[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-03-19 00:05:52 +01:00
parent 5b1f857907
commit 63ca84e7bc
27 changed files with 458 additions and 311 deletions

View File

@ -1,4 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "التشفير",
"File encryption is enabled." => "تشفير الملفات فعال.",
"The following file types will not be encrypted:" => "الملفات الاتية لن يتم تشفيرها:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "إستثناء أنواع الملفات الاتية من التشفير: ",
"None" => "لا شيء"
);

View File

@ -1,4 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Encryption" => "رمزگذاری",
"File encryption is enabled." => "رمزنگاری فایلها فعال شد.",
"The following file types will not be encrypted:" => "فایلهای زیر رمزنگاری نخواهند شد:",
"Exclude the following file types from encryption:" => "فایلهای زیر از رمزنگاری نادیده گرفته می شوند:",
"None" => "هیچ‌کدام"
);

View File

@ -3,9 +3,11 @@
"Configuration" => "پیکربندی",
"Options" => "تنظیمات",
"Applicable" => "قابل اجرا",
"None set" => "تنظیم نشده",
"All Users" => "تمام کاربران",
"Groups" => "گروه ها",
"Users" => "کاربران",
"Delete" => "حذف",
"Enable User External Storage" => "فعال سازی حافظه خارجی کاربر"
"Enable User External Storage" => "فعال سازی حافظه خارجی کاربر",
"Allow users to mount their own external storage" => "اجازه به کاربران برای متصل کردن منابع ذخیره ی خارجی خودشان"
);

View File

@ -1,6 +1,16 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "المستخدم %s قام بمشاركة ملف معك",
"User %s shared a folder with you" => "المستخدم %s قام بمشاركة مجلد معك",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "المستخدم %s قام بمشاركة الملف \"%s\" معك . الملف متاح للتحميل من هنا : %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "المستخدم %s قام بمشاركة المجلد \"%s\" معك . المجلد متاح للتحميل من هنا : %s",
"Category type not provided." => "نوع التصنيف لم يدخل",
"No category to add?" => "ألا توجد فئة للإضافة؟",
"This category already exists: %s" => "هذا التصنيف موجود مسبقا : %s",
"Object type not provided." => "نوع العنصر لم يدخل",
"%s ID not provided." => "رقم %s لم يدخل",
"Error adding %s to favorites." => "خطأ في اضافة %s الى المفضلة",
"No categories selected for deletion." => "لم يتم اختيار فئة للحذف",
"Error removing %s from favorites." => "خطأ في حذف %s من المفضلة",
"Sunday" => "الاحد",
"Monday" => "الأثنين",
"Tuesday" => "الثلاثاء",
@ -24,13 +34,26 @@
"seconds ago" => "منذ ثواني",
"1 minute ago" => "منذ دقيقة",
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} منذ دقائق",
"1 hour ago" => "قبل ساعة مضت",
"{hours} hours ago" => "{hours} ساعة مضت",
"today" => "اليوم",
"yesterday" => "يوم أمس",
"{days} days ago" => "{days} يوم سابق",
"last month" => "الشهر الماضي",
"{months} months ago" => "{months} شهر مضت",
"months ago" => "شهر مضى",
"last year" => "السنةالماضية",
"years ago" => "سنة مضت",
"Choose" => "اختيار",
"Cancel" => "الغاء",
"No" => "لا",
"Yes" => "نعم",
"Ok" => "موافق",
"The object type is not specified." => "نوع العنصر غير محدد.",
"Error" => "خطأ",
"The app name is not specified." => "اسم التطبيق غير محدد.",
"The required file {file} is not installed!" => "الملف المطلوب {file} غير منصّب.",
"Shared" => "مشارك",
"Share" => "شارك",
"Error while sharing" => "حصل خطأ عند عملية المشاركة",
"Error while unsharing" => "حصل خطأ عند عملية إزالة المشاركة",
@ -41,6 +64,8 @@
"Share with link" => "شارك مع رابط",
"Password protect" => "حماية كلمة السر",
"Password" => "كلمة السر",
"Email link to person" => "ارسل الرابط بالبريد الى صديق",
"Send" => "أرسل",
"Set expiration date" => "تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية",
"Expiration date" => "تاريخ إنتهاء الصلاحية",
"Share via email:" => "مشاركة عبر البريد الإلكتروني:",
@ -57,6 +82,10 @@
"Password protected" => "محمي بكلمة السر",
"Error unsetting expiration date" => "حصل خطأ عند عملية إزالة تاريخ إنتهاء الصلاحية",
"Error setting expiration date" => "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية",
"Sending ..." => "جاري الارسال ...",
"Email sent" => "تم ارسال البريد الالكتروني",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "حصل خطأ في عملية التحديث, يرجى ارسال تقرير بهذه المشكلة الى <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "تم التحديث بنجاح , يتم اعادة توجيهك الان الى Owncloud",
"ownCloud password reset" => "إعادة تعيين كلمة سر ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "استخدم هذه الوصلة لاسترجاع كلمة السر: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر.",
@ -79,6 +108,9 @@
"Add" => "أدخل",
"Security Warning" => "تحذير أمان",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "لا يوجد مولّد أرقام عشوائية ، الرجاء تفعيل الـ PHP OpenSSL extension.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "بدون وجود مولد أرقام عشوائية آمن قد يتمكن المهاجم من التنبؤ بكلمات اعادة ضبط كلمة المرور والتمكن من السيطرة على حسابك",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "مجلدات البيانات والملفات الخاصة قد تكون قابلة للوصول اليها عن طريق شبكة الانترنت وذلك بسبب ان ملف .htaccess لا يعمل بشكل صحيح.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "للحصول على معلومات عن كيفية اعداد الخادم الخاص بك , يرجى زيارة الرابط التالي <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "أضف </strong>مستخدم رئيسي <strong>",
"Advanced" => "خيارات متقدمة",
"Data folder" => "مجلد المعلومات",
@ -98,6 +130,8 @@
"Lost your password?" => "هل نسيت كلمة السر؟",
"remember" => "تذكر",
"Log in" => "أدخل",
"Alternative Logins" => "اسماء دخول بديلة",
"prev" => "السابق",
"next" => "التالي"
"next" => "التالي",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "جاري تحديث Owncloud الى اصدار %s , قد يستغرق هذا بعض الوقت."
);

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ahmad Matalqah <houfa2005@yahoo.com>, 2013.
# <shiningmoon25@gmail.com>, 2012.
# <tarek.taha@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Matalqah <houfa2005@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,33 +20,33 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/share.php:85
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
msgstr "المستخدم %s قام بمشاركة ملف معك"
#: ajax/share.php:87
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
msgstr "المستخدم %s قام بمشاركة مجلد معك"
#: ajax/share.php:89
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
msgstr "المستخدم %s قام بمشاركة الملف \"%s\" معك . الملف متاح للتحميل من هنا : %s"
#: ajax/share.php:91
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
msgstr "المستخدم %s قام بمشاركة المجلد \"%s\" معك . المجلد متاح للتحميل من هنا : %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
msgstr "نوع التصنيف لم يدخل"
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@ -54,24 +55,24 @@ msgstr "ألا توجد فئة للإضافة؟"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr ""
msgstr "هذا التصنيف موجود مسبقا : %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
msgstr "نوع العنصر لم يدخل"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
msgstr "رقم %s لم يدخل"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
msgstr "خطأ في اضافة %s الى المفضلة"
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
@ -80,81 +81,81 @@ msgstr "لم يتم اختيار فئة للحذف"
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
msgstr "خطأ في حذف %s من المفضلة"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
msgstr "الاحد"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
msgstr "الأثنين"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
msgstr "الاربعاء"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
msgstr "الجمعه"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:45
msgid "January"
msgstr "كانون الثاني"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:46
msgid "February"
msgstr "شباط"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:47
msgid "March"
msgstr "آذار"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:48
msgid "April"
msgstr "نيسان"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:49
msgid "May"
msgstr "أيار"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:50
msgid "June"
msgstr "حزيران"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:51
msgid "July"
msgstr "تموز"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:52
msgid "August"
msgstr "آب"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:53
msgid "September"
msgstr "أيلول"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:54
msgid "October"
msgstr "تشرين الاول"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:55
msgid "November"
msgstr "تشرين الثاني"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:56
msgid "December"
msgstr "كانون الاول"
@ -162,57 +163,57 @@ msgstr "كانون الاول"
msgid "Settings"
msgstr "تعديلات"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:779
msgid "seconds ago"
msgstr "منذ ثواني"
#: js/js.js:768
#: js/js.js:780
msgid "1 minute ago"
msgstr "منذ دقيقة"
#: js/js.js:769
#: js/js.js:781
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} منذ دقائق"
#: js/js.js:770
#: js/js.js:782
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "قبل ساعة مضت"
#: js/js.js:771
#: js/js.js:783
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
msgstr "{hours} ساعة مضت"
#: js/js.js:772
#: js/js.js:784
msgid "today"
msgstr "اليوم"
#: js/js.js:773
#: js/js.js:785
msgid "yesterday"
msgstr ""
msgstr "يوم أمس"
#: js/js.js:774
#: js/js.js:786
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
msgstr "{days} يوم سابق"
#: js/js.js:775
#: js/js.js:787
msgid "last month"
msgstr ""
msgstr "الشهر الماضي"
#: js/js.js:776
#: js/js.js:788
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
msgstr "{months} شهر مضت"
#: js/js.js:777
#: js/js.js:789
msgid "months ago"
msgstr ""
msgstr "شهر مضى"
#: js/js.js:778
#: js/js.js:790
msgid "last year"
msgstr ""
msgstr "السنةالماضية"
#: js/js.js:779
#: js/js.js:791
msgid "years ago"
msgstr ""
msgstr "سنة مضت"
#: js/oc-dialogs.js:126
msgid "Choose"
@ -237,156 +238,156 @@ msgstr "موافق"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
msgstr "نوع العنصر غير محدد."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
#: js/share.js:594
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
#: js/share.js:578
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
msgstr "اسم التطبيق غير محدد."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
msgstr "الملف المطلوب {file} غير منصّب."
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared"
msgstr ""
msgstr "مشارك"
#: js/share.js:93
#: js/share.js:90
msgid "Share"
msgstr "شارك"
#: js/share.js:141 js/share.js:622
#: js/share.js:125 js/share.js:606
msgid "Error while sharing"
msgstr "حصل خطأ عند عملية المشاركة"
#: js/share.js:152
#: js/share.js:136
msgid "Error while unsharing"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة المشاركة"
#: js/share.js:159
#: js/share.js:143
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إعادة تعيين التصريح بالتوصل"
#: js/share.js:168
#: js/share.js:152
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "شورك معك ومع المجموعة {group} من قبل {owner}"
#: js/share.js:170
#: js/share.js:154
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "شورك معك من قبل {owner}"
#: js/share.js:175
#: js/share.js:159
msgid "Share with"
msgstr "شارك مع"
#: js/share.js:180
#: js/share.js:164
msgid "Share with link"
msgstr "شارك مع رابط"
#: js/share.js:183
#: js/share.js:167
msgid "Password protect"
msgstr "حماية كلمة السر"
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: js/share.js:189
#: js/share.js:173
msgid "Email link to person"
msgstr ""
msgstr "ارسل الرابط بالبريد الى صديق"
#: js/share.js:190
#: js/share.js:174
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "أرسل"
#: js/share.js:194
#: js/share.js:178
msgid "Set expiration date"
msgstr "تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:195
#: js/share.js:179
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:227
#: js/share.js:211
msgid "Share via email:"
msgstr "مشاركة عبر البريد الإلكتروني:"
#: js/share.js:229
#: js/share.js:213
msgid "No people found"
msgstr "لم يتم العثور على أي شخص"
#: js/share.js:256
#: js/share.js:240
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "لا يسمح بعملية إعادة المشاركة"
#: js/share.js:292
#: js/share.js:276
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "شورك في {item} مع {user}"
#: js/share.js:313
#: js/share.js:297
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة"
#: js/share.js:325
#: js/share.js:309
msgid "can edit"
msgstr "التحرير مسموح"
#: js/share.js:327
#: js/share.js:311
msgid "access control"
msgstr "ضبط الوصول"
#: js/share.js:330
#: js/share.js:314
msgid "create"
msgstr "إنشاء"
#: js/share.js:333
#: js/share.js:317
msgid "update"
msgstr "تحديث"
#: js/share.js:336
#: js/share.js:320
msgid "delete"
msgstr "حذف"
#: js/share.js:339
#: js/share.js:323
msgid "share"
msgstr "مشاركة"
#: js/share.js:373 js/share.js:569
#: js/share.js:357 js/share.js:553
msgid "Password protected"
msgstr "محمي بكلمة السر"
#: js/share.js:582
#: js/share.js:566
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:594
#: js/share.js:578
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:609
#: js/share.js:593
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "جاري الارسال ..."
#: js/share.js:620
#: js/share.js:604
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "تم ارسال البريد الالكتروني"
#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr ""
msgstr "حصل خطأ في عملية التحديث, يرجى ارسال تقرير بهذه المشكلة الى <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
msgstr "تم التحديث بنجاح , يتم اعادة توجيهك الان الى Owncloud"
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "إعادة إرسال البريد الإلكتروني."
msgid "Request failed!"
msgstr "فشل الطلب"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم"
@ -469,85 +470,86 @@ msgstr "عدل الفئات"
msgid "Add"
msgstr "أدخل"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
msgstr "تحذير أمان"
#: templates/installation.php:24
#: templates/installation.php:25
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "لا يوجد مولّد أرقام عشوائية ، الرجاء تفعيل الـ PHP OpenSSL extension."
#: templates/installation.php:25
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
msgstr "بدون وجود مولد أرقام عشوائية آمن قد يتمكن المهاجم من التنبؤ بكلمات اعادة ضبط كلمة المرور والتمكن من السيطرة على حسابك"
#: templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
msgstr "مجلدات البيانات والملفات الخاصة قد تكون قابلة للوصول اليها عن طريق شبكة الانترنت وذلك بسبب ان ملف .htaccess لا يعمل بشكل صحيح."
#: templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
msgstr "للحصول على معلومات عن كيفية اعداد الخادم الخاص بك , يرجى زيارة الرابط التالي <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>."
#: templates/installation.php:36
#: templates/installation.php:37
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "أضف </strong>مستخدم رئيسي <strong>"
#: templates/installation.php:52
#: templates/installation.php:55
msgid "Advanced"
msgstr "خيارات متقدمة"
#: templates/installation.php:54
#: templates/installation.php:57
msgid "Data folder"
msgstr "مجلد المعلومات"
#: templates/installation.php:61
#: templates/installation.php:66
msgid "Configure the database"
msgstr "أسس قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
#: templates/installation.php:117
msgid "will be used"
msgstr "سيتم استخدمه"
#: templates/installation.php:109
#: templates/installation.php:129
msgid "Database user"
msgstr "مستخدم قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:134
msgid "Database password"
msgstr "كلمة سر مستخدم قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:117
#: templates/installation.php:139
msgid "Database name"
msgstr "إسم قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:125
#: templates/installation.php:149
msgid "Database tablespace"
msgstr "مساحة جدول قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:131
#: templates/installation.php:156
msgid "Database host"
msgstr "خادم قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:162
msgid "Finish setup"
msgstr "انهاء التعديلات"
#: templates/layout.guest.php:33
#: templates/layout.guest.php:40
msgid "web services under your control"
msgstr "خدمات الوب تحت تصرفك"
#: templates/layout.user.php:48
#: templates/layout.user.php:58
msgid "Log out"
msgstr "الخروج"
@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "أدخل"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
msgstr "اسماء دخول بديلة"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@ -592,4 +594,4 @@ msgstr "التالي"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
msgstr "جاري تحديث Owncloud الى اصدار %s , قد يستغرق هذا بعض الوقت."

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# <hussein-atef@hotmail.com>, 2012.
# Raed Chammem <shemada@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Raed667 <shemada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,15 +25,15 @@ msgstr "التشفير"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "تشفير الملفات فعال."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "الملفات الاتية لن يتم تشفيرها:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "إستثناء أنواع الملفات الاتية من التشفير: "
#: templates/settings.php:12
msgid "None"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ahmad Matalqah <houfa2005@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Matalqah <houfa2005@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,35 +36,35 @@ msgstr "المستخدمين"
#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr ""
msgstr "التطبيقات"
#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "المدير"
#: files.php:202
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr ""
msgstr "تحميل ملفات ZIP متوقف"
#: files.php:203
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr ""
msgstr "الملفات بحاجة الى ان يتم تحميلها واحد تلو الاخر"
#: files.php:204 files.php:231
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
msgstr ""
msgstr "العودة الى الملفات"
#: files.php:228
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr ""
msgstr "الملفات المحددة كبيرة جدا ليتم ضغطها في ملف zip"
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr ""
msgstr "تعذّر تحديده"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
msgstr "التطبيق غير مفعّل"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
msgstr "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة"
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
@ -83,55 +84,55 @@ msgstr "معلومات إضافية"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "صور"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
msgstr "اعداد اسم مستخدم للمدير"
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
msgstr "اعداد كلمة مرور للمدير"
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
msgstr "تحديد مجلد "
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
msgstr "%s ادخل اسم المستخدم الخاص بقاعدة البيانات."
#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
msgstr "%s ادخل اسم فاعدة البيانات"
#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
msgstr "%s لا يسمح لك باستخدام نقطه (.) في اسم قاعدة البيانات"
#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
msgstr "%s ادخل اسم خادم قاعدة البيانات"
#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "اسم المستخدم / أو كلمة المرور الخاصة بـPostgreSQL غير صحيحة"
#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
msgstr "انت بحاجة لكتابة اسم مستخدم موجود أو حساب المدير."
#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام Oracle غير صحيح"
#: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
msgstr "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام MySQL غير صحيح"
#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
@ -139,53 +140,53 @@ msgstr ""
#: setup.php:610
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "خطأ في قواعد البيانات : \"%s\""
#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "الأمر المخالف كان : \"%s\""
#: setup.php:299
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
msgstr "أسم المستخدم '%s'@'localhost' الخاص بـ MySQL موجود مسبقا"
#: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
msgstr "احذف اسم المستخدم هذا من الـ MySQL"
#: setup.php:305
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
msgstr "أسم المستخدم '%s'@'%%' الخاص بـ MySQL موجود مسبقا"
#: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
msgstr "احذف اسم المستخدم هذا من الـ MySQL."
#: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
msgstr "الأمر المخالف كان : \"%s\", اسم المستخدم : %s, كلمة المرور: %s"
#: setup.php:631
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
msgstr "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام MS SQL غير صحيح : %s"
#: setup.php:849
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة"
#: setup.php:850
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
@ -198,16 +199,16 @@ msgstr "منذ دقيقة"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
msgstr "%d دقيقة مضت"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
msgstr "قبل ساعة مضت"
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
msgstr "%d ساعة مضت"
#: template.php:118
msgid "today"
@ -215,44 +216,44 @@ msgstr "اليوم"
#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr ""
msgstr "يوم أمس"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr ""
msgstr "%d يوم مضى"
#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr ""
msgstr "الشهر الماضي"
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
msgstr "%d شهر مضت"
#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr ""
msgstr "السنةالماضية"
#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr ""
msgstr "سنة مضت"
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr ""
msgstr "%s متاح . احصل على <a href=\"%s\">المزيد من المعلومات </a>"
#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr ""
msgstr "محدّث"
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr ""
msgstr "فحص التحديثات معطّل"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
msgstr "تعذر العثور على المجلد \"%s\""

View File

@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ahmad Matalqah <houfa2005@yahoo.com>, 2013.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# Raed Chammem <shemada@gmail.com>, 2013.
# <shiningmoon25@gmail.com>, 2012.
# <tarek.taha@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 09:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Matalqah <houfa2005@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
msgstr "تعذر تغيير اسم الحساب"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@ -85,11 +87,11 @@ msgstr "فشل إزالة المستخدم من المجموعة %s"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
msgstr "تعذر تحديث التطبيق."
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
msgstr "تم التحديث الى "
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
@ -101,15 +103,15 @@ msgstr "تفعيل"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""
msgstr "الرجاء الانتظار ..."
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""
msgstr "جاري التحديث ..."
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""
msgstr "حصل خطأ أثناء تحديث التطبيق"
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "خطأ"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""
msgstr "تم التحديث بنجاح"
#: js/personal.js:99
msgid "Saving..."
@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "حفظ"
#: js/users.js:30
msgid "deleted"
msgstr ""
msgstr "تم الحذف"
#: js/users.js:30
msgid "undo"
@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "تراجع"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
msgstr "تعذر حذف المستخدم"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@ -150,19 +152,19 @@ msgstr "حذف"
#: js/users.js:191
msgid "add group"
msgstr ""
msgstr "اضافة مجموعة"
#: js/users.js:352
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
msgstr "يجب ادخال اسم مستخدم صحيح"
#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
msgid "Error creating user"
msgstr ""
msgstr "حصل خطأ اثناء انشاء مستخدم"
#: js/users.js:358
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
msgstr "يجب ادخال كلمة مرور صحيحة"
#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
@ -179,36 +181,36 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""
msgstr "مجلدات data وملفاتك قد تكون قابلة للوصول اليها عن طريق شبكة الانترنت. ملف .htaccess الذي وفرته Owncloud لا يعمل . نقترح أن تقوم باعداد خادمك بطريقة تجعل مجلد data غير قابل للوصول اليه عن طريق الانترنت أو أن تقوم بتغيير مساره الى خارج مسار مجلد الصفحات الافتراضي document root الخاص بخادم الويب ."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
msgstr "تحذير في التنصيب"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
msgstr "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة"
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
msgstr "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
msgstr "الموديل 'fileinfo' مفقود"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
msgstr "موديل 'fileinfo' الخاص بالـPHP مفقود . نوصي بتفعيل هذا الموديل للحصول على أفضل النتائج مع خاصية التحقق "
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""
msgstr "اللغه لا تعمل"
#: templates/admin.php:63
#, php-format
@ -216,11 +218,11 @@ msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr ""
msgstr "لم يتمكن خادم ownCloud هذا كم ضبط لغة النظام الى %s . هذا يعني انه قد يكون هناك أخطاء في اسماء الملفات. نحن نوصي ان تقوم بتركيب الحزم اللازمة لدعم %s على نظامك . "
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
msgstr "الاتصال بالانترنت لا يعمل"
#: templates/admin.php:78
msgid ""
@ -230,90 +232,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
msgstr "خادم الـ Owncloud هذا غير متصل بالانترنت. هذا يعني أن بعض الميزات مثل الربط بوحدة تخزينية خارجيه, التنبيهات الخاصة بالتحديثات أو تركيب تطبيقات من مصادر خارجية لن يعمل . كما ان الوصول الى الملفات من خارج الخادم وارسال رسائل البريد التنبيهية لن تعمل أيضا . نقترح أن تفعل خدمة الانترنت في هذا الخادم اذا أردت ان تستفيد من كافة ميزات Owncloud"
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr ""
msgstr "مجدول"
#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
msgstr "قم بتنفيذ مهمة واحدة مع كل صفحة تم تحميلها"
#: templates/admin.php:111
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php مسجلة في خدمة webcron . قم باستدعاء صفحة cron.php الموجودة في owncloud root مره كل دقيقة عن طريق بروتوكول http"
#: templates/admin.php:121
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
msgstr "قم باستخدام خدمة cron . قم باستدعاء ملف cron.php الموجود في مجلد Owncloud عن طريق system cronjob مره كل دقيقة"
#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "مشاركة"
#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "السماح بالمشاركة عن طريق الAPI "
#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "السماح للتطبيقات بالمشاركة عن طريق الAPI"
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "السماح بالعناوين"
#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "السماح للمستعملين بمشاركة البنود للعموم عن طريق الروابط "
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "السماح بإعادة المشاركة "
#: templates/admin.php:151
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "السماح للمستخدمين باعادة مشاركة الملفات التي تم مشاركتها معهم"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "السماح للمستعملين بإعادة المشاركة مع أي أحد "
#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "السماح للمستعمينٍ لإعادة المشاركة فقط مع المستعملين في مجموعاتهم"
#: templates/admin.php:168
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "حماية"
#: templates/admin.php:181
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
msgstr "فرض HTTPS"
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
msgstr "اجبار المستخدم بالاتصال مع Owncloud عن طريق اتصال مشفر"
#: templates/admin.php:185
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
msgstr "الرجاء الاتصال مع خادم Owncloud هذا عن طريق HTTPS لتفعيل أو تعطيل اجبار الدخول باستخدام "
#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "سجل"
#: templates/admin.php:196
msgid "Log level"
msgstr ""
msgstr "مستوى السجل"
#: templates/admin.php:223
msgid "More"
@ -388,11 +390,11 @@ msgstr "تم إستهلاك <strong>%s</strong> من المتوفر <strong>%s</
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
msgstr "احصل على التطبيقات لمزامنة ملفاتك"
#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
msgstr "ابدأ خطوات بداية التشغيل من جديد"
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
@ -420,19 +422,19 @@ msgstr "عدل كلمة السر"
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "اسم الحساب"
#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
msgstr "تم تغيير اسم حسابك بنجاح"
#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
msgstr "تعذر تغيير اسم حسابك"
#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr ""
msgstr "تغيير اسم الحساب"
#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "إستخدم هذا العنوان للإتصال بـ ownCloud في م
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
msgstr "اسم الدخول"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
@ -472,11 +474,11 @@ msgstr "انشئ"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr ""
msgstr "وحدة التخزين الافتراضية"
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgstr "غير محدود"
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
@ -484,16 +486,16 @@ msgstr "شيء آخر"
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
msgstr "وحدة التخزين"
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
msgstr "تغيير اسم الحساب"
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
msgstr "اعداد كلمة مرور جديدة"
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "افتراضي"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 11:40+0000\n"
"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "رمزگذاری"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
msgstr "رمزنگاری فایلها فعال شد."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
msgstr "فایلهای زیر رمزنگاری نخواهند شد:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
msgstr "فایلهای زیر از رمزنگاری نادیده گرفته می شوند:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 11:40+0000\n"
"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -38,13 +38,13 @@ msgstr ""
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: lib/config.php:421
#: lib/config.php:423
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:424
#: lib/config.php:426
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr ""
msgstr "تنظیم نشده"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "فعال سازی حافظه خارجی کاربر"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr ""
msgstr "اجازه به کاربران برای متصل کردن منابع ذخیره ی خارجی خودشان"
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 20:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 14:40+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
#: files.php:202
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP download is uitgeschakeld."
#: files.php:203
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Bestanden moeten één voor één worden gedownload."
#: files.php:204 files.php:231
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
msgstr "Terug naar bestanden"
#: files.php:228
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De geselecteerde bestanden zijn te groot om een zip bestand te maken."
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Uw webserver is nog niet goed ingesteld voor bestandssynchronisatie omda
#: setup.php:850
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Conntroleer de <a href='%s'>installatie handleiding</a> goed."
msgstr "Controleer de <a href='%s'>installatiehandleiding</a> goed."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-05 00:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Wilfred Dijksman <translate@wdijksman.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 14:40+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr "Deze ownCloud server kan de systeemtaal niet instellen op %s. Hierdoor kunnen er mogelijk problemen optreden met bepaalde karakters in bestandsnamen. Het wordt sterk aangeraden om de vereiste pakketen op uw systeem te installeren zodat %s ondersteund wordt."
msgstr "Deze ownCloud server kan de systeemtaal niet instellen op %s. Hierdoor kunnen er mogelijk problemen optreden met bepaalde tekens in bestandsnamen. Het wordt sterk aangeraden om de vereiste pakketen op uw systeem te installeren zodat %s ondersteund wordt."
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -160,55 +160,55 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:777
#: js/js.js:779
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: js/js.js:778
#: js/js.js:780
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: js/js.js:779
#: js/js.js:781
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
#: js/js.js:780
#: js/js.js:782
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: js/js.js:781
#: js/js.js:783
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
#: js/js.js:782
#: js/js.js:784
msgid "today"
msgstr ""
#: js/js.js:783
#: js/js.js:785
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/js.js:784
#: js/js.js:786
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
#: js/js.js:785
#: js/js.js:787
msgid "last month"
msgstr ""
#: js/js.js:786
#: js/js.js:788
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:787
#: js/js.js:789
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:788
#: js/js.js:790
msgid "last year"
msgstr ""
#: js/js.js:789
#: js/js.js:791
msgid "years ago"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -188,15 +188,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:954 templates/index.php:68
#: js/files.js:954 templates/index.php:70
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:955 templates/index.php:79
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:956 templates/index.php:81
#: js/files.js:956 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr ""
@ -268,45 +268,45 @@ msgstr ""
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:40
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:53
#: templates/index.php:55
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:74
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:106
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:108
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:113
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:116
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ajax/delete.php:40
#: ajax/delete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:41
#: ajax/undelete.php:42
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -3,10 +3,54 @@
"Personal" => "شخصي",
"Settings" => "تعديلات",
"Users" => "المستخدمين",
"Apps" => "التطبيقات",
"Admin" => "المدير",
"ZIP download is turned off." => "تحميل ملفات ZIP متوقف",
"Files need to be downloaded one by one." => "الملفات بحاجة الى ان يتم تحميلها واحد تلو الاخر",
"Back to Files" => "العودة الى الملفات",
"Selected files too large to generate zip file." => "الملفات المحددة كبيرة جدا ليتم ضغطها في ملف zip",
"couldn't be determined" => "تعذّر تحديده",
"Application is not enabled" => "التطبيق غير مفعّل",
"Authentication error" => "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح",
"Token expired. Please reload page." => "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة",
"Files" => "الملفات",
"Text" => "معلومات إضافية",
"Images" => "صور",
"Set an admin username." => "اعداد اسم مستخدم للمدير",
"Set an admin password." => "اعداد كلمة مرور للمدير",
"Specify a data folder." => "تحديد مجلد ",
"%s enter the database username." => "%s ادخل اسم المستخدم الخاص بقاعدة البيانات.",
"%s enter the database name." => "%s ادخل اسم فاعدة البيانات",
"%s you may not use dots in the database name" => "%s لا يسمح لك باستخدام نقطه (.) في اسم قاعدة البيانات",
"%s set the database host." => "%s ادخل اسم خادم قاعدة البيانات",
"PostgreSQL username and/or password not valid" => "اسم المستخدم / أو كلمة المرور الخاصة بـPostgreSQL غير صحيحة",
"You need to enter either an existing account or the administrator." => "انت بحاجة لكتابة اسم مستخدم موجود أو حساب المدير.",
"Oracle username and/or password not valid" => "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام Oracle غير صحيح",
"MySQL username and/or password not valid" => "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام MySQL غير صحيح",
"DB Error: \"%s\"" => "خطأ في قواعد البيانات : \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" => "الأمر المخالف كان : \"%s\"",
"MySQL user '%s'@'localhost' exists already." => "أسم المستخدم '%s'@'localhost' الخاص بـ MySQL موجود مسبقا",
"Drop this user from MySQL" => "احذف اسم المستخدم هذا من الـ MySQL",
"MySQL user '%s'@'%%' already exists" => "أسم المستخدم '%s'@'%%' الخاص بـ MySQL موجود مسبقا",
"Drop this user from MySQL." => "احذف اسم المستخدم هذا من الـ MySQL.",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "الأمر المخالف كان : \"%s\", اسم المستخدم : %s, كلمة المرور: %s",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" => "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام MS SQL غير صحيح : %s",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>.",
"seconds ago" => "منذ ثواني",
"1 minute ago" => "منذ دقيقة",
"today" => "اليوم"
"%d minutes ago" => "%d دقيقة مضت",
"1 hour ago" => "قبل ساعة مضت",
"%d hours ago" => "%d ساعة مضت",
"today" => "اليوم",
"yesterday" => "يوم أمس",
"%d days ago" => "%d يوم مضى",
"last month" => "الشهر الماضي",
"%d months ago" => "%d شهر مضت",
"last year" => "السنةالماضية",
"years ago" => "سنة مضت",
"%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" => "%s متاح . احصل على <a href=\"%s\">المزيد من المعلومات </a>",
"up to date" => "محدّث",
"updates check is disabled" => "فحص التحديثات معطّل",
"Could not find category \"%s\"" => "تعذر العثور على المجلد \"%s\""
);

View File

@ -36,7 +36,7 @@
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "Onjuiste commando was: \"%s\", naam: %s, wachtwoord: %s",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" => "MS SQL gebruikersnaam en/of wachtwoord niet geldig: %s",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Uw webserver is nog niet goed ingesteld voor bestandssynchronisatie omdat de WebDAV interface verbroken lijkt.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Conntroleer de <a href='%s'>installatie handleiding</a> goed.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Controleer de <a href='%s'>installatiehandleiding</a> goed.",
"seconds ago" => "seconden geleden",
"1 minute ago" => "1 minuut geleden",
"%d minutes ago" => "%d minuten geleden",

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Unable to load list from App Store" => "فشل تحميل القائمة من الآب ستور",
"Authentication error" => "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح",
"Unable to change display name" => "تعذر تغيير اسم الحساب",
"Group already exists" => "المجموعة موجودة مسبقاً",
"Unable to add group" => "فشل إضافة المجموعة",
"Could not enable app. " => "فشل عملية تفعيل التطبيق",
@ -13,16 +14,57 @@
"Admins can't remove themself from the admin group" => "لا يستطيع المدير إزالة حسابه من مجموعة المديرين",
"Unable to add user to group %s" => "فشل إضافة المستخدم الى المجموعة %s",
"Unable to remove user from group %s" => "فشل إزالة المستخدم من المجموعة %s",
"Couldn't update app." => "تعذر تحديث التطبيق.",
"Update to {appversion}" => "تم التحديث الى ",
"Disable" => "إيقاف",
"Enable" => "تفعيل",
"Please wait...." => "الرجاء الانتظار ...",
"Updating...." => "جاري التحديث ...",
"Error while updating app" => "حصل خطأ أثناء تحديث التطبيق",
"Error" => "خطأ",
"Updated" => "تم التحديث بنجاح",
"Saving..." => "حفظ",
"deleted" => "تم الحذف",
"undo" => "تراجع",
"Unable to remove user" => "تعذر حذف المستخدم",
"Groups" => "مجموعات",
"Group Admin" => "مدير المجموعة",
"Delete" => "حذف",
"add group" => "اضافة مجموعة",
"A valid username must be provided" => "يجب ادخال اسم مستخدم صحيح",
"Error creating user" => "حصل خطأ اثناء انشاء مستخدم",
"A valid password must be provided" => "يجب ادخال كلمة مرور صحيحة",
"__language_name__" => "__language_name__",
"Security Warning" => "تحذير أمان",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "مجلدات data وملفاتك قد تكون قابلة للوصول اليها عن طريق شبكة الانترنت. ملف .htaccess الذي وفرته Owncloud لا يعمل . نقترح أن تقوم باعداد خادمك بطريقة تجعل مجلد data غير قابل للوصول اليه عن طريق الانترنت أو أن تقوم بتغيير مساره الى خارج مسار مجلد الصفحات الافتراضي document root الخاص بخادم الويب .",
"Setup Warning" => "تحذير في التنصيب",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>.",
"Module 'fileinfo' missing" => "الموديل 'fileinfo' مفقود",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "موديل 'fileinfo' الخاص بالـPHP مفقود . نوصي بتفعيل هذا الموديل للحصول على أفضل النتائج مع خاصية التحقق ",
"Locale not working" => "اللغه لا تعمل",
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s." => "لم يتمكن خادم ownCloud هذا كم ضبط لغة النظام الى %s . هذا يعني انه قد يكون هناك أخطاء في اسماء الملفات. نحن نوصي ان تقوم بتركيب الحزم اللازمة لدعم %s على نظامك . ",
"Internet connection not working" => "الاتصال بالانترنت لا يعمل",
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features of ownCloud." => "خادم الـ Owncloud هذا غير متصل بالانترنت. هذا يعني أن بعض الميزات مثل الربط بوحدة تخزينية خارجيه, التنبيهات الخاصة بالتحديثات أو تركيب تطبيقات من مصادر خارجية لن يعمل . كما ان الوصول الى الملفات من خارج الخادم وارسال رسائل البريد التنبيهية لن تعمل أيضا . نقترح أن تفعل خدمة الانترنت في هذا الخادم اذا أردت ان تستفيد من كافة ميزات Owncloud",
"Cron" => "مجدول",
"Execute one task with each page loaded" => "قم بتنفيذ مهمة واحدة مع كل صفحة تم تحميلها",
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http." => "cron.php مسجلة في خدمة webcron . قم باستدعاء صفحة cron.php الموجودة في owncloud root مره كل دقيقة عن طريق بروتوكول http",
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via a system cronjob once a minute." => "قم باستخدام خدمة cron . قم باستدعاء ملف cron.php الموجود في مجلد Owncloud عن طريق system cronjob مره كل دقيقة",
"Sharing" => "مشاركة",
"Enable Share API" => "السماح بالمشاركة عن طريق الAPI ",
"Allow apps to use the Share API" => "السماح للتطبيقات بالمشاركة عن طريق الAPI",
"Allow links" => "السماح بالعناوين",
"Allow users to share items to the public with links" => "السماح للمستعملين بمشاركة البنود للعموم عن طريق الروابط ",
"Allow resharing" => "السماح بإعادة المشاركة ",
"Allow users to share items shared with them again" => "السماح للمستخدمين باعادة مشاركة الملفات التي تم مشاركتها معهم",
"Allow users to share with anyone" => "السماح للمستعملين بإعادة المشاركة مع أي أحد ",
"Allow users to only share with users in their groups" => "السماح للمستعمينٍ لإعادة المشاركة فقط مع المستعملين في مجموعاتهم",
"Security" => "حماية",
"Enforce HTTPS" => "فرض HTTPS",
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." => "اجبار المستخدم بالاتصال مع Owncloud عن طريق اتصال مشفر",
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the SSL enforcement." => "الرجاء الاتصال مع خادم Owncloud هذا عن طريق HTTPS لتفعيل أو تعطيل اجبار الدخول باستخدام ",
"Log" => "سجل",
"Log level" => "مستوى السجل",
"More" => "المزيد",
"Version" => "إصدار",
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "طوّر من قبل <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud مجتمع</a>, الـ <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">النص المصدري</a> مرخص بموجب <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">رخصة أفيرو العمومية</abbr></a>.",
@ -39,12 +81,18 @@
"Bugtracker" => "تعقب علة",
"Commercial Support" => "دعم تجاري",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "تم إستهلاك <strong>%s</strong> من المتوفر <strong>%s</strong>",
"Get the apps to sync your files" => "احصل على التطبيقات لمزامنة ملفاتك",
"Show First Run Wizard again" => "ابدأ خطوات بداية التشغيل من جديد",
"Password" => "كلمات السر",
"Your password was changed" => "لقد تم تغيير كلمة السر",
"Unable to change your password" => "لم يتم تعديل كلمة السر بنجاح",
"Current password" => "كلمات السر الحالية",
"New password" => "كلمات سر جديدة",
"Change password" => "عدل كلمة السر",
"Display Name" => "اسم الحساب",
"Your display name was changed" => "تم تغيير اسم حسابك بنجاح",
"Unable to change your display name" => "تعذر تغيير اسم حسابك",
"Change display name" => "تغيير اسم الحساب",
"Email" => "العنوان البريدي",
"Your email address" => "عنوانك البريدي",
"Fill in an email address to enable password recovery" => "أدخل عنوانك البريدي لتفعيل استرجاع كلمة المرور",
@ -52,6 +100,13 @@
"Help translate" => "ساعد في الترجمه",
"WebDAV" => "WebDAV",
"Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "إستخدم هذا العنوان للإتصال بـ ownCloud في مدير الملفات",
"Login Name" => "اسم الدخول",
"Create" => "انشئ",
"Other" => "شيء آخر"
"Default Storage" => "وحدة التخزين الافتراضية",
"Unlimited" => "غير محدود",
"Other" => "شيء آخر",
"Storage" => "وحدة التخزين",
"change display name" => "تغيير اسم الحساب",
"set new password" => "اعداد كلمة مرور جديدة",
"Default" => "افتراضي"
);

View File

@ -43,7 +43,7 @@
"Module 'fileinfo' missing" => "Module 'fileinfo' ontbreekt",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "De PHP module 'fileinfo' ontbreekt. We adviseren met klem om deze module te activeren om de beste resultaten te bereiken voor mime-type detectie.",
"Locale not working" => "Taalbestand werkt niet",
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s." => "Deze ownCloud server kan de systeemtaal niet instellen op %s. Hierdoor kunnen er mogelijk problemen optreden met bepaalde karakters in bestandsnamen. Het wordt sterk aangeraden om de vereiste pakketen op uw systeem te installeren zodat %s ondersteund wordt.",
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s." => "Deze ownCloud server kan de systeemtaal niet instellen op %s. Hierdoor kunnen er mogelijk problemen optreden met bepaalde tekens in bestandsnamen. Het wordt sterk aangeraden om de vereiste pakketen op uw systeem te installeren zodat %s ondersteund wordt.",
"Internet connection not working" => "Internet verbinding werkt niet",
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features of ownCloud." => "Deze ownCloud server heeft geen actieve internet verbinding. dat betekent dat sommige functies, zoals aankoppelen van externe opslag, notificaties over updates of installatie van apps van 3e partijen niet werken. Ook het benaderen van bestanden vanaf een remote locatie en het versturen van notificatie emails kan mislukken. We adviseren om de internet verbinding voor deze server in te schakelen als u alle functies van ownCloud wilt gebruiken.",
"Cron" => "Cron",