[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-11-21 21:07:12 -05:00
parent 3b48d23478
commit 60cfdae503
159 changed files with 4141 additions and 3340 deletions

View File

@ -43,6 +43,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not rename file" => "Could not rename file",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "replaced {new_name} with {old_name}",
"undo" => "undo",
"Error deleting file." => "Error deleting file.",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n folder","%n folders"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n file","%n files"),
"{dirs} and {files}" => "{dirs} and {files}",

View File

@ -6,6 +6,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"File name must not contain \"/\". Please choose a different name." => "Tiedoston nimessä ei saa olla merkkiä \"/\". Valitse toinen nimi.",
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different name." => "Nimi %s on jo käytössä kansiossa %s. Valitse toinen nimi.",
"Not a valid source" => "Virheellinen lähde",
"Error while downloading %s to %s" => "Virhe ladatessa kohdetta %s sijaintiin %s",
"Error when creating the file" => "Virhe tiedostoa luotaessa",
"Folder name cannot be empty." => "Kansion nimi ei voi olla tyhjä.",
"Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." => "Kansion nimessä ei saa olla merkkiä \"/\". Valitse toinen nimi.",
@ -36,6 +37,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Pending" => "Odottaa",
"Could not rename file" => "Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui",
"undo" => "kumoa",
"Error deleting file." => "Virhe tiedostoa poistaessa.",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n kansio","%n kansiota"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n tiedosto","%n tiedostoa"),
"{dirs} and {files}" => "{dirs} ja {files}",

View File

@ -43,6 +43,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not rename file" => "Não foi possível renomear o arquivo",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "Substituído {old_name} por {new_name} ",
"undo" => "desfazer",
"Error deleting file." => "Erro eliminando o arquivo.",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n pasta","%n pastas"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n arquivo","%n arquivos"),
"{dirs} and {files}" => "{dirs} e {files}",

View File

@ -43,6 +43,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not rename file" => "Ni mogoče preimenovati datoteke",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "preimenovano ime {new_name} z imenom {old_name}",
"undo" => "razveljavi",
"Error deleting file." => "Napaka brisanja datoteke.",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n mapa","%n mapi","%n mape","%n map"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n datoteka","%n datoteki","%n datoteke","%n datotek"),
"{dirs} and {files}" => "{dirs} in {files}",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?php
$TRANSLATIONS = array(
"Could not move %s - File with this name already exists" => "%s taşınamadı. Bu isimde dosya zaten var.",
"Could not move %s - File with this name already exists" => "%s taşınamadı - Bu isimde dosya zaten var",
"Could not move %s" => "%s taşınamadı",
"File name cannot be empty." => "Dosya adı boş olamaz.",
"File name must not contain \"/\". Please choose a different name." => "Dosya adı \"/\" içermemelidir. Lütfen farklı bir isim seçin.",
@ -43,6 +43,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Could not rename file" => "Dosya adlandırılamadı",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} ismi {old_name} ile değiştirildi",
"undo" => "geri al",
"Error deleting file." => "Dosya silinirken hata.",
"_%n folder_::_%n folders_" => array("%n dizin","%n dizin"),
"_%n file_::_%n files_" => array("%n dosya","%n dosya"),
"{dirs} and {files}" => "{dirs} ve {files}",

View File

@ -132,6 +132,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Access forbidden" => "Access denied",
"Cloud not found" => "Cloud not found",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" => "Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n",
"The share will expire on %s." => "The share will expire on %s.",
"Cheers!" => "Cheers!",
"Security Warning" => "Security Warning",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)",

View File

@ -121,6 +121,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Access forbidden" => "Pääsy estetty",
"Cloud not found" => "Pilveä ei löydy",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" => "Hei sinä!\n\n%s jakoi kohteen %s kanssasi.\nTutustu siihen: %s\n\n",
"The share will expire on %s." => "Jakaminen päättyy %s.",
"Security Warning" => "Turvallisuusvaroitus",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "PHP-asennuksesi on haavoittuvainen NULL Byte -hyökkäykselle (CVE-2006-7243)",
"Please update your PHP installation to use %s securely." => "Päivitä PHP-asennus varmistaaksesi, että %s on turvallinen käyttää.",
@ -152,6 +153,8 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Alternative Logins" => "Vaihtoehtoiset kirjautumiset",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" => "Hei sinä!<br><br>%s jakoi kohteen »%s« kanssasi.<br><a href=\"%s\">Tutustu siihen!</a><br><br>",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Päivitetään ownCloud versioon %s, tämä saattaa kestää hetken.",
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." => "Tätä ownCloud-asennusta päivitetään parhaillaan, siinä saattaa kestää hetki.",
"Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." => "Päivitä tämä sivu hetken kuluttua jatkaaksesi ownCloudin käyttämistä.",
"Thank you for your patience." => "Kiitos kärsivällisyydestäsi."
);
$PLURAL_FORMS = "nplurals=2; plural=(n != 1);";

View File

@ -132,6 +132,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Access forbidden" => "Acesso proibido",
"Cloud not found" => "Cloud não encontrado",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" => "Olá,\n\ngostaria que você soubesse que %s compartilhou %s com vecê.\nVeja isto: %s\n\n",
"The share will expire on %s." => "O compartilhamento irá expirar em %s.",
"Cheers!" => "Saúde!",
"Security Warning" => "Aviso de Segurança",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "Sua versão do PHP está vulnerável ao ataque NULL Byte (CVE-2006-7243)",

View File

@ -132,6 +132,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Access forbidden" => "Dostop je prepovedan",
"Cloud not found" => "Oblaka ni mogoče najti",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" => "Pozdravljeni,\n\noseba %s vam je omogočila souporabo %s.\nVir si lahko ogledate: %s\n\n",
"The share will expire on %s." => "Povezava souporabe bo potekla %s.",
"Cheers!" => "Na zdravje!",
"Security Warning" => "Varnostno opozorilo",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "Uporabljena različica PHP je ranljiva za napad NULL Byte (CVE-2006-7243)",

View File

@ -132,6 +132,7 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Access forbidden" => "Erişim yasaklı",
"Cloud not found" => "Bulut bulunamadı",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" => "Merhaba,\n\nSadece %s sizinle %s paylaşımını yaptığını bildiriyoruz.\nBuradan bakabilirsiniz: %s\n\n",
"The share will expire on %s." => "Bu paylaşım %s tarihinde sona erecek.",
"Cheers!" => "Şerefe!",
"Security Warning" => "Güvenlik Uyarisi",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" => "PHP sürümünüz NULL Byte saldırısına açık (CVE-2006-7243)",

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "اللغه لا تعمل"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "الاتصال بالانترنت لا يعمل"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "مجدول"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "قم بتنفيذ مهمة واحدة مع كل صفحة تم تحميلها"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "مشاركة"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "السماح بالمشاركة عن طريق الAPI "
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "السماح للتطبيقات بالمشاركة عن طريق الAPI"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "السماح بالعناوين"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "السماح للمستعملين بمشاركة البنود للعموم عن طريق الروابط "
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "السماح بإعادة المشاركة "
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "السماح للمستخدمين باعادة مشاركة الملفات التي تم مشاركتها معهم"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "السماح للمستعملين بإعادة المشاركة مع أي أحد "
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "السماح للمستعمينٍ لإعادة المشاركة فقط مع المستعملين في مجموعاتهم"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "حماية"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "فرض HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "سجل"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "مستوى السجل"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "المزيد"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "أقل"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "إصدار"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Крон"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Споделяне"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Още"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "По-малко"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "বেশী"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "কম"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "ভার্সন"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: rogerc\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -283,18 +283,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Locale no funciona"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Les locale del sistema no es poden establir en %s. Això significa que hi poden haver problemes amb alguns caràcters en el nom dels fitxers. Us recomanem instal·lar els paquets necessaris al sistema per donar suport a %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "La connexió a internet no funciona"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -303,118 +312,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Aquest servidor no té cap connexió a internet que funcioni. Això significa que algunes de les característiques com el muntatge d'emmagatzemament extern, les notificacions quant a actualitzacions o la instal·lació d'aplicacions de tercers no funcionarà. L'accés remot a fitxers i l'enviament de correus electrònics podria tampoc no funcionar. Us suggerim que habiliteu la connexió a internet per aquest servidor si voleu tenir totes les característiques."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executa una tasca per cada paquet carregat"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php està registrat en un servei webcron que fa una crida a cron.php cada 15 minuts a través de http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Utilitza el servei cron del sistema per fer una crida al fitxer cron.php cada 15 minuts."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Compartir"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Habilita l'API de compartir"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permet que les aplicacions utilitzin l'API de compartir"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Permet enllaços"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permet pujada pública"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permet als usuaris habilitar pujades de tercers en les seves carpetes compartides al públic"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permet compartir de nou"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permet als usuaris compartir de nou elements ja compartits amb ells"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permet compartir amb qualsevol"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permet notificacions per correu electrónic"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Permet a l'usuari enviar notificacions de fitxers compartits per correu "
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Força HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Força la connexió dels clients a %s a través d'una connexió encriptada."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Connecteu a %s a través de HTTPS per habilitar o inhabilitar l'accés SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Registre"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Nivell de registre"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Més"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Menys"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Twiguard\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -286,18 +286,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalizace nefunguje"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Systémové nastavení lokalizace nemohlo být nastaveno na %s. To znamená, že se mohou vyskytnout problémy s některými znaky v názvech souborů. Důrazně doporučujeme nainstalovat do vašeho systému balíčky potřebné pro podporu %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Připojení k internetu nefunguje"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -306,118 +315,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Server nemá funkční připojení k internetu. Některé moduly jako např. externí úložiště, oznámení o dostupných aktualizacích nebo instalace aplikací třetích stran nebudou fungovat. Přístup k souborům z jiných míst a odesílání oznamovacích e-mailů také nemusí fungovat. Pokud si přejete využívat všech vlastností ownCloud, doporučujeme povolit připojení k internetu tomuto serveru."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Spustit jednu úlohu s každým načtením stránky"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php je registrován u služby webcron, aby zavolal cron.php jednou za 15 minut přes http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Použít systémovou službu cron pro zavolání cron.php každých 15 minut."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Sdílení"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Povolit API sdílení"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Povolit odkazy"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky veřejně pomocí odkazů"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Povolit veřejné nahrávání souborů"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Povolit uživatelům, aby mohli ostatním umožnit nahrávat do jejich veřejně sdílené složky"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Povolit znovu-sdílení"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Povolit e-mailová upozornění"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Povolit uživatelům odesílat e-mailová upozornění pro sdílené soubory"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Vynutit HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Vynutí připojování klientů k %s šifrovaným spojením."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Připojte se k %s skrze HTTPS pro povolení nebo zakázání vynucování SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Záznam"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň zaznamenávání"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Více"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Méně"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,18 +284,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Landestandard fungerer ikke"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Systemet kan ikke indstille systemets landestandard for %s. Det betyder, at der kan være problemer med visse tegn i filnavne. Vi anbefaler kraftigt, at installere de nødvendige pakker på dit system til at understøtte %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetforbindelse fungerer ikke"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -304,118 +313,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Denne ownCloud-server har ikke en fungerende forbindelse til internettet. Det betyder, at visse funktioner som montering af eksterne drev, oplysninger om opdatering eller installation af 3.-parts applikationer ikke fungerer. Det vil sandsynligvis heller ikke fungere at tilgå filer fra eksterne drev eller informationsemails. Vi opfordrer til at etablere forbindelse til internettet for denne server, såfremt du ønsker samtlige funktioner."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Udføre en opgave med hver side indlæst"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktiver Share API"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Tillad apps til at bruge Share API"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Tillad links"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillad brugere at dele elementer til offentligheden med links"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Tillad offentlig upload"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Tillad brugere at give andre mulighed for at uploade i deres offentligt delte mapper"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Tillad videredeling"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillad brugere at dele elementer delt med dem igen"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillad brugere at dele med alle"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillad brugere at kun dele med brugerne i deres grupper"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Tillad mail underretninger"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Tillad brugere at sende mail underretninger for delte filer"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Gennemtving HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Tving klienten til at forbinde til %s via en kryptetet forbindelse."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Forbind venligst til din %s via HTTPS for at aktivere eller deaktivere SSL tvang."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Log niveau"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mere"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -287,18 +287,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Ländereinstellung funktioniert nicht"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Die System-Ländereinstellung kann nicht auf %s geändert werden. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -307,118 +316,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Führe eine Aufgabe mit jeder geladenen Seite aus"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php alle 15 Minuten per HTTP aufruft."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Benutze den System-Crondienst um die cron.php alle 15 Minuten aufzurufen."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Teilen"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktiviere Sharing-API"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Erlaubt Apps die Nutzung der Share-API"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Erlaubt Links"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Erlaubt Benutzern, Inhalte über öffentliche Links zu teilen"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Erlaubt erneutes Teilen"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Benutzern ihrer Gruppe zu teilen"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Mail-Benachrichtigung erlauben"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Erzwinge HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Bitte verbinde dich zu deinem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Loglevel"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Austria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_AT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -290,18 +290,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Die System-Ländereinstellung kann nicht auf %s geändert werden. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Keine Internetverbindung"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -310,118 +319,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Teilen"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Share-API aktivieren"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Links erlauben"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Erlaube öffentliches hochladen"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Erlaube Weiterverteilen"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS erzwingen"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Log-Level"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -288,18 +288,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Die Lokalisierung funktioniert nicht"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Die System-Ländereinstellung kann nicht auf %s geändert werden. Dies bedeutet, dass es Probleme mit bestimmten Zeichen in Dateinamen geben könnte. Wir empfehlen, die für %s benötigten Pakete auf ihrem System zu installieren."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Keine Internetverbindung"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -308,118 +317,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet das einige Funktionen wie z.B. das Einbinden von externen Speichern, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren. Der Fernzugriff auf Dateien und das Senden von Benachrichtigungsmails funktioniert eventuell ebenfalls nicht. Wir empfehlen die Internetverbindung für diesen Server zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen nutzen wollen."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Eine Aufgabe bei jedem Laden der Seite ausführen"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php ist als Webcron-Dienst registriert, der die cron.php alle 15 Minuten per HTTP aufruft."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Benutzen Sie den System-Crondienst, um die cron.php alle 15 Minuten aufzurufen."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Teilen"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Share-API aktivieren"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Links erlauben"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Erlaube Weiterverteilen"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Erlaubt Benutzern, nur mit Nutzern in ihrer Gruppe zu teilen"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Mail-Benachrichtigung erlauben"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Benutzern erlauben Mail-Benachrichtigungen für freigegebene Dateien zu senden"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS erzwingen"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Zwingt die Clients, sich über eine verschlüsselte Verbindung zu %s zu verbinden."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich zu Ihrem %s über HTTPS um die SSL-Erzwingung zu aktivieren oder zu deaktivieren."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Log-Level"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Weniger"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -287,18 +287,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Η μετάφραση δεν δουλεύει"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Η σύνδεση στο διαδίκτυο δεν δουλεύει"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -307,118 +316,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Εκτέλεση μιας διεργασίας με κάθε σελίδα που φορτώνεται"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Διαμοιρασμός"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Ενεργοποίηση API Διαμοιρασμού"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν το API Διαμοιρασμού"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Να επιτρέπονται σύνδεσμοι"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν δημόσια με συνδέσμους"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Να επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να διαμοιράζουν ότι τους έχει διαμοιραστεί"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Να επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με οποιονδήποτε"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες ο διαμοιρασμός μόνο με χρήστες της ίδιας ομάδας"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Επιβολή χρήσης HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Καταγραφές"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Επίπεδο καταγραφής"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Λιγότερα"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:22+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
msgstr "The share will expire on %s."
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:22+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "undo"
#: js/filelist.js:576
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
msgstr "Error deleting file."
#: js/filelist.js:594 js/filelist.js:668 js/files.js:631
msgid "%n folder"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:22+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Selected files too large to generate zip file."
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
msgstr "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your administrator."
#: private/installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Locale not working"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "System locale can't be set to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internet connection not working"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don't work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Execute one task with each page loaded"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 minutes over http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Sharing"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Enable Share API"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Allow apps to use the Share API"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Allow links"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Allow users to share items to the public with links"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Allow public uploads"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Allow resharing"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Allow users to share items shared with them again"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Allow users to share with anyone"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Allow users to only share with users in their groups"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Allow mail notification"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Allow user to send mail notification for shared files"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Security"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Enforce HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Log level"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "More"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Less"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Kunhavigo"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Kapabligi API-on por Kunhavigo"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Kapabligi aplikaĵojn uzi la API-on pri Kunhavigo"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Kapabligi ligilojn"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi erojn kun la publiko perligile"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Kapabligi rekunhavigon"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Kapabligi uzantojn rekunhavigi erojn kunhavigitajn kun ili"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Kapabligi uzantojn kunhavigi kun ĉiu ajn"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Kapabligi uzantojn nur kunhavigi kun uzantoj el siaj grupoj"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Protokolo"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Registronivelo"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Pli"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Malpli"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Eldono"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -293,18 +293,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "La configuración regional no está funcionando"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "La configuración regional del sistema no se puede ajustar a %s. Esto significa que puede haber problemas con ciertos caracteres en los nombres de archivo. Le recomendamos instalar los paquetes necesarios en el sistema para soportar %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "La conexión a Internet no está funcionando"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -313,118 +322,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Este servidor no tiene conexión a Internet. Esto significa que algunas de las características no funcionarán, como el montaje de almacenamiento externo, las notificaciones sobre actualizaciones, la instalación de aplicaciones de terceros, el acceso a los archivos de forma remota o el envío de correos electrónicos de notificación. Sugerimos habilitar una conexión a Internet en este servidor para disfrutar de todas las funciones."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php se registra en un servicio webcron para llamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Utiliza el servicio cron del sistema para llamar al archivo cron.php cada 15 minutos."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Compartiendo"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar API de Compartición"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir a las aplicaciones utilizar la API de Compartición"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir enlaces"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos con el público mediante enlaces"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir subidas públicas"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir a los usuarios habilitar a otros para subir archivos en sus carpetas compartidas públicamente"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir re-compartición"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir de nuevo elementos ya compartidos"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquier persona"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los usuarios en sus grupos"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir notificaciones por correo electrónico"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitir al usuario enviar notificaciones por correo electrónico de archivos compartidos"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forzar a los clientes a conectarse a %s por medio de una conexión cifrada."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor, conéctese a su %s a través de HTTPS para habilitar o deshabilitar la aplicación de SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Registro"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de registro"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Más"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Menos"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,18 +284,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "\"Locale\" no está funcionando"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "No se pudo asignar la localización del sistema a %s. Esto significa que puede haber problemas con ciertos caracteres en los nombres de los archivos. Recomendamos fuertemente instalar los paquetes de sistema requeridos para poder dar soporte a %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "La conexión a Internet no esta funcionando. "
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -304,118 +313,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "El servidor no posee una conexión a Internet activa. Esto significa que algunas características como el montaje de un almacenamiento externo, las notificaciones acerca de actualizaciones o la instalación de aplicaciones de terceros no funcionarán. El acceso a archivos de forma remota y el envío de correos con notificaciones es posible que tampoco funcionen. Sugerimos habilitar la conexión a Internet para este servidor si deseas tener todas estas características."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Ejecutá una tarea con cada pagina cargada."
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Compartiendo"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Habilitar Share API"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir a las aplicaciones usar la Share API"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir enlaces"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir enlaces públicos"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir subidas públicas"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir que los usuarios autoricen a otros a subir archivos en sus directorios públicos compartidos"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir Re-Compartir"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permite a los usuarios volver a compartir items que les fueron compartidos"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir con cualquiera."
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los de sus mismos grupos"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Fuerza al cliente a conectarse a %s por medio de una conexión encriptada."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor conéctese a su %s por medio de HTTPS para habilitar o deshabilitar la característica SSL"
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de Log"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Más"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Menos"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -283,18 +283,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalisatsioon ei toimi"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Süsteemi lokaliseeringut ei saa panna %s. See tähendab, et võib esineda probleeme teatud tähemärkidega failide nimedes. Soovitame tungivalt paigaldada süsteemi vajalikud pakid toetamaks %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetiühendus ei toimi"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -303,118 +312,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Serveril puudub toimiv internetiühendus. See tähendab, et mõned funktsionaalsused, nagu näiteks väliste andmehoidlate ühendamine, teavitused uuendustest või kolmandate osapoolte rakenduste paigaldamine ei tööta. Eemalt failidele ligipääs ning teadete saatmine emailiga ei pruugi samuti toimida. Kui soovid täielikku funktsionaalsust, siis soovitame serverile tagada ligipääs internetti."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Käivita toiming igal lehe laadimisel"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php on registreeritud webcron teenuses, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti tagant üle http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Kasuta süsteemi cron teenust, et käivitada fail cron.php iga 15 minuti tagant."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Jagamine"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Luba Share API"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Luba rakendustel kasutada Share API-t"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Luba lingid"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid avalike linkidega"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Luba avalikud üleslaadimised"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Luba kasutajatel üleslaadimine teiste poolt oma avalikult jagatud kataloogidesse "
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Luba edasijagamine"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Luba kasutajatel jagada edasi kirjeid, mida on neile jagatud"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Luba kasutajatel kõigiga jagada"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid ainult nende grupi liikmetele, millesse nad ise kuuluvad"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Luba teavitused e-postiga"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Luba kasutajatel saata jagatud failide kohta e-postiga teavitusi"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Sunni peale HTTPS-i kasutamine"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Sunnib kliente %s ühenduma krüpteeritult."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Palun ühendu oma %s üle HTTPS või keela SSL kasutamine."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Logi"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Logi tase"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Rohkem"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Vähem"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,18 +284,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Lokala ez dabil"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Interneteko konexioak ez du funtzionatzen"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -304,118 +313,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exekutatu zeregin bat orri karga bakoitzean"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Partekatzea"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Gaitu Elkarbanatze APIa"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Baimendu aplikazioak Elkarbanatze APIa erabiltzeko"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Baimendu loturak"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak loturen bidez fitxategiak publikoki elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Baimendu igoera publikoak"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak besteak bere partekatutako karpetetan fitxategiak igotzea"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Baimendu birpartekatzea"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak haiekin elkarbanatutako fitxategiak berriz ere elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak edonorekin elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Baimendu erabiltzaileak bakarrik bere taldeko erabiltzaileekin elkarbanatzen"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Behartu HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Bezeroak %s-ra konexio enkriptatu baten bidez konektatzera behartzen ditu."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Mesedez konektatu zure %s-ra HTTPS bidez SSL zehaztapenak aldatzeko."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Egunkaria"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Erregistro maila"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Gutxiago"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "زبان محلی کار نمی کند."
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "اتصال اینترنت کار نمی کند"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "زمانبند"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "اجرای یک وظیفه با هر بار بارگذاری صفحه"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "اشتراک گذاری"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "فعال کردن API اشتراک گذاری"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "اجازه ی برنامه ها برای استفاده از API اشتراک گذاری"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "اجازه ی لینک ها"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "اجازه دادن به کاربران برای اشتراک گذاری آیتم ها با عموم از طریق پیوند ها"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "مجوز اشتراک گذاری مجدد"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری دوباره با آنها"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "اجازه به کابران برای اشتراک گذاری با همه"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "اجازه به کاربران برای اشتراک گذاری ، تنها با دیگر کابران گروه خودشان"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "امنیت"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "وادار کردن HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "کارنامه"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "سطح ورود"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "بیش‌تر"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "کم‌تر"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Hei sinä!\n\n%s jakoi kohteen %s kanssasi.\nTutustu siihen: %s\n\n"
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
msgstr "Jakaminen päättyy %s."
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!"
@ -741,11 +741,11 @@ msgstr "Päivitetään ownCloud versioon %s, tämä saattaa kestää hetken."
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr ""
msgstr "Tätä ownCloud-asennusta päivitetään parhaillaan, siinä saattaa kestää hetki."
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr ""
msgstr "Päivitä tämä sivu hetken kuluttua jatkaaksesi ownCloudin käyttämistä."
#: templates/update.user.php:5
msgid ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Virheellinen lähde"
#: ajax/newfile.php:94
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
msgstr "Virhe ladatessa kohdetta %s sijaintiin %s"
#: ajax/newfile.php:128
msgid "Error when creating the file"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "kumoa"
#: js/filelist.js:576
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
msgstr "Virhe tiedostoa poistaessa."
#: js/filelist.js:594 js/filelist.js:668 js/files.js:631
msgid "%n folder"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Maa-asetus ei toimi"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internet-yhteys ei toimi"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Käytä järjestelmän cron-palvelua cron.php-tiedoston kutsumiseen 15 minuutin välein"
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Jakaminen"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Käytä jakamisen ohjelmointirajapintaa"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Salli sovellusten käyttää jakamisen ohjelmointirajapintaa"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Salli linkit"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kohteita käyttäen linkkejä"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Salli julkiset lähetykset"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Salli uudelleenjakaminen"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Mahdollistaa käyttäjien jakavan uudelleen heidän kanssaan jaettuja kohteita"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Salli käyttäjien jakaa kenen tahansa kanssa"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Salli jakaminen vain samoissa ryhmissä olevien käyttäjien kesken"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Salli sähköposti-ilmoitukset"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Salli käyttäjien lähettää sähköposti-ilmoituksia jaetuista tiedostoista"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Pakota HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Pakottaa asiakasohjelmistot ottamaan yhteyden %siin salatun yhteyden kautta."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Loki"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Lokitaso"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Enemmän"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Vähemmän"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: etiess <etiess@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -288,18 +288,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Localisation non fonctionnelle"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Le localisation du système n'a pu être configurée à %s. Cela signifie qu'il pourrait y avoir des problèmes avec certains caractères dans les noms de fichiers. Il est fortement recommandé d'installer les paquets requis pour le support de %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "La connexion internet ne fonctionne pas"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -308,118 +317,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Ce serveur ne peut se connecter à internet. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que les notifications par mails ne seront pas fonctionnels également. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exécute une tâche à chaque chargement de page"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php est enregistré en tant que service webcron pour appeler cron.php toutes les 15 minutes via http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Utilise le service cron du système pour appeler le fichier cron.php toutes les 15 minutes."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Partage"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activer l'API de partage"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Autoriser les applications à utiliser l'API de partage"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Autoriser les liens"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments publiquement à l'aide de liens"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Autoriser les téléversements publics"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permet d'autoriser les autres utilisateurs à téléverser dans le dossier partagé public de l'utilisateur"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Autoriser le repartage"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager des éléments qui ont été partagés avec eux"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec tout le monde"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à partager avec des utilisateurs de leur groupe uniquement"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Autoriser les notifications par couriel"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Autoriser l'utilisateur à envoyer une notification par couriel concernant les fichiers partagés"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forcer HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forcer les clients à se connecter à %s via une connexion chiffrée."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Veuillez vous connecter à cette instance %s via HTTPS pour activer ou désactiver SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de log"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Moins"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "A configuración rexional non funciona"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "A configuración rexional do sistema non pode estabelecerse a %s. Isto significa que pode haber problemas con certos caracteres nos nomes de ficheiro. Recomendámoslle que instale os paquetes necesarios no sistema para aceptar o %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "A conexión á Internet non funciona"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Este servidor non ten conexión a Internet. Isto significa que algunhas das funcionalidades como a montaxe de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou instalación de aplicativos de terceiros non funcionan. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de mensaxes de notificación poderían non funcionar. Suxerímoslle que active a conexión a Internet deste servidor se quere dispor de todas as funcionalidades."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron para chamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Use o servizo de sistema cron para chamar ao ficheiro cron.php cada 15 minutos."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Compartindo"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar o API para compartir"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que os aplicativos empreguen o API para compartir"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir ligazóns"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir os envíos públicos"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir que os usuarios lle permitan a outros enviar aos seus cartafoles compartidos publicamente"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir compartir"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan de novo os elementos compartidos con eles"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan con calquera"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan só cos usuarios dos seus grupos"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir o envío de notificacións por correo"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitir que os usuarios envíen notificacións por correo dos ficheiros compartidos"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forzar que os clientes se conecten a %s empregando unha conexión cifrada."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Conéctese a %s empregando HTTPS para activar ou desactivar o forzado de SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de rexistro"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Máis"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Menos"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "החיבור לאינטרנט אינו פעיל"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "יש להפעיל משימה אחת עם כל עמוד שנטען"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "שיתוף"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "הפעלת API השיתוף"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "לאפשר ליישום להשתמש ב־API השיתוף"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "לאפשר קישורים"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף פריטים "
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "לאפשר שיתוף מחדש"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף הלאה פריטים ששותפו אתם"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם כל אחד"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם משתמשים בקבוצות שלהם בלבד"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "לאלץ HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "יומן"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "רמת הדיווח"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "יותר"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "פחות"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "גרסא"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "dnevnik"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "više"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -285,18 +285,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Ezen az ownCloud kiszolgálón nem használható a %s nyelvi beállítás. Ez azt jelenti, hogy a fájlnevekben gond lehet bizonyos karakterekkel. Nyomatékosan ajánlott, hogy telepítse a szükséges csomagokat annak érdekében, hogy a rendszer támogassa a %s beállítást."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Az internet kapcsolat nem működik"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -305,118 +314,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "A kiszolgálónak nincs müködő internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy néhány képességét a kiszolgálónak mint például becsatolni egy külső tárolót, értesítések külső gyártók programjának frissítéséről nem fog müködni. A távolról való elérése a fileoknak és email értesítések küldése szintén nem fog müködni. Ha használni szeretnéd mindezeket a képességeit a szervernek, ahoz javasoljuk, hogy engedélyezzed az internet elérését a szervernek."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Ütemezett feladatok"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva, hogy 15 percenként egyszer lefuttassa a cron.php-t."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Használjuk a rendszer cron szolgáltatását, hogy 15 percenként egyszer futtassa le a cron.php-t."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Megosztás"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Linkek engedélyezése"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Feltöltést engedélyezése mindenki számára"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Engedélyezni a felhasználóknak, hogy beállíithassák, hogy mások feltölthetnek a nyilvánosan megosztott mappákba."
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "A továbbosztás engedélyezése"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "E-mail értesítések engedélyezése"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Engedélyezi, hogy a felhasználók e-mail értesítést küldhessenek a megosztott fájlokról."
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Kötelező HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak a %s szolgáltatáshoz."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Kérjük kapcsolodjon a %s rendszerhez HTTPS protokollon keresztül, hogy be vagy ki kapcsoljaa kötelező SSL beállítást."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Naplózás"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Naplózási szint"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Több"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Kevesebb"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Registro"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Kode pelokalan tidak berfungsi"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Koneksi internet tidak berfungsi"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Jalankan tugas setiap kali halaman dimuat"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Berbagi"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktifkan API Pembagian"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Izinkan aplikasi untuk menggunakan API Pembagian"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Izinkan tautan"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi item kepada publik lewat tautan"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Izinkan pembagian ulang"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kembali item yang dibagikan kepada mereka."
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Izinkan pengguna untuk berbagi kepada siapa saja"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Hanya izinkan pengguna untuk berbagi dengan pengguna pada grup mereka sendiri"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Selalu Gunakan HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Catat"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Level pencatatan"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Lainnya"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Ciutkan"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Meira"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Minna"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: polxmod <paolo.velati@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -285,18 +285,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Locale non funzionante"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "La localizzazione di sistema è impostata a %s. Ciò significa che potrebbero verificarsi dei problemi con alcuni caratteri nei nomi dei file. Consigliamo vivamente di installare i pacchetti necessari a supportare %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Concessione Internet non funzionante"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -305,118 +314,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Questo server ownCloud non ha una connessione a Internet funzionante. Ciò significa che alcune delle funzionalità come il montaggio di archivi esterni, le notifiche degli aggiornamenti o l'installazione di applicazioni di terze parti non funzioneranno. L'accesso remoto ai file e l'invio di email di notifica potrebbero non funzionare. Ti suggeriamo di abilitare la connessione a Internet del server se desideri disporre di tutte le funzionalità."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Esegui un'operazione con ogni pagina caricata"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php è registrato su un servizio webcron per invocare cron.php ogni 15 minuti su http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Usa il servizio cron di sistema per invocare il file cron.php ogni 15 minuti."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Condivisione"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Abilita API di condivisione"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Consenti alle applicazioni di utilizzare le API di condivisione"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Consenti collegamenti"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere pubblicamente elementi tramite collegamenti"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Consenti caricamenti pubblici"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Consenti agli utenti di abilitare altri al caricamento nelle loro cartelle pubbliche condivise"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Consenti la ri-condivisione"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere a loro volta elementi condivisi da altri"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere con chiunque"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Consenti agli utenti di condividere solo con utenti dei loro gruppi"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Consenti le notifiche tramite posta elettronica"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Consenti all'utente di inviare notifiche tramite posta elettronica per i file condivisi"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Protezione"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forza HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forza i client a connettersi a %s tramite una connessione cifrata."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Connettiti al tuo %s tramite HTTPS per abilitare o disabilitare l'applicazione di SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Livello di log"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Altro"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Meno"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -284,18 +284,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "ロケールが動作していません"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "システムロケールが %s に設定出来ません。この場合、ファイル名にそのロケールの文字が入っていたときに問題になる可能性があります。必要なパッケージをシステムにインストールして、%s をサポートすることを強くお勧めします。"
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "インターネット接続が動作していません"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -304,118 +313,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "このサーバーはインターネットに接続していません。この場合、外部ストレージのマウント、更新の通知やサードパーティアプリといったいくつかの機能が使えません。また、リモート接続でのファイルアクセス、通知メールの送信と言った機能も利用できないかもしれません。全ての機能を利用したいのであれば、このサーバーからインターネットに接続できるようにすることをお勧めします。"
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "各ページの読み込み時にタスクを実行する"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "HTTPを通して15分間隔で cron.php を実行するように、cron.php は webcron サービスに登録されています。"
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "15分間隔で cron.php ファイルを実行するためにシステムの cron サービスを利用する"
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "共有"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "共有APIを有効にする"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "アプリからの共有APIの利用を許可する"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "リンクを許可する"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "リンクによりアイテムを公開することを許可する"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "パブリックなアップロードを許可"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "公開している共有フォルダへのアップロードを共有しているメンバーにも許可"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "再共有を許可する"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "ユーザが共有しているアイテムの再共有を許可する"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "ユーザが誰とでも共有することを許可する"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "ユーザにグループ内のユーザとのみ共有を許可する"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "メール通知を許可"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "共有ファイルに関するメール通知の送信をユーザに許可する"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "常にHTTPSを使用する"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "クライアントから %sへの接続を常に暗号化する。"
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "強制的なSSL接続を有効無効にするために、HTTPS経由で %s へ接続してください。"
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "ログ"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "ログレベル"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "もっと見る"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "閉じる"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "ლოკალიზაცია არ მუშაობს"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "ინტერნეტ კავშირი არ მუშაობს"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cronი"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "გაუშვი თითო მოქმედება ყველა ჩატვირთულ გვერდზე"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "გაზიარება"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Share APIის ჩართვა"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "დაუშვი აპლიკაციების უფლება Share API –ზე"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "ლინკების დაშვება"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "მიეცი მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს ელემენტები საჯაროდ ლინკებით"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "გადაზიარების დაშვება"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "მიეცით მომხმარებლებს უფლება რომ გააზიაროს მისთვის გაზიარებული"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს გააზიაროს ყველასთვის"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "მიეცით უფლება მომხმარებლებს რომ გააზიაროს მხოლოდ თავიანთი ჯგუფისთვის"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "უსაფრთხოება"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPSის ჩართვა"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "ლოგი"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "ლოგირების დონე"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "უფრო მეტი"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "უფრო ნაკლები"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -283,18 +283,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "로캘이 작동하지 않음"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "인터넷에 연결할 수 없음"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -303,118 +312,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "크론"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "개별 페이지를 불러올 때마다 실행"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "공유"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "공유 API 사용하기"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "앱에서 공유 API를 사용할 수 있도록 허용"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "링크 허용"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "사용자가 개별 항목의 링크를 공유할 수 있도록 허용"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "퍼블릭 업로드 허용"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "재공유 허용"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "사용자에게 공유된 항목을 다시 공유할 수 있도록 허용"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "누구나와 공유할 수 있도록 허용"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "사용자가 속해 있는 그룹의 사용자와만 공유할 수 있도록 허용"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "메일 알림을 허용"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "사용자에게 공유 파일에 대한 메일 알림을 허용합니다"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "보안"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "HTTPS 강제 사용"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "로그"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "로그 단계"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "더 중요함"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "덜 중요함"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Share API aschalten"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Erlab Apps d'Share API ze benotzen"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Links erlaben"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Resharing erlaben"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Useren erlaben mat egal wiem ze sharen"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Useren nëmmen erlaben mat Useren aus hirer Grupp ze sharen"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Méi"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Manner"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -286,18 +286,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalė neveikia"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Negalima nustatyti sistemos lokalės į %s. Tai reiškia, kad gali būti problemų su tam tikrais simboliais failų pavadinimuose. Labai rekomenduojame įdiegti reikalingus paketus Jūsų sistemoje, kad palaikyti %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Nėra interneto ryšio"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -306,118 +315,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Šis serveris neturi veikiančio ryšio. Tai reiškia, kas kai kurios funkcijos kaip išorinės saugyklos prijungimas, perspėjimai apie atnaujinimus ar trečių šalių programų įdiegimas neveikia. Failų pasiekimas iš kitur ir pranešimų siuntimas el. paštu gali taip pat neveikti. Rekomenduojame įjungti interneto ryšį šiame serveryje, jei norite naudoti visas funkcijas."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Įvykdyti vieną užduotį su kiekvieno puslapio įkėlimu"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php yra registruotas tinklapio suplanuotų užduočių paslaugose, kad iškviesti cron.php kas 15 minučių per http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Naudoti sistemos planuotų užduočių paslaugą, kad iškvieti cron.php kas 15 minučių."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Dalijimasis"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Įjungti Share API"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Leidžia programoms naudoti Share API"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Lesti nuorodas"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Leisti naudotojams viešai dalintis elementais su nuorodomis"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Leisti viešus įkėlimus"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Leisti naudotojams įgalinti kitus įkelti į savo viešai dalinamus aplankus"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Leisti dalintis"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Leisti naudotojams toliau dalintis elementais pasidalintais su jais"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Leisti naudotojams dalintis su bet kuo"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Leisti naudotojams dalintis tik su naudotojais savo grupėje"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Leisti el. pašto perspėjimą"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Leisti naudotojui siųsti perspėjimą el. laišku dėl bendrinamų failų"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Reikalauti HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Verčia klientus jungtis prie %s per šifruotą ryšį."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Prašome prisijungti prie savo %s per HTTPS, kad įjungti ar išjungti SSL reikalavimą."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Žurnalo išsamumas"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Mažiau"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Lokāle nestrādā"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Sistēmas lokalizāciju nevar nomainīt uz %s. Tas nozīmē ka var rasties sarežģījumi ar dažu burtu attēlošanu failu nosaukumos. Ir rekomendēts uzstādīt nepieciešamās pakotnes lai atbalstītu %s lokalizāciju."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Interneta savienojums nedarbojas"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Šim serverim nav savienojums ar internetu. Tas nozīmē ka nebūs tādas iespējas kā ārējo datu nesēju montēšana, paziņojumi par atjauninājumiem vai citu izstrādātāju programmu uzstādīšana. Attālināta failu piekļuve vai paziņojumu epastu sūtīšana iespējams arī nedarbosies. Ir rekomendēts iespējot interneta savienojumu lai gūtu iespēju izmantotu visus risinājumus."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Izpildīt vienu uzdevumu ar katru ielādēto lapu"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Dalīšanās"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktivēt koplietošanas API"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Ļauj lietotnēm izmantot koplietošanas API"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Atļaut saites"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Ļaut lietotājiem publiski dalīties ar vienumiem, izmantojot saites"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Atļaut publisko augšupielādi"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Ļaut lietotājiem iespējot atļaut citiem augšupielādēt failus viņu publiskajās mapēs"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Atļaut atkārtotu koplietošanu"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar vienumiem atkārtoti"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar visiem"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar lietotājiem to grupās"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Uzspiest HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Uzspiest klientiem pieslēgties pie %s caur šifrētu savienojumu."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Lūdzu slēdzieties pie %s caur HTTPS lai iespējotu vai atspējotu SSL izpildīšanu"
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Žurnāls"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Žurnāla līmenis"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Vairāk"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Mazāk"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Локалето не функционира"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Споделување"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Овозможи го API-то за споделување"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Дозволете апликациите да го користат API-то за споделување"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Дозволи врски"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Дозволи јавен аплоуд"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Овозможи повторно споделување"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Овозможи корисниците да споделуваат со секого"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Овозможи корисниците да споделуваат со корисници од своите групи"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Овозможи известување по електронска пошта"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Овозможи корисник да испраќа известување по електронска пошта за споделени датотеки"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Наметни HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Записник"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Ниво на логирање"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Повеќе"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Помалку"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Tahap Log"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Lanjutan"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -283,18 +283,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Språk virker ikke"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Ingen internettilkopling"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -303,118 +312,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Utfør en oppgave med hver side som blir lastet"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktiver API for Deling"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Tillat apps å bruke API for Deling"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Tillat lenker"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillat brukere å dele filer med lenker"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "TIllat videredeling"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillat brukere å dele filer som allerede har blitt delt med dem"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillat brukere å dele med alle"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillat kun deling med andre brukere i samme gruppe"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Tving HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Loggnivå"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -285,18 +285,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Taalbestand werkt niet"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "De systeemtaal kan niet worden ingesteld op %s. Hierdoor kunnen er problemen optreden met bepaalde karakters in bestandsnamen. Het wordt sterk aangeraden om de vereiste pakketen op uw systeem te installeren, zodat %s ondersteund wordt."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internet verbinding werkt niet"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -305,118 +314,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Deze server heeft geen actieve internetverbinding. Dat betekent dat sommige functies, zoals aankoppelen van externe opslag, notificaties over updates of installatie van apps van 3e partijen niet werken. Ook het benaderen van bestanden vanaf een remote locatie en het versturen van notificatie emails kan mislukken. We adviseren om de internetverbinding voor deze server in te schakelen als u alle functies wilt gebruiken."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Bij laden van elke pagina één taak uitvoeren"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php is geregisteerd bij een webcron service om elke 15 minuten cron.php over http aan te roepen."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Gebruik de systeem cron service om cron.php elke 15 minuten aan te roepen."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activeren Share API"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Apps toestaan de Share API te gebruiken"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Toestaan links"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Toestaan dat gebruikers objecten met links delen met anderen"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Sta publieke uploads toe"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Sta gebruikers toe anderen in hun publiek gedeelde mappen bestanden te uploaden"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Toestaan opnieuw delen"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Toestaan dat gebruikers objecten die anderen met hun gedeeld hebben zelf ook weer delen met anderen"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Toestaan dat gebruikers met iedereen delen"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Instellen dat gebruikers alleen met leden binnen hun groepen delen"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Toestaan e-mailnotificaties"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Sta gebruikers toe om e-mailnotificaties te versturen voor gedeelde bestanden"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Afdwingen HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Dwingt de clients om een versleutelde verbinding te maken met %s"
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Maak verbinding naar uw %s via HTTPS om een geforceerde versleutelde verbinding in- of uit te schakelen."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Log niveau"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Meer"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Minder"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -284,18 +284,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Regionaldata fungerer ikkje"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Klarte ikkje endra regionaldata for systemet til %s. Dette vil seia at det kan verta problem med visse teikn i filnamn. Me rår deg sterkt til å installera dei kravde pakkene på systemet ditt så du får støtte for %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Nettilkoplinga fungerer ikkje"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -304,118 +313,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Denne tenaren har ikkje ei fungerande nettilkopling. Dette vil seia at visse funksjonar, som montering av ekstern lagring, meldingar om oppdateringar eller installering av tredjepartsprogram, ikkje vil fungera. Det kan òg henda at du ikkje får tilgang til filene dine utanfrå, eller ikkje får sendt varslingsepostar. Me rår deg til å skru på nettilkoplinga for denne tenaren viss du ønskjer desse funksjonane."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Utfør éi oppgåve for kvar sidelasting"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Slå på API-et for deling"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "La app-ar bruka API-et til deling"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Tillat lenkjer"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "La brukarar dela ting offentleg med lenkjer"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Tillat offentlege opplastingar"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "La brukarar tillata andre å lasta opp i deira offentleg delte mapper"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Tillat vidaredeling"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "La brukarar vidaredela delte ting"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "La brukarar dela med kven som helst"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "La brukarar dela berre med brukarar i deira grupper"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Tryggleik"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Krev HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Tvingar klientar til å kopla til %s med ei kryptert tilkopling."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Ver venleg å kopla til %s med HTTPS (eller skru av SSL-kravet)."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Log nivå"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Meir"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Utgåve"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: N'ko (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nqo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executa un prètfach amb cada pagina cargada"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Al partejar"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activa API partejada"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Jornal"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mai d'aquò"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -282,18 +282,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -302,118 +311,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -283,18 +283,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalizacja nie działa"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "System lokalny nie może włączyć ustawień regionalnych %s. Może to oznaczać, że wystąpiły problemy z niektórymi znakami w nazwach plików. Zalecamy instalację wymaganych pakietów na tym systemie w celu wsparcia %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Połączenie internetowe nie działa"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -303,118 +312,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Ten serwer OwnCloud nie ma połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub 3-cie aplikacje mogą nie działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomienia e-mail nie może również działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenia internetowego dla tego serwera, jeśli chcesz mieć wszystkie opcje."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Wykonuj jedno zadanie wraz z każdą wczytaną stroną"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php jest zarejestrowany w serwisie webcron do uruchamiania cron.php raz na 15 minut przez http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Użyj systemowego cron-a do uruchamiania cron.php raz na 15 minut."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Udostępnianie"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Włącz API udostępniania"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Zezwalaj aplikacjom na korzystanie z API udostępniania"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Zezwalaj na odnośniki"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na publiczne współdzielenie zasobów za pomocą odnośników"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Pozwól na publiczne wczytywanie"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Użytkownicy mogą włączyć dla innych wgrywanie do ich publicznych katalogów"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Zezwalaj na ponowne udostępnianie"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie zasobów już z nimi współdzielonych"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na współdzielenie z kimkolwiek"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom współdzielić z użytkownikami ze swoich grup"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Pozwól na mailowe powiadomienia"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Pozwól użytkownikom wysyłać maile powiadamiające o udostępnionych plikach"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Wymuś HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Wymusza na klientach na łączenie się %s za pośrednictwem połączenia szyfrowanego."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Proszę połącz się do twojego %s za pośrednictwem protokołu HTTPS, aby włączyć lub wyłączyć stosowanie protokołu SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Logi"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Poziom logów"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Więcej"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Mniej"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Olá,\n\ngostaria que você soubesse que %s compartilhou %s com vecê.\n
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
msgstr "O compartilhamento irá expirar em %s."
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "desfazer"
#: js/filelist.js:576
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
msgstr "Erro eliminando o arquivo."
#: js/filelist.js:594 js/filelist.js:668 js/files.js:631
msgid "%n folder"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Arquivos selecionados são muito grandes para gerar arquivo zip."
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
msgstr "Por favor baixe os arquivos separadamente em pedaços ou educadamente pergunte ao seu administrador."
#: private/installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -283,18 +283,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Localização não funcionando"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "A localidade do sistema não pode ser definida para %s. Isso significa que pode haver problemas com certos caracteres em nomes de arquivos. Nós sugerimos instalar os pacotes necessários no seu sistema para suportar %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Sem conexão com a internet"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -303,118 +312,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Este servidor não tem conexão com a internet. Isso significa que algumas das características como a montagem de armazenamento externo, notificações sobre atualizações ou instalação de aplicativos de 3ºs terceiros não funcionam. Acessar arquivos remotamente e envio de e-mails de notificação também não podem funcionar. Sugerimos permitir conexão com a internet para esse servidor, se você deseja ter todas as funcionalidades."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Execute uma tarefa com cada página carregada"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php está registrado no serviço webcron para chamar cron.php a cada 15 minutos sobre http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Use o sistema de serviço cron para chamar o arquivo cron.php a cada 15 minutos."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Compartilhamento"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Habilitar API de Compartilhamento"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que aplicativos usem a API de Compartilhamento"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir links"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que usuários compartilhem itens com o público usando links"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir envio público"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir que usuários deem permissão a outros para enviarem arquivios para suas pastas compartilhadas publicamente"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir recompartilhamento"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que usuários compartilhem novamente itens compartilhados com eles"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que usuários compartilhem com qualquer um"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que usuários compartilhem somente com usuários em seus grupos"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir notificação por email"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitir usuários enviar notificação por email de arquivos compartilhados"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Obrigar os clientes que se conectem a %s através de uma conexão criptografada."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor, se conectar ao seu %s via HTTPS para forçar ativar ou desativar SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Registro"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Nível de registro"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mais"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Menos"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -286,18 +286,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Internacionalização não está a funcionar"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Este servidor de ownCloud não consegue definir a codificação de caracteres para %s. Isto significa que pode haver problemas com alguns caracteres nos nomes dos ficheiros. É fortemente recomendado que instale o pacote recomendado para ser possível ver caracteres codificados em %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "A ligação à internet não está a funcionar"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -306,118 +315,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Este servidor ownCloud não tem uma ligação de internet a funcionar. Isto significa que algumas funcionalidades como o acesso a locais externos (dropbox, gdrive, etc), notificações sobre actualizções, ou a instalação de aplicações não irá funcionar. Sugerimos que active uma ligação à internet se pretender obter todas as funcionalidades do ownCloud."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar uma tarefa com cada página carregada"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php está registado num serviço webcron para chamar a página cron.php por http a cada 15 minutos."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Use o serviço cron do sistema para chamar o ficheiro cron.php a cada 15 minutos."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Partilha"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar a API de partilha"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que os utilizadores usem a API de partilha"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir links"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens com o público utilizando um link."
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir Envios Públicos"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Permitir aos utilizadores que possam definir outros utilizadores para carregar ficheiros para as suas pastas publicas"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir repartilha"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens partilhados com eles"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem com todos"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem somente com utilizadores do seu grupo"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir notificação por email"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Permitir que o utilizador envie notificações por correio electrónico para ficheiros partilhados"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forçar os clientes a ligar a %s através de uma ligação encriptada"
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor ligue-se a %s através de uma ligação HTTPS para ligar/desligar o uso de ligação por SSL"
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Registo"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registo"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mais"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Menos"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -283,18 +283,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Localizarea nu funcționează"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Conexiunea la internet nu funcționează"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -303,118 +312,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Execută o sarcină la fiecare pagină încărcată"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Partajare"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activare API partajare"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permite aplicațiilor să folosească API-ul de partajare"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Pemite legături"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze fișiere în mod public prin legături"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permite încărcări publice"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permite repartajarea"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permite utilizatorilor să repartajeze fișiere partajate cu ei"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze cu oricine"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze doar cu utilizatori din același grup"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Jurnal de activitate"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Nivel jurnal"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mai mult"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Mai puțin"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versiunea"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,15 +7,16 @@
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013
# eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013
# sk.avenger <sk.avenger@adygnet.ru>, 2013
# unixoid <victor.ashirov@gmail.com>, 2013
# navigator666 <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013
# Friktor <antonshramko@yandex.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 18:10+0000\n"
"Last-Translator: unixoid <victor.ashirov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Выбранные файлы слишком велики, чтобы с
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
msgstr "Загрузите файлы раздельно маленькими частями или вежливо попросите вашего администратора."
#: private/installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: unixoid <victor.ashirov@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -294,18 +294,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Локализация не работает"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Системный язык не может быть установлен в %s. Это значит, что могут возникнуть проблемы с некоторыми символами в именах файлов. Мы настойчиво предлагаем установить требуемые пакеты в Вашей системе для поддержки %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Интернет-соединение не работает"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -314,118 +323,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Этот сервер не имеет подключения к сети интернет. Это значит, что некоторые возможности, такие как подключение внешних дисков, уведомления об обновлениях или установка сторонних приложений не работают. Удалённый доступ к файлам и отправка уведомлений по электронной почте вероятнее всего тоже не будут работать. Предлагаем включить соединение с интернетом для этого сервера, если Вы хотите иметь все возможности."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Планировщик задач по расписанию"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Выполнять одно задание с каждой загруженной страницей"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php зарегестрирован в webcron и будет вызываться каждые 15 минут по http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Использовать системный cron для вызова cron.php каждые 15 минут."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Общий доступ"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Включить API общего доступа"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Позволить приложениям использовать API общего доступа"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Разрешить ссылки"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Разрешить пользователям открывать в общий доступ элементы с публичной ссылкой"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Разрешить открытые загрузки"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Разрешить пользователям позволять другим загружать в их открытые папки"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Разрешить переоткрытие общего доступа"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Позволить пользователям открывать общий доступ к эллементам уже открытым в общий доступ"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Разрешить пользователя делать общий доступ любому"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Разрешить пользователям делать общий доступ только для пользователей их групп"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Разрешить уведомление по почте"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Разрешить пользователю оповещать почтой о расшаренных файлах"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Принудить к HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Принудить клиентов подключаться к %s через шифрованное соединение."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к %s используя HTTPS чтобы включить или отключить принудительное SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Уровень детализации журнала"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Больше"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Меньше"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Подробнее"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "හුවමාරු කිරීම"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "යොමු සලසන්න"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "යළි යළිත් හුවමාරුවට අවසර දෙමි"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "හුවමාරු කළ හුවමාරුවට අවසර දෙමි"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "ඕනෑම අයෙකු හා හුවමාරුවට අවසර දෙමි"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "තම කණ්ඩායමේ අයෙකු හා පමණක් හුවමාරුවට අවසර දෙමි"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "ලඝුව"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "වැඩි"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "අඩු"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -283,18 +283,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalizácia nefunguje"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Systémové nastavenie lokalizácie nemohlo byť nastavené na %s. To znamená, že sa môžu vyskytnúť problémy s niektorými znakmi v názvoch súborov. Odporúčame nainštalovať do vášho systému balíčky potrebné pre podporu %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Pripojenie na internet nefunguje"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -303,118 +312,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Server nemá funkčné pripojenie k internetu. Niektoré moduly ako napr. externé úložisko, oznámenie o dostupných aktualizáciách alebo inštalácia aplikácií tretích strán nebudú fungovať. Prístup k súborom z iných miest a odosielanie oznamovacích emailov tiež nemusí fungovať. Ak chcete využívať všetky vlastnosti ownCloudu, odporúčame povoliť pripojenie k internetu tomuto serveru."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Vykonať jednu úlohu s každým načítaní stránky"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php je zaregistrovaná v službe WebCron a zavolá cron.php každých 15 minút cez http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Použite systémovú službu cron, ktorá zavolá súbor cron.php každých 15 minút."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Zdieľanie"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Povoliť API zdieľania"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Povoliť aplikáciám používať API na zdieľanie"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Povoliť odkazy"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Povoliť používateľom zdieľať položky pre verejnosť cez odkazy"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Povoliť verejné nahrávanie súborov"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Povoliť používateľom umožniť iným používateľom nahrávať do ich zdieľaného priečinka"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Povoliť zdieľanie ďalej"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Povoliť používateľom ďalej zdieľať zdieľané položky"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Povoliť používateľom zdieľať s kýmkoľvek"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Povoliť používateľom zdieľať len s používateľmi v ich skupinách"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Povoliť upozornenia emailom"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Povoliť používateľom upozornenia emailom pre svoje zdieľané súbory"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečenie"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Vynútiť HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Vynúti pripájanie klientov k %s šifrovaným pripojením."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Pripojte sa k %s cez HTTPS pre povolenie alebo zakázanie vynútenia SSL."
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Záznam"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň záznamu"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Viac"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Menej"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 19:20+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Pozdravljeni,\n\noseba %s vam je omogočila souporabo %s.\nVir si lahko
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
msgstr "Povezava souporabe bo potekla %s."
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 19:20+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "razveljavi"
#: js/filelist.js:576
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
msgstr "Napaka brisanja datoteke."
#: js/filelist.js:594 js/filelist.js:668 js/files.js:631
msgid "%n folder"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Uporabnik MySQL '%s'@'localhost' že obstaja."
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Odstrani uporabnika s podatkovne zbirke MySQL"
msgstr "Odstrani uporabnika iz podatkovne zbirke MySQL"
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Uporabnik MySQL '%s'@'%%' že obstaja."
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Odstrani uporabnika s podatkovne zbirke MySQL"
msgstr "Odstrani uporabnika iz podatkovne zbirke MySQL"
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "Povezava z bazo Oracle ni uspela."
msgstr "Povezave s sistemom Oracle ni mogoče vzpostaviti."
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 20:10+0000\n"
"Last-Translator: mateju <>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -283,18 +283,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Jezikovne prilagoditve ne delujejo."
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetna povezava ne deluje."
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -303,118 +312,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Periodično opravilo"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Izvedi eno nalogo z vsako naloženo stranjo."
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Souporaba"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Omogoči API souporabe"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Dovoli programom uporabo vmesnika API souporabe"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Dovoli povezave"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo predmetov z javnimi povezavami"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Dovoli javno pošiljanje datotek v oblak"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Uporabnikom dovoli nadaljnjo souporabo predmetov"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo s komerkoli"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo z ostalimi uporabniki njihove skupine"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Dovoli obvestila preko elektronske pošte"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Zahtevaj uporabo HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Raven beleženja"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Več"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Manj"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Različica"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Locale nuk është funksional"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Lidhja me internetin nuk është funksionale"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Kryeni vetëm një veprim me secilën prej faqeve të ngarkuara"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Ndarje"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktivizo API për ndarjet"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Lejoni aplikacionet të përdorin share API"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Lejo lidhjet"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Lejoni përdoruesit të ndajnë elementët publikisht nëpermjet lidhjeve"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Lejo ngarkimin publik"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Lejo përdoruesit të mundësojnë të tjerët që të ngarkojnë materiale në dosjen e tyre publike"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Lejo ri-ndarjen"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Lejoni përdoruesit të ndjanë dhe ata elementë të ndarë më parë ngë të tjerë"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Lejo përdoruesit të ndajnë me cilindo"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Lejoni përdoruesit të ndajnë vetëm me përdorues të të njëjtit grup"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Siguria"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Detyro HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Historik aktiviteti"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Niveli i Historikut"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Më tepër"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Versioni"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Локализација не ради"
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Веза с интернетом не ради"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Изврши један задатак са сваком учитаном страницом"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Дељење"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Омогући API Share"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Дозвољава апликацијама да користе API Share"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Дозволи везе"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Дозволи корисницима да деле ставке с другима путем веза"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Дозволи поновно дељење"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Дозволи корисницима да поновно деле ставке с другима"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Дозволи корисницима да деле са било ким"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Дозволи корисницима да деле само са корисницима у њиховим групама"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Наметни HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Бележење"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Ниво бележења"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Више"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Мање"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -289,18 +289,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr "Locale fungerar inte"
#: templates/admin.php:70
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgstr "Systemets språk kan inte sättas till %s. Detta innebär att det kan vara problem med vissa tecken i filnamn. Det är starkt rekommenderat att installera nödvändiga paket så att systemet får stöd för %s."
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Internetförbindelsen fungerar inte"
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -309,118 +318,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Servern har ingen fungerande internetanslutning. Detta innebär att en del av de funktioner som montering av extern lagring, notifieringar om uppdateringar eller installation av 3: e part appar inte fungerar. Åtkomst till filer och skicka e-postmeddelanden fungerar troligen inte heller. Vi rekommenderar starkt att aktivera en internetuppkoppling för denna server om du vill ha alla funktioner."
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Exekvera en uppgift vid varje sidladdning"
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php är registrerad som en webcron service att ropa på cron.php varje 15 minuter över http."
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Använd systemets cron service att ropa på cron.php filen varje 15 minuter."
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr "Dela"
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr "Aktivera delat API"
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Tillåt applikationer att använda delat API"
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr "Tillåt länkar"
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Tillåt delning till allmänheten via publika länkar"
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Tillåt offentlig uppladdning"
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Tillåt användare att aktivera\nTillåt användare att göra det möjligt för andra att ladda upp till sina offentligt delade mappar"
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr "Tillåt vidaredelning"
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Tillåt användare att dela vidare filer som delats med dem"
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Tillåt delning med alla"
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Tillåt bara delning med användare i egna grupper"
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Tillåt e-post notifikation"
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Tillåt användare att skicka e-port notifikationer för delade filer"
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Kräv HTTPS"
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Tvingar klienterna att ansluta till %s via en krypterad anslutning."
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Anslut till din %s via HTTPS för att aktivera/deaktivera SSL"
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr "Nivå på loggning"
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 02:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "மேலதிக"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr "குறைவான"
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -281,18 +281,27 @@ msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support %s."
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:82
#: templates/admin.php:74
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:85
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@ -301,118 +310,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:99
#: templates/admin.php:107
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:106
#: templates/admin.php:114
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:114
#: templates/admin.php:122
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:122
#: templates/admin.php:130
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
#: templates/admin.php:135
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:133
#: templates/admin.php:141
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:134
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:141
#: templates/admin.php:149
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:142
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:150
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:151
#: templates/admin.php:159
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:159
#: templates/admin.php:167
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
#: templates/admin.php:168
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#: templates/admin.php:175
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:177
#: templates/admin.php:185
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
#: templates/admin.php:186
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:185
#: templates/admin.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:198
#: templates/admin.php:206
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
#: templates/admin.php:208
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:206
#: templates/admin.php:214
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:218
#: templates/admin.php:226
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
#: templates/admin.php:227
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:251
#: templates/admin.php:259
msgid "More"
msgstr "మరిన్ని"
#: templates/admin.php:252
#: templates/admin.php:260
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More