[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2012-11-17 00:02:24 +01:00
parent b03eca5ee2
commit 61670184c4
36 changed files with 457 additions and 384 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"Expire all versions" => "Срок действия всех версий истекает",
"History" => "История",
"Versions" => "Версии",
"This will delete all existing backup versions of your files" => "Это приведет к удалению всех существующих версий резервной копии ваших файлов",
"This will delete all existing backup versions of your files" => "Это приведет к удалению всех существующих версий резервной копии Ваших файлов",
"Files Versioning" => "Файлы управления версиями",
"Enable" => "Включить"
);

View File

@ -1,15 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Category type not provided." => "No s'ha especificat el tipus de categoria.",
"No category to add?" => "No voleu afegir cap categoria?",
"This category already exists: " => "Aquesta categoria ja existeix:",
"Object type not provided." => "No s'ha proporcionat el tipus d'objecte.",
"%s ID not provided." => "No s'ha proporcionat la ID %s.",
"Error adding %s to favorites." => "Error en afegir %s als preferits.",
"No categories selected for deletion." => "No hi ha categories per eliminar.",
"Error removing %s from favorites." => "Error en eliminar %s dels preferits.",
"Settings" => "Arranjament",
"seconds ago" => "segons enrere",
"1 minute ago" => "fa 1 minut",
"{minutes} minutes ago" => "fa {minutes} minuts",
"1 hour ago" => "fa 1 hora",
"{hours} hours ago" => "fa {hours} hores",
"today" => "avui",
"yesterday" => "ahir",
"{days} days ago" => "fa {days} dies",
"last month" => "el mes passat",
"{months} months ago" => "fa {months} mesos",
"months ago" => "mesos enrere",
"last year" => "l'any passat",
"years ago" => "anys enrere",
@ -18,7 +26,10 @@
"No" => "No",
"Yes" => "",
"Ok" => "D'acord",
"The object type is not specified." => "No s'ha especificat el tipus d'objecte.",
"Error" => "Error",
"The app name is not specified." => "No s'ha especificat el nom de l'aplicació.",
"The required file {file} is not installed!" => "El figtxer requerit {file} no està instal·lat!",
"Error while sharing" => "Error en compartir",
"Error while unsharing" => "Error en deixar de compartir",
"Error while changing permissions" => "Error en canviar els permisos",

View File

@ -1,24 +1,32 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"No category to add?" => "Δεν έχετε να προστέσθέσεται μια κα",
"This category already exists: " => "Αυτή η κατηγορία υπάρχει ήδη",
"Error adding %s to favorites." => "Σφάλμα προσθήκης %s στα αγαπημένα.",
"No categories selected for deletion." => "Δεν επιλέχτηκαν κατηγορίες για διαγραφή",
"Error removing %s from favorites." => "Σφάλμα αφαίρεσης %s από τα αγαπημένα.",
"Settings" => "Ρυθμίσεις",
"seconds ago" => "δευτερόλεπτα πριν",
"1 minute ago" => "1 λεπτό πριν",
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} λεπτά πριν",
"1 hour ago" => "1 ώρα πριν",
"{hours} hours ago" => "{hours} ώρες πριν",
"today" => "σήμερα",
"yesterday" => "χτες",
"{days} days ago" => "{days} ημέρες πριν",
"last month" => "τελευταίο μήνα",
"{months} months ago" => "{months} μήνες πριν",
"months ago" => "μήνες πριν",
"last year" => "τελευταίο χρόνο",
"years ago" => "χρόνια πριν",
"Choose" => "Επιλέξτε",
"Cancel" => "Ακύρωση",
"Cancel" => "Άκυρο",
"No" => "Όχι",
"Yes" => "Ναι",
"Ok" => "Οκ",
"The object type is not specified." => "Δεν καθορίστηκε ο τύπος του αντικειμένου.",
"Error" => "Σφάλμα",
"The app name is not specified." => "Δεν καθορίστηκε το όνομα της εφαρμογής.",
"The required file {file} is not installed!" => "Το απαιτούμενο αρχείο {file} δεν εγκαταστάθηκε!",
"Error while sharing" => "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό",
"Error while unsharing" => "Σφάλμα κατά το σταμάτημα του διαμοιρασμού",
"Error while changing permissions" => "Σφάλμα κατά την αλλαγή των δικαιωμάτων",
@ -26,25 +34,25 @@
"Shared with you by {owner}" => "Διαμοιράστηκε με σας από τον {owner}",
"Share with" => "Διαμοιρασμός με",
"Share with link" => "Διαμοιρασμός με σύνδεσμο",
"Password protect" => "Προστασία κωδικού",
"Password" => "Κωδικός",
"Password protect" => "Προστασία συνθηματικού",
"Password" => "Συνθηματικό",
"Set expiration date" => "Ορισμός ημ. λήξης",
"Expiration date" => "Ημερομηνία λήξης",
"Share via email:" => "Διαμοιρασμός μέσω email:",
"No people found" => "Δεν βρέθηκε άνθρωπος",
"Resharing is not allowed" => "Ξαναμοιρασμός δεν επιτρέπεται",
"Shared in {item} with {user}" => "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}",
"Unshare" => "Σταμάτημα μοιράσματος",
"Unshare" => "Σταμάτημα διαμοιρασμού",
"can edit" => "δυνατότητα αλλαγής",
"access control" => "έλεγχος πρόσβασης",
"create" => "δημιουργία",
"update" => "ανανέωση",
"update" => "ενημέρωση",
"delete" => "διαγραφή",
"share" => "διαμοιρασμός",
"Password protected" => "Προστασία με κωδικό",
"Password protected" => "Προστασία με συνθηματικό",
"Error unsetting expiration date" => "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης",
"Error setting expiration date" => "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης",
"ownCloud password reset" => "Επαναφορά κωδικού ownCloud",
"ownCloud password reset" => "Επαναφορά συνθηματικού ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.",
"Reset email send." => "Η επαναφορά του email στάλθηκε.",
@ -53,26 +61,28 @@
"Request reset" => "Επαναφορά αίτησης",
"Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε",
"To login page" => "Σελίδα εισόδου",
"New password" => "Νέος κωδικός",
"Reset password" => "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης",
"New password" => "Νέο συνθηματικό",
"Reset password" => "Επαναφορά συνθηματικού",
"Personal" => "Προσωπικά",
"Users" => "Χρήστες",
"Apps" => "Εφαρμογές",
"Admin" => "Διαχειριστής",
"Help" => "Βοήθεια",
"Access forbidden" => "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση",
"Cloud not found" => "Δεν βρέθηκε σύννεφο",
"Edit categories" => "Επεξεργασία κατηγορίας",
"Cloud not found" => "Δεν βρέθηκε νέφος",
"Edit categories" => "Επεξεργασία κατηγοριών",
"Add" => "Προσθήκη",
"Security Warning" => "Προειδοποίηση Ασφαλείας",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Ο κατάλογος data και τα αρχεία σας πιθανόν να είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess που παρέχει το ownCloud δεν δουλεύει. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος data να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο data έξω από τον κατάλογο του διακομιστή.",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Δεν είναι διαθέσιμο το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, παρακαλώ ενεργοποιήστε το πρόσθετο της PHP, OpenSSL.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Χωρίς το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, μπορεί να διαρρεύσει ο λογαριασμός σας από επιθέσεις στο διαδίκτυο.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Ο κατάλογος data και τα αρχεία σας πιθανόν να είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess που παρέχει το ownCloud δεν δουλεύει. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος data να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο data έξω από τον κατάλογο του διακομιστή.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>",
"Advanced" => "Για προχωρημένους",
"Data folder" => "Φάκελος δεδομένων",
"Configure the database" => "Διαμόρφωση της βάσης δεδομένων",
"Configure the database" => "Ρύθμιση της βάσης δεδομένων",
"will be used" => "θα χρησιμοποιηθούν",
"Database user" => "Χρήστης της βάσης δεδομένων",
"Database password" => "Κωδικός πρόσβασης βάσης δεδομένων",
"Database password" => "Συνθηματικό βάσης δεδομένων",
"Database name" => "Όνομα βάσης δεδομένων",
"Database tablespace" => "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων",
"Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
@ -99,9 +109,10 @@
"web services under your control" => "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας",
"Log out" => "Αποσύνδεση",
"Automatic logon rejected!" => "Απορρίφθηκε η αυτόματη σύνδεση!",
"Please change your password to secure your account again." => "Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας.",
"Lost your password?" => "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;",
"remember" => "να με θυμάσαι",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Εάν δεν αλλάξατε το συνθηματικό σας προσφάτως, ο λογαριασμός μπορεί να έχει διαρρεύσει!",
"Please change your password to secure your account again." => "Παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας.",
"Lost your password?" => "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;",
"remember" => "απομνημόνευση",
"Log in" => "Είσοδος",
"You are logged out." => "Έχετε αποσυνδεθεί.",
"prev" => "προηγούμενο",

View File

@ -1,15 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Category type not provided." => "Tipo di categoria non fornito.",
"No category to add?" => "Nessuna categoria da aggiungere?",
"This category already exists: " => "Questa categoria esiste già: ",
"Object type not provided." => "Tipo di oggetto non fornito.",
"%s ID not provided." => "ID %s non fornito.",
"Error adding %s to favorites." => "Errore durante l'aggiunta di %s ai preferiti.",
"No categories selected for deletion." => "Nessuna categoria selezionata per l'eliminazione.",
"Error removing %s from favorites." => "Errore durante la rimozione di %s dai preferiti.",
"Settings" => "Impostazioni",
"seconds ago" => "secondi fa",
"1 minute ago" => "Un minuto fa",
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} minuti fa",
"1 hour ago" => "1 ora fa",
"{hours} hours ago" => "{hours} ore fa",
"today" => "oggi",
"yesterday" => "ieri",
"{days} days ago" => "{days} giorni fa",
"last month" => "mese scorso",
"{months} months ago" => "{months} mesi fa",
"months ago" => "mesi fa",
"last year" => "anno scorso",
"years ago" => "anni fa",
@ -18,7 +26,10 @@
"No" => "No",
"Yes" => "",
"Ok" => "Ok",
"The object type is not specified." => "Il tipo di oggetto non è specificato.",
"Error" => "Errore",
"The app name is not specified." => "Il nome dell'applicazione non è specificato.",
"The required file {file} is not installed!" => "Il file richiesto {file} non è installato!",
"Error while sharing" => "Errore durante la condivisione",
"Error while unsharing" => "Errore durante la rimozione della condivisione",
"Error while changing permissions" => "Errore durante la modifica dei permessi",

View File

@ -1,6 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Category type not provided." => "Categorie type niet opgegeven.",
"No category to add?" => "Geen categorie toevoegen?",
"This category already exists: " => "Deze categorie bestaat al.",
"Object type not provided." => "Object type niet opgegeven.",
"%s ID not provided." => "%s ID niet opgegeven.",
"No categories selected for deletion." => "Geen categorie geselecteerd voor verwijdering.",
"Settings" => "Instellingen",
"seconds ago" => "seconden geleden",
@ -21,7 +24,9 @@
"No" => "Nee",
"Yes" => "Ja",
"Ok" => "Ok",
"The object type is not specified." => "Het object type is niet gespecificeerd.",
"Error" => "Fout",
"The app name is not specified." => "De app naam is niet gespecificeerd.",
"Error while sharing" => "Fout tijdens het delen",
"Error while unsharing" => "Fout tijdens het stoppen met delen",
"Error while changing permissions" => "Fout tijdens het veranderen van permissies",

View File

@ -1,15 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Category type not provided." => "Tipo de categoria não fornecido",
"No category to add?" => "Nenhuma categoria para adicionar?",
"This category already exists: " => "Esta categoria já existe:",
"Object type not provided." => "Tipo de objecto não fornecido",
"%s ID not provided." => "ID %s não fornecido",
"Error adding %s to favorites." => "Erro a adicionar %s aos favoritos",
"No categories selected for deletion." => "Nenhuma categoria seleccionar para eliminar",
"Error removing %s from favorites." => "Erro a remover %s dos favoritos.",
"Settings" => "Definições",
"seconds ago" => "Minutos atrás",
"1 minute ago" => "Falta 1 minuto",
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} minutos atrás",
"1 hour ago" => "Há 1 hora",
"{hours} hours ago" => "{hours} horas atrás",
"today" => "hoje",
"yesterday" => "ontem",
"{days} days ago" => "{days} dias atrás",
"last month" => "ultímo mês",
"{months} months ago" => "{months} meses atrás",
"months ago" => "meses atrás",
"last year" => "ano passado",
"years ago" => "anos atrás",
@ -18,7 +26,10 @@
"No" => "Não",
"Yes" => "Sim",
"Ok" => "Ok",
"The object type is not specified." => "O tipo de objecto não foi especificado",
"Error" => "Erro",
"The app name is not specified." => "O nome da aplicação não foi especificado",
"The required file {file} is not installed!" => "O ficheiro necessário {file} não está instalado!",
"Error while sharing" => "Erro ao partilhar",
"Error while unsharing" => "Erro ao deixar de partilhar",
"Error while changing permissions" => "Erro ao mudar permissões",

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 08:21+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
msgstr "No s'ha especificat el tipus de categoria."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@ -35,18 +35,18 @@ msgstr "Aquesta categoria ja existeix:"
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
msgstr "No s'ha proporcionat el tipus d'objecte."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
msgstr "No s'ha proporcionat la ID %s."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
msgstr "Error en afegir %s als preferits."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
@ -55,61 +55,61 @@ msgstr "No hi ha categories per eliminar."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
msgstr "Error en eliminar %s dels preferits."
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Arranjament"
#: js/js.js:688
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr "segons enrere"
#: js/js.js:689
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr "fa 1 minut"
#: js/js.js:690
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "fa {minutes} minuts"
#: js/js.js:691
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "fa 1 hora"
#: js/js.js:692
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
msgstr "fa {hours} hores"
#: js/js.js:693
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr "avui"
#: js/js.js:694
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr "ahir"
#: js/js.js:695
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgstr "fa {days} dies"
#: js/js.js:696
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr "el mes passat"
#: js/js.js:697
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
msgstr "fa {months} mesos"
#: js/js.js:698
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr "mesos enrere"
#: js/js.js:699
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr "l'any passat"
#: js/js.js:700
#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr "anys enrere"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "D'acord"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
msgstr "No s'ha especificat el tipus d'objecte."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Error"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
msgstr "No s'ha especificat el nom de l'aplicació."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
msgstr "El figtxer requerit {file} no està instal·lat!"
#: js/share.js:124
msgid "Error while sharing"
@ -404,87 +404,87 @@ msgstr "Ordinador central de la base de dades"
msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Gener"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Febrer"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Març"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maig"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Juny"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Juliol"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agost"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Setembre"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Desembre"
#: templates/layout.guest.php:41
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: templates/layout.user.php:44
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "Surt"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 08:22+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "fa %d minuts"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "fa 1 hora"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "fa %d hores"
#: template.php:108
msgid "today"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "el mes passat"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "fa %d mesos"
#: template.php:113
msgid "last year"
@ -150,4 +150,4 @@ msgstr "la comprovació d'actualitzacions està desactivada"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat la categoria \"%s\""

View File

@ -6,16 +6,17 @@
# axil Pι <axilleas@archlinux.gr>, 2012.
# Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012.
# Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2012.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
# Marios Bekatoros <>, 2012.
# <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011, 2012.
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
msgstr "Σφάλμα προσθήκης %s στα αγαπημένα."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
@ -59,61 +60,61 @@ msgstr "Δεν επιλέχτηκαν κατηγορίες για διαγραφ
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης %s από τα αγαπημένα."
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: js/js.js:688
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
#: js/js.js:689
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 λεπτό πριν"
#: js/js.js:690
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
#: js/js.js:691
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "1 ώρα πριν"
#: js/js.js:692
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
msgstr "{hours} ώρες πριν"
#: js/js.js:693
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr "σήμερα"
#: js/js.js:694
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr "χτες"
#: js/js.js:695
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} ημέρες πριν"
#: js/js.js:696
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr "τελευταίο μήνα"
#: js/js.js:697
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
msgstr "{months} μήνες πριν"
#: js/js.js:698
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr "μήνες πριν"
#: js/js.js:699
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr "τελευταίο χρόνο"
#: js/js.js:700
#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr "χρόνια πριν"
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Επιλέξτε"
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
msgstr "Άκυρο"
#: js/oc-dialogs.js:162
msgid "No"
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Οκ"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
msgstr "Δεν καθορίστηκε ο τύπος του αντικειμένου."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
@ -150,11 +151,11 @@ msgstr "Σφάλμα"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
msgstr "Δεν καθορίστηκε το όνομα της εφαρμογής."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
msgstr "Το απαιτούμενο αρχείο {file} δεν εγκαταστάθηκε!"
#: js/share.js:124
msgid "Error while sharing"
@ -186,12 +187,12 @@ msgstr "Διαμοιρασμός με σύνδεσμο"
#: js/share.js:164
msgid "Password protect"
msgstr "Προστασία κωδικού"
msgstr "Προστασία συνθηματικού"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
msgstr "Συνθηματικό"
#: js/share.js:173
msgid "Set expiration date"
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}"
#: js/share.js:292
msgid "Unshare"
msgstr "Σταμάτημα μοιράσματος"
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού"
#: js/share.js:304
msgid "can edit"
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "δημιουργία"
#: js/share.js:312
msgid "update"
msgstr "ανανέωση"
msgstr "ενημέρωση"
#: js/share.js:315
msgid "delete"
@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "διαμοιρασμός"
#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514
msgid "Password protected"
msgstr "Προστασία με κωδικό"
msgstr "Προστασία με συνθηματικό"
#: js/share.js:525
msgid "Error unsetting expiration date"
@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Επαναφορά κωδικού ownCloud"
msgstr "Επαναφορά συνθηματικού ownCloud"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
@ -296,11 +297,11 @@ msgstr "Σελίδα εισόδου"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Νέος κωδικός"
msgstr "Νέο συνθηματικό"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
msgstr "Επαναφορά συνθηματικού"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
@ -328,11 +329,11 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε σύννεφο"
msgstr "Δεν βρέθηκε νέφος"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
@ -346,13 +347,13 @@ msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας"
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, παρακαλώ ενεργοποιήστε το πρόσθετο της PHP, OpenSSL."
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
msgstr "Χωρίς το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, μπορεί να διαρρεύσει ο λογαριασμός σας από επιθέσεις στο διαδίκτυο."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@ -361,7 +362,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Ο κατάλογος data και τα αρχεία σας πιθανόν να είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess που παρέχει το ownCloud δεν δουλεύει. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος data να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο data έξω από τον κατάλογο του διακομιστή."
msgstr "Ο κατάλογος data και τα αρχεία σας πιθανόν να είναι διαθέσιμα στο διαδίκτυο. Το αρχείο .htaccess που παρέχει το ownCloud δεν δουλεύει. Σας προτείνουμε ανεπιφύλακτα να ρυθμίσετε το διακομιστή σας με τέτοιο τρόπο ώστε ο κατάλογος data να μην είναι πλέον προσβάσιμος ή να μετακινήσετε τον κατάλογο data έξω από τον κατάλογο του διακομιστή."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Φάκελος δεδομένων"
#: templates/installation.php:57
msgid "Configure the database"
msgstr "Διαμόρφωση της βάσης δεδομένων"
msgstr "Ρύθμιση της βάσης δεδομένων"
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Χρήστης της βάσης δεδομένων"
#: templates/installation.php:109
msgid "Database password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης βάσης δεδομένων"
msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων"
#: templates/installation.php:113
msgid "Database name"
@ -408,87 +409,87 @@ msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων"
msgid "Finish setup"
msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Μάϊος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
#: templates/layout.guest.php:41
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας"
#: templates/layout.user.php:44
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
@ -500,19 +501,19 @@ msgstr "Απορρίφθηκε η αυτόματη σύνδεση!"
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr ""
msgstr "Εάν δεν αλλάξατε το συνθηματικό σας προσφάτως, ο λογαριασμός μπορεί να έχει διαρρεύσει!"
#: templates/login.php:10
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε τον κωδικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας."
msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας για να ασφαλίσετε πάλι τον λογαριασμό σας."
#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;"
#: templates/login.php:27
msgid "remember"
msgstr "να με θυμάσαι"
msgstr "απομνημόνευση"
#: templates/login.php:28
msgid "Log in"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Κείμενο"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Εικόνες"
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "%d λεπτά πριν"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "1 ώρα πριν"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "%d ώρες πριν"
#: template.php:108
msgid "today"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "τον προηγούμενο μήνα"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "%d μήνες πριν"
#: template.php:113
msgid "last year"
@ -150,4 +150,4 @@ msgstr "ο έλεγχος ενημερώσεων είναι απενεργοπο
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\""

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Απάντηση"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Χρησιμοποιήσατε <strong>%s</strong> από διαθέσιμα <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
msgstr "Tipo di categoria non fornito."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@ -38,18 +38,18 @@ msgstr "Questa categoria esiste già: "
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
msgstr "Tipo di oggetto non fornito."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
msgstr "ID %s non fornito."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
msgstr "Errore durante l'aggiunta di %s ai preferiti."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
@ -58,61 +58,61 @@ msgstr "Nessuna categoria selezionata per l'eliminazione."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
msgstr "Errore durante la rimozione di %s dai preferiti."
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: js/js.js:688
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr "secondi fa"
#: js/js.js:689
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr "Un minuto fa"
#: js/js.js:690
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minuti fa"
#: js/js.js:691
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "1 ora fa"
#: js/js.js:692
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
msgstr "{hours} ore fa"
#: js/js.js:693
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr "oggi"
#: js/js.js:694
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
#: js/js.js:695
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} giorni fa"
#: js/js.js:696
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr "mese scorso"
#: js/js.js:697
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
msgstr "{months} mesi fa"
#: js/js.js:698
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr "mesi fa"
#: js/js.js:699
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr "anno scorso"
#: js/js.js:700
#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr "anni fa"
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ok"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
msgstr "Il tipo di oggetto non è specificato."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Errore"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
msgstr "Il nome dell'applicazione non è specificato."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
msgstr "Il file richiesto {file} non è installato!"
#: js/share.js:124
msgid "Error while sharing"
@ -407,87 +407,87 @@ msgstr "Host del database"
msgid "Finish setup"
msgstr "Termina la configurazione"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: templates/layout.guest.php:41
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "servizi web nelle tue mani"
#: templates/layout.user.php:44
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "Esci"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "%d minuti fa"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "1 ora fa"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "%d ore fa"
#: template.php:108
msgid "today"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "il mese scorso"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "%d mesi fa"
#: template.php:113
msgid "last year"
@ -150,4 +150,4 @@ msgstr "il controllo degli aggiornamenti è disabilitato"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Impossibile trovare la categoria \"%s\""

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
# <jos@gelauff.net>, 2012.
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
# <lenny@weijl.org>, 2012.
# Martin Wildeman <mhwildeman@gmail.com>, 2012.
# <pietje8501@gmail.com>, 2012.
# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012.
@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 12:57+0000\n"
"Last-Translator: bartv <transifex@thisnet.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Len <lenny@weijl.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
msgstr "Categorie type niet opgegeven."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@ -46,13 +47,13 @@ msgstr "Deze categorie bestaat al."
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
msgstr "Object type niet opgegeven."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
msgstr "%s ID niet opgegeven."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
@ -68,59 +69,59 @@ msgstr "Geen categorie geselecteerd voor verwijdering."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: js/js.js:688
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr "seconden geleden"
#: js/js.js:689
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuut geleden"
#: js/js.js:690
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minuten geleden"
#: js/js.js:691
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 uur geleden"
#: js/js.js:692
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} uren geleden"
#: js/js.js:693
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr "vandaag"
#: js/js.js:694
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"
#: js/js.js:695
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dagen geleden"
#: js/js.js:696
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr "vorige maand"
#: js/js.js:697
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} maanden geleden"
#: js/js.js:698
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr "maanden geleden"
#: js/js.js:699
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr "vorig jaar"
#: js/js.js:700
#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr "jaar geleden"
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Ok"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
msgstr "Het object type is niet gespecificeerd."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Fout"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
msgstr "De app naam is niet gespecificeerd."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
@ -415,87 +416,87 @@ msgstr "Database server"
msgid "Finish setup"
msgstr "Installatie afronden"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "januari"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "februari"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "maart"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "april"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "mei"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "juni"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "juli"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "augustus"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "september"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "november"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "december"
#: templates/layout.guest.php:41
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "Webdiensten in eigen beheer"
#: templates/layout.user.php:44
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <lenny@weijl.org>, 2012.
# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012.
# <transifex@thisnet.nl>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 12:58+0000\n"
"Last-Translator: bartv <transifex@thisnet.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Len <lenny@weijl.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -151,4 +152,4 @@ msgstr "Meest recente versie controle is uitgeschakeld"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Kon categorie \"%s\" niet vinden"

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
msgstr "Tipo de categoria não fornecido"
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@ -39,18 +39,18 @@ msgstr "Esta categoria já existe:"
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
msgstr "Tipo de objecto não fornecido"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
msgstr "ID %s não fornecido"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
msgstr "Erro a adicionar %s aos favoritos"
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
@ -59,61 +59,61 @@ msgstr "Nenhuma categoria seleccionar para eliminar"
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
msgstr "Erro a remover %s dos favoritos."
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
#: js/js.js:688
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr "Minutos atrás"
#: js/js.js:689
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr "Falta 1 minuto"
#: js/js.js:690
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minutos atrás"
#: js/js.js:691
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "Há 1 hora"
#: js/js.js:692
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
msgstr "Há {hours} horas atrás"
#: js/js.js:693
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr "hoje"
#: js/js.js:694
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
#: js/js.js:695
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dias atrás"
#: js/js.js:696
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr "ultímo mês"
#: js/js.js:697
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
msgstr "Há {months} meses atrás"
#: js/js.js:698
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
#: js/js.js:699
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr "ano passado"
#: js/js.js:700
#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ok"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
msgstr "O tipo de objecto não foi especificado"
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "Erro"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
msgstr "O nome da aplicação não foi especificado"
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
msgstr "O ficheiro necessário {file} não está instalado!"
#: js/share.js:124
msgid "Error while sharing"
@ -408,87 +408,87 @@ msgstr "Host da base de dados"
msgid "Finish setup"
msgstr "Acabar instalação"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "Março"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "Junho"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
#: templates/layout.guest.php:41
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "serviços web sob o seu controlo"
#: templates/layout.user.php:44
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "Sair"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <daniel@mouxy.net>, 2012.
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -97,12 +98,12 @@ msgstr "há %d minutos"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "Há 1 horas"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "Há %d horas"
#: template.php:108
msgid "today"
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "mês passado"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "Há %d meses atrás"
#: template.php:113
msgid "last year"
@ -150,4 +151,4 @@ msgstr "a verificação de actualizações está desligada"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Não foi encontrado a categoria \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 13:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 07:25+0000\n"
"Last-Translator: AnnaSch <cdewqazxsqwe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Версии"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "This will delete all existing backup versions of your files"
msgstr "Это приведет к удалению всех существующих версий резервной копии ваших файлов"
msgstr "Это приведет к удалению всех существующих версий резервной копии Ваших файлов"
#: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
msgstr "නිපදන ලද්දේ <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud සමාජයෙන්</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">මුල් කේතය </a>ලයිසන්ස් කර ඇත්තේ <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> යටතේ."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,59 +55,59 @@ msgstr ""
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:688
#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: js/js.js:689
#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: js/js.js:690
#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
#: js/js.js:691
#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: js/js.js:692
#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
#: js/js.js:693
#: js/js.js:709
msgid "today"
msgstr ""
#: js/js.js:694
#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/js.js:695
#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
#: js/js.js:696
#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr ""
#: js/js.js:697
#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:698
#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:699
#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr ""
#: js/js.js:700
#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr ""
@ -402,87 +402,87 @@ msgstr ""
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:41
#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44
#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -115,64 +115,64 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:237 js/files.js:342 js/files.js:372
#: js/files.js:242 js/files.js:356 js/files.js:386
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/files.js:257
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:260 js/files.js:305 js/files.js:320
#: js/files.js:265 js/files.js:319 js/files.js:334
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:323 js/files.js:356
#: js/files.js:337 js/files.js:370
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:425
#: js/files.js:439
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:495
#: js/files.js:509
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:676
#: js/files.js:690
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:684
#: js/files.js:698
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:757 templates/index.php:50
#: js/files.js:771 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:758 templates/index.php:58
#: js/files.js:772 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:759 templates/index.php:60
#: js/files.js:773 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:786
#: js/files.js:800
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:788
#: js/files.js:802
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:796
#: js/files.js:810
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:798
#: js/files.js:812
msgid "{count} files"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -18,13 +18,17 @@
"seconds ago" => "segons enrere",
"1 minute ago" => "fa 1 minut",
"%d minutes ago" => "fa %d minuts",
"1 hour ago" => "fa 1 hora",
"%d hours ago" => "fa %d hores",
"today" => "avui",
"yesterday" => "ahir",
"%d days ago" => "fa %d dies",
"last month" => "el mes passat",
"%d months ago" => "fa %d mesos",
"last year" => "l'any passat",
"years ago" => "fa anys",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s està disponible. Obtén <a href=\"%s\">més informació</a>",
"up to date" => "actualitzat",
"updates check is disabled" => "la comprovació d'actualitzacions està desactivada"
"updates check is disabled" => "la comprovació d'actualitzacions està desactivada",
"Could not find category \"%s\"" => "No s'ha trobat la categoria \"%s\""
);

View File

@ -14,16 +14,21 @@
"Token expired. Please reload page." => "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλώ φορτώστε ξανά την σελίδα.",
"Files" => "Αρχεία",
"Text" => "Κείμενο",
"Images" => "Εικόνες",
"seconds ago" => "δευτερόλεπτα πριν",
"1 minute ago" => "1 λεπτό πριν",
"%d minutes ago" => "%d λεπτά πριν",
"1 hour ago" => "1 ώρα πριν",
"%d hours ago" => "%d ώρες πριν",
"today" => "σήμερα",
"yesterday" => "χθές",
"%d days ago" => "%d ημέρες πριν",
"last month" => "τον προηγούμενο μήνα",
"%d months ago" => "%d μήνες πριν",
"last year" => "τον προηγούμενο χρόνο",
"years ago" => "χρόνια πριν",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s είναι διαθέσιμα. Δείτε <a href=\"%s\">περισσότερες πληροφορίες</a>",
"up to date" => "ενημερωμένο",
"updates check is disabled" => "ο έλεγχος ενημερώσεων είναι απενεργοποιημένος"
"updates check is disabled" => "ο έλεγχος ενημερώσεων είναι απενεργοποιημένος",
"Could not find category \"%s\"" => "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\""
);

View File

@ -18,13 +18,17 @@
"seconds ago" => "secondi fa",
"1 minute ago" => "1 minuto fa",
"%d minutes ago" => "%d minuti fa",
"1 hour ago" => "1 ora fa",
"%d hours ago" => "%d ore fa",
"today" => "oggi",
"yesterday" => "ieri",
"%d days ago" => "%d giorni fa",
"last month" => "il mese scorso",
"%d months ago" => "%d mesi fa",
"last year" => "l'anno scorso",
"years ago" => "anni fa",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s è disponibile. Ottieni <a href=\"%s\">ulteriori informazioni</a>",
"up to date" => "aggiornato",
"updates check is disabled" => "il controllo degli aggiornamenti è disabilitato"
"updates check is disabled" => "il controllo degli aggiornamenti è disabilitato",
"Could not find category \"%s\"" => "Impossibile trovare la categoria \"%s\""
);

View File

@ -29,5 +29,6 @@
"years ago" => "jaar geleden",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s is beschikbaar. Verkrijg <a href=\"%s\">meer informatie</a>",
"up to date" => "bijgewerkt",
"updates check is disabled" => "Meest recente versie controle is uitgeschakeld"
"updates check is disabled" => "Meest recente versie controle is uitgeschakeld",
"Could not find category \"%s\"" => "Kon categorie \"%s\" niet vinden"
);

View File

@ -18,13 +18,17 @@
"seconds ago" => "há alguns segundos",
"1 minute ago" => "há 1 minuto",
"%d minutes ago" => "há %d minutos",
"1 hour ago" => "Há 1 horas",
"%d hours ago" => "Há %d horas",
"today" => "hoje",
"yesterday" => "ontem",
"%d days ago" => "há %d dias",
"last month" => "mês passado",
"%d months ago" => "Há %d meses atrás",
"last year" => "ano passado",
"years ago" => "há anos",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s está disponível. Obtenha <a href=\"%s\">mais informação</a>",
"up to date" => "actualizado",
"updates check is disabled" => "a verificação de actualizações está desligada"
"updates check is disabled" => "a verificação de actualizações está desligada",
"Could not find category \"%s\"" => "Não foi encontrado a categoria \"%s\""
);

View File

@ -28,6 +28,7 @@
"Problems connecting to help database." => "Προβλήματα κατά τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων βοήθειας.",
"Go there manually." => "Χειροκίνητη μετάβαση.",
"Answer" => "Απάντηση",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Χρησιμοποιήσατε <strong>%s</strong> από διαθέσιμα <strong>%s</strong>",
"Desktop and Mobile Syncing Clients" => "Πελάτες συγχρονισμού για Desktop και Mobile",
"Download" => "Λήψη",
"Your password was changed" => "Το συνθηματικό σας έχει αλλάξει",

View File

@ -37,6 +37,7 @@
"Language" => "භාෂාව",
"Help translate" => "පරිවර්ථන සහය",
"use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "ඔබගේ ගොනු කළමනාකරු ownCloudයට සම්බන්ධ කිරීමට මෙම ලිපිනය භාවිතා කරන්න",
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "නිපදන ලද්දේ <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud සමාජයෙන්</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">මුල් කේතය </a>ලයිසන්ස් කර ඇත්තේ <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a> යටතේ.",
"Name" => "නාමය",
"Password" => "මුරපදය",
"Groups" => "සමූහය",