updated translations

This commit is contained in:
Jan-Christoph Borchardt 2011-09-23 19:08:02 +02:00
parent 73d0caf8a4
commit 5559a0dede
101 changed files with 5643 additions and 397 deletions

View File

@ -13,16 +13,21 @@ trans.da = l10n/da/core.po
trans.de = l10n/de/core.po
trans.el = l10n/el/core.po
trans.es = l10n/es/core.po
trans.et_EE = l10n/et_EE/core.po
trans.fr = l10n/fr/core.po
trans.id = l10n/id/core.po
trans.it = l10n/it/core.po
trans.lb = l10n/lb/core.po
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/core.po
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/core.po
trans.nl = l10n/nl/core.po
trans.pl = l10n/pl/core.po
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/core.po
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/core.po
trans.ro = l10n/ro/core.po
trans.ru = l10n/ru/core.po
trans.sr = l10n/sr/core.po
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/core.po
trans.sv = l10n/sv/core.po
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/core.po
@ -38,16 +43,21 @@ trans.da = l10n/da/settings.po
trans.de = l10n/de/settings.po
trans.el = l10n/el/settings.po
trans.es = l10n/es/settings.po
trans.et_EE = l10n/et_EE/settings.po
trans.fr = l10n/fr/settings.po
trans.id = l10n/id/settings.po
trans.it = l10n/it/settings.po
trans.lb = l10n/lb/settings.po
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/settings.po
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/settings.po
trans.nl = l10n/nl/settings.po
trans.pl = l10n/pl/settings.po
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/settings.po
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/settings.po
trans.ro = l10n/ro/settings.po
trans.ru = l10n/ru/settings.po
trans.sr = l10n/sr/settings.po
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/settings.po
trans.sv = l10n/sv/settings.po
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/settings.po
@ -63,16 +73,21 @@ trans.da = l10n/da/files.po
trans.de = l10n/de/files.po
trans.el = l10n/el/files.po
trans.es = l10n/es/files.po
trans.et_EE = l10n/et_EE/files.po
trans.fr = l10n/fr/files.po
trans.id = l10n/id/files.po
trans.it = l10n/it/files.po
trans.lb = l10n/lb/files.po
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/files.po
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/files.po
trans.nl = l10n/nl/files.po
trans.pl = l10n/pl/files.po
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/files.po
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/files.po
trans.ro = l10n/ro/files.po
trans.ru = l10n/ru/files.po
trans.sr = l10n/sr/files.po
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/files.po
trans.sv = l10n/sv/files.po
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/files.po
@ -88,16 +103,21 @@ trans.da = l10n/da/media.po
trans.de = l10n/de/media.po
trans.el = l10n/el/media.po
trans.es = l10n/es/media.po
trans.et_EE = l10n/et_EE/media.po
trans.fr = l10n/fr/media.po
trans.id = l10n/id/media.po
trans.it = l10n/it/media.po
trans.lb = l10n/lb/media.po
trans.ms_MY = l10n/ms_MY/media.po
trans.nb_NO = l10n/nb_NO/media.po
trans.nl = l10n/nl/media.po
trans.pl = l10n/pl/media.po
trans.pt_BR = l10n/pt_BR/media.po
trans.pt_PT = l10n/pt_PT/media.po
trans.ro = l10n/ro/media.po
trans.ru = l10n/ru/media.po
trans.sr = l10n/sr/media.po
trans.sr@latin = l10n/sr@latin/media.po
trans.sv = l10n/sv/media.po
trans.zh_CN = l10n/zh_CN/media.po

View File

@ -0,0 +1,86 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Autentimise viga",
"Timezone changed" => "Ajavöönd on muudetud",
"Invalid request" => "Vigane päring",
"Calendar" => "Kalender",
"You can't open more than one dialog per site!" => "Sa saad avada saidi kohta ainult ühe dialoogi.",
"All day" => "Kogu päev",
"Sunday" => "Pühapäev",
"Monday" => "Esmaspäev",
"Tuesday" => "Teisipäev",
"Wednesday" => "Kolmapäev",
"Thursday" => "Neljapäev",
"Friday" => "Reede",
"Saturday" => "Laupäev",
"Sun." => "Pü.",
"Mon." => "Esm.",
"Tue." => "Teisip.",
"Wed." => "Kolmap.",
"Thu." => "Neljap.",
"Fri." => "Reede",
"Sat." => "Laup.",
"January" => "Jaanuar",
"February" => "Veebruar",
"March" => "Märts",
"April" => "Aprill",
"May" => "Mai",
"June" => "Juuni",
"July" => "Juuli",
"August" => "August",
"September" => "September",
"October" => "Oktoober",
"November" => "November",
"December" => "Detsember",
"Jan." => "Jan.",
"Feb." => "Veebr.",
"Mar." => "Märts",
"Apr." => "Apr.",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Aug.",
"Sep." => "Sept.",
"Oct." => "Okt.",
"Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dets.",
"Week" => "Nädal",
"Weeks" => "Nädalat",
"Day" => "Päev",
"Month" => "Kuu",
"Listview" => "Nimekirja vaade",
"Today" => "Täna",
"Calendars" => "Kalendrid",
"Time" => "Kellaaeg",
"CW" => "CW",
"There was a fail, while parsing the file." => "Faili parsimisel tekkis viga.",
"Choose active calendars" => "Vali aktiivsed kalendrid",
"Download" => "Lae alla",
"Edit" => "Muuda",
"Edit calendar" => "Muuda kalendrit",
"Displayname" => "Näidatav nimi",
"Active" => "Aktiivne",
"Description" => "Kirjeldus",
"Calendar color" => "Kalendri värv",
"Submit" => "OK",
"Edit an event" => "Muuda sündmust",
"Title" => "Pealkiri",
"Location" => "Asukoht",
"Category" => "Kategooria",
"All Day Event" => "Kogu päeva sündmus",
"From" => "Alates",
"To" => "Kuni",
"Repeat" => "Korda",
"Attendees" => "Osalejad",
"Close" => "Sulge",
"Create a new event" => "Loo sündmus",
"Title of the Event" => "Sündmuse pealkiri",
"Location of the Event" => "Sündmuse toimumiskoht",
"Does not repeat" => "Ei kordu",
"Daily" => "Iga päev",
"Weekly" => "Iga nädal",
"Every Weekday" => "Igal nädalapäeval",
"Bi-Weekly" => "Üle nädala",
"Monthly" => "Igal kuul",
"Yearly" => "Igal aastal",
"Description of the Event" => "Sündmuse kirjeldus",
"Timezone" => "Ajavöönd"
);

View File

@ -0,0 +1,86 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Ralat pengesahan",
"Timezone changed" => "Zon waktu diubah",
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
"Calendar" => "Kalendar",
"You can't open more than one dialog per site!" => "Anda tidak dibenarkan membuka lebih dari satu laman dialog",
"All day" => "Sepanjang hari",
"Sunday" => "Ahad",
"Monday" => "Isnin",
"Tuesday" => "Selasa",
"Wednesday" => "Rabu",
"Thursday" => "Khamis",
"Friday" => "Jumaat",
"Saturday" => "Sabtu",
"Sun." => "Ahad",
"Mon." => "Isnin",
"Tue." => "Selasa",
"Wed." => "Rabu",
"Thu." => "Khamis",
"Fri." => "Jumaat",
"Sat." => "Sabtu",
"January" => "Januari",
"February" => "Februari",
"March" => "Mac",
"April" => "April ",
"May" => "Mei",
"June" => "Jun",
"July" => "Julai",
"August" => "Ogos",
"September" => "September",
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Disember",
"Jan." => "Jan",
"Feb." => "Feb",
"Mar." => "Mac",
"Apr." => "Apr",
"Jun." => "Jun",
"Jul." => "Jul",
"Aug." => "Ogos",
"Sep." => "Sep",
"Oct." => "Okt",
"Nov." => "Nov",
"Dec." => "Dis",
"Week" => "Minggu",
"Weeks" => "Minggu",
"Day" => "Hari",
"Month" => "Bulan",
"Listview" => "Senarai paparan",
"Today" => "Hari ini",
"Calendars" => "Kalendar",
"Time" => "Waktu",
"CW" => "Bilangan minggu",
"There was a fail, while parsing the file." => "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. ",
"Choose active calendars" => "Pilih kalendar yang aktif",
"Download" => "Muat turun",
"Edit" => "Edit",
"Edit calendar" => "Edit kalendar",
"Displayname" => "Paparan nama",
"Active" => "Aktif",
"Description" => "Huraian",
"Calendar color" => "Warna kalendar",
"Submit" => "Hantar",
"Edit an event" => "Edit agenda",
"Title" => "Tajuk",
"Location" => "Lokasi",
"Category" => "kategori",
"All Day Event" => "Agenda di sepanjang hari ",
"From" => "Dari",
"To" => "ke",
"Repeat" => "Ulang",
"Attendees" => "Hadirin",
"Close" => "Tutup",
"Create a new event" => "Buat agenda baru",
"Title of the Event" => "Tajuk agenda",
"Location of the Event" => "Lokasi agenda",
"Does not repeat" => "Tidak berulang",
"Daily" => "Harian",
"Weekly" => "Mingguan",
"Every Weekday" => "Setiap hari minggu",
"Bi-Weekly" => "Dua kali seminggu",
"Monthly" => "Bulanan",
"Yearly" => "Tahunan",
"Description of the Event" => "Huraian agenda",
"Timezone" => "Zon waktu"
);

86
apps/calendar/l10n/sr.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,86 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Грешка аутентификације",
"Timezone changed" => "Временска зона је промењена",
"Invalid request" => "Неисправан захтев",
"Calendar" => "Календар",
"You can't open more than one dialog per site!" => "Не можете да отворите више од једног дијалога по сајту!",
"All day" => "Цео дан",
"Sunday" => "Недеља",
"Monday" => "Понедељак",
"Tuesday" => "Уторак",
"Wednesday" => "Среда",
"Thursday" => "Четвртак",
"Friday" => "Петак",
"Saturday" => "Субота",
"Sun." => "Нед",
"Mon." => "Пон",
"Tue." => "Уто",
"Wed." => "Сре",
"Thu." => "Чет",
"Fri." => "Пет",
"Sat." => "Суб",
"January" => "Јануар",
"February" => "Фебруар",
"March" => "Март",
"April" => "Април",
"May" => "Мај",
"June" => "Јун",
"July" => "Јул",
"August" => "Август",
"September" => "Септембар",
"October" => "Октобар",
"November" => "Новембар",
"December" => "Децембар",
"Jan." => "Јан",
"Feb." => "Феб",
"Mar." => "Мар",
"Apr." => "Апр",
"Jun." => "Јун",
"Jul." => "Јул",
"Aug." => "Авг",
"Sep." => "Сеп",
"Oct." => "Окт",
"Nov." => "Нов",
"Dec." => "Дец",
"Week" => "Недеља",
"Weeks" => "Недеља",
"Day" => "Дан",
"Month" => "Месец",
"Listview" => "Приказ спика",
"Today" => "Данас",
"Calendars" => "Календари",
"Time" => "Време",
"CW" => "ТН",
"There was a fail, while parsing the file." => "дошло је до грешке при расчлањивању фајла.",
"Choose active calendars" => "Изаберите активне календаре",
"Download" => "Преузми",
"Edit" => "Уреди",
"Edit calendar" => "Уреди календар",
"Displayname" => "Приказаноиме",
"Active" => "Активан",
"Description" => "Опис",
"Calendar color" => "Боја календара",
"Submit" => "Пошаљи",
"Edit an event" => "Уреди догађај",
"Title" => "Наслов",
"Location" => "Локација",
"Category" => "Категорија",
"All Day Event" => "Целодневни догађај",
"From" => "Од",
"To" => "До",
"Repeat" => "Понављај",
"Attendees" => "Присутни",
"Close" => "Затвори",
"Create a new event" => "Направи нови догађај",
"Title of the Event" => "Наслов догађаја",
"Location of the Event" => "Локација догађаја",
"Does not repeat" => "Не понавља се",
"Daily" => "дневно",
"Weekly" => "недељно",
"Every Weekday" => "сваког дана у недељи",
"Bi-Weekly" => "двонедељно",
"Monthly" => "месечно",
"Yearly" => "годишње",
"Description of the Event" => "Опис догађаја",
"Timezone" => "Временска зона"
);

View File

@ -0,0 +1,86 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Greška autentifikacije",
"Timezone changed" => "Vremenska zona je promenjena",
"Invalid request" => "Neispravan zahtev",
"Calendar" => "Kalendar",
"You can't open more than one dialog per site!" => "Ne možete da otvorite više od jednog dijaloga po sajtu!",
"All day" => "Ceo dan",
"Sunday" => "Nedelja",
"Monday" => "Ponedeljak",
"Tuesday" => "Utorak",
"Wednesday" => "Sreda",
"Thursday" => "Četvrtak",
"Friday" => "Petak",
"Saturday" => "Subota",
"Sun." => "Ned",
"Mon." => "Pon",
"Tue." => "Uto",
"Wed." => "Sre",
"Thu." => "Čet",
"Fri." => "Pet",
"Sat." => "Sub",
"January" => "Januar",
"February" => "Februar",
"March" => "Mart",
"April" => "April",
"May" => "Maj",
"June" => "Jun",
"July" => "Jul",
"August" => "Avgust",
"September" => "Septembar",
"October" => "Oktobar",
"November" => "Novembar",
"December" => "Decembar",
"Jan." => "Jan",
"Feb." => "Feb",
"Mar." => "Mar",
"Apr." => "Apr",
"Jun." => "Jun",
"Jul." => "Jul",
"Aug." => "Avg",
"Sep." => "Sep",
"Oct." => "Okt",
"Nov." => "Nov",
"Dec." => "Dec",
"Week" => "Nedelja",
"Weeks" => "Nedelja",
"Day" => "Dan",
"Month" => "Mesec",
"Listview" => "Prikaz spika",
"Today" => "Danas",
"Calendars" => "Kalendari",
"Time" => "Vreme",
"CW" => "TN",
"There was a fail, while parsing the file." => "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla.",
"Choose active calendars" => "Izaberite aktivne kalendare",
"Download" => "Preuzmi",
"Edit" => "Uredi",
"Edit calendar" => "Uredi kalendar",
"Displayname" => "Prikazanoime",
"Active" => "Aktivan",
"Description" => "Opis",
"Calendar color" => "Boja kalendara",
"Submit" => "Pošalji",
"Edit an event" => "Uredi događaj",
"Title" => "Naslov",
"Location" => "Lokacija",
"Category" => "Kategorija",
"All Day Event" => "Celodnevni događaj",
"From" => "Od",
"To" => "Do",
"Repeat" => "Ponavljaj",
"Attendees" => "Prisutni",
"Close" => "Zatvori",
"Create a new event" => "Napravi novi događaj",
"Title of the Event" => "Naslov događaja",
"Location of the Event" => "Lokacija događaja",
"Does not repeat" => "Ne ponavlja se",
"Daily" => "dnevno",
"Weekly" => "nedeljno",
"Every Weekday" => "svakog dana u nedelji",
"Bi-Weekly" => "dvonedeljno",
"Monthly" => "mesečno",
"Yearly" => "godišnje",
"Description of the Event" => "Opis događaja",
"Timezone" => "Vremenska zona"
);

14
apps/media/l10n/bg_BG.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Музика",
"Play" => "Пусни",
"Pause" => "Пауза",
"Previous" => "Предишна",
"Next" => "Следваща",
"Mute" => "Отнеми",
"Unmute" => "Върни",
"Songs scanned" => "Сканирани песни",
"Rescan Collection" => "Повторно сканиране",
"Artist" => "Артист",
"Album" => "Албум",
"Title" => "Заглавие"
);

14
apps/media/l10n/et_EE.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Muusika",
"Play" => "Esita",
"Pause" => "Paus",
"Previous" => "Eelmine",
"Next" => "Järgmine",
"Mute" => "Vaikseks",
"Unmute" => "Hääl tagasi",
"Songs scanned" => "Skännitud lood",
"Rescan Collection" => "Skänni kollekttsiooni uuesti",
"Artist" => "Esitaja",
"Album" => "Album",
"Title" => "Pealkiri"
);

14
apps/media/l10n/ms_MY.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Muzik",
"Play" => "Main",
"Pause" => "Jeda",
"Previous" => "Sebelum",
"Next" => "Seterus",
"Mute" => "Bisu",
"Unmute" => "Nyahbisu",
"Songs scanned" => "Lagu telah diimbas",
"Rescan Collection" => "Imbas semula koleksi",
"Artist" => "Artis",
"Album" => "Album",
"Title" => "Judul"
);

14
apps/media/l10n/sr.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Музика",
"Play" => "Пусти",
"Pause" => "Паузирај",
"Previous" => "Претходна",
"Next" => "Следећа",
"Mute" => "Искључи звук",
"Unmute" => "Укључи звук",
"Songs scanned" => "Претражених песама",
"Rescan Collection" => "Поново претражи збирку",
"Artist" => "Извођач",
"Album" => "Албум",
"Title" => "Наслов"
);

View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Muzika",
"Play" => "Pusti",
"Pause" => "Pauziraj",
"Previous" => "Prethodna",
"Next" => "Sledeća",
"Mute" => "Isključi zvuk",
"Unmute" => "Uključi zvuk",
"Songs scanned" => "Pretraženih pesama",
"Rescan Collection" => "Ponovo pretraži zbirku",
"Artist" => "Izvođač",
"Album" => "Album",
"Title" => "Naslov"
);

View File

@ -1,6 +1,11 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Music" => "Musik",
"Play" => "Spela",
"Pause" => "Paus",
"Previous" => "Föregående",
"Next" => "Nästa",
"Mute" => "Ljudlös",
"Unmute" => "Ljud på",
"Songs scanned" => "Skannade låtar",
"Rescan Collection" => "Sök igenom samlingen",
"Artist" => "Artist",

View File

@ -1,11 +1,36 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Cloud not found" => "обклакът не намерен",
"Personal" => "Лични",
"Users" => "Потребители",
"Apps" => "Програми",
"Admin" => "Админ",
"Help" => "Помощ",
"Cloud not found" => "облакът не намерен",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Създаване на <strong>админ профил</strong>",
"Username" => "Потребител",
"Password" => "Парола",
"Configure the database" => "Конфигуриране на базата",
"will be used" => "ще се ползва",
"Database user" => "Потребител за базата",
"Database password" => "Парола за базата",
"Database name" => "Име на базата",
"Advanced" => "Разширено",
"Database host" => "Хост за базата",
"Data folder" => "Директория за данни",
"Finish setup" => "Завършване на настройките",
"gives you freedom and control over your own data" => "дава Ви свобода и контрол на Вашите лични данни",
"Log out" => "Изход",
"Settings" => "Настройки",
"Lost your password?" => "Забравена парола?",
"remember" => "запомни",
"You are logged out." => "Вие излязохте.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ще получите връзка за да нулирате паролата си.",
"Requested" => "Заявено",
"Login failed!" => "Входа пропадна!",
"Username or Email" => "Потребителско име или Email",
"Request reset" => "Заявка за нулиране",
"prev" => "пред.",
"next" => "следващо"
"next" => "следващо",
"Your password was reset" => "Вашата парола е нулирана",
"New password" => "Нова парола",
"Reset password" => "Нулиране на парола"
);

View File

@ -30,6 +30,7 @@
"Request reset" => "Sol.licitud de restabliment",
"prev" => "anterior",
"next" => "següent",
"Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha restablert",
"New password" => "Nova contrasenya",
"Reset password" => "Restabliment de la contrasenya"
);

View File

@ -14,13 +14,23 @@
"Database password" => "Database-kodeord",
"Database name" => "Database-navn",
"Advanced" => "Avanceret",
"Database host" => "Database host",
"Data folder" => "Data mappe",
"Finish setup" => "Afslut installation",
"gives you freedom and control over your own data" => "giver dig frihed og kontrol over dine egne data",
"Log out" => "Log ud",
"Settings" => "Indstillinger",
"Lost your password?" => "Mistet dit kodeord?",
"remember" => "husk",
"You are logged out." => "Du er nu logget ud",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille din adgangskode via e-mail.",
"Requested" => "Anmodet",
"Login failed!" => "Login mislykkedes!",
"Username or Email" => "Brugernavn eller E-mail",
"Request reset" => "Anmod om nulstilling",
"prev" => "forrige",
"next" => "næste"
"next" => "næste",
"Your password was reset" => "Din adgangskode blev nulstillet",
"New password" => "Ny adgangskode",
"Reset password" => "Nulstil adgangskode"
);

View File

@ -23,13 +23,14 @@
"Lost your password?" => "Passwort vergessen?",
"remember" => "merken",
"You are logged out." => "Abgemeldet",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du wirst eine Email erhalten.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du wirst per Email einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts erhalten.",
"Requested" => "zurückgesetzt",
"Login failed!" => "Anmeldung fehlgeschlagen!",
"Username or Email" => "Nutzername oder Email",
"Request reset" => "Zurücksetzen",
"prev" => "Zurück",
"next" => "Weiter",
"Your password was reset" => "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
"New password" => "Neues Passwort",
"Reset password" => "Zurücksetzen"
);

View File

@ -14,13 +14,23 @@
"Database password" => "Κωδικός πρόσβασης βάσης δεδομένων",
"Database name" => "Όνομα βάσης δεδομένων",
"Advanced" => "Για προχωρημένους",
"Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
"Data folder" => "Φάκελος δεδομένων",
"Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης",
"gives you freedom and control over your own data" => "σας δίνει την ελευθερία και τον έλεγχο επί των δικών σας δεδομένων",
"Log out" => "Αποσύνδεση",
"Settings" => "Ρυθμίσεις",
"Lost your password?" => "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;",
"remember" => "να με θυμάσαι",
"You are logged out." => "Έχετε αποσυνδεθεί.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.",
"Requested" => "Αιτήθησαν",
"Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!",
"Username or Email" => "Όνομα Χρήστη ή Email",
"Request reset" => "Επαναφοράς αίτησης",
"prev" => "προηγούμενο",
"next" => "επόμενο"
"next" => "επόμενο",
"Your password was reset" => "Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας",
"New password" => "Νέος κωδικός",
"Reset password" => "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
);

View File

@ -17,6 +17,7 @@
"Database host" => "Host de la base de datos",
"Data folder" => "Directorio de almacenamiento",
"Finish setup" => "Completar la instalación",
"gives you freedom and control over your own data" => "te da la libertad y el control sobre tus propios datos",
"Log out" => "Salir",
"Settings" => "Ajustes",
"Lost your password?" => "¿Has perdido tu contraseña?",
@ -29,6 +30,7 @@
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
"prev" => "anterior",
"next" => "siguiente",
"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
"New password" => "Nueva contraseña",
"Reset password" => "Restablecer contraseña"
);

36
core/l10n/et_EE.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,36 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Personal" => "isiklik",
"Users" => "Kasutajad",
"Apps" => "Programmid",
"Admin" => "Admin",
"Help" => "Abiinfo",
"Cloud not found" => "Pilve ei leitud",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Loo <strong>admini konto</strong>",
"Username" => "Kasutajanimi",
"Password" => "Parool",
"Configure the database" => "Seadista andmebaasi",
"will be used" => "kasutatakse",
"Database user" => "Andmebaasi kasutaja",
"Database password" => "Andmebaasi parool",
"Database name" => "Andmebasi nimi",
"Advanced" => "Lisavalikud",
"Database host" => "Andmebaasi host",
"Data folder" => "Andmete kaust",
"Finish setup" => "Lõpeta seadistamine",
"gives you freedom and control over your own data" => "Annab sulle vabaduse ja kontrolli sinu enda andmete üle",
"Log out" => "Logi välja",
"Settings" => "Seaded",
"Lost your password?" => "Kaotasid oma parooli?",
"remember" => "pea meeles",
"You are logged out." => "Sa oled välja loginud",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Sulle saadetakse e-postile link, millelt sa saad oma parooli taastada.",
"Requested" => "Kohustuslik",
"Login failed!" => "Sisselogimine ebaõnnestus",
"Username or Email" => "Kasutajanimi või e-post",
"Request reset" => "Palu taastamist",
"prev" => "eelm",
"next" => "järgm",
"Your password was reset" => "Sinu parool on taastatud",
"New password" => "Uus parool",
"Reset password" => "Nulli parool"
);

View File

@ -17,6 +17,7 @@
"Database host" => "Serveur de la base de données",
"Data folder" => "Répertoire des données",
"Finish setup" => "Terminer l'installation",
"gives you freedom and control over your own data" => "vous donne la liberté et le contrôle de vos propres données",
"Log out" => "Se déconnecter",
"Settings" => "Paramètres",
"Lost your password?" => "Mot de passe perdu ?",
@ -29,6 +30,7 @@
"Request reset" => "Demande de réinitialisation",
"prev" => "précédent",
"next" => "suivant",
"Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé",
"New password" => "Nouveau mot de passe",
"Reset password" => "Réinitialisation du mot de passe"
);

View File

@ -30,6 +30,7 @@
"Request reset" => "Meminta set ulang",
"prev" => "sebelum",
"next" => "selanjutnya",
"Your password was reset" => "Password anda telah diset ulang",
"New password" => "Password Baru",
"Reset password" => "Set Ulang Password"
);

View File

@ -14,15 +14,23 @@
"Database password" => "Password database",
"Database name" => "Nome database",
"Advanced" => "Opzioni avanzate",
"Database host" => "Host del database",
"Data folder" => "Cartella dati",
"Finish setup" => "Termina",
"gives you freedom and control over your own data" => "Libertà e controllo dei propri dati",
"Log out" => "Log out",
"Settings" => "Impostazioni",
"Lost your password?" => "Password persa?",
"remember" => "ricorda",
"You are logged out." => "Sei uscito.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai via email un link per il reset della tua password",
"Requested" => "Richiesto",
"Login failed!" => "Login fallito!",
"Username or Email" => "Username o email",
"Request reset" => "Reset richiesta",
"prev" => "precedente",
"next" => "successivo",
"New password" => "Nuova password"
"Your password was reset" => "tua password è stata resettata",
"New password" => "Nuova password",
"Reset password" => "Reset password"
);

View File

@ -14,13 +14,23 @@
"Database password" => "Datebank Passwuert",
"Database name" => "Datebank Numm",
"Advanced" => "Erweidert",
"Database host" => "Datebank Server",
"Data folder" => "Daten Dossier",
"Finish setup" => "Installatioun ofschléissen",
"gives you freedom and control over your own data" => "gëtt dir Fräiheet an Kontroll iwwert deng eegen Daten",
"Log out" => "Ausloggen",
"Settings" => "Astellungen",
"Lost your password?" => "Passwuert vergiess?",
"remember" => "verhalen",
"You are logged out." => "Du bass ausgeloggt.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kriss per E-mail en Link geschéckt fir däin Passwuert nei ze setzen.",
"Requested" => "Verlaangt",
"Login failed!" => "Aloggen feelgeschloen!",
"Username or Email" => "Benotzernumm oder E-Mail",
"Request reset" => "Reset ufroen",
"prev" => "zeréck",
"next" => "weider"
"next" => "weider",
"Your password was reset" => "Dän Passwuert ass nei gesat ginn",
"New password" => "Neit Passwuert",
"Reset password" => "Passwuert nei setzen"
);

36
core/l10n/ms_MY.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,36 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Personal" => "Peribadi",
"Users" => "Pengguna",
"Apps" => "Aplikasi",
"Admin" => "Admin",
"Help" => "Bantuan",
"Cloud not found" => "Awan tidak dijumpai",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "buat <strong>akaun admin</strong>",
"Username" => "Nama pengguna",
"Password" => "Kata laluan",
"Configure the database" => "Konfigurasi pangkalan data",
"will be used" => "akan digunakan",
"Database user" => "Nama pengguna pangkalan data",
"Database password" => "Kata laluan pangkalan data",
"Database name" => "Nama pangkalan data",
"Advanced" => "Maju",
"Database host" => "Hos pangkalan data",
"Data folder" => "Fail data",
"Finish setup" => "Setup selesai",
"gives you freedom and control over your own data" => "memberikan anda kebebasan dan kendalian keatas data anda",
"Log out" => "Log keluar",
"Settings" => "Tetapan",
"Lost your password?" => "Hilang kata laluan?",
"remember" => "ingat",
"You are logged out." => "Anda telah log keluar.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Anda akan menerima link untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui emel",
"Requested" => "diminta",
"Login failed!" => "Log in gagal!",
"Username or Email" => "Nama pengguna atau Emel",
"Request reset" => "Minta set semula",
"prev" => "sebelum",
"next" => "seterus",
"Your password was reset" => "Kata laluan anda diset semula",
"New password" => "Kata laluan baru",
"Reset password" => "Set semula kata laluan"
);

View File

@ -14,13 +14,23 @@
"Database password" => "Wachtwoord databank",
"Database name" => "Naam databank",
"Advanced" => "Geavanceerd",
"Database host" => "Database server",
"Data folder" => "Gegevensmap",
"Finish setup" => "Installatie afronden",
"gives you freedom and control over your own data" => "geeft u vrijheid en controle over uw eigen data",
"Log out" => "Afmelden",
"Settings" => "Instellingen",
"Lost your password?" => "Uw wachtwoord vergeten?",
"remember" => "onthoud gegevens",
"You are logged out." => "U bent afgemeld.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om uw wachtwoord te wijzigen via Email",
"Requested" => "Aangevraagd",
"Login failed!" => "Aanmelden mislukt!",
"Username or Email" => "Gebruikersnaam of Email",
"Request reset" => "Wachtwoordreset aanvragen",
"prev" => "vorige",
"next" => "volgende"
"next" => "volgende",
"Your password was reset" => "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld",
"New password" => "Nieuw wachtwoord",
"Reset password" => "Reset wachtwoord"
);

View File

@ -17,6 +17,7 @@
"Database host" => "Host bazy danych",
"Data folder" => "Katalog danych",
"Finish setup" => "Zakończ instalację",
"gives you freedom and control over your own data" => "zapewnia Ci wolność i kontrolę nad własnymi danymi",
"Log out" => "Wyloguj się",
"Settings" => "Ustawienia",
"Lost your password?" => "Nie pamiętasz hasła?",
@ -29,6 +30,7 @@
"Request reset" => "Zresetuj hasło",
"prev" => "wstecz",
"next" => "dalej",
"Your password was reset" => "Twoje hasło zostało zresetowane",
"New password" => "Nowe hasło",
"Reset password" => "Zresetuj hasło"
);

View File

@ -14,13 +14,23 @@
"Database password" => "Senha do banco de dados",
"Database name" => "Nome do banco de dados",
"Advanced" => "Avançado",
"Database host" => "Banco de dados do host",
"Data folder" => "Pasta de dados",
"Finish setup" => "Concluir configuração",
"gives you freedom and control over your own data" => "proporciona liberdade e controle sobre seus próprios dados",
"Log out" => "Sair",
"Settings" => "Configurações",
"Lost your password?" => "Esqueçeu sua senha?",
"remember" => "lembrete",
"You are logged out." => "Você está desconectado.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail.",
"Requested" => "Solicitado",
"Login failed!" => "Login sem sucesso",
"Username or Email" => "Nome de usuário ou e-mail",
"Request reset" => "Pedido de troca",
"prev" => "anterior",
"next" => "próximo"
"next" => "próximo",
"Your password was reset" => "Sua senha foi trocada",
"New password" => "Nova senha",
"Reset password" => "Toca de senha"
);

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"Personal" => "Personal",
"Users" => "Utilizatori",
"Apps" => "Aplicații",
"Admin" => "Administrator",
"Admin" => "Administrare",
"Help" => "Ajutor",
"Cloud not found" => "Nu s-a găsit",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crează un <strong>cont de administrator</strong>",
@ -14,13 +14,23 @@
"Database password" => "Parola bazei de date",
"Database name" => "Numele bazei de date",
"Advanced" => "Avansat",
"Database host" => "Baza de date",
"Data folder" => "Directorul cu date",
"Finish setup" => "Finalizează instalarea",
"gives you freedom and control over your own data" => "îți oferă libertatea de a-ți controla datele",
"Log out" => "Ieșire",
"Settings" => "Setări",
"Lost your password?" => "Ai uitat parola?",
"remember" => "ține minte",
"You are logged out." => "Ai ieșit",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vei primi prin email un link pentru resetarea parolei",
"Requested" => "Cerută",
"Login failed!" => "Autentificare eșuată!",
"Username or Email" => "Utilizator sau email",
"Request reset" => "Cere schimbarea parolei",
"prev" => "precedentul",
"next" => "următorul"
"next" => "următorul",
"Your password was reset" => "Parola a fost schimbată",
"New password" => "Parola nouă",
"Reset password" => "Schimbă parola"
);

View File

@ -30,6 +30,7 @@
"Request reset" => "Запросить сброс",
"prev" => "пред",
"next" => "след",
"Your password was reset" => "Пароль был сброшен",
"New password" => "Новый пароль",
"Reset password" => "Сбросить пароль"
);

36
core/l10n/sr.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,36 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Personal" => "Лична",
"Users" => "Корисници",
"Apps" => "Програми",
"Admin" => "Аднинистрација",
"Help" => "Помоћ",
"Cloud not found" => "Облак није нађен",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Направи <strong>административни налог</strong>",
"Username" => "Корисничко име",
"Password" => "Лозинка",
"Configure the database" => "Подешавање базе",
"will be used" => "ће бити коришћен",
"Database user" => "Корисник базе",
"Database password" => "Лозинка базе",
"Database name" => "Име базе",
"Advanced" => "Напредно",
"Database host" => "Домаћин базе",
"Data folder" => "Фацикла података",
"Finish setup" => "Заврши подешавање",
"gives you freedom and control over your own data" => "вам даје слободу и контролу над вашим подацима",
"Log out" => "Одјава",
"Settings" => "Подешавања",
"Lost your password?" => "Изгубили сте лозинку?",
"remember" => "упамти",
"You are logged out." => "Одјављени сте.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште.",
"Requested" => "Захтев послат",
"Login failed!" => "Неуспешно пријављивање!",
"Username or Email" => "Корисничко име или адреса е-поште",
"Request reset" => "Захтев за ресетовање",
"prev" => "претходно",
"next" => "следеће",
"Your password was reset" => "Ваша лозинка је ресетована",
"New password" => "Нова лозинка",
"Reset password" => "Ресетуј лозинку"
);

36
core/l10n/sr@latin.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,36 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Personal" => "Lična",
"Users" => "Korisnici",
"Apps" => "Programi",
"Admin" => "Adninistracija",
"Help" => "Pomoć",
"Cloud not found" => "Oblak nije nađen",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Napravi <strong>administrativni nalog</strong>",
"Username" => "Korisničko ime",
"Password" => "Lozinka",
"Configure the database" => "Podešavanje baze",
"will be used" => "će biti korišćen",
"Database user" => "Korisnik baze",
"Database password" => "Lozinka baze",
"Database name" => "Ime baze",
"Advanced" => "Napredno",
"Database host" => "Domaćin baze",
"Data folder" => "Facikla podataka",
"Finish setup" => "Završi podešavanje",
"gives you freedom and control over your own data" => "vam daje slobodu i kontrolu nad vašim podacima",
"Log out" => "Odjava",
"Settings" => "Podešavanja",
"Lost your password?" => "Izgubili ste lozinku?",
"remember" => "upamti",
"You are logged out." => "Odjavljeni ste.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte.",
"Requested" => "Zahtev poslat",
"Login failed!" => "Neuspešno prijavljivanje!",
"Username or Email" => "Korisničko ime ili adresa e-pošte",
"Request reset" => "Zahtev za resetovanje",
"prev" => "prethodno",
"next" => "sledeće",
"Your password was reset" => "Vaša lozinka je resetovana",
"New password" => "Nova lozinka",
"Reset password" => "Resetuj lozinku"
);

View File

@ -1,6 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Personal" => "Personlig",
"Users" => "Användare",
"Apps" => "Program",
"Admin" => "Admin",
"Help" => "Hjälp",
"Cloud not found" => "Hittade inget moln",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>",
@ -9,15 +11,26 @@
"Configure the database" => "Konfigurera databasen",
"will be used" => "kommer att användas",
"Database user" => "Databas-användare",
"Database password" => "Databas-lösenord",
"Database name" => "Databasnamn",
"Database password" => "Lösenord för databasen",
"Database name" => "Databasens namn",
"Advanced" => "Avancerat",
"Database host" => "Databasserver",
"Data folder" => "Datamapp",
"Finish setup" => "Avsluta installation",
"gives you freedom and control over your own data" => "ger dig frihet och kontroll över din egen data",
"Log out" => "Logga ut",
"Settings" => "Inställningar",
"Lost your password?" => "Tappat bort ditt lösenord?",
"remember" => "kom ihåg",
"You are logged out." => "Du är utloggad",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du kommer få en länk, via e-post, där du kan återställ ditt lösenord",
"Requested" => "Begärd",
"Login failed!" => "Inloggning misslyckades!",
"Username or Email" => "Användarnamn eller e-post",
"Request reset" => "Begär återställning",
"prev" => "föregående",
"next" => "nästa"
"next" => "nästa",
"Your password was reset" => "Ditt lösenord har återställts",
"New password" => "Nytt lösenord",
"Reset password" => "Återställ lösenord"
);

View File

@ -17,6 +17,7 @@
"Database host" => "数据库主机",
"Data folder" => "数据目录",
"Finish setup" => "安装完成",
"gives you freedom and control over your own data" => "自由掌控您的数据",
"Log out" => "注销",
"Settings" => "设置",
"Lost your password?" => "忘记密码?",
@ -29,6 +30,7 @@
"Request reset" => "请求重置",
"prev" => "上一页",
"next" => "下一页",
"Your password was reset" => "您的密码已重置",
"New password" => "新密码",
"Reset password" => "重置密码"
);

14
files/l10n/bg_BG.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Файлове",
"Maximum upload size" => "Макс. размер за качване",
"Upload" => "Качване",
"New Folder" => "Нова папка",
"Nothing in here. Upload something!" => "Няма нищо, качете нещо!",
"Name" => "Име",
"Download" => "Изтегляне",
"Size" => "Размер",
"Modified" => "Променено",
"Delete" => "Изтриване",
"Upload too large" => "Файлът е прекалено голям",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за сървъра."
);

14
files/l10n/et_EE.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Failid",
"Maximum upload size" => "Maksimaalne üleslaadimise suurus",
"Upload" => "Lae üles",
"New Folder" => "Uus kaust",
"Nothing in here. Upload something!" => "Siin pole midagi. Lae midagi üles!",
"Name" => "Nimi",
"Download" => "Lae alla",
"Size" => "Suurus",
"Modified" => "Muudetud",
"Delete" => "Kustuta",
"Upload too large" => "Üleslaadimine on liiga suur",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
);

14
files/l10n/ms_MY.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "fail",
"Maximum upload size" => "Saiz maksimum muat naik",
"Upload" => "Muat naik",
"New Folder" => "Folder baru",
"Nothing in here. Upload something!" => "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!",
"Name" => "Nama ",
"Download" => "Muat turun",
"Size" => "Saiz",
"Modified" => "Dimodifikasi",
"Delete" => "Padam",
"Upload too large" => "Muat naik terlalu besar",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
);

14
files/l10n/sr.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Фајлови",
"Maximum upload size" => "Максимална величина пошиљке",
"Upload" => "Пошаљи",
"New Folder" => "Нова фасцикла",
"Nothing in here. Upload something!" => "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!",
"Name" => "Име",
"Download" => "Преузми",
"Size" => "Величина",
"Modified" => "Задња измена",
"Delete" => "Обриши",
"Upload too large" => "Пошиљка је превелика",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине пошиљке на овом серверу."
);

14
files/l10n/sr@latin.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Fajlovi",
"Maximum upload size" => "Maksimalna veličina pošiljke",
"Upload" => "Pošalji",
"New Folder" => "Nova fascikla",
"Nothing in here. Upload something!" => "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!",
"Name" => "Ime",
"Download" => "Preuzmi",
"Size" => "Veličina",
"Modified" => "Zadnja izmena",
"Delete" => "Obriši",
"Upload too large" => "Pošiljka je prevelika",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine pošiljke na ovom serveru."
);

View File

@ -2,15 +2,17 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
# Translators:
# <adn.adin@gmail.com>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:20+0000\n"
"Last-Translator: adin <adn.adin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,56 +22,56 @@ msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
msgstr "Лични"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Потребители"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr ""
msgstr "Програми"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Админ"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Помощ"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "обклакът не намерен"
msgstr "облакът не намерен"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
msgstr "Създаване на <strong>админ профил</strong>"
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Потребител"
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Парола"
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr ""
msgstr "Конфигуриране на базата"
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr ""
msgstr "ще се ползва"
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr ""
msgstr "Потребител за базата"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr ""
msgstr "Парола за базата"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Разширено"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
msgstr "Хост за базата"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
@ -93,23 +95,23 @@ msgstr "Завършване на настройките"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "дава Ви свобода и контрол на Вашите лични данни"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "Изход"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
msgstr "Забравена парола?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr ""
msgstr "запомни"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
@ -117,11 +119,11 @@ msgstr "Вие излязохте."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
msgstr "Ще получите връзка за да нулирате паролата си."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Заявено"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Входа пропадна!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
msgstr "Потребителско име или Email"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
msgstr "Заявка за нулиране"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -145,14 +147,14 @@ msgstr "следващо"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Вашата парола е нулирана"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Нова парола"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Нулиране на парола"

View File

@ -2,13 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:25+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 08:41+0000\n"
"Last-Translator: ep98 <ilivanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,52 +20,54 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Файлове"
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
msgstr "Макс. размер за качване"
#: templates/index.php:9
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Качване"
#: templates/index.php:16
msgid "New Folder"
msgstr ""
msgstr "Нова папка"
#: templates/index.php:29
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:24
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо, качете нещо!"
#: templates/index.php:31
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/index.php:33
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Изтегляне"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:37
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Размер"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:38
msgid "Modified"
msgstr ""
msgstr "Променено"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:38
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/index.php:44
msgid "Upload too large"
msgstr ""
msgstr "Изтриване"
#: templates/index.php:46
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът е прекалено голям"
#: templates/index.php:48
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Файловете които се опитвате да качите са по-големи от позволеното за "
"сървъра."

View File

@ -2,13 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 08:43+0000\n"
"Last-Translator: ep98 <ilivanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,50 +20,50 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:31
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "Музика"
#: templates/music.php:3
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Пусни"
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
msgid "Pause"
msgstr ""
msgstr "Пауза"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Предишна"
#: templates/music.php:6
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Следваща"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Отнеми"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
msgstr ""
msgstr "Върни"
#: templates/music.php:28
msgid "Songs scanned"
msgstr ""
msgstr "Сканирани песни"
#: templates/music.php:29
msgid "Rescan Collection"
msgstr ""
msgstr "Повторно сканиране"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
msgstr ""
msgstr "Артист"
#: templates/music.php:38
msgid "Album"
msgstr ""
msgstr "Албум"
#: templates/music.php:39
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Заглавие"

View File

@ -2,14 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <adn.adin@gmail.com>, 2011.
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:21+0000\n"
"Last-Translator: adin <adn.adin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Проблем с индентификацията"
msgstr "Проблем с идентификацията"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr ""
msgstr "OpenID е сменено"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
@ -35,43 +37,43 @@ msgstr "Езика е сменен"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr ""
msgstr "Добавете Ваша програма"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr ""
msgstr "Изберете програма"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr ""
msgstr "-лицензирано"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr ""
msgstr "от"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr ""
msgstr "Задайте въпрос"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
msgstr "Проблеми при свързване с помощната база"
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr ""
msgstr "Отидете ръчно."
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr ""
msgstr "Отговор"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr ""
msgstr "Вие ползвате"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr ""
msgstr "от наличните"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
@ -79,11 +81,11 @@ msgstr "Вашата парола е сменена"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
msgstr "Невъзможна промяна на паролата"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr ""
msgstr "Текуща парола"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
@ -91,42 +93,42 @@ msgstr "Нова парола"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr ""
msgstr "показва"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "Промяна на парола"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Език"
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr ""
msgstr "Помогнете с превода"
#: templates/personal.php:36
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
msgstr "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър"
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Име"
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Парола"
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Групи"
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Ново"
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Изтриване"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 13:54+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "següent"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "La vostra contrasenya s'ha restablert"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"

View File

@ -2,14 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 07:41+0000\n"
"Last-Translator: mikkel_ilu <mikkelbjerglarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Avanceret"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
msgstr "Database host"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Afslut installation"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "giver dig frihed og kontrol over dine egne data"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Indstillinger"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
msgstr "Mistet dit kodeord?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
@ -116,11 +118,11 @@ msgstr "Du er nu logget ud"
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
msgstr "Du vil modtage et link til at nulstille din adgangskode via e-mail."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Anmodet"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
@ -128,11 +130,11 @@ msgstr "Login mislykkedes!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
msgstr "Brugernavn eller E-mail"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
msgstr "Anmod om nulstilling"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -144,14 +146,14 @@ msgstr "næste"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Din adgangskode blev nulstillet"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Ny adgangskode"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Nulstil adgangskode"

View File

@ -2,15 +2,17 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <alex.hotz@gmail.com>, 2011.
# <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 22:59+0000\n"
"Last-Translator: infinity8 <alex.hotz@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -117,7 +119,8 @@ msgstr "Abgemeldet"
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Du wirst eine Email erhalten."
msgstr ""
"Du wirst per Email einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts erhalten."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "Weiter"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 09:13+0000\n"
"Last-Translator: multipetros <petros.kyladitis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "σας δίνει την ελευθερία και τον έλεγχο επί των δικών σας δεδομένων"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
@ -118,10 +119,12 @@ msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
"Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, μέσω "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Αιτήθησαν"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "Η σύνδεση απέτυχε!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
msgstr "Όνομα Χρήστη ή Email"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
msgstr "Επαναφοράς αίτησης"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -145,14 +148,14 @@ msgstr "επόμενο"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Νέος κωδικός"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
# Translators:
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:01+0000\n"
"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Completar la instalación"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "te da la libertad y el control sobre tus propios datos"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "siguiente"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Tu contraseña se ha restablecido"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"

369
l10n/et_EE/calendar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,369 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga"
#: ajax/settimezone.php:21
msgid "Timezone changed"
msgstr "Ajavöönd on muudetud"
#: ajax/settimezone.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Vigane päring"
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
msgstr "Sa saad avada saidi kohta ainult ühe dialoogi."
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
msgstr "Kogu päev"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Monday"
msgstr "Esmaspäev"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Tuesday"
msgstr "Teisipäev"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Wednesday"
msgstr "Kolmapäev"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Thursday"
msgstr "Neljapäev"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Friday"
msgstr "Reede"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Saturday"
msgstr "Laupäev"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sun."
msgstr "Pü."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Mon."
msgstr "Esm."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Tue."
msgstr "Teisip."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Wed."
msgstr "Kolmap."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Thu."
msgstr "Neljap."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Fri."
msgstr "Reede"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sat."
msgstr "Laup."
#: templates/calendar.php:34
msgid "January"
msgstr "Jaanuar"
#: templates/calendar.php:34
msgid "February"
msgstr "Veebruar"
#: templates/calendar.php:34
msgid "March"
msgstr "Märts"
#: templates/calendar.php:34
msgid "April"
msgstr "Aprill"
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: templates/calendar.php:34
msgid "June"
msgstr "Juuni"
#: templates/calendar.php:34
msgid "July"
msgstr "Juuli"
#: templates/calendar.php:34
msgid "August"
msgstr "August"
#: templates/calendar.php:34
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/calendar.php:34
msgid "October"
msgstr "Oktoober"
#: templates/calendar.php:34
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/calendar.php:34
msgid "December"
msgstr "Detsember"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jan."
msgstr "Jan."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Feb."
msgstr "Veebr."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Mar."
msgstr "Märts"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Apr."
msgstr "Apr."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr "Jun."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jul."
msgstr "Jul."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Aug."
msgstr "Aug."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Sep."
msgstr "Sept."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Oct."
msgstr "Okt."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Nov."
msgstr "Nov."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Dec."
msgstr "Dets."
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
msgid "Week"
msgstr "Nädal"
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
msgid "Weeks"
msgstr "Nädalat"
#: templates/calendar.php:44
msgid "Day"
msgstr "Päev"
#: templates/calendar.php:47
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
#: templates/calendar.php:48
msgid "Listview"
msgstr "Nimekirja vaade"
#: templates/calendar.php:53
msgid "Today"
msgstr "Täna"
#: templates/calendar.php:54
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendrid"
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
msgid "Time"
msgstr "Kellaaeg"
#: templates/calendar.php:111
msgid "CW"
msgstr "CW"
#: templates/calendar.php:162
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "Faili parsimisel tekkis viga."
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Vali aktiivsed kalendrid"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.eventinfo.php:64
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#: templates/part.editcalendar.php:1
msgid "Edit calendar"
msgstr "Muuda kalendrit"
#: templates/part.editcalendar.php:4
msgid "Displayname"
msgstr "Näidatav nimi"
#: templates/part.editcalendar.php:14
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#: templates/part.editcalendar.php:25
msgid "Calendar color"
msgstr "Kalendri värv"
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
#: templates/part.newevent.php:133
msgid "Submit"
msgstr "OK"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr "Muuda sündmust"
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
#: templates/part.newevent.php:12
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
#: templates/part.newevent.php:20
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.newevent.php:76
msgid "All Day Event"
msgstr "Kogu päeva sündmus"
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.newevent.php:80
msgid "From"
msgstr "Alates"
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.newevent.php:96
msgid "To"
msgstr "Kuni"
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.newevent.php:104
msgid "Repeat"
msgstr "Korda"
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.newevent.php:120
msgid "Attendees"
msgstr "Osalejad"
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: templates/part.newevent.php:2
msgid "Create a new event"
msgstr "Loo sündmus"
#: templates/part.newevent.php:8
msgid "Title of the Event"
msgstr "Sündmuse pealkiri"
#: templates/part.newevent.php:14
msgid "Location of the Event"
msgstr "Sündmuse toimumiskoht"
#: templates/part.newevent.php:107
msgid "Does not repeat"
msgstr "Ei kordu"
#: templates/part.newevent.php:108
msgid "Daily"
msgstr "Iga päev"
#: templates/part.newevent.php:109
msgid "Weekly"
msgstr "Iga nädal"
#: templates/part.newevent.php:110
msgid "Every Weekday"
msgstr "Igal nädalapäeval"
#: templates/part.newevent.php:111
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Üle nädala"
#: templates/part.newevent.php:112
msgid "Monthly"
msgstr "Igal kuul"
#: templates/part.newevent.php:113
msgid "Yearly"
msgstr "Igal aastal"
#: templates/part.newevent.php:128
msgid "Description of the Event"
msgstr "Sündmuse kirjeldus"
#: templates/settings.php:3
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"

159
l10n/et_EE/core.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,159 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "isiklik"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Programmid"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Abiinfo"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Pilve ei leitud"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>"
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr "Seadista andmebaasi"
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr "kasutatakse"
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr "Andmebaasi kasutaja"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Andmebaasi parool"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Andmebasi nimi"
#: templates/installation.php:72
msgid "Advanced"
msgstr "Lisavalikud"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr "Andmebaasi host"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
msgstr "Andmete kaust"
#: templates/installation.php:79
msgid "Finish setup"
msgstr "Lõpeta seadistamine"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr "Annab sulle vabaduse ja kontrolli sinu enda andmete üle"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr "Kaotasid oma parooli?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "pea meeles"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Sa oled välja loginud"
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
"Sulle saadetakse e-postile link, millelt sa saad oma parooli taastada."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Kohustuslik"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr "Kasutajanimi või e-post"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr "Palu taastamist"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "eelm"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "järgm"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Sinu parool on taastatud"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr "Nulli parool"

73
l10n/et_EE/files.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,73 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Failid"
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise suurus"
#: templates/index.php:9
msgid "Upload"
msgstr "Lae üles"
#: templates/index.php:16
msgid "New Folder"
msgstr "Uus kaust"
#: templates/index.php:24
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
#: templates/index.php:31
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: templates/index.php:33
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
#: templates/index.php:37
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#: templates/index.php:38
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
#: templates/index.php:38
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: templates/index.php:46
msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
#: templates/index.php:48
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele "
"failidele määratud maksimaalse suuruse."

69
l10n/et_EE/media.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,69 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: appinfo/app.php:31
msgid "Music"
msgstr "Muusika"
#: templates/music.php:3
msgid "Play"
msgstr "Esita"
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
#: templates/music.php:6
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
msgstr "Vaikseks"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
msgstr "Hääl tagasi"
#: templates/music.php:28
msgid "Songs scanned"
msgstr "Skännitud lood"
#: templates/music.php:29
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Skänni kollekttsiooni uuesti"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
msgstr "Esitaja"
#: templates/music.php:38
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: templates/music.php:39
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"

133
l10n/et_EE/settings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,133 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID on muudetud"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Vigane päring"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Keel on muudetud"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Lisa oma programm"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Vali programm"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-litsenseeritud"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "kelle poolt"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Küsi küsimus"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleemid abiinfo andmebaasiga ühendumisel."
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr "Mine sinna käsitsi."
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr "Vasta"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Sa kasutad"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "saadaolevast"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Sinu parooli on muudetud"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Sa ei saa oma parooli muuta"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Praegune parool"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "näita"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Muuda parooli"
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Keel"
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr "Abiinfo tõlkimine"
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga"
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr "Lisa"
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 15:01+0000\n"
"Last-Translator: bibzor <borjan@tchaka.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Terminer l'installation"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "vous donne la liberté et le contrôle de vos propres données"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "suivant"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 01:19+0000\n"
"Last-Translator: radifar <m_radifar05@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "selanjutnya"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Password anda telah diset ulang"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"

View File

@ -2,15 +2,17 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
# Translators:
# <cosenal@gmail.com>, 2011.
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 08:17+0000\n"
"Last-Translator: OpenCode <cescoap@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Opzioni avanzate"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
msgstr "Host del database"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "Termina"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "Libertà e controllo dei propri dati"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -117,11 +119,11 @@ msgstr "Sei uscito."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
msgstr "Riceverai via email un link per il reset della tua password"
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Richiesto"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Login fallito!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
msgstr "Username o email"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
msgstr "Reset richiesta"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "successivo"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "tua password è stata resettata"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
@ -153,6 +155,6 @@ msgstr "Nuova password"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Reset password"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <sim0n@trypill.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:32+0000\n"
"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Erweidert"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
msgstr "Datebank Server"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Installatioun ofschléissen"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "gëtt dir Fräiheet an Kontroll iwwert deng eegen Daten"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Astellungen"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
msgstr "Passwuert vergiess?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
@ -117,10 +118,11 @@ msgstr "Du bass ausgeloggt."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
"Du kriss per E-mail en Link geschéckt fir däin Passwuert nei ze setzen."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Verlaangt"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
@ -128,11 +130,11 @@ msgstr "Aloggen feelgeschloen!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
msgstr "Benotzernumm oder E-Mail"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
msgstr "Reset ufroen"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -144,14 +146,14 @@ msgstr "weider"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Dän Passwuert ass nei gesat ginn"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Neit Passwuert"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Passwuert nei setzen"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <sim0n@trypill.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:28+0000\n"
"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Däin Passwuert ass geännert ginn"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
msgstr "Konnt däin Passwuert net änneren"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Sprooch"
msgid "Help translating"
msgstr "Hëllef ze Iwwersetzen"
#: templates/personal.php:36
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze "

369
l10n/ms_MY/calendar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,369 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:58+0000\n"
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
msgid "Authentication error"
msgstr "Ralat pengesahan"
#: ajax/settimezone.php:21
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zon waktu diubah"
#: ajax/settimezone.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak sah"
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
msgstr "Anda tidak dibenarkan membuka lebih dari satu laman dialog"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
msgstr "Sepanjang hari"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sun."
msgstr "Ahad"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Mon."
msgstr "Isnin"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Tue."
msgstr "Selasa"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Wed."
msgstr "Rabu"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Thu."
msgstr "Khamis"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Fri."
msgstr "Jumaat"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sat."
msgstr "Sabtu"
#: templates/calendar.php:34
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: templates/calendar.php:34
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: templates/calendar.php:34
msgid "March"
msgstr "Mac"
#: templates/calendar.php:34
msgid "April"
msgstr "April "
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: templates/calendar.php:34
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: templates/calendar.php:34
msgid "July"
msgstr "Julai"
#: templates/calendar.php:34
msgid "August"
msgstr "Ogos"
#: templates/calendar.php:34
msgid "September"
msgstr "September"
#: templates/calendar.php:34
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: templates/calendar.php:34
msgid "November"
msgstr "November"
#: templates/calendar.php:34
msgid "December"
msgstr "Disember"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jan."
msgstr "Jan"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Feb."
msgstr "Feb"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Mar."
msgstr "Mac"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Apr."
msgstr "Apr"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr "Jun"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jul."
msgstr "Jul"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Aug."
msgstr "Ogos"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Sep."
msgstr "Sep"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Oct."
msgstr "Okt"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Nov."
msgstr "Nov"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Dec."
msgstr "Dis"
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
msgid "Week"
msgstr "Minggu"
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
msgid "Weeks"
msgstr "Minggu"
#: templates/calendar.php:44
msgid "Day"
msgstr "Hari"
#: templates/calendar.php:47
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
#: templates/calendar.php:48
msgid "Listview"
msgstr "Senarai paparan"
#: templates/calendar.php:53
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
#: templates/calendar.php:54
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendar"
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
#: templates/calendar.php:111
msgid "CW"
msgstr "Bilangan minggu"
#: templates/calendar.php:162
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. "
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Pilih kalendar yang aktif"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.eventinfo.php:64
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: templates/part.editcalendar.php:1
msgid "Edit calendar"
msgstr "Edit kalendar"
#: templates/part.editcalendar.php:4
msgid "Displayname"
msgstr "Paparan nama"
#: templates/part.editcalendar.php:14
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
#: templates/part.editcalendar.php:25
msgid "Calendar color"
msgstr "Warna kalendar"
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
#: templates/part.newevent.php:133
msgid "Submit"
msgstr "Hantar"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr "Edit agenda"
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
#: templates/part.newevent.php:12
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
#: templates/part.newevent.php:20
msgid "Category"
msgstr "kategori"
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.newevent.php:76
msgid "All Day Event"
msgstr "Agenda di sepanjang hari "
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.newevent.php:80
msgid "From"
msgstr "Dari"
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.newevent.php:96
msgid "To"
msgstr "ke"
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.newevent.php:104
msgid "Repeat"
msgstr "Ulang"
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.newevent.php:120
msgid "Attendees"
msgstr "Hadirin"
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: templates/part.newevent.php:2
msgid "Create a new event"
msgstr "Buat agenda baru"
#: templates/part.newevent.php:8
msgid "Title of the Event"
msgstr "Tajuk agenda"
#: templates/part.newevent.php:14
msgid "Location of the Event"
msgstr "Lokasi agenda"
#: templates/part.newevent.php:107
msgid "Does not repeat"
msgstr "Tidak berulang"
#: templates/part.newevent.php:108
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
#: templates/part.newevent.php:109
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
#: templates/part.newevent.php:110
msgid "Every Weekday"
msgstr "Setiap hari minggu"
#: templates/part.newevent.php:111
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Dua kali seminggu"
#: templates/part.newevent.php:112
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"
#: templates/part.newevent.php:113
msgid "Yearly"
msgstr "Tahunan"
#: templates/part.newevent.php:128
msgid "Description of the Event"
msgstr "Huraian agenda"
#: templates/settings.php:3
msgid "Timezone"
msgstr "Zon waktu"

160
l10n/ms_MY/core.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,160 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:57+0000\n"
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Peribadi"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Aplikasi"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Awan tidak dijumpai"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "buat <strong>akaun admin</strong>"
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfigurasi pangkalan data"
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr "akan digunakan"
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr "Nama pengguna pangkalan data"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Kata laluan pangkalan data"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Nama pangkalan data"
#: templates/installation.php:72
msgid "Advanced"
msgstr "Maju"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr "Hos pangkalan data"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
msgstr "Fail data"
#: templates/installation.php:79
msgid "Finish setup"
msgstr "Setup selesai"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr "memberikan anda kebebasan dan kendalian keatas data anda"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Log keluar"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Tetapan"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr "Hilang kata laluan?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "ingat"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Anda telah log keluar."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
"Anda akan menerima link untuk menetapkan semula kata laluan anda melalui "
"emel"
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "diminta"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Log in gagal!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr "Nama pengguna atau Emel"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr "Minta set semula"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "sebelum"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "seterus"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Kata laluan anda diset semula"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr "Kata laluan baru"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr "Set semula kata laluan"

71
l10n/ms_MY/files.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,71 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 14:01+0000\n"
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "fail"
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Saiz maksimum muat naik"
#: templates/index.php:9
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
#: templates/index.php:16
msgid "New Folder"
msgstr "Folder baru"
#: templates/index.php:24
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
#: templates/index.php:31
msgid "Name"
msgstr "Nama "
#: templates/index.php:33
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
#: templates/index.php:37
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
#: templates/index.php:38
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
#: templates/index.php:38
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
#: templates/index.php:46
msgid "Upload too large"
msgstr "Muat naik terlalu besar"
#: templates/index.php:48
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"

69
l10n/ms_MY/media.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,69 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 00:01+0000\n"
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: appinfo/app.php:31
msgid "Music"
msgstr "Muzik"
#: templates/music.php:3
msgid "Play"
msgstr "Main"
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
msgstr "Sebelum"
#: templates/music.php:6
msgid "Next"
msgstr "Seterus"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
msgstr "Bisu"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
msgstr "Nyahbisu"
#: templates/music.php:28
msgid "Songs scanned"
msgstr "Lagu telah diimbas"
#: templates/music.php:29
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Imbas semula koleksi"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: templates/music.php:38
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: templates/music.php:39
msgid "Title"
msgstr "Judul"

134
l10n/ms_MY/settings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,134 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 14:00+0000\n"
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Ralat pengesahan"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID ditukar"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak sah"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Bahasa ditukar"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Tambah aplikasi anda"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Pilih aplikasi"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-dilesen"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "oleh"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Tanya soalan"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Masalah menghubung untuk membantu pengkalan data"
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr "Pergi ke sana secara manual"
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr "Jawapan"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Anda menggunakan"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "yang tersedia"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Kata laluan anda ditukar"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Gagal menukar kata laluan anda "
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Kata laluan terkini"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Kata laluan baru"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "Papar"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Tukar kata laluan"
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr "Bantu perterjemahan"
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda"
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan "
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan"
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Padam"

View File

@ -2,15 +2,17 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
# Translators:
# <bart.formosus@gmail.com>, 2011.
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 09:12+0000\n"
"Last-Translator: isama <bart.formosus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
msgstr "Database server"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "Installatie afronden"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "geeft u vrijheid en controle over uw eigen data"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "Instellingen"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
msgstr "Uw wachtwoord vergeten?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
@ -117,11 +119,11 @@ msgstr "U bent afgemeld."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
msgstr "U ontvangt een link om uw wachtwoord te wijzigen via Email"
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Aangevraagd"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
@ -129,11 +131,11 @@ msgstr "Aanmelden mislukt!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
msgstr "Gebruikersnaam of Email"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
msgstr "Wachtwoordreset aanvragen"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -145,14 +147,14 @@ msgstr "volgende"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Reset wachtwoord"

View File

@ -2,17 +2,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011.
# Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011.
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:18+0000\n"
"Last-Translator: mosslar <gerber@tkdami.net>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Zakończ instalację"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "zapewnia Ci wolność i kontrolę nad własnymi danymi"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "dalej"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
# Translators:
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:04+0000\n"
"Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Avançado"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
msgstr "Banco de dados do host"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Concluir configuração"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "proporciona liberdade e controle sobre seus próprios dados"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Configurações"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
msgstr "Esqueçeu sua senha?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "Você está desconectado."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha via e-mail."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Solicitado"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "Login sem sucesso"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
msgstr "Nome de usuário ou e-mail"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
msgstr "Pedido de troca"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -145,14 +146,14 @@ msgstr "próximo"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Sua senha foi trocada"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Nova senha"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Toca de senha"

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
# Translators:
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 12:54+0000\n"
"Last-Translator: dudanogueira <duda.nogueira@metasys.com.br>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:01+0000\n"
"Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -78,6 +79,10 @@ msgstr "do disponível"
msgid "Your password got changed"
msgstr "Sua senha foi modificada"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Não é possivel alterar a sua senha"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Senha atual"
@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "mostrar"
msgid "Change password"
msgstr "Alterar senha"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
@ -102,7 +107,7 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Help translating"
msgstr "Ajuda na Tradução"
#: templates/personal.php:36
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de "

368
l10n/pt_PT/calendar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,368 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:21
msgid "Timezone changed"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:32
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:32
msgid "Monday"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:32
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:32
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:32
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:32
msgid "Friday"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:32
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sun."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:33
msgid "Mon."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:33
msgid "Tue."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:33
msgid "Wed."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:33
msgid "Thu."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:33
msgid "Fri."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sat."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "January"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "February"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "March"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "April"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
msgid "May"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "June"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "July"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "August"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "September"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "October"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "November"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:34
msgid "December"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jan."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Feb."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Mar."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Apr."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jul."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Aug."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Sep."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Oct."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Nov."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:35
msgid "Dec."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
msgid "Week"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:44
msgid "Day"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:47
msgid "Month"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:48
msgid "Listview"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:53
msgid "Today"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:54
msgid "Calendars"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
msgid "Time"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:111
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:162
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.eventinfo.php:64
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:1
msgid "Edit calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:4
msgid "Displayname"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:14
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:25
msgid "Calendar color"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
#: templates/part.newevent.php:133
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
#: templates/part.newevent.php:12
msgid "Location"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
#: templates/part.newevent.php:20
msgid "Category"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.newevent.php:76
msgid "All Day Event"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.newevent.php:80
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.newevent.php:96
msgid "To"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.newevent.php:104
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.newevent.php:120
msgid "Attendees"
msgstr ""
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:2
msgid "Create a new event"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:8
msgid "Title of the Event"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:14
msgid "Location of the Event"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:107
msgid "Does not repeat"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:108
msgid "Daily"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:109
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:110
msgid "Every Weekday"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:111
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:112
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:113
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:128
msgid "Description of the Event"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "Timezone"
msgstr ""

157
l10n/pt_PT/core.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,157 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr ""
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr ""
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr ""
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr ""
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr ""
#: templates/installation.php:72
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
msgstr ""
#: templates/installation.php:79
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr ""
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""

70
l10n/pt_PT/files.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,70 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:16
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:24
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:31
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:33
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:37
msgid "Size"
msgstr ""
#: templates/index.php:38
msgid "Modified"
msgstr ""
#: templates/index.php:38
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""

68
l10n/pt_PT/media.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,68 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: appinfo/app.php:31
msgid "Music"
msgstr ""
#: templates/music.php:3
msgid "Play"
msgstr ""
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
msgid "Pause"
msgstr ""
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/music.php:6
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
msgstr ""
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: templates/music.php:28
msgid "Songs scanned"
msgstr ""
#: templates/music.php:29
msgid "Rescan Collection"
msgstr ""
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
msgstr ""
#: templates/music.php:38
msgid "Album"
msgstr ""
#: templates/music.php:39
msgid "Title"
msgstr ""

132
l10n/pt_PT/settings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,132 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr ""
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr ""
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr ""
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr ""
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr ""
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr ""
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr ""
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr ""
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:11+0000\n"
"Last-Translator: rawbeef64 <claudiu@tanaselia.ro>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Aplicații"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
msgstr "Administrare"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Avansat"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
msgstr "Baza de date"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Finalizează instalarea"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "îți oferă libertatea de a-ți controla datele"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Setări"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
msgstr "Ai uitat parola?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "Ai ieșit"
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
msgstr "Vei primi prin email un link pentru resetarea parolei"
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Cerută"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Autentificare eșuată!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
msgstr "Utilizator sau email"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
msgstr "Cere schimbarea parolei"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -144,14 +145,14 @@ msgstr "următorul"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Parola a fost schimbată"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Parola nouă"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Schimbă parola"

View File

@ -2,14 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <jekader@gmail.com>, 2011.
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:42+0000\n"
"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "след"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Пароль был сброшен"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"

369
l10n/sr/calendar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,369 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
msgid "Authentication error"
msgstr "Грешка аутентификације"
#: ajax/settimezone.php:21
msgid "Timezone changed"
msgstr "Временска зона је промењена"
#: ajax/settimezone.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Неисправан захтев"
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
msgstr "Не можете да отворите више од једног дијалога по сајту!"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
msgstr "Цео дан"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Недеља"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Monday"
msgstr "Понедељак"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Tuesday"
msgstr "Уторак"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Thursday"
msgstr "Четвртак"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Friday"
msgstr "Петак"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sun."
msgstr "Нед"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Mon."
msgstr "Пон"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Tue."
msgstr "Уто"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Wed."
msgstr "Сре"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Thu."
msgstr "Чет"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Fri."
msgstr "Пет"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sat."
msgstr "Суб"
#: templates/calendar.php:34
msgid "January"
msgstr "Јануар"
#: templates/calendar.php:34
msgid "February"
msgstr "Фебруар"
#: templates/calendar.php:34
msgid "March"
msgstr "Март"
#: templates/calendar.php:34
msgid "April"
msgstr "Април"
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
msgid "May"
msgstr "Мај"
#: templates/calendar.php:34
msgid "June"
msgstr "Јун"
#: templates/calendar.php:34
msgid "July"
msgstr "Јул"
#: templates/calendar.php:34
msgid "August"
msgstr "Август"
#: templates/calendar.php:34
msgid "September"
msgstr "Септембар"
#: templates/calendar.php:34
msgid "October"
msgstr "Октобар"
#: templates/calendar.php:34
msgid "November"
msgstr "Новембар"
#: templates/calendar.php:34
msgid "December"
msgstr "Децембар"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jan."
msgstr "Јан"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Feb."
msgstr "Феб"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Mar."
msgstr "Мар"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Apr."
msgstr "Апр"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr "Јун"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jul."
msgstr "Јул"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Aug."
msgstr "Авг"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Sep."
msgstr "Сеп"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Oct."
msgstr "Окт"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Nov."
msgstr "Нов"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Dec."
msgstr "Дец"
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
msgid "Week"
msgstr "Недеља"
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
msgid "Weeks"
msgstr "Недеља"
#: templates/calendar.php:44
msgid "Day"
msgstr "Дан"
#: templates/calendar.php:47
msgid "Month"
msgstr "Месец"
#: templates/calendar.php:48
msgid "Listview"
msgstr "Приказ спика"
#: templates/calendar.php:53
msgid "Today"
msgstr "Данас"
#: templates/calendar.php:54
msgid "Calendars"
msgstr "Календари"
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
msgid "Time"
msgstr "Време"
#: templates/calendar.php:111
msgid "CW"
msgstr "ТН"
#: templates/calendar.php:162
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "дошло је до грешке при расчлањивању фајла."
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Изаберите активне календаре"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.eventinfo.php:64
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
#: templates/part.editcalendar.php:1
msgid "Edit calendar"
msgstr "Уреди календар"
#: templates/part.editcalendar.php:4
msgid "Displayname"
msgstr "Приказаноиме"
#: templates/part.editcalendar.php:14
msgid "Active"
msgstr "Активан"
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: templates/part.editcalendar.php:25
msgid "Calendar color"
msgstr "Боја календара"
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
#: templates/part.newevent.php:133
msgid "Submit"
msgstr "Пошаљи"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr "Уреди догађај"
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
#: templates/part.newevent.php:12
msgid "Location"
msgstr "Локација"
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
#: templates/part.newevent.php:20
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.newevent.php:76
msgid "All Day Event"
msgstr "Целодневни догађај"
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.newevent.php:80
msgid "From"
msgstr "Од"
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.newevent.php:96
msgid "To"
msgstr "До"
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.newevent.php:104
msgid "Repeat"
msgstr "Понављај"
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.newevent.php:120
msgid "Attendees"
msgstr "Присутни"
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: templates/part.newevent.php:2
msgid "Create a new event"
msgstr "Направи нови догађај"
#: templates/part.newevent.php:8
msgid "Title of the Event"
msgstr "Наслов догађаја"
#: templates/part.newevent.php:14
msgid "Location of the Event"
msgstr "Локација догађаја"
#: templates/part.newevent.php:107
msgid "Does not repeat"
msgstr "Не понавља се"
#: templates/part.newevent.php:108
msgid "Daily"
msgstr "дневно"
#: templates/part.newevent.php:109
msgid "Weekly"
msgstr "недељно"
#: templates/part.newevent.php:110
msgid "Every Weekday"
msgstr "сваког дана у недељи"
#: templates/part.newevent.php:111
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "двонедељно"
#: templates/part.newevent.php:112
msgid "Monthly"
msgstr "месечно"
#: templates/part.newevent.php:113
msgid "Yearly"
msgstr "годишње"
#: templates/part.newevent.php:128
msgid "Description of the Event"
msgstr "Опис догађаја"
#: templates/settings.php:3
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зона"

158
l10n/sr/core.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,158 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Лична"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Програми"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Аднинистрација"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Облак није нађен"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Направи <strong>административни налог</strong>"
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr "Подешавање базе"
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr "ће бити коришћен"
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr "Корисник базе"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Лозинка базе"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Име базе"
#: templates/installation.php:72
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr "Домаћин базе"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
msgstr "Фацикла података"
#: templates/installation.php:79
msgid "Finish setup"
msgstr "Заврши подешавање"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr "вам даје слободу и контролу над вашим подацима"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Одјава"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr "Изгубили сте лозинку?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "упамти"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Одјављени сте."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Захтев послат"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Неуспешно пријављивање!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr "Корисничко име или адреса е-поште"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr "Захтев за ресетовање"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "претходно"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "следеће"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Ваша лозинка је ресетована"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr "Ресетуј лозинку"

73
l10n/sr/files.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,73 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Фајлови"
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимална величина пошиљке"
#: templates/index.php:9
msgid "Upload"
msgstr "Пошаљи"
#: templates/index.php:16
msgid "New Folder"
msgstr "Нова фасцикла"
#: templates/index.php:24
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!"
#: templates/index.php:31
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/index.php:33
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
#: templates/index.php:37
msgid "Size"
msgstr "Величина"
#: templates/index.php:38
msgid "Modified"
msgstr "Задња измена"
#: templates/index.php:38
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#: templates/index.php:46
msgid "Upload too large"
msgstr "Пошиљка је превелика"
#: templates/index.php:48
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Фајлови које желите да пошаљете превазилазе ограничење максималне величине "
"пошиљке на овом серверу."

69
l10n/sr/media.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,69 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: appinfo/app.php:31
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: templates/music.php:3
msgid "Play"
msgstr "Пусти"
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
msgstr "Претходна"
#: templates/music.php:6
msgid "Next"
msgstr "Следећа"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
msgstr "Искључи звук"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
msgstr "Укључи звук"
#: templates/music.php:28
msgid "Songs scanned"
msgstr "Претражених песама"
#: templates/music.php:29
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Поново претражи збирку"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
msgstr "Извођач"
#: templates/music.php:38
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#: templates/music.php:39
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

134
l10n/sr/settings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,134 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Грешка аутентификације"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID је измењен"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Неисправан захтев"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Језик је измењен"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Додајте свој програм"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Изаберите програм"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-лиценциран"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "од"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Поставите питање"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблем у повезивању са базом помоћи"
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr "Отиђите тамо ручно."
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr "Одговор"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Користите"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "од доступних"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Ваша лозинка је измењена"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Не могу да изменим вашу лозинку"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Тренутна лозинка"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "прикажи"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Измени лозинку"
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Језик"
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr "Помозите у превођењу"
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"користите ову адресу да би се повезали на ownCloud путем менаџњера фајлова"
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr "Групе"
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr "Направи"
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"

369
l10n/sr@latin/calendar.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,369 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
msgid "Authentication error"
msgstr "Greška autentifikacije"
#: ajax/settimezone.php:21
msgid "Timezone changed"
msgstr "Vremenska zona je promenjena"
#: ajax/settimezone.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Neispravan zahtev"
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
msgstr "Ne možete da otvorite više od jednog dijaloga po sajtu!"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
msgstr "Ceo dan"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljak"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Wednesday"
msgstr "Sreda"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sun."
msgstr "Ned"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Mon."
msgstr "Pon"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Tue."
msgstr "Uto"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Wed."
msgstr "Sre"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Thu."
msgstr "Čet"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Fri."
msgstr "Pet"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sat."
msgstr "Sub"
#: templates/calendar.php:34
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: templates/calendar.php:34
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: templates/calendar.php:34
msgid "March"
msgstr "Mart"
#: templates/calendar.php:34
msgid "April"
msgstr "April"
#: templates/calendar.php:34 templates/calendar.php:35
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: templates/calendar.php:34
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: templates/calendar.php:34
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: templates/calendar.php:34
msgid "August"
msgstr "Avgust"
#: templates/calendar.php:34
msgid "September"
msgstr "Septembar"
#: templates/calendar.php:34
msgid "October"
msgstr "Oktobar"
#: templates/calendar.php:34
msgid "November"
msgstr "Novembar"
#: templates/calendar.php:34
msgid "December"
msgstr "Decembar"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jan."
msgstr "Jan"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Feb."
msgstr "Feb"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Mar."
msgstr "Mar"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Apr."
msgstr "Apr"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
msgstr "Jun"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jul."
msgstr "Jul"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Aug."
msgstr "Avg"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Sep."
msgstr "Sep"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Oct."
msgstr "Okt"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Nov."
msgstr "Nov"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Dec."
msgstr "Dec"
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
msgid "Week"
msgstr "Nedelja"
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
msgid "Weeks"
msgstr "Nedelja"
#: templates/calendar.php:44
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#: templates/calendar.php:47
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
#: templates/calendar.php:48
msgid "Listview"
msgstr "Prikaz spika"
#: templates/calendar.php:53
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#: templates/calendar.php:54
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendari"
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
#: templates/calendar.php:111
msgid "CW"
msgstr "TN"
#: templates/calendar.php:162
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla."
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Izaberite aktivne kalendare"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.eventinfo.php:64
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: templates/part.editcalendar.php:1
msgid "Edit calendar"
msgstr "Uredi kalendar"
#: templates/part.editcalendar.php:4
msgid "Displayname"
msgstr "Prikazanoime"
#: templates/part.editcalendar.php:14
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: templates/part.editcalendar.php:25
msgid "Calendar color"
msgstr "Boja kalendara"
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
#: templates/part.newevent.php:133
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr "Uredi događaj"
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
#: templates/part.newevent.php:12
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
#: templates/part.newevent.php:20
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.newevent.php:76
msgid "All Day Event"
msgstr "Celodnevni događaj"
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.newevent.php:80
msgid "From"
msgstr "Od"
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.newevent.php:96
msgid "To"
msgstr "Do"
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.newevent.php:104
msgid "Repeat"
msgstr "Ponavljaj"
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.newevent.php:120
msgid "Attendees"
msgstr "Prisutni"
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: templates/part.newevent.php:2
msgid "Create a new event"
msgstr "Napravi novi događaj"
#: templates/part.newevent.php:8
msgid "Title of the Event"
msgstr "Naslov događaja"
#: templates/part.newevent.php:14
msgid "Location of the Event"
msgstr "Lokacija događaja"
#: templates/part.newevent.php:107
msgid "Does not repeat"
msgstr "Ne ponavlja se"
#: templates/part.newevent.php:108
msgid "Daily"
msgstr "dnevno"
#: templates/part.newevent.php:109
msgid "Weekly"
msgstr "nedeljno"
#: templates/part.newevent.php:110
msgid "Every Weekday"
msgstr "svakog dana u nedelji"
#: templates/part.newevent.php:111
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "dvonedeljno"
#: templates/part.newevent.php:112
msgid "Monthly"
msgstr "mesečno"
#: templates/part.newevent.php:113
msgid "Yearly"
msgstr "godišnje"
#: templates/part.newevent.php:128
msgid "Description of the Event"
msgstr "Opis događaja"
#: templates/settings.php:3
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"

158
l10n/sr@latin/core.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,158 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Lična"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Programi"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Adninistracija"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Oblak nije nađen"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Napravi <strong>administrativni nalog</strong>"
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr "Podešavanje baze"
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr "će biti korišćen"
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr "Korisnik baze"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Lozinka baze"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Ime baze"
#: templates/installation.php:72
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr "Domaćin baze"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
msgstr "Facikla podataka"
#: templates/installation.php:79
msgid "Finish setup"
msgstr "Završi podešavanje"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr "vam daje slobodu i kontrolu nad vašim podacima"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Odjava"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr "Izgubili ste lozinku?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "upamti"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Odjavljeni ste."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Dobićete vezu za resetovanje lozinke putem e-pošte."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Zahtev poslat"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Neuspešno prijavljivanje!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr "Korisničko ime ili adresa e-pošte"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr "Zahtev za resetovanje"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "prethodno"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "sledeće"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Vaša lozinka je resetovana"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr "Nova lozinka"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr "Resetuj lozinku"

73
l10n/sr@latin/files.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,73 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Fajlovi"
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimalna veličina pošiljke"
#: templates/index.php:9
msgid "Upload"
msgstr "Pošalji"
#: templates/index.php:16
msgid "New Folder"
msgstr "Nova fascikla"
#: templates/index.php:24
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!"
#: templates/index.php:31
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: templates/index.php:33
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: templates/index.php:37
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: templates/index.php:38
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja izmena"
#: templates/index.php:38
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: templates/index.php:46
msgid "Upload too large"
msgstr "Pošiljka je prevelika"
#: templates/index.php:48
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine"
" pošiljke na ovom serveru."

69
l10n/sr@latin/media.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,69 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: appinfo/app.php:31
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: templates/music.php:3
msgid "Play"
msgstr "Pusti"
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
#: templates/music.php:6
msgid "Next"
msgstr "Sledeća"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
msgstr "Isključi zvuk"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
msgstr "Uključi zvuk"
#: templates/music.php:28
msgid "Songs scanned"
msgstr "Pretraženih pesama"
#: templates/music.php:29
msgid "Rescan Collection"
msgstr "Ponovo pretraži zbirku"
#: templates/music.php:37
msgid "Artist"
msgstr "Izvođač"
#: templates/music.php:38
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: templates/music.php:39
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

134
l10n/sr@latin/settings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,134 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Greška autentifikacije"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID je izmenjen"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Neispravan zahtev"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Jezik je izmenjen"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Dodajte svoj program"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Izaberite program"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-licenciran"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "od"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Postavite pitanje"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problem u povezivanju sa bazom pomoći"
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr "Otiđite tamo ručno."
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr "Odgovor"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Koristite"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "od dostupnih"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Vaša lozinka je izmenjena"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Ne mogu da izmenim vašu lozinku"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Trenutna lozinka"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Nova lozinka"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "prikaži"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Izmeni lozinku"
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr "Pomozite u prevođenju"
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova"
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 07:50+0000\n"
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
msgstr "Personlig"
#: strings.php:6
msgid "Users"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Program"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Admin"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "Databas-användare"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Databas-lösenord"
msgstr "Lösenord för databasen"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Databasnamn"
msgstr "Databasens namn"
#: templates/installation.php:72
msgid "Advanced"
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Avancerat"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr ""
msgstr "Databasserver"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
@ -92,11 +93,11 @@ msgstr "Avsluta installation"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "ger dig frihet och kontroll över din egen data"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "Logga ut"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Inställningar"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
msgstr "Tappat bort ditt lösenord?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "Du är utloggad"
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
msgstr "Du kommer få en länk, via e-post, där du kan återställ ditt lösenord"
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Begärd"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Inloggning misslyckades!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr ""
msgstr "Användarnamn eller e-post"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr ""
msgstr "Begär återställning"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -144,14 +145,14 @@ msgstr "nästa"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "Ditt lösenord har återställts"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "Nytt lösenord"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgstr "Återställ lösenord"

View File

@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 05:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 03:08+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 06:24+0000\n"
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "Musik"
#: templates/music.php:3
msgid "Play"
msgstr ""
msgstr "Spela"
#: templates/music.php:4 templates/music.php:30
msgid "Pause"
@ -30,19 +31,19 @@ msgstr "Paus"
#: templates/music.php:5
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Föregående"
#: templates/music.php:6
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Nästa"
#: templates/music.php:7
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Ljudlös"
#: templates/music.php:8
msgid "Unmute"
msgstr ""
msgstr "Ljud på"
#: templates/music.php:28
msgid "Songs scanned"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <hakan.thn@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 01:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 23:13+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-12 07:57+0000\n"
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Språk ändrades"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr ""
msgstr "Lägg till din applikation"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Ditt lösenord ändrades"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "visa"
msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
#: templates/personal.php:24
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Språk"
msgid "Help translating"
msgstr "Hjälp till att översätta"
#: templates/personal.php:36
#: templates/personal.php:37
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"använd denna adress för att ansluta till ditt ownCloud i din filhanterare"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,25 +17,118 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ajax/settimezone.php:13 ajax/updatecalendar.php:29
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:21
#: ajax/editeventform.php:31
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
msgid "Timezone changed"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:23
#: ajax/settimezone.php:36
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:18 templates/part.editevent.php:25
#: templates/part.eventinfo.php:18 templates/part.newevent.php:41
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: js/calendar.js:801 js/calendar.js:809
msgid "You can't open more than one dialog per site!"
#: lib/object.php:304
msgid "None"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:319
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:326
msgid "Does not repeat"
msgstr ""
#: lib/object.php:327
msgid "Daily"
msgstr ""
#: lib/object.php:328
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:329
msgid "Every Weekday"
msgstr ""
#: lib/object.php:330
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:331
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: lib/object.php:332
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:3
@ -190,43 +283,48 @@ msgstr ""
msgid "Dec."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:45
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50
#: templates/calendar.php:116
msgid "Week"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:46
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:44
#: templates/calendar.php:38
msgid "More before {startdate}"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:39
msgid "More after {enddate}"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:47
#: templates/calendar.php:52
msgid "Month"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:48
#: templates/calendar.php:53
msgid "Listview"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:53
#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:54
#: templates/calendar.php:59
msgid "Calendars"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:71 templates/calendar.php:89
#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94
msgid "Time"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:111
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:162
#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr ""
@ -234,6 +332,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose active calendars"
msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link"
msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
msgstr ""
@ -243,124 +350,100 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:1
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "Edit calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:4
#: templates/part.editcalendar.php:19
msgid "Displayname"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:14
#: templates/part.editcalendar.php:30
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:19 templates/part.editevent.php:93
#: templates/part.eventinfo.php:58 templates/part.newevent.php:127
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:25
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Calendar color"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:31 templates/part.editevent.php:98
#: templates/part.newevent.php:133
#: templates/part.editcalendar.php:48
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:49
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:4 templates/part.eventinfo.php:4
#: templates/part.newevent.php:6
#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:10 templates/part.eventinfo.php:9
#: templates/part.newevent.php:12
#: templates/part.eventform.php:5
msgid "Title of the Event"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
msgid "Location"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:18 templates/part.eventinfo.php:16
#: templates/part.newevent.php:20
#: templates/part.eventform.php:11
msgid "Location of the Event"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
msgid "Category"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:41 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.newevent.php:76
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:48 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.newevent.php:80
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:62 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.newevent.php:96
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:70 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.newevent.php:104
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:86 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.newevent.php:120
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:85
msgid "Description of the Event"
msgstr ""
#: templates/part.eventinfo.php:63
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:2
#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:8
msgid "Title of the Event"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:14
msgid "Location of the Event"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:107
msgid "Does not repeat"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:108
msgid "Daily"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:109
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:110
msgid "Every Weekday"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:111
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:112
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:113
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:128
msgid "Description of the Event"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
#: templates/settings.php:18
msgid "Timezone"
msgstr ""

194
l10n/templates/contacts.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,194 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32
#: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32
#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
msgid "You need to log in!"
msgstr ""
#: ajax/addcard.php:37
msgid "This is not your addressbook!"
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
msgid "Can not find Contact!"
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
msgid "This is not your contact!"
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
msgid "Unable to parse vCard!"
msgstr ""
#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
#: ajax/showsetproperty.php:62
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload page!"
msgstr ""
#: photo.php:53
msgid "This card is not RFC compatible!"
msgstr ""
#: photo.php:90
msgid "This card does not contain photo data!"
msgstr ""
#: templates/index.php:8
msgid "Add Contact"
msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:5
msgid "Group"
msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:14
msgid "Create Contact"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
msgid "Address"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:5 templates/part.property.php:29
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:7
msgid "Organization"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:17
msgid "Work"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:18
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
#: templates/part.setpropertyform.php:5
msgid "PO Box"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
#: templates/part.setpropertyform.php:6
msgid "Extended Address"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
#: templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Street Name"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:8
msgid "City"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
#: templates/part.setpropertyform.php:9
msgid "Region"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
#: templates/part.setpropertyform.php:10
msgid "Postal Code"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
#: templates/part.setpropertyform.php:11
msgid "Country"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:30
msgid "tel_home"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:31
msgid "tel_cell"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:32
msgid "tel_work"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:33
msgid "tel_text"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:34
msgid "tel_voice"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:35
msgid "tel_fax"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:36
msgid "tel_video"
msgstr ""
#: templates/part.addpropertyform.php:37
msgid "tel_pager"
msgstr ""
#: templates/part.details.php:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.details.php:34
msgid "Add Property"
msgstr ""
#: templates/part.property.php:9
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: templates/part.property.php:15
msgid "Organisation"
msgstr ""
#: templates/part.property.php:33
msgid "tel_"
msgstr ""
#: templates/part.property.php:43
msgid "adr_"
msgstr ""
#: templates/part.setpropertyform.php:17
msgid "Edit"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <wengxt@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:14+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:07+0000\n"
"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "安装完成"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr ""
msgstr "自由掌控您的数据"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "下一页"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
msgstr "您的密码已重置"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"

View File

@ -1,8 +1,30 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Проблем с индентификацията",
"Authentication error" => "Проблем с идентификацията",
"OpenID Changed" => "OpenID е сменено",
"Invalid request" => "Невалидна заявка",
"Language changed" => "Езика е сменен",
"Add your application" => "Добавете Ваша програма",
"Select an App" => "Изберете програма",
"-licensed" => "-лицензирано",
"by" => "от",
"Ask a question" => "Задайте въпрос",
"Problems connecting to help database." => "Проблеми при свързване с помощната база",
"Go there manually." => "Отидете ръчно.",
"Answer" => "Отговор",
"You use" => "Вие ползвате",
"of the available" => "от наличните",
"Your password got changed" => "Вашата парола е сменена",
"Unable to change your password" => "Невъзможна промяна на паролата",
"Current password" => "Текуща парола",
"New password" => "Нова парола",
"Language" => "Език"
"show" => "показва",
"Change password" => "Промяна на парола",
"Language" => "Език",
"Help translating" => "Помогнете с превода",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър",
"Name" => "Име",
"Password" => "Парола",
"Groups" => "Групи",
"Create" => "Ново",
"Delete" => "Изтриване"
);

30
settings/l10n/et_EE.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,30 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Autentimise viga",
"OpenID Changed" => "OpenID on muudetud",
"Invalid request" => "Vigane päring",
"Language changed" => "Keel on muudetud",
"Add your application" => "Lisa oma programm",
"Select an App" => "Vali programm",
"-licensed" => "-litsenseeritud",
"by" => "kelle poolt",
"Ask a question" => "Küsi küsimus",
"Problems connecting to help database." => "Probleemid abiinfo andmebaasiga ühendumisel.",
"Go there manually." => "Mine sinna käsitsi.",
"Answer" => "Vasta",
"You use" => "Sa kasutad",
"of the available" => "saadaolevast",
"Your password got changed" => "Sinu parooli on muudetud",
"Unable to change your password" => "Sa ei saa oma parooli muuta",
"Current password" => "Praegune parool",
"New password" => "Uus parool",
"show" => "näita",
"Change password" => "Muuda parooli",
"Language" => "Keel",
"Help translating" => "Abiinfo tõlkimine",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "kasuta seda aadressi oma ownCloudiga ühendamiseks failihalduriga",
"Name" => "Nimi",
"Password" => "Parool",
"Groups" => "Grupid",
"Create" => "Lisa",
"Delete" => "Kustuta"
);

View File

@ -14,6 +14,7 @@
"You use" => "Du benotz",
"of the available" => "vun den disponibelen",
"Your password got changed" => "Däin Passwuert ass geännert ginn",
"Unable to change your password" => "Konnt däin Passwuert net änneren",
"Current password" => "Momentan 't Passwuert",
"New password" => "Neit Passwuert",
"show" => "weisen",

30
settings/l10n/ms_MY.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,30 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Ralat pengesahan",
"OpenID Changed" => "OpenID ditukar",
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
"Language changed" => "Bahasa ditukar",
"Add your application" => "Tambah aplikasi anda",
"Select an App" => "Pilih aplikasi",
"-licensed" => "-dilesen",
"by" => "oleh",
"Ask a question" => "Tanya soalan",
"Problems connecting to help database." => "Masalah menghubung untuk membantu pengkalan data",
"Go there manually." => "Pergi ke sana secara manual",
"Answer" => "Jawapan",
"You use" => "Anda menggunakan",
"of the available" => "yang tersedia",
"Your password got changed" => "Kata laluan anda ditukar",
"Unable to change your password" => "Gagal menukar kata laluan anda ",
"Current password" => "Kata laluan terkini",
"New password" => "Kata laluan baru",
"show" => "Papar",
"Change password" => "Tukar kata laluan",
"Language" => "Bahasa",
"Help translating" => "Bantu perterjemahan",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "guna alamat ini untuk menyambung owncloud anda dalam pengurus fail anda",
"Name" => "Nama",
"Password" => "Kata laluan ",
"Groups" => "Kumpulan",
"Create" => "Buat",
"Delete" => "Padam"
);

View File

@ -14,6 +14,7 @@
"You use" => "Você usa",
"of the available" => "do disponível",
"Your password got changed" => "Sua senha foi modificada",
"Unable to change your password" => "Não é possivel alterar a sua senha",
"Current password" => "Senha atual",
"New password" => "Nova senha",
"show" => "mostrar",

30
settings/l10n/sr.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,30 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Грешка аутентификације",
"OpenID Changed" => "OpenID је измењен",
"Invalid request" => "Неисправан захтев",
"Language changed" => "Језик је измењен",
"Add your application" => "Додајте свој програм",
"Select an App" => "Изаберите програм",
"-licensed" => "-лиценциран",
"by" => "од",
"Ask a question" => "Поставите питање",
"Problems connecting to help database." => "Проблем у повезивању са базом помоћи",
"Go there manually." => "Отиђите тамо ручно.",
"Answer" => "Одговор",
"You use" => "Користите",
"of the available" => "од доступних",
"Your password got changed" => "Ваша лозинка је измењена",
"Unable to change your password" => "Не могу да изменим вашу лозинку",
"Current password" => "Тренутна лозинка",
"New password" => "Нова лозинка",
"show" => "прикажи",
"Change password" => "Измени лозинку",
"Language" => "Језик",
"Help translating" => "Помозите у превођењу",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "користите ову адресу да би се повезали на ownCloud путем менаџњера фајлова",
"Name" => "Име",
"Password" => "Лозинка",
"Groups" => "Групе",
"Create" => "Направи",
"Delete" => "Обриши"
);

View File

@ -0,0 +1,30 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Greška autentifikacije",
"OpenID Changed" => "OpenID je izmenjen",
"Invalid request" => "Neispravan zahtev",
"Language changed" => "Jezik je izmenjen",
"Add your application" => "Dodajte svoj program",
"Select an App" => "Izaberite program",
"-licensed" => "-licenciran",
"by" => "od",
"Ask a question" => "Postavite pitanje",
"Problems connecting to help database." => "Problem u povezivanju sa bazom pomoći",
"Go there manually." => "Otiđite tamo ručno.",
"Answer" => "Odgovor",
"You use" => "Koristite",
"of the available" => "od dostupnih",
"Your password got changed" => "Vaša lozinka je izmenjena",
"Unable to change your password" => "Ne mogu da izmenim vašu lozinku",
"Current password" => "Trenutna lozinka",
"New password" => "Nova lozinka",
"show" => "prikaži",
"Change password" => "Izmeni lozinku",
"Language" => "Jezik",
"Help translating" => "Pomozite u prevođenju",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "koristite ovu adresu da bi se povezali na ownCloud putem menadžnjera fajlova",
"Name" => "Ime",
"Password" => "Lozinka",
"Groups" => "Grupe",
"Create" => "Napravi",
"Delete" => "Obriši"
);

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"OpenID Changed" => "OpenID ändrat",
"Invalid request" => "Ogiltig begäran",
"Language changed" => "Språk ändrades",
"Add your application" => "Lägg till din applikation",
"Select an App" => "Välj en App",
"-licensed" => "-licensierat",
"by" => "av",
@ -13,6 +14,7 @@
"You use" => "Du använder",
"of the available" => "av tillgängliga",
"Your password got changed" => "Ditt lösenord ändrades",
"Unable to change your password" => "Kunde inte ändra ditt lösenord",
"Current password" => "Nuvarande lösenord",
"New password" => "Nytt lösenord",
"show" => "visa",

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More