
||||
"Ask a question" => "Поставите питање",
|
||||
"Problems connecting to help database." => "Проблем у повезивању са базом помоћи",
|
||||
"Go there manually." => "Отиђите тамо ручно.",
|
||||
"Answer" => "Одговор",
|
||||
"You use" => "Користите",
|
||||
"of the available" => "од доступних",
|
||||
"Your password got changed" => "Ваша лозинка је измењена",
|
||||
"Unable to change your password" => "Не могу да изменим вашу лозинку",
|
||||
"Current password" => "Тренутна лозинка",
|
||||
"New password" => "Нова лозинка",
|
||||
"show" => "прикажи",
|
||||
"Change password" => "Измени лозинку",
|
||||
"Language" => "Језик",
|
||||
"Help translating" => "Помозите у превођењу",
|
||||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "користите ову адресу да би се повезали на ownCloud путем менаџњера фајлова",
|
||||
"Name" => "Име",
|
||||
"Password" => "Лозинка",
|
||||
"Groups" => "Групе",
|
||||
"Create" => "Направи",
|
||||
"Delete" => "Обриши"
|
||||
);
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Authentication error" => "Greška autentifikacije",
|
||||
"OpenID Changed" => "OpenID je izmenjen",
|
||||
"Invalid request" => "Neispravan zahtev",
|
||||
"Language changed" => "Jezik je izmenjen",
|
||||
"Add your application" => "Dodajte svoj program",
|
||||
"Select an App" => "Izaberite program",
|
||||
"-licensed" => "-licenciran",
|
||||
"by" => "od",
|
||||
"Ask a question" => "Postavite pitanje",
|
||||
"Problems connecting to help database." => "Problem u povezivanju sa bazom pomoći",
|
||||
"Go there manually." => "Otiđite tamo ručno.",
|
||||
"Answer" => "Odgovor",
|
||||
"You use" => "Koristite",
|
||||
"of the available" => "od dostupnih",
|
||||
"Your password got changed" => "Vaša lozinka je izmenjena",
|
||||
"Unable to change your password" => "Ne mogu da izmenim vašu lozinku",
|
||||
"Current password" => "Trenutna lozinka",
|
||||
"New password" => "Nova lozinka",
|
||||
"show" => "prikaži",
|
||||
"Change password" => "Izmeni lozinku",
|
||||
"Language" => "Jezik",
|
||||
"Help translating" => "Pomozite u prevođenju",
|
||||
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova",
|
||||
"Name" => "Ime",
|
||||
"Password" => "Lozinka",
|
||||
"Groups" => "Grupe",
|
||||
"Create" => "Napravi",
|
||||
"Delete" => "Obriši"
|
||||
);
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
"OpenID Changed" => "OpenID ändrat",
|
||||
"Invalid request" => "Ogiltig begäran",
|
||||
"Language changed" => "Språk ändrades",
|
||||
"Add your application" => "Lägg till din applikation",
|
||||
"Select an App" => "Välj en App",
|
||||
"-licensed" => "-licensierat",
|
||||
"by" => "av",
|
||||
|
@ -13,6 +14,7 @@
|
|||
"You use" => "Du använder",
|
||||
"of the available" => "av tillgängliga",
|
||||
"Your password got changed" => "Ditt lösenord ändrades",
|
||||
"Unable to change your password" => "Kunde inte ändra ditt lösenord",
|
||||
"Current password" => "Nuvarande lösenord",
|
||||
"New password" => "Nytt lösenord",
|
||||
"show" => "visa",
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue