[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-02-26 00:06:26 +01:00
parent d713948d3f
commit 63d9feb8c0
105 changed files with 5428 additions and 2606 deletions

View File

@ -60,6 +60,7 @@
"Text file" => "Archivo de texto", "Text file" => "Archivo de texto",
"Folder" => "Carpeta", "Folder" => "Carpeta",
"From link" => "Desde el enlace", "From link" => "Desde el enlace",
"Deleted files" => "Archivos eliminados",
"Cancel upload" => "Cancelar subida", "Cancel upload" => "Cancelar subida",
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!", "Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!",
"Download" => "Descargar", "Download" => "Descargar",

View File

@ -13,6 +13,7 @@
"Not enough storage available" => "Za mało miejsca", "Not enough storage available" => "Za mało miejsca",
"Invalid directory." => "Zła ścieżka.", "Invalid directory." => "Zła ścieżka.",
"Files" => "Pliki", "Files" => "Pliki",
"Delete permanently" => "Trwale usuń",
"Delete" => "Usuwa element", "Delete" => "Usuwa element",
"Rename" => "Zmień nazwę", "Rename" => "Zmień nazwę",
"Pending" => "Oczekujące", "Pending" => "Oczekujące",
@ -23,9 +24,13 @@
"replaced {new_name}" => "zastąpiony {new_name}", "replaced {new_name}" => "zastąpiony {new_name}",
"undo" => "wróć", "undo" => "wróć",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "zastąpiony {new_name} z {old_name}", "replaced {new_name} with {old_name}" => "zastąpiony {new_name} z {old_name}",
"perform delete operation" => "wykonywanie operacji usuwania",
"'.' is an invalid file name." => "'.' jest nieprawidłową nazwą pliku.", "'.' is an invalid file name." => "'.' jest nieprawidłową nazwą pliku.",
"File name cannot be empty." => "Nazwa pliku nie może być pusta.", "File name cannot be empty." => "Nazwa pliku nie może być pusta.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone.", "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Dysk jest pełny, pliki nie mogą być aktualizowane lub zsynchronizowane!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Twój dysk jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu, jeśli pliki są duże.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów", "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów",
"Upload Error" => "Błąd wczytywania", "Upload Error" => "Błąd wczytywania",
"Close" => "Zamknij", "Close" => "Zamknij",
@ -63,5 +68,6 @@
"Upload too large" => "Wysyłany plik ma za duży rozmiar", "Upload too large" => "Wysyłany plik ma za duży rozmiar",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość.", "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość.",
"Files are being scanned, please wait." => "Skanowanie plików, proszę czekać.", "Files are being scanned, please wait." => "Skanowanie plików, proszę czekać.",
"Current scanning" => "Aktualnie skanowane" "Current scanning" => "Aktualnie skanowane",
"Upgrading filesystem cache..." => "Uaktualnianie plików pamięci podręcznej..."
); );

View File

@ -1,9 +1,16 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Couldn't delete %s permanently" => "Nie można trwale usunąć %s",
"Couldn't restore %s" => "Nie można przywrócić %s",
"perform restore operation" => "wykonywanie operacji przywracania",
"delete file permanently" => "trwale usuń plik",
"Delete permanently" => "Trwale usuń",
"Name" => "Nazwa", "Name" => "Nazwa",
"Deleted" => "Usunięte",
"1 folder" => "1 folder", "1 folder" => "1 folder",
"{count} folders" => "{count} foldery", "{count} folders" => "{count} foldery",
"1 file" => "1 plik", "1 file" => "1 plik",
"{count} files" => "{count} pliki", "{count} files" => "{count} pliki",
"Nothing in here. Your trash bin is empty!" => "Nic tu nie ma. Twój kosz jest pusty!",
"Restore" => "Przywróć", "Restore" => "Przywróć",
"Delete" => "Usuń" "Delete" => "Usuń"
); );

View File

@ -1,6 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Deletion failed" => "Skasowanie nie powiodło się", "Deletion failed" => "Skasowanie nie powiodło się",
"Keep settings?" => "Zachować ustawienia?",
"Cannot add server configuration" => "Nie można dodać konfiguracji serwera",
"Connection test succeeded" => "Test połączenia udany",
"Connection test failed" => "Test połączenia nie udany",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "Czy chcesz usunąć bieżącą konfigurację serwera?",
"Confirm Deletion" => "Potwierdź usunięcie",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Ostrzeżenie:</b> Aplikacje user_ldap i user_webdavauth nie są kompatybilne. Mogą powodować nieoczekiwane zachowanie. Poproś administratora o wyłączenie jednej z nich.", "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Ostrzeżenie:</b> Aplikacje user_ldap i user_webdavauth nie są kompatybilne. Mogą powodować nieoczekiwane zachowanie. Poproś administratora o wyłączenie jednej z nich.",
"Server configuration" => "Konfiguracja servera",
"Add Server Configuration" => "Dodaj konfigurację servera",
"Host" => "Host", "Host" => "Host",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Można pominąć protokół, z wyjątkiem wymaganego protokołu SSL. Następnie uruchom z ldaps://", "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Można pominąć protokół, z wyjątkiem wymaganego protokołu SSL. Następnie uruchom z ldaps://",
"Base DN" => "Baza DN", "Base DN" => "Baza DN",
@ -18,7 +26,11 @@
"Group Filter" => "Grupa filtrów", "Group Filter" => "Grupa filtrów",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Definiuje filtry do zastosowania, podczas pobierania grup.", "Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Definiuje filtry do zastosowania, podczas pobierania grup.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "bez żadnych symboli zastępczych np. \"objectClass=posixGroup\".", "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "bez żadnych symboli zastępczych np. \"objectClass=posixGroup\".",
"Connection Settings" => "Konfiguracja połączeń",
"Configuration Active" => "Konfiguracja archiwum",
"When unchecked, this configuration will be skipped." => "Gdy niezaznaczone, ta konfiguracja zostanie pominięta.",
"Port" => "Port", "Port" => "Port",
"Disable Main Server" => "Wyłącz serwer główny",
"Use TLS" => "Użyj TLS", "Use TLS" => "Użyj TLS",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Wielkość liter serwera LDAP (Windows)", "Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Wielkość liter serwera LDAP (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Wyłączyć sprawdzanie poprawności certyfikatu SSL.", "Turn off SSL certificate validation." => "Wyłączyć sprawdzanie poprawności certyfikatu SSL.",
@ -28,6 +40,7 @@
"User Display Name Field" => "Pole wyświetlanej nazwy użytkownika", "User Display Name Field" => "Pole wyświetlanej nazwy użytkownika",
"The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." => "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy użytkownika ownCloud.", "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." => "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy użytkownika ownCloud.",
"Base User Tree" => "Drzewo bazy użytkowników", "Base User Tree" => "Drzewo bazy użytkowników",
"User Search Attributes" => "Szukaj atrybutów",
"Group Display Name Field" => "Pole wyświetlanej nazwy grupy", "Group Display Name Field" => "Pole wyświetlanej nazwy grupy",
"The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." => "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy grup ownCloud.", "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." => "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy grup ownCloud.",
"Base Group Tree" => "Drzewo bazy grup", "Base Group Tree" => "Drzewo bazy grup",

78
core/l10n/ur_PK.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,78 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"No category to add?" => "شامل کرنے کے لیے کوئی زمرہ نہیں؟",
"No categories selected for deletion." => "ختم کرنے کے لیے کسی زمرہ جات کا انتخاب نہیں کیا گیا۔",
"January" => "جنوری",
"February" => "فرورئ",
"March" => "مارچ",
"April" => "اپریل",
"May" => "مئی",
"June" => "جون",
"July" => "جولائی",
"August" => "اگست",
"September" => "ستمبر",
"October" => "اکتوبر",
"November" => "نومبر",
"December" => "دسمبر",
"Settings" => "سیٹینگز",
"Choose" => "منتخب کریں",
"Cancel" => "منسوخ کریں",
"No" => "نہیں",
"Yes" => "ہاں",
"Ok" => "اوکے",
"Error" => "ایرر",
"Error while sharing" => "شئیرنگ کے دوران ایرر",
"Error while unsharing" => "شئیرنگ ختم کرنے کے دوران ایرر",
"Error while changing permissions" => "اختیارات کو تبدیل کرنے کے دوران ایرر",
"Share with" => "اس کے ساتھ شئیر کریں",
"Share with link" => "لنک کے ساتھ شئیر کریں",
"Password protect" => "پاسورڈ سے محفوظ کریں",
"Password" => "پاسورڈ",
"Set expiration date" => "تاریخ معیاد سیٹ کریں",
"Expiration date" => "تاریخ معیاد",
"No people found" => "کوئی لوگ نہیں ملے۔",
"Resharing is not allowed" => "دوبارہ شئیر کرنے کی اجازت نہیں",
"Unshare" => "شئیرنگ ختم کریں",
"can edit" => "ایڈٹ کر سکے",
"access control" => "اسیس کنٹرول",
"create" => "نیا بنائیں",
"update" => "اپ ڈیٹ",
"delete" => "ختم کریں",
"share" => "شئیر کریں",
"Password protected" => "پاسورڈ سے محفوظ کیا گیا ہے",
"ownCloud password reset" => "اون کلاؤڈ پاسورڈ ری سیٹ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "اپنا پاسورڈ ری سیٹ کرنے کے لیے اس لنک پر کلک کریں۔ {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "آپ ای میل کے ذریعے اپنے پاسورڈ ری سیٹ کا لنک موصول کریں گے",
"Username" => "یوزر نیم",
"Request reset" => "ری سیٹ کی درخواست کریں",
"Your password was reset" => "آپ کا پاسورڈ ری سیٹ کر دیا گیا ہے",
"To login page" => "لاگ ان صفحے کی طرف",
"New password" => "نیا پاسورڈ",
"Reset password" => "ری سیٹ پاسورڈ",
"Personal" => "ذاتی",
"Users" => "یوزرز",
"Apps" => "ایپز",
"Admin" => "ایڈمن",
"Help" => "مدد",
"Access forbidden" => "پہنچ کی اجازت نہیں",
"Cloud not found" => "نہیں مل سکا",
"Edit categories" => "زمرہ جات کی تدوین کریں",
"Add" => "شامل کریں",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "ایک<strong> ایڈمن اکاؤنٹ</strong> بنائیں",
"Advanced" => "ایڈوانسڈ",
"Data folder" => "ڈیٹا فولڈر",
"Configure the database" => "ڈیٹا بیس کونفگر کریں",
"will be used" => "استعمال ہو گا",
"Database user" => "ڈیٹابیس یوزر",
"Database password" => "ڈیٹابیس پاسورڈ",
"Database name" => "ڈیٹابیس کا نام",
"Database tablespace" => "ڈیٹابیس ٹیبل سپیس",
"Database host" => "ڈیٹابیس ہوسٹ",
"Finish setup" => "سیٹ اپ ختم کریں",
"web services under your control" => "آپ کے اختیار میں ویب سروسیز",
"Log out" => "لاگ آؤٹ",
"Lost your password?" => "کیا آپ پاسورڈ بھول گئے ہیں؟",
"remember" => "یاد رکھیں",
"Log in" => "لاگ ان",
"prev" => "پچھلا",
"next" => "اگلا"
);

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hulp" msgstr "Hulp"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persoonlik" msgstr "Persoonlik"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellings" msgstr "Instellings"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Gebruikers" msgstr "Gebruikers"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Toepassings" msgstr "Toepassings"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "المساعدة" msgstr "المساعدة"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "شخصي" msgstr "شخصي"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "تعديلات" msgstr "تعديلات"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "المستخدمين" msgstr "المستخدمين"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 22:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 17:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr "Въведете парола за администратор."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Укажете папка за данни" msgstr "Укажете папка за данни"
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s въведете потребителско име за базата с данни." msgstr "%s въведете потребителско име за базата с данни."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s въведете име на базата с данни." msgstr "%s въведете име на базата с данни."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: bn_BD\n" "Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা" msgstr "সহায়িকা"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "ব্যক্তিগত" msgstr "ব্যক্তিগত"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "নিয়ামকসমূহ" msgstr "নিয়ামকসমূহ"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "ব্যভহারকারী" msgstr "ব্যভহারকারী"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "অ্যাপ" msgstr "অ্যাপ"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "প্রশাসক" msgstr "প্রশাসক"
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "ZIP ডাউনলোড বন্ধ করা আছে।"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ফাইলগুলো একে একে ডাউনলোড করা আবশ্যক।" msgstr "ফাইলগুলো একে একে ডাউনলোড করা আবশ্যক।"
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "ফাইলে ফিরে চল" msgstr "ফাইলে ফিরে চল"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলো এতই বৃহৎ যে জিপ ফাইল তৈরী করা সম্ভব নয়।" msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলো এতই বৃহৎ যে জিপ ফাইল তৈরী করা সম্ভব নয়।"
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr "গত বছর"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "বছর পূর্বে" msgstr "বছর পূর্বে"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s এখন সুলভ। <a href=\"%s\">আরও জানুন</a>" msgstr "%s এখন সুলভ। <a href=\"%s\">আরও জানুন</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "সর্বশেষ" msgstr "সর্বশেষ"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "পরিবর্ধন পরীক্ষণ করা বন্ধ রাখা হয়েছে" msgstr "পরিবর্ধন পরীক্ষণ করা বন্ধ রাখা হয়েছে"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 19:56+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:85 #: ajax/share.php:97
#, php-format #, php-format
msgid "User %s shared a file with you" msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "L'usuari %s ha compartit un fitxer amb vós" msgstr "L'usuari %s ha compartit un fitxer amb vós"
#: ajax/share.php:87 #: ajax/share.php:99
#, php-format #, php-format
msgid "User %s shared a folder with you" msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "L'usuari %s ha compartit una carpeta amb vós" msgstr "L'usuari %s ha compartit una carpeta amb vós"
#: ajax/share.php:89 #: ajax/share.php:101
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s" "%s"
msgstr "L'usuari %s ha compartit el fitxer \"%s\" amb vós. Està disponible per a la descàrrega a: %s" msgstr "L'usuari %s ha compartit el fitxer \"%s\" amb vós. Està disponible per a la descàrrega a: %s"
#: ajax/share.php:91 #: ajax/share.php:104
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "No hi ha categories per eliminar."
msgid "Error removing %s from favorites." msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Error en eliminar %s dels preferits." msgstr "Error en eliminar %s dels preferits."
#: js/config.php:32 #: js/config.php:34
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge" msgstr "Diumenge"
#: js/config.php:32 #: js/config.php:35
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dilluns" msgstr "Dilluns"
#: js/config.php:32 #: js/config.php:36
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts" msgstr "Dimarts"
#: js/config.php:32 #: js/config.php:37
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres" msgstr "Dimecres"
#: js/config.php:32 #: js/config.php:38
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Dijous" msgstr "Dijous"
#: js/config.php:32 #: js/config.php:39
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Divendres" msgstr "Divendres"
#: js/config.php:32 #: js/config.php:40
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte" msgstr "Dissabte"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:45
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Gener" msgstr "Gener"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:46
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febrer" msgstr "Febrer"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:47
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Març" msgstr "Març"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:48
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abril" msgstr "Abril"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:49
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maig" msgstr "Maig"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:50
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juny" msgstr "Juny"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:51
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juliol" msgstr "Juliol"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:52
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agost" msgstr "Agost"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:53
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Setembre" msgstr "Setembre"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:54
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octubre" msgstr "Octubre"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:55
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: js/config.php:33 #: js/config.php:56
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Desembre" msgstr "Desembre"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Comparteix amb enllaç"
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Protegir amb contrasenya" msgstr "Protegir amb contrasenya"
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 #: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "S'ha enviat el correu reinicialització"
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "El requeriment ha fallat!" msgstr "El requeriment ha fallat!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari" msgstr "Nom d'usuari"
@ -470,85 +470,86 @@ msgstr "Edita les categories"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Afegeix" msgstr "Afegeix"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30 #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
msgstr "Avís de seguretat" msgstr "Avís de seguretat"
#: templates/installation.php:24 #: templates/installation.php:25
msgid "" msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP " "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension." "OpenSSL extension."
msgstr "No està disponible el generador de nombres aleatoris segurs, habiliteu l'extensió de PHP OpenSSL." msgstr "No està disponible el generador de nombres aleatoris segurs, habiliteu l'extensió de PHP OpenSSL."
#: templates/installation.php:25 #: templates/installation.php:26
msgid "" msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account." "password reset tokens and take over your account."
msgstr "Sense un generador de nombres aleatoris segurs un atacant podria predir els senyals per restablir la contrasenya i prendre-us el compte." msgstr "Sense un generador de nombres aleatoris segurs un atacant podria predir els senyals per restablir la contrasenya i prendre-us el compte."
#: templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:32
msgid "" msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet " "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work." "because the .htaccess file does not work."
msgstr "La carpeta de dades i els seus fitxers probablement són accessibles des d'internet perquè el fitxer .htaccess no funciona." msgstr "La carpeta de dades i els seus fitxers probablement són accessibles des d'internet perquè el fitxer .htaccess no funciona."
#: templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:33
msgid "" msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a " "For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>." "target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Per més informació sobre com configurar correctament el servidor, mireu la <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentació</a>." msgstr "Per més informació sobre com configurar correctament el servidor, mireu la <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentació</a>."
#: templates/installation.php:36 #: templates/installation.php:37
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>" msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>"
#: templates/installation.php:52 #: templates/installation.php:55
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avançat" msgstr "Avançat"
#: templates/installation.php:54 #: templates/installation.php:57
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "Carpeta de dades" msgstr "Carpeta de dades"
#: templates/installation.php:61 #: templates/installation.php:66
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "Configura la base de dades" msgstr "Configura la base de dades"
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77 #: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97 #: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
#: templates/installation.php:117
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "s'usarà" msgstr "s'usarà"
#: templates/installation.php:109 #: templates/installation.php:129
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Usuari de la base de dades" msgstr "Usuari de la base de dades"
#: templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:134
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Contrasenya de la base de dades" msgstr "Contrasenya de la base de dades"
#: templates/installation.php:117 #: templates/installation.php:139
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de dades" msgstr "Nom de la base de dades"
#: templates/installation.php:125 #: templates/installation.php:149
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "Espai de taula de la base de dades" msgstr "Espai de taula de la base de dades"
#: templates/installation.php:131 #: templates/installation.php:156
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "Ordinador central de la base de dades" msgstr "Ordinador central de la base de dades"
#: templates/installation.php:136 #: templates/installation.php:162
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "Acaba la configuració" msgstr "Acaba la configuració"
#: templates/layout.guest.php:33 #: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web" msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: templates/layout.user.php:48 #: templates/layout.user.php:53
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personal" msgstr "Personal"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuració" msgstr "Configuració"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuaris" msgstr "Usuaris"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administració" msgstr "Administració"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "La baixada en ZIP està desactivada."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un." msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Torna a Fitxers" msgstr "Torna a Fitxers"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip." msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "no s'ha pogut determinar" msgstr "no s'ha pogut determinar"
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr "Establiu una contrasenya per l'administrador."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Especifiqueu una carpeta de dades." msgstr "Especifiqueu una carpeta de dades."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s escriviu el nom d'usuari de la base de dades." msgstr "%s escriviu el nom d'usuari de la base de dades."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s escriviu el nom de la base de dades." msgstr "%s escriviu el nom de la base de dades."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s no podeu usar punts en el nom de la base de dades" msgstr "%s no podeu usar punts en el nom de la base de dades"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s establiu l'ordinador central de la base de dades." msgstr "%s establiu l'ordinador central de la base de dades."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya PostgreSQL no vàlids" msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya PostgreSQL no vàlids"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Heu d'escriure un compte existent o el d'administrador." msgstr "Heu d'escriure un compte existent o el d'administrador."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya Oracle no vàlids" msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya Oracle no vàlids"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya MySQL no vàlids" msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya MySQL no vàlids"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Error DB: \"%s\"" msgstr "Error DB: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "L'ordre en conflicte és: \"%s\"" msgstr "L'ordre en conflicte és: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "L'usuari MySQL '%s'@'localhost' ja existeix." msgstr "L'usuari MySQL '%s'@'localhost' ja existeix."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Elimina aquest usuari de MySQL" msgstr "Elimina aquest usuari de MySQL"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "L'usuari MySQL '%s'@'%%' ja existeix" msgstr "L'usuari MySQL '%s'@'%%' ja existeix"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Elimina aquest usuari de MySQL." msgstr "Elimina aquest usuari de MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "L'ordre en conflicte és: \"%s\", nom: %s, contrasenya: %s" msgstr "L'ordre en conflicte és: \"%s\", nom: %s, contrasenya: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament." msgstr "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>." msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>."
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "l'any passat"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "fa anys" msgstr "fa anys"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s està disponible. Obtén <a href=\"%s\">més informació</a>" msgstr "%s està disponible. Obtén <a href=\"%s\">més informació</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "actualitzat" msgstr "actualitzat"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "la comprovació d'actualitzacions està desactivada" msgstr "la comprovació d'actualitzacions està desactivada"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Nápověda" msgstr "Nápověda"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Osobní" msgstr "Osobní"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uživatelé" msgstr "Uživatelé"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikace" msgstr "Aplikace"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrace" msgstr "Administrace"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Stahování ZIPu je vypnuto."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Soubory musí být stahovány jednotlivě." msgstr "Soubory musí být stahovány jednotlivě."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Zpět k souborům" msgstr "Zpět k souborům"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Vybrané soubory jsou příliš velké pro vytvoření zip souboru." msgstr "Vybrané soubory jsou příliš velké pro vytvoření zip souboru."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nelze zjistit" msgstr "nelze zjistit"
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr "Zadejte heslo správce."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Určete složku dat." msgstr "Určete složku dat."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "Zadejte uživatelské jméno %s databáze." msgstr "Zadejte uživatelské jméno %s databáze."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "Zadejte název databáze pro %s databáze." msgstr "Zadejte název databáze pro %s databáze."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "V názvu databáze %s nesmíte používat tečky." msgstr "V názvu databáze %s nesmíte používat tečky."
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "Zadejte název počítače s databází %s." msgstr "Zadejte název počítače s databází %s."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Uživatelské jméno, či heslo PostgreSQL není platné" msgstr "Uživatelské jméno, či heslo PostgreSQL není platné"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Musíte zadat existující účet, či správce." msgstr "Musíte zadat existující účet, či správce."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Uživatelské jméno, či heslo Oracle není platné" msgstr "Uživatelské jméno, či heslo Oracle není platné"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Uživatelské jméno, či heslo MySQL není platné" msgstr "Uživatelské jméno, či heslo MySQL není platné"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Chyba DB: \"%s\"" msgstr "Chyba DB: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Podezřelý příkaz byl: \"%s\"" msgstr "Podezřelý příkaz byl: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "Uživatel '%s'@'localhost' již v MySQL existuje." msgstr "Uživatel '%s'@'localhost' již v MySQL existuje."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Zahodit uživatele z MySQL" msgstr "Zahodit uživatele z MySQL"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Uživatel '%s'@'%%' již v MySQL existuje" msgstr "Uživatel '%s'@'%%' již v MySQL existuje"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Zahodit uživatele z MySQL." msgstr "Zahodit uživatele z MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Podezřelý příkaz byl: \"%s\", jméno: %s, heslo: %s" msgstr "Podezřelý příkaz byl: \"%s\", jméno: %s, heslo: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchronizace, protože rozhraní WebDAV je rozbité." msgstr "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchronizace, protože rozhraní WebDAV je rozbité."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Zkonzultujte, prosím, <a href='%s'>průvodce instalací</a>." msgstr "Zkonzultujte, prosím, <a href='%s'>průvodce instalací</a>."
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "loni"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "před lety" msgstr "před lety"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s je dostupná. Získat <a href=\"%s\">více informací</a>" msgstr "%s je dostupná. Získat <a href=\"%s\">více informací</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "aktuální" msgstr "aktuální"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "kontrola aktualizací je vypnuta" msgstr "kontrola aktualizací je vypnuta"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Frederik Lassen <frederiklassen@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjælp" msgstr "Hjælp"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personlig" msgstr "Personlig"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Brugere" msgstr "Brugere"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "ZIP-download er slået fra."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filer skal downloades en for en." msgstr "Filer skal downloades en for en."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Tilbage til Filer" msgstr "Tilbage til Filer"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De markerede filer er for store til at generere en ZIP-fil." msgstr "De markerede filer er for store til at generere en ZIP-fil."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "kunne ikke fastslås" msgstr "kunne ikke fastslås"
@ -101,87 +101,91 @@ msgstr "Angiv et admin kodeord."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Specificer en data mappe." msgstr "Specificer en data mappe."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s indtast database brugernavnet." msgstr "%s indtast database brugernavnet."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s indtast database navnet." msgstr "%s indtast database navnet."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s du må ikke bruge punktummer i databasenavnet." msgstr "%s du må ikke bruge punktummer i databasenavnet."
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s sæt database værten." msgstr "%s sæt database værten."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt." msgstr "PostgreSQL brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt."
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Du bliver nødt til at indtaste en eksisterende bruger eller en administrator." msgstr "Du bliver nødt til at indtaste en eksisterende bruger eller en administrator."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt." msgstr "Oracle brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt."
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt." msgstr "MySQL brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt."
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Databasefejl: \"%s\"" msgstr "Databasefejl: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Fejlende kommando var: \"%s\"" msgstr "Fejlende kommando var: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL brugeren '%s'@'localhost' eksisterer allerede." msgstr "MySQL brugeren '%s'@'localhost' eksisterer allerede."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Slet denne bruger fra MySQL" msgstr "Slet denne bruger fra MySQL"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL brugeren '%s'@'%%' eksisterer allerede." msgstr "MySQL brugeren '%s'@'%%' eksisterer allerede."
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Slet denne bruger fra MySQL" msgstr "Slet denne bruger fra MySQL"
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Fejlende kommando var: \"%s\", navn: %s, password: %s" msgstr "Fejlende kommando var: \"%s\", navn: %s, password: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Din webserver er endnu ikke sat op til at tillade fil synkronisering fordi WebDAV grænsefladen virker ødelagt." msgstr "Din webserver er endnu ikke sat op til at tillade fil synkronisering fordi WebDAV grænsefladen virker ødelagt."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Dobbelttjek venligst <a href='%s'>installations vejledningerne</a>." msgstr "Dobbelttjek venligst <a href='%s'>installations vejledningerne</a>."
@ -238,16 +242,16 @@ msgstr "Sidste år"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år siden" msgstr "år siden"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s er tilgængelig. Få <a href=\"%s\">mere information</a>" msgstr "%s er tilgængelig. Få <a href=\"%s\">mere information</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "opdateret" msgstr "opdateret"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "Check for opdateringer er deaktiveret" msgstr "Check for opdateringer er deaktiveret"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n" "Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -105,87 +105,91 @@ msgstr "Setze Administrator Passwort"
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Datei-Verzeichnis angeben." msgstr "Datei-Verzeichnis angeben."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s gib den Datenbank-Benutzernamen an." msgstr "%s gib den Datenbank-Benutzernamen an."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s gib den Datenbank-Namen an." msgstr "%s gib den Datenbank-Namen an."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten" msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s setze den Datenbank-Host" msgstr "%s setze den Datenbank-Host"
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig" msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Du musst entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben." msgstr "Du musst entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben."
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig" msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig" msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB Fehler: \"%s\"" msgstr "DB Fehler: \"%s\""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\"" msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits." msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits."
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Lösche diesen Benutzer von MySQL" msgstr "Lösche diesen Benutzer von MySQL"
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits" msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits"
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL." msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL."
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s" msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s"
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Dein Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist." msgstr "Dein Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Bitte prüfe die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>." msgstr "Bitte prüfe die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>."

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n" "Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -108,87 +108,91 @@ msgstr "Setze Administrator Passwort"
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Datei-Verzeichnis angeben" msgstr "Datei-Verzeichnis angeben"
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s geben Sie den Datenbank-Benutzernamen an." msgstr "%s geben Sie den Datenbank-Benutzernamen an."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s geben Sie den Datenbank-Namen an." msgstr "%s geben Sie den Datenbank-Namen an."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten" msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s setze den Datenbank-Host" msgstr "%s setze den Datenbank-Host"
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig" msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Sie müssen entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben." msgstr "Sie müssen entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben."
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig" msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig" msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB Fehler: \"%s\"" msgstr "DB Fehler: \"%s\""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\"" msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits." msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits."
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL" msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL"
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits" msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits"
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL." msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL."
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s" msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s"
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist." msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>." msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>."

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -100,87 +100,91 @@ msgstr "Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Καθορίστε τον φάκελο δεδομένων." msgstr "Καθορίστε τον φάκελο δεδομένων."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL" msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle" msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της MySQL" msgstr "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της MySQL"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\"" msgstr "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "Υπάρχει ήδη ο χρήστης '%s'@'localhost' της MySQL." msgstr "Υπάρχει ήδη ο χρήστης '%s'@'localhost' της MySQL."
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Απόρριψη αυτού του χρήστη από την MySQL" msgstr "Απόρριψη αυτού του χρήστη από την MySQL"
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Ο χρήστης '%s'@'%%' της MySQL υπάρχει ήδη" msgstr "Ο χρήστης '%s'@'%%' της MySQL υπάρχει ήδη"
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Απόρριψη αυτού του χρήστη από την MySQL" msgstr "Απόρριψη αυτού του χρήστη από την MySQL"
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων γιατί η διεπαφή WebDAV πιθανόν να είναι κατεστραμμένη." msgstr "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων γιατί η διεπαφή WebDAV πιθανόν να είναι κατεστραμμένη."
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Ελέγξτε ξανά τις <a href='%s'>οδηγίες εγκατάστασης</a>." msgstr "Ελέγξτε ξανά τις <a href='%s'>οδηγίες εγκατάστασης</a>."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Helpo" msgstr "Helpo"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persona" msgstr "Persona"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Agordo" msgstr "Agordo"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uzantoj" msgstr "Uzantoj"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikaĵoj" msgstr "Aplikaĵoj"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administranto" msgstr "Administranto"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "ZIP-elŝuto estas malkapabligita."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Dosieroj devas elŝutiĝi unuope." msgstr "Dosieroj devas elŝutiĝi unuope."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Reen al la dosieroj" msgstr "Reen al la dosieroj"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "La elektitaj dosieroj tro grandas por genero de ZIP-dosiero." msgstr "La elektitaj dosieroj tro grandas por genero de ZIP-dosiero."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "lasta jaro"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "jarojn antaŭe" msgstr "jarojn antaŭe"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s haveblas. Ekhavu <a href=\"%s\">pli da informo</a>" msgstr "%s haveblas. Ekhavu <a href=\"%s\">pli da informo</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "ĝisdata" msgstr "ĝisdata"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "ĝisdateckontrolo estas malkapabligita" msgstr "ĝisdateckontrolo estas malkapabligita"

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# <juanma@kde.org.ar>, 2013. # <juanma@kde.org.ar>, 2013.
# <juanma@kde.org.ar>, 2012-2013. # <juanma@kde.org.ar>, 2012-2013.
# <karvayoEdgar@gmail.com>, 2013. # <karvayoEdgar@gmail.com>, 2013.
# Ricardo A. Hermosilla Carrillo <ra.hermosillac@gmail.com>, 2013.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012. # Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011-2012. # <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011-2012.
# <sergio@entrecables.com>, 2012. # <sergio@entrecables.com>, 2012.
@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 14:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Ricardo Hermosilla <ra.hermosillac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -61,27 +62,27 @@ msgid ""
"the HTML form" "the HTML form"
msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML" msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
#: ajax/upload.php:31 #: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El archivo que intentas subir solo se subió parcialmente" msgstr "El archivo que intentas subir solo se subió parcialmente"
#: ajax/upload.php:32 #: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded" msgid "No file was uploaded"
msgstr "No se ha subido ningún archivo" msgstr "No se ha subido ningún archivo"
#: ajax/upload.php:33 #: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder" msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta un directorio temporal" msgstr "Falta un directorio temporal"
#: ajax/upload.php:34 #: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk" msgid "Failed to write to disk"
msgstr "La escritura en disco ha fallado" msgstr "La escritura en disco ha fallado"
#: ajax/upload.php:52 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hay suficiente espacio disponible" msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
#: ajax/upload.php:83 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Directorio invalido." msgstr "Directorio invalido."
@ -203,31 +204,31 @@ msgstr "La URL no puede estar vacía."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud" msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67 #: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78 #: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80 #: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Modificado" msgstr "Modificado"
#: js/files.js:970 #: js/files.js:974
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta" msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:972 #: js/files.js:976
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetas" msgstr "{count} carpetas"
#: js/files.js:980 #: js/files.js:984
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 archivo" msgstr "1 archivo"
#: js/files.js:982 #: js/files.js:986
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos" msgstr "{count} archivos"
@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Desde el enlace"
#: templates/index.php:40 #: templates/index.php:40
msgid "Deleted files" msgid "Deleted files"
msgstr "" msgstr "Archivos eliminados"
#: templates/index.php:46 #: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload" msgid "Cancel upload"

View File

@ -7,14 +7,15 @@
# <juanma@kde.org.ar>, 2013. # <juanma@kde.org.ar>, 2013.
# <juanma@kde.org.ar>, 2012. # <juanma@kde.org.ar>, 2012.
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012. # Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012.
# Ricardo A. Hermosilla Carrillo <ra.hermosillac@gmail.com>, 2013.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012. # Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
# <sergio@entrecables.com>, 2012. # <sergio@entrecables.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,27 +24,27 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personal" msgstr "Personal"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ajustes" msgstr "Ajustes"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones" msgstr "Aplicaciones"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
@ -55,15 +56,15 @@ msgstr "La descarga en ZIP está desactivada."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Los archivos deben ser descargados uno por uno." msgstr "Los archivos deben ser descargados uno por uno."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Volver a Archivos" msgstr "Volver a Archivos"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip." msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "no pudo ser determinado" msgstr "no pudo ser determinado"
@ -93,97 +94,101 @@ msgstr "Imágenes"
#: setup.php:34 #: setup.php:34
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr "Configurar un nombre de usuario del administrador"
#: setup.php:37 #: setup.php:37
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr "Configurar la contraseña del administrador."
#: setup.php:40 #: setup.php:40
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr "Especificar la carpeta de datos."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr "%s ingresar el usuario de la base de datos."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr "%s ingresar el nombre de la base de datos"
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr "%s no se puede utilizar puntos en el nombre de la base de datos"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr "%s ingresar el host de la base de datos."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL no válidos"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr "Tiene que ingresar una cuenta existente o la del administrador."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr "Usuario y/o contraseña de Oracle no válidos"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr "Usuario y/o contraseña de MySQL no válidos"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr "Error BD: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr "Comando infractor: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr "Usuario MySQL '%s'@'localhost' ya existe."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr "Eliminar este usuario de MySQL"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr "Usuario MySQL '%s'@'%%' ya existe"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr "Eliminar este usuario de MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s"
#: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Su servidor web aún no está configurado adecuadamente para permitir sincronización de archivos ya que la interfaz WebDAV parece no estar funcionando." msgstr "Su servidor web aún no está configurado adecuadamente para permitir sincronización de archivos ya que la interfaz WebDAV parece no estar funcionando."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a>." msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a>."
@ -240,16 +245,16 @@ msgstr "este año"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "hace años" msgstr "hace años"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s está disponible. Obtén <a href=\"%s\">más información</a>" msgstr "%s está disponible. Obtén <a href=\"%s\">más información</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "actualizado" msgstr "actualizado"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "comprobar actualizaciones está desactivado" msgstr "comprobar actualizaciones está desactivado"

View File

@ -13,6 +13,7 @@
# <pedro.navia@etecsa.cu>, 2013. # <pedro.navia@etecsa.cu>, 2013.
# <pggx999@gmail.com>, 2012. # <pggx999@gmail.com>, 2012.
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012. # Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012.
# Ricardo A. Hermosilla Carrillo <ra.hermosillac@gmail.com>, 2013.
# <rodrigo.calvo@gmail.com>, 2012. # <rodrigo.calvo@gmail.com>, 2012.
# <rom1dep@gmail.com>, 2011. # <rom1dep@gmail.com>, 2011.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012. # Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
@ -22,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:21+0000\n"
"Last-Translator: dfml <daniel_manterola@dfml.cl>\n" "Last-Translator: Ricardo Hermosilla <ra.hermosillac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "El modulo PHP 'fileinfo' no se encuentra. Sugerimos habilitar este modul
#: templates/admin.php:58 #: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr "Configuración regional no está funcionando"
#: templates/admin.php:61 #: templates/admin.php:61
msgid "" msgid ""
@ -228,7 +229,7 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with" "\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the " " certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8." "required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr "" msgstr "Este servidor ownCloud no puede establecer la configuración regional a \"es.UTF-8\"/\"es.UTF8\". Esto significa que pueden haber problemas con ciertos caracteres en los nombres de archivos. Le recomendamos que instale los paquetes requeridos en su sistema para soportar es.UTF-8/es.UTF8."
#: templates/admin.php:72 #: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
@ -246,23 +247,23 @@ msgstr "Este servidor ownCloud no tiene conexion de internet. Esto quiere decir
#: templates/admin.php:89 #: templates/admin.php:89
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98 #: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada"
#: templates/admin.php:108 #: templates/admin.php:108
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http." "owncloud root once a minute over http."
msgstr "" msgstr "cron.php es un sistema webcron registrado. Llame a la página cron.php en la raíz de owncloud una vez por minuto sobre http."
#: templates/admin.php:118 #: templates/admin.php:118
msgid "" msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute." "a system cronjob once a minute."
msgstr "" msgstr "Utilizar el servicio con del sistema. Llame al archivo cron.php en la carpeta de owncloud vía un sistema conjob una vez por minuto."
#: templates/admin.php:125 #: templates/admin.php:125
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
@ -270,62 +271,62 @@ msgstr "Compartiendo"
#: templates/admin.php:131 #: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr "Activar API de Compartición"
#: templates/admin.php:132 #: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr "Permitir a las aplicaciones a que usen la API de Compartición"
#: templates/admin.php:139 #: templates/admin.php:139
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr "Permitir enlaces"
#: templates/admin.php:140 #: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos al público con enlaces"
#: templates/admin.php:147 #: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr "Permitir re-compartición"
#: templates/admin.php:148 #: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr "Permitir a los usuarios compartir elementos ya compartidos con ellos mismos"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr "Permitir a los usuarios compartir con todos"
#: templates/admin.php:158 #: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr "Permitir a los usuarios compartir sólo con los usuarios en sus grupos"
#: templates/admin.php:165 #: templates/admin.php:165
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Seguridad"
#: templates/admin.php:178 #: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr "Forzar HTTPS"
#: templates/admin.php:179 #: templates/admin.php:179
msgid "" msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr "Forzar la conexión de los clientes a ownCloud con una conexión encriptada."
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:182
msgid "" msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement." "SSL enforcement."
msgstr "" msgstr "Por favor, conecte esta instancia de ownCloud vía HTTPS para activar o desactivar la aplicación SSL"
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:192
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr "Historial"
#: templates/admin.php:193 #: templates/admin.php:193
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr "Nivel de Historial"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:220
msgid "More" msgid "More"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -101,87 +101,91 @@ msgstr "Configurar una palabra clave de administrador"
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Especificar un directorio de datos" msgstr "Especificar un directorio de datos"
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s Entre el Usuario de la Base de Datos" msgstr "%s Entre el Usuario de la Base de Datos"
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s Entre el Nombre de la Base de Datos" msgstr "%s Entre el Nombre de la Base de Datos"
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s no puede usar puntos en el nombre de la Base de Datos" msgstr "%s no puede usar puntos en el nombre de la Base de Datos"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s Especifique la dirección de la Base de Datos" msgstr "%s Especifique la dirección de la Base de Datos"
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña de PostgradeSQL no válido." msgstr "Nombre de usuario o contraseña de PostgradeSQL no válido."
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Debe ingresar una cuenta existente o el administrador" msgstr "Debe ingresar una cuenta existente o el administrador"
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "El nombre de usuario y contraseña no son válidos" msgstr "El nombre de usuario y contraseña no son válidos"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Usuario y/o contraseña MySQL no válido" msgstr "Usuario y/o contraseña MySQL no válido"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Error DB: \"%s\"" msgstr "Error DB: \"%s\""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\"" msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "Usuario MySQL '%s'@'localhost' ya existente" msgstr "Usuario MySQL '%s'@'localhost' ya existente"
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Borrar este usuario de MySQL" msgstr "Borrar este usuario de MySQL"
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Usuario MySQL '%s'@'%%' ya existente" msgstr "Usuario MySQL '%s'@'%%' ya existente"
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Borrar este usuario de MySQL" msgstr "Borrar este usuario de MySQL"
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\", nombre: \"%s\", contraseña: \"%s\"" msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\", nombre: \"%s\", contraseña: \"%s\""
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Tu servidor web no está configurado todavía para permitir sincronización de archivos porque la interfaz WebDAV parece no funcionar." msgstr "Tu servidor web no está configurado todavía para permitir sincronización de archivos porque la interfaz WebDAV parece no funcionar."
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, comprobá nuevamente la <a href='%s'>guía de instalación</a>." msgstr "Por favor, comprobá nuevamente la <a href='%s'>guía de instalación</a>."

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n" "Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Abiinfo" msgstr "Abiinfo"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Isiklik" msgstr "Isiklik"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Seaded" msgstr "Seaded"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Kasutajad" msgstr "Kasutajad"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Rakendused" msgstr "Rakendused"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "ZIP-ina allalaadimine on välja lülitatud."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Failid tuleb alla laadida ükshaaval." msgstr "Failid tuleb alla laadida ükshaaval."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Tagasi failide juurde" msgstr "Tagasi failide juurde"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valitud failid on ZIP-faili loomiseks liiga suured." msgstr "Valitud failid on ZIP-faili loomiseks liiga suured."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr "Määra admini parool."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Määra andmete kaust." msgstr "Määra andmete kaust."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Andmebaasi viga: \"%s\"" msgstr "Andmebaasi viga: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Kustuta see kasutaja MySQL-ist" msgstr "Kustuta see kasutaja MySQL-ist"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Kustuta see kasutaja MySQL-ist." msgstr "Kustuta see kasutaja MySQL-ist."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "eelmisel aastal"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "aastat tagasi" msgstr "aastat tagasi"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s on saadaval. Vaata <a href=\"%s\">lisainfot</a>" msgstr "%s on saadaval. Vaata <a href=\"%s\">lisainfot</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "ajakohane" msgstr "ajakohane"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "uuenduste kontrollimine on välja lülitatud" msgstr "uuenduste kontrollimine on välja lülitatud"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Laguntza" msgstr "Laguntza"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Pertsonala" msgstr "Pertsonala"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak" msgstr "Ezarpenak"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak" msgstr "Erabiltzaileak"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikazioak" msgstr "Aplikazioak"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "ZIP deskarga ez dago gaituta."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Fitxategiak banan-banan deskargatu behar dira." msgstr "Fitxategiak banan-banan deskargatu behar dira."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Itzuli fitxategietara" msgstr "Itzuli fitxategietara"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Hautatuko fitxategiak oso handiak dira zip fitxategia sortzeko." msgstr "Hautatuko fitxategiak oso handiak dira zip fitxategia sortzeko."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "ezin izan da zehaztu" msgstr "ezin izan da zehaztu"
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr "Ezarri administraziorako pasahitza."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Zehaztu data karpeta." msgstr "Zehaztu data karpeta."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s sartu datu basearen erabiltzaile izena." msgstr "%s sartu datu basearen erabiltzaile izena."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s sartu datu basearen izena." msgstr "%s sartu datu basearen izena."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s ezin duzu punturik erabili datu basearen izenean." msgstr "%s ezin duzu punturik erabili datu basearen izenean."
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s sartu datu basearen hostalaria." msgstr "%s sartu datu basearen hostalaria."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak." msgstr "PostgreSQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak."
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Existitzen den kontu bat edo administradorearena jarri behar duzu." msgstr "Existitzen den kontu bat edo administradorearena jarri behar duzu."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak." msgstr "Oracle erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak."
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak." msgstr "MySQL erabiltzaile edota pasahitza ez dira egokiak."
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB errorea: \"%s\"" msgstr "DB errorea: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Errorea komando honek sortu du: \"%s\"" msgstr "Errorea komando honek sortu du: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL '%s'@'localhost' erabiltzailea dagoeneko existitzen da." msgstr "MySQL '%s'@'localhost' erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Ezabatu erabiltzaile hau MySQLtik" msgstr "Ezabatu erabiltzaile hau MySQLtik"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL '%s'@'%%' erabiltzailea dagoeneko existitzen da" msgstr "MySQL '%s'@'%%' erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Ezabatu erabiltzaile hau MySQLtik." msgstr "Ezabatu erabiltzaile hau MySQLtik."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Errorea komando honek sortu du: \"%s\", izena: %s, pasahitza: %s" msgstr "Errorea komando honek sortu du: \"%s\", izena: %s, pasahitza: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Zure web zerbitzaria ez dago oraindik ongi konfiguratuta fitxategien sinkronizazioa egiteko, WebDAV interfazea ongi ez dagoela dirudi." msgstr "Zure web zerbitzaria ez dago oraindik ongi konfiguratuta fitxategien sinkronizazioa egiteko, WebDAV interfazea ongi ez dagoela dirudi."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Mesedez begiratu <a href='%s'>instalazio gidak</a>." msgstr "Mesedez begiratu <a href='%s'>instalazio gidak</a>."
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "joan den urtea"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "orain dela urte batzuk" msgstr "orain dela urte batzuk"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s eskuragarri dago. Lortu <a href=\"%s\">informazio gehiago</a>" msgstr "%s eskuragarri dago. Lortu <a href=\"%s\">informazio gehiago</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "eguneratuta" msgstr "eguneratuta"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "eguneraketen egiaztapena ez dago gaituta" msgstr "eguneraketen egiaztapena ez dago gaituta"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 05:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,27 +54,27 @@ msgid ""
"the HTML form" "the HTML form"
msgstr "حداکثر حجم مجاز برای بارگذاری از طریق HTML \nMAX_FILE_SIZE" msgstr "حداکثر حجم مجاز برای بارگذاری از طریق HTML \nMAX_FILE_SIZE"
#: ajax/upload.php:31 #: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "مقدار کمی از فایل بارگذاری شده" msgstr "مقدار کمی از فایل بارگذاری شده"
#: ajax/upload.php:32 #: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded" msgid "No file was uploaded"
msgstr "هیچ فایلی بارگذاری نشده" msgstr "هیچ فایلی بارگذاری نشده"
#: ajax/upload.php:33 #: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder" msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "یک پوشه موقت گم شده است" msgstr "یک پوشه موقت گم شده است"
#: ajax/upload.php:34 #: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk" msgid "Failed to write to disk"
msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود" msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
#: ajax/upload.php:52 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/upload.php:83 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد." msgstr "فهرست راهنما نامعتبر می باشد."
@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "URL نمی تواند خالی باشد."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است." msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است."
#: js/files.js:949 templates/index.php:67 #: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78 #: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "اندازه" msgstr "اندازه"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80 #: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "تغییر یافته" msgstr "تغییر یافته"
#: js/files.js:970 #: js/files.js:974
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 پوشه" msgstr "1 پوشه"
#: js/files.js:972 #: js/files.js:976
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{ شمار} پوشه ها" msgstr "{ شمار} پوشه ها"
#: js/files.js:980 #: js/files.js:984
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 پرونده" msgstr "1 پرونده"
#: js/files.js:982 #: js/files.js:986
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{ شمار } فایل ها" msgstr "{ شمار } فایل ها"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "راه‌نما" msgstr "راه‌نما"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "شخصی" msgstr "شخصی"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات" msgstr "تنظیمات"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "کاربران" msgstr "کاربران"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr " برنامه ها" msgstr " برنامه ها"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "مدیر" msgstr "مدیر"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "دانلود به صورت فشرده غیر فعال است"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "فایل ها باید به صورت یکی یکی دانلود شوند" msgstr "فایل ها باید به صورت یکی یکی دانلود شوند"
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "بازگشت به فایل ها" msgstr "بازگشت به فایل ها"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "فایل های انتخاب شده بزرگتر از آن هستند که بتوان یک فایل فشرده تولید کرد" msgstr "فایل های انتخاب شده بزرگتر از آن هستند که بتوان یک فایل فشرده تولید کرد"
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "سال قبل"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل" msgstr "سال‌های قبل"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 07:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr "Aseta ylläpitäjän salasana."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Määritä datakansio." msgstr "Määritä datakansio."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin" msgstr "PostgreSQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oraclen käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin" msgstr "Oraclen käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin" msgstr "MySQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Tietokantavirhe: \"%s\"" msgstr "Tietokantavirhe: \"%s\""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'localhost' on jo olemassa." msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'localhost' on jo olemassa."
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'%%' on jo olemassa" msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'%%' on jo olemassa"
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>." msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>."

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personnel" msgstr "Personnel"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Téléchargement ZIP désactivé."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Les fichiers nécessitent d'être téléchargés un par un." msgstr "Les fichiers nécessitent d'être téléchargés un par un."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Retour aux Fichiers" msgstr "Retour aux Fichiers"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Les fichiers sélectionnés sont trop volumineux pour être compressés." msgstr "Les fichiers sélectionnés sont trop volumineux pour être compressés."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "impossible à déterminer" msgstr "impossible à déterminer"
@ -100,87 +100,91 @@ msgstr "Spécifiez un mot de passe administrateur."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Spécifiez un répertoire pour les données." msgstr "Spécifiez un répertoire pour les données."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données." msgstr "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s entrez le nom de la base de données." msgstr "%s entrez le nom de la base de données."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s vous nez pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données" msgstr "%s vous nez pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s spécifiez l'hôte de la base de données." msgstr "%s spécifiez l'hôte de la base de données."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide" msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL invalide"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur." msgstr "Vous devez spécifier soit le nom d'un compte existant, soit celui de l'administrateur."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide" msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle invalide"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base MySQL invalide" msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base MySQL invalide"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Erreur de la base de données : \"%s\"" msgstr "Erreur de la base de données : \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "La requête en cause est : \"%s\"" msgstr "La requête en cause est : \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'localhost' existe déjà." msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'localhost' existe déjà."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL" msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'%%' existe déjà" msgstr "L'utilisateur MySQL '%s'@'%%' existe déjà"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL." msgstr "Retirer cet utilisateur de la base MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s" msgstr "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation des fichiers, car l'interface WebDav ne fonctionne pas comme il faut." msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation des fichiers, car l'interface WebDav ne fonctionne pas comme il faut."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>." msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>."
@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "l'année dernière"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "il y a plusieurs années" msgstr "il y a plusieurs années"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s est disponible. Obtenez <a href=\"%s\">plus d'informations</a>" msgstr "%s est disponible. Obtenez <a href=\"%s\">plus d'informations</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "À jour" msgstr "À jour"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "la vérification des mises à jour est désactivée" msgstr "la vérification des mises à jour est désactivée"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -101,87 +101,91 @@ msgstr "Estabeleza un contrasinal de administrador"
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Especifique un cartafol de datos." msgstr "Especifique un cartafol de datos."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s introduza o nome de usuario da base de datos" msgstr "%s introduza o nome de usuario da base de datos"
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s introduza o nome da base de datos" msgstr "%s introduza o nome da base de datos"
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s non se poden empregar puntos na base de datos" msgstr "%s non se poden empregar puntos na base de datos"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s estabeleza o servidor da base de datos" msgstr "%s estabeleza o servidor da base de datos"
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal PostgreSQL incorrecto" msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal PostgreSQL incorrecto"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Deberá introducir unha conta existente ou o administrador." msgstr "Deberá introducir unha conta existente ou o administrador."
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal Oracle incorrecto" msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal Oracle incorrecto"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal MySQL incorrecto" msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal MySQL incorrecto"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Produciuse un erro na base de datos: «%s»" msgstr "Produciuse un erro na base de datos: «%s»"
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "A orde ofensiva foi: «%s»" msgstr "A orde ofensiva foi: «%s»"
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "O usuario MySQL '%s'@'localhost' xa existe." msgstr "O usuario MySQL '%s'@'localhost' xa existe."
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Omitir este usuario de MySQL" msgstr "Omitir este usuario de MySQL"
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "O usuario MySQL «%s»@«%%» xa existe." msgstr "O usuario MySQL «%s»@«%%» xa existe."
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Omitir este usuario de MySQL." msgstr "Omitir este usuario de MySQL."
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "A orde ofensiva foi: «%s», nome: %s, contrasinal: %s" msgstr "A orde ofensiva foi: «%s», nome: %s, contrasinal: %s"
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "O seu servidor web non está aínda configurado adecuadamente para permitir a sincronización de ficheiros xa que semella que a interface WebDAV non está a funcionar." msgstr "O seu servidor web non está aínda configurado adecuadamente para permitir a sincronización de ficheiros xa que semella que a interface WebDAV non está a funcionar."
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Volva comprobar as <a href='%s'>guías de instalación</a>" msgstr "Volva comprobar as <a href='%s'>guías de instalación</a>"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "עזרה" msgstr "עזרה"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "אישי" msgstr "אישי"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "הגדרות" msgstr "הגדרות"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "משתמשים" msgstr "משתמשים"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "יישומים" msgstr "יישומים"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "מנהל" msgstr "מנהל"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "הורדת ZIP כבויה"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "יש להוריד את הקבצים אחד אחרי השני." msgstr "יש להוריד את הקבצים אחד אחרי השני."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "חזרה לקבצים" msgstr "חזרה לקבצים"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "הקבצים הנבחרים גדולים מידי ליצירת קובץ zip." msgstr "הקבצים הנבחרים גדולים מידי ליצירת קובץ zip."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "שנה שעברה"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "שנים" msgstr "שנים"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s זמין. קבלת <a href=\"%s\">מידע נוסף</a>" msgstr "%s זמין. קבלת <a href=\"%s\">מידע נוסף</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "עדכני" msgstr "עדכני"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "בדיקת עדכונים מנוטרלת" msgstr "בדיקת עדכונים מנוטרלת"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "सहयोग" msgstr "सहयोग"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "यक्तिगत" msgstr "यक्तिगत"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स" msgstr "सेटिंग्स"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "उपयोगकर्ता" msgstr "उपयोगकर्ता"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoć" msgstr "Pomoć"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Osobno" msgstr "Osobno"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Korisnici" msgstr "Korisnici"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr "prošlu godinu"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "godina" msgstr "godina"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Súgó" msgstr "Súgó"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Személyes" msgstr "Személyes"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Felhasználók" msgstr "Felhasználók"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások" msgstr "Alkalmazások"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Adminsztráció" msgstr "Adminsztráció"
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "A ZIP-letöltés nincs engedélyezve."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni." msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Vissza a Fájlokhoz" msgstr "Vissza a Fájlokhoz"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "A kiválasztott fájlok túl nagyok a zip tömörítéshez." msgstr "A kiválasztott fájlok túl nagyok a zip tömörítéshez."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nem határozható meg" msgstr "nem határozható meg"
@ -100,87 +100,91 @@ msgstr "Állítson be egy jelszót az adminisztrációhoz."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Adja meg az adatokat tartalmazó könyvtár nevét." msgstr "Adja meg az adatokat tartalmazó könyvtár nevét."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s adja meg az adatbázist elérő felhasználó login nevét." msgstr "%s adja meg az adatbázist elérő felhasználó login nevét."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s adja meg az adatbázis nevét." msgstr "%s adja meg az adatbázis nevét."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot" msgstr "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s adja meg az adatbázist szolgáltató számítógép nevét." msgstr "%s adja meg az adatbázist szolgáltató számítógép nevét."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen" msgstr "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia" msgstr "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia"
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen" msgstr "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "A MySQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen" msgstr "A MySQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Adatbázis hiba: \"%s\"" msgstr "Adatbázis hiba: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\"" msgstr "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "A '%s'@'localhost' MySQL felhasználó már létezik." msgstr "A '%s'@'localhost' MySQL felhasználó már létezik."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből" msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "A '%s'@'%%' MySQL felhasználó már létezik" msgstr "A '%s'@'%%' MySQL felhasználó már létezik"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből." msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s" msgstr "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik." msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>." msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>."
@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "tavaly"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "éve" msgstr "éve"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s elérhető. <a href=\"%s\">További információ</a>." msgstr "%s elérhető. <a href=\"%s\">További információ</a>."
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "a legfrissebb változat" msgstr "a legfrissebb változat"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "A frissitések ellenőrzése nincs engedélyezve." msgstr "A frissitések ellenőrzése nincs engedélyezve."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Adjuta" msgstr "Adjuta"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personal" msgstr "Personal"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurationes" msgstr "Configurationes"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usatores" msgstr "Usatores"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjálp" msgstr "Hjálp"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Um mig" msgstr "Um mig"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Stillingar" msgstr "Stillingar"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Notendur" msgstr "Notendur"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Forrit" msgstr "Forrit"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Stjórnun" msgstr "Stjórnun"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Slökkt á ZIP niðurhali."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Skrárnar verður að sækja eina og eina" msgstr "Skrárnar verður að sækja eina og eina"
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Aftur í skrár" msgstr "Aftur í skrár"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valdar skrár eru of stórar til að búa til ZIP skrá." msgstr "Valdar skrár eru of stórar til að búa til ZIP skrá."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "síðasta ári"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "einhverjum árum" msgstr "einhverjum árum"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s er í boði. Sækja <a href=\"%s\">meiri upplýsingar</a>" msgstr "%s er í boði. Sækja <a href=\"%s\">meiri upplýsingar</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "nýjasta útgáfa" msgstr "nýjasta útgáfa"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "uppfærslupróf er ekki virkjað" msgstr "uppfærslupróf er ekki virkjað"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personale" msgstr "Personale"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utenti" msgstr "Utenti"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Applicazioni" msgstr "Applicazioni"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Lo scaricamento in formato ZIP è stato disabilitato."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "I file devono essere scaricati uno alla volta." msgstr "I file devono essere scaricati uno alla volta."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Torna ai file" msgstr "Torna ai file"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "I file selezionati sono troppo grandi per generare un file zip." msgstr "I file selezionati sono troppo grandi per generare un file zip."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "non può essere determinato" msgstr "non può essere determinato"
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr "Imposta una password di amministrazione."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Specifica una cartella dei dati." msgstr "Specifica una cartella dei dati."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s digita il nome utente del database." msgstr "%s digita il nome utente del database."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s digita il nome del database." msgstr "%s digita il nome del database."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s non dovresti utilizzare punti nel nome del database" msgstr "%s non dovresti utilizzare punti nel nome del database"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s imposta l'host del database." msgstr "%s imposta l'host del database."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome utente e/o password di PostgreSQL non validi" msgstr "Nome utente e/o password di PostgreSQL non validi"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "È necessario inserire un account esistente o l'amministratore." msgstr "È necessario inserire un account esistente o l'amministratore."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome utente e/o password di Oracle non validi" msgstr "Nome utente e/o password di Oracle non validi"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome utente e/o password di MySQL non validi" msgstr "Nome utente e/o password di MySQL non validi"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Errore DB: \"%s\"" msgstr "Errore DB: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\"" msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "L'utente MySQL '%s'@'localhost' esiste già." msgstr "L'utente MySQL '%s'@'localhost' esiste già."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Elimina questo utente da MySQL" msgstr "Elimina questo utente da MySQL"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "L'utente MySQL '%s'@'%%' esiste già" msgstr "L'utente MySQL '%s'@'%%' esiste già"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Elimina questo utente da MySQL." msgstr "Elimina questo utente da MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s" msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Il tuo server web non è configurato correttamente per consentire la sincronizzazione dei file poiché l'interfaccia WebDAV sembra essere danneggiata." msgstr "Il tuo server web non è configurato correttamente per consentire la sincronizzazione dei file poiché l'interfaccia WebDAV sembra essere danneggiata."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>." msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>."
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "l'anno scorso"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "anni fa" msgstr "anni fa"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s è disponibile. Ottieni <a href=\"%s\">ulteriori informazioni</a>" msgstr "%s è disponibile. Ottieni <a href=\"%s\">ulteriori informazioni</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "aggiornato" msgstr "aggiornato"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "il controllo degli aggiornamenti è disabilitato" msgstr "il controllo degli aggiornamenti è disabilitato"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "個人設定" msgstr "個人設定"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "ユーザ" msgstr "ユーザ"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "アプリ" msgstr "アプリ"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理者" msgstr "管理者"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "ZIPダウンロードは無効です。"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ファイルは1つずつダウンロードする必要があります。" msgstr "ファイルは1つずつダウンロードする必要があります。"
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "ファイルに戻る" msgstr "ファイルに戻る"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "選択したファイルはZIPファイルの生成には大きすぎます。" msgstr "選択したファイルはZIPファイルの生成には大きすぎます。"
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "測定できませんでした" msgstr "測定できませんでした"
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr "管理者のパスワードを設定。"
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "データフォルダを指定。" msgstr "データフォルダを指定。"
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s のデータベースのユーザ名を入力してください。" msgstr "%s のデータベースのユーザ名を入力してください。"
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s のデータベース名を入力してください。" msgstr "%s のデータベース名を入力してください。"
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s ではデータベース名にドットを利用できないかもしれません。" msgstr "%s ではデータベース名にドットを利用できないかもしれません。"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s にデータベースホストを設定します。" msgstr "%s にデータベースホストを設定します。"
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQLのユーザ名もしくはパスワードは有効ではありません" msgstr "PostgreSQLのユーザ名もしくはパスワードは有効ではありません"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "既存のアカウントもしくは管理者のどちらかを入力する必要があります。" msgstr "既存のアカウントもしくは管理者のどちらかを入力する必要があります。"
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracleのユーザ名もしくはパスワードは有効ではありません" msgstr "Oracleのユーザ名もしくはパスワードは有効ではありません"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQLのユーザ名もしくはパスワードは有効ではありません" msgstr "MySQLのユーザ名もしくはパスワードは有効ではありません"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DBエラー: \"%s\"" msgstr "DBエラー: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "違反コマンド: \"%s\"" msgstr "違反コマンド: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQLのユーザ '%s'@'localhost' はすでに存在します。" msgstr "MySQLのユーザ '%s'@'localhost' はすでに存在します。"
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "MySQLからこのユーザを削除" msgstr "MySQLからこのユーザを削除"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQLのユーザ '%s'@'%%' はすでに存在します。" msgstr "MySQLのユーザ '%s'@'%%' はすでに存在します。"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "MySQLからこのユーザを削除する。" msgstr "MySQLからこのユーザを削除する。"
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "違反コマンド: \"%s\"、名前: %s、パスワード: %s" msgstr "違反コマンド: \"%s\"、名前: %s、パスワード: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "WebDAVインタフェースが動作していないと考えられるため、あなたのWEBサーバはまだファイルの同期を許可するように適切な設定がされていません。" msgstr "WebDAVインタフェースが動作していないと考えられるため、あなたのWEBサーバはまだファイルの同期を許可するように適切な設定がされていません。"
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "<a href='%s'>インストールガイド</a>をよく確認してください。" msgstr "<a href='%s'>インストールガイド</a>をよく確認してください。"
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "昨年"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "年前" msgstr "年前"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s が利用可能です。<a href=\"%s\">詳細情報</a> を確認ください" msgstr "%s が利用可能です。<a href=\"%s\">詳細情報</a> を確認ください"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "最新です" msgstr "最新です"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "更新チェックは無効です" msgstr "更新チェックは無効です"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: ka_GE\n" "Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "დახმარება" msgstr "დახმარება"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "პირადი" msgstr "პირადი"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები" msgstr "პარამეტრები"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "მომხმარებელი" msgstr "მომხმარებელი"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "აპლიკაციები" msgstr "აპლიკაციები"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "ადმინისტრატორი" msgstr "ადმინისტრატორი"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "ბოლო წელს"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "წლის წინ" msgstr "წლის წინ"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "განახლებულია" msgstr "განახლებულია"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "განახლების ძებნა გათიშულია" msgstr "განახლების ძებნა გათიშულია"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "도움말" msgstr "도움말"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "개인" msgstr "개인"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "설정" msgstr "설정"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "사용자" msgstr "사용자"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "앱" msgstr "앱"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "관리자" msgstr "관리자"
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다." msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "파일로 돌아가기" msgstr "파일로 돌아가기"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다." msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "결정할 수 없음" msgstr "결정할 수 없음"
@ -100,87 +100,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "작년"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "년 전" msgstr "년 전"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s을(를) 사용할 수 있습니다. <a href=\"%s\">자세한 정보 보기</a>" msgstr "%s을(를) 사용할 수 있습니다. <a href=\"%s\">자세한 정보 보기</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "최신" msgstr "최신"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "업데이트 확인이 비활성화됨" msgstr "업데이트 확인이 비활성화됨"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: ku_IQ\n" "Language: ku_IQ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "یارمەتی" msgstr "یارمەتی"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "ده‌ستكاری" msgstr "ده‌ستكاری"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "به‌كارهێنه‌ر" msgstr "به‌كارهێنه‌ر"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: lb\n" "Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hëllef" msgstr "Hëllef"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Perséinlech" msgstr "Perséinlech"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Astellungen" msgstr "Astellungen"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr "Läscht Joer"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Joren hier" msgstr "Joren hier"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: lt_LT\n" "Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pagalba" msgstr "Pagalba"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Asmeniniai" msgstr "Asmeniniai"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Vartotojai" msgstr "Vartotojai"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programos" msgstr "Programos"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administravimas" msgstr "Administravimas"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "ZIP atsisiuntimo galimybė yra išjungta."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Failai turi būti parsiunčiami vienas po kito." msgstr "Failai turi būti parsiunčiami vienas po kito."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Atgal į Failus" msgstr "Atgal į Failus"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Pasirinkti failai per dideli archyvavimui į ZIP." msgstr "Pasirinkti failai per dideli archyvavimui į ZIP."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "pereitais metais"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "prieš metus" msgstr "prieš metus"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s yra galimas. Platesnė <a href=\"%s\">informacija čia</a>" msgstr "%s yra galimas. Platesnė <a href=\"%s\">informacija čia</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "pilnai atnaujinta" msgstr "pilnai atnaujinta"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "atnaujinimų tikrinimas išjungtas" msgstr "atnaujinimų tikrinimas išjungtas"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Palīdzība" msgstr "Palīdzība"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personīgi" msgstr "Personīgi"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi" msgstr "Iestatījumi"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Lietotāji" msgstr "Lietotāji"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Lietotnes" msgstr "Lietotnes"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administratori" msgstr "Administratori"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "ZIP lejupielādēšana ir izslēgta."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Datnes var lejupielādēt tikai katru atsevišķi." msgstr "Datnes var lejupielādēt tikai katru atsevišķi."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Atpakaļ pie datnēm" msgstr "Atpakaļ pie datnēm"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Izvēlētās datnes ir pārāk lielas, lai izveidotu zip datni." msgstr "Izvēlētās datnes ir pārāk lielas, lai izveidotu zip datni."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nevarēja noteikt" msgstr "nevarēja noteikt"
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr "Iestatiet administratora paroli."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Norādiet datu mapi." msgstr "Norādiet datu mapi."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s ievadiet datubāzes lietotājvārdu." msgstr "%s ievadiet datubāzes lietotājvārdu."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s ievadiet datubāzes nosaukumu." msgstr "%s ievadiet datubāzes nosaukumu."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s datubāžu nosaukumos nedrīkst izmantot punktus" msgstr "%s datubāžu nosaukumos nedrīkst izmantot punktus"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s iestatiet datubāžu serveri." msgstr "%s iestatiet datubāžu serveri."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nav derīga PostgreSQL parole un/vai lietotājvārds" msgstr "Nav derīga PostgreSQL parole un/vai lietotājvārds"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Jums jāievada vai nu esošs vai administratora konts." msgstr "Jums jāievada vai nu esošs vai administratora konts."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nav derīga Oracle parole un/vai lietotājvārds" msgstr "Nav derīga Oracle parole un/vai lietotājvārds"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nav derīga MySQL parole un/vai lietotājvārds" msgstr "Nav derīga MySQL parole un/vai lietotājvārds"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB kļūda — “%s”" msgstr "DB kļūda — “%s”"
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Vainīgā komanda bija “%s”" msgstr "Vainīgā komanda bija “%s”"
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL lietotājs %s'@'localhost' jau eksistē." msgstr "MySQL lietotājs %s'@'localhost' jau eksistē."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Izmest šo lietotāju no MySQL" msgstr "Izmest šo lietotāju no MySQL"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL lietotājs '%s'@'%%' jau eksistē" msgstr "MySQL lietotājs '%s'@'%%' jau eksistē"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Izmest šo lietotāju no MySQL." msgstr "Izmest šo lietotāju no MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Vainīgā komanda bija \"%s\", vārds: %s, parole: %s" msgstr "Vainīgā komanda bija \"%s\", vārds: %s, parole: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Jūsu serveris vēl nav pareizi iestatīts, lai ļautu sinhronizēt datnes, jo izskatās, ka WebDAV saskarne ir salauzta." msgstr "Jūsu serveris vēl nav pareizi iestatīts, lai ļautu sinhronizēt datnes, jo izskatās, ka WebDAV saskarne ir salauzta."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Lūdzu, vēlreiz pārbaudiet <a href='%s'>instalēšanas palīdzību</a>." msgstr "Lūdzu, vēlreiz pārbaudiet <a href='%s'>instalēšanas palīdzību</a>."
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "gājušajā gadā"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "gadus atpakaļ" msgstr "gadus atpakaļ"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s ir pieejams. Iegūt <a href=\"%s\">vairāk informācijas</a>" msgstr "%s ir pieejams. Iegūt <a href=\"%s\">vairāk informācijas</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "ir aktuāls" msgstr "ir aktuāls"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "atjauninājumu pārbaude ir deaktivēta" msgstr "atjauninājumu pārbaude ir deaktivēta"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: mk\n" "Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помош" msgstr "Помош"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Лично" msgstr "Лично"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Параметри" msgstr "Параметри"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Корисници" msgstr "Корисници"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Аппликации" msgstr "Аппликации"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Админ" msgstr "Админ"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Преземање во ZIP е исклучено"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Датотеките треба да се симнат една по една." msgstr "Датотеките треба да се симнат една по една."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Назад кон датотеки" msgstr "Назад кон датотеки"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Избраните датотеки се преголеми за да се генерира zip." msgstr "Избраните датотеки се преголеми за да се генерира zip."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "минатата година"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "пред години" msgstr "пред години"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s е достапно. Земи <a href=\"%s\">повеќе информации</a>" msgstr "%s е достапно. Земи <a href=\"%s\">повеќе информации</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "ажурно" msgstr "ажурно"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "проверката за ажурирања е оневозможена" msgstr "проверката за ажурирања е оневозможена"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n" "Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Bantuan" msgstr "Bantuan"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Peribadi" msgstr "Peribadi"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Tetapan" msgstr "Tetapan"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Pengguna" msgstr "Pengguna"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Pyae Sone <gipsyhnh@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:650 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personlig" msgstr "Personlig"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Brukere" msgstr "Brukere"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apper" msgstr "Apper"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "ZIP-nedlasting av avslått"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filene må lastes ned en om gangen" msgstr "Filene må lastes ned en om gangen"
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Tilbake til filer" msgstr "Tilbake til filer"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De valgte filene er for store til å kunne generere ZIP-fil" msgstr "De valgte filene er for store til å kunne generere ZIP-fil"
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -102,87 +102,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -239,16 +243,16 @@ msgstr "i fjor"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år siden" msgstr "år siden"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s er tilgjengelig. Få <a href=\"%s\">mer informasjon</a>" msgstr "%s er tilgjengelig. Få <a href=\"%s\">mer informasjon</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "oppdatert" msgstr "oppdatert"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "versjonssjekk er avslått" msgstr "versjonssjekk er avslått"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk" msgstr "Persoonlijk"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Gebruikers" msgstr "Gebruikers"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Beheerder" msgstr "Beheerder"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "ZIP download is uitgeschakeld."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Bestanden moeten één voor één worden gedownload." msgstr "Bestanden moeten één voor één worden gedownload."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Terug naar bestanden" msgstr "Terug naar bestanden"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De geselecteerde bestanden zijn te groot om een zip bestand te maken." msgstr "De geselecteerde bestanden zijn te groot om een zip bestand te maken."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "kon niet worden vastgesteld" msgstr "kon niet worden vastgesteld"
@ -101,87 +101,91 @@ msgstr "Stel een beheerderswachtwoord in."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Geef een datamap op." msgstr "Geef een datamap op."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s opgeven database gebruikersnaam." msgstr "%s opgeven database gebruikersnaam."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s opgeven databasenaam." msgstr "%s opgeven databasenaam."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s er mogen geen puntjes in de databasenaam voorkomen" msgstr "%s er mogen geen puntjes in de databasenaam voorkomen"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s instellen databaseservernaam." msgstr "%s instellen databaseservernaam."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig" msgstr "PostgreSQL gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Geef of een bestaand account op of het beheerdersaccount." msgstr "Geef of een bestaand account op of het beheerdersaccount."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig" msgstr "Oracle gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig" msgstr "MySQL gebruikersnaam en/of wachtwoord ongeldig"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB Fout: \"%s\"" msgstr "DB Fout: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Onjuiste commande was: \"%s\"" msgstr "Onjuiste commande was: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL gebruiker '%s'@'localhost' bestaat al." msgstr "MySQL gebruiker '%s'@'localhost' bestaat al."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Verwijder deze gebruiker uit MySQL" msgstr "Verwijder deze gebruiker uit MySQL"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL gebruiker '%s'@'%%' bestaat al" msgstr "MySQL gebruiker '%s'@'%%' bestaat al"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Verwijder deze gebruiker uit MySQL." msgstr "Verwijder deze gebruiker uit MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Onjuiste commando was: \"%s\", naam: %s, wachtwoord: %s" msgstr "Onjuiste commando was: \"%s\", naam: %s, wachtwoord: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Uw webserver is nog niet goed ingesteld voor bestandssynchronisatie omdat de WebDAV interface verbroken lijkt." msgstr "Uw webserver is nog niet goed ingesteld voor bestandssynchronisatie omdat de WebDAV interface verbroken lijkt."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Conntroleer de <a href='%s'>installatie handleiding</a> goed." msgstr "Conntroleer de <a href='%s'>installatie handleiding</a> goed."
@ -238,16 +242,16 @@ msgstr "vorig jaar"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "jaar geleden" msgstr "jaar geleden"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s is beschikbaar. Verkrijg <a href=\"%s\">meer informatie</a>" msgstr "%s is beschikbaar. Verkrijg <a href=\"%s\">meer informatie</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "bijgewerkt" msgstr "bijgewerkt"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "Meest recente versie controle is uitgeschakeld" msgstr "Meest recente versie controle is uitgeschakeld"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: nn_NO\n" "Language: nn_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personleg" msgstr "Personleg"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar" msgstr "Innstillingar"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Brukarar" msgstr "Brukarar"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: oc\n" "Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personal" msgstr "Personal"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuracion" msgstr "Configuracion"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usancièrs" msgstr "Usancièrs"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "Avalcargar los ZIP es inactiu."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Los fichièrs devan èsser avalcargats un per un." msgstr "Los fichièrs devan èsser avalcargats un per un."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Torna cap als fichièrs" msgstr "Torna cap als fichièrs"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "an passat"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "ans a" msgstr "ans a"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "a jorn" msgstr "a jorn"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "la verificacion de mesa a jorn es inactiva" msgstr "la verificacion de mesa a jorn es inactiva"

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Mariusz Fik <fisiu@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -59,27 +59,27 @@ msgid ""
"the HTML form" "the HTML form"
msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML" msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML"
#: ajax/upload.php:31 #: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Plik przesłano tylko częściowo" msgstr "Plik przesłano tylko częściowo"
#: ajax/upload.php:32 #: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded" msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nie przesłano żadnego pliku" msgstr "Nie przesłano żadnego pliku"
#: ajax/upload.php:33 #: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder" msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Brak katalogu tymczasowego" msgstr "Brak katalogu tymczasowego"
#: ajax/upload.php:34 #: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk" msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Błąd zapisu na dysk" msgstr "Błąd zapisu na dysk"
#: ajax/upload.php:52 #: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available" msgid "Not enough storage available"
msgstr "Za mało miejsca" msgstr "Za mało miejsca"
#: ajax/upload.php:83 #: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory." msgid "Invalid directory."
msgstr "Zła ścieżka." msgstr "Zła ścieżka."
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Pliki"
#: js/fileactions.js:125 #: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently" msgid "Delete permanently"
msgstr "" msgstr "Trwale usuń"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92 #: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "zastąpiony {new_name} z {old_name}"
#: js/filelist.js:322 #: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation" msgid "perform delete operation"
msgstr "" msgstr "wykonywanie operacji usuwania"
#: js/files.js:52 #: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name." msgid "'.' is an invalid file name."
@ -152,17 +152,17 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '
#: js/files.js:78 #: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "" msgstr "Dysk jest pełny, pliki nie mogą być aktualizowane lub zsynchronizowane!"
#: js/files.js:82 #: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "" msgstr "Twój dysk jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:225 #: js/files.js:225
msgid "" msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big." "big."
msgstr "" msgstr "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu, jeśli pliki są duże."
#: js/files.js:262 #: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
@ -201,31 +201,31 @@ msgstr "URL nie może być pusty."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nazwa folderu nieprawidłowa. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane przez Owncloud" msgstr "Nazwa folderu nieprawidłowa. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane przez Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67 #: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78 #: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80 #: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Czas modyfikacji" msgstr "Czas modyfikacji"
#: js/files.js:970 #: js/files.js:974
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "1 folder" msgstr "1 folder"
#: js/files.js:972 #: js/files.js:976
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "{count} foldery" msgstr "{count} foldery"
#: js/files.js:980 #: js/files.js:984
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "1 plik" msgstr "1 plik"
#: js/files.js:982 #: js/files.js:986
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "{count} pliki" msgstr "{count} pliki"
@ -321,4 +321,4 @@ msgstr "Aktualnie skanowane"
#: templates/upgrade.php:2 #: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..." msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "" msgstr "Uaktualnianie plików pamięci podręcznej..."

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 12:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,24 +21,24 @@ msgstr ""
#: ajax/delete.php:40 #: ajax/delete.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently" msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr "" msgstr "Nie można trwale usunąć %s"
#: ajax/undelete.php:41 #: ajax/undelete.php:41
#, php-format #, php-format
msgid "Couldn't restore %s" msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "" msgstr "Nie można przywrócić %s"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:96 #: js/trash.js:7 js/trash.js:96
msgid "perform restore operation" msgid "perform restore operation"
msgstr "" msgstr "wykonywanie operacji przywracania"
#: js/trash.js:34 #: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently" msgid "delete file permanently"
msgstr "" msgstr "trwale usuń plik"
#: js/trash.js:121 #: js/trash.js:121
msgid "Delete permanently" msgid "Delete permanently"
msgstr "" msgstr "Trwale usuń"
#: js/trash.js:151 templates/index.php:17 #: js/trash.js:151 templates/index.php:17
msgid "Name" msgid "Name"
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Nazwa"
#: js/trash.js:152 templates/index.php:27 #: js/trash.js:152 templates/index.php:27
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "" msgstr "Usunięte"
#: js/trash.js:161 #: js/trash.js:161
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "{count} pliki"
#: templates/index.php:9 #: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!" msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr "" msgstr "Nic tu nie ma. Twój kosz jest pusty!"
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22 #: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore" msgid "Restore"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012. # Cyryl Sochacki <>, 2012.
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012. # Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012-2013.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012-2013. # Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012-2013.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Osobiste" msgstr "Osobiste"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy" msgstr "Użytkownicy"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikacje" msgstr "Aplikacje"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Pobieranie ZIP jest wyłączone."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Pliki muszą zostać pobrane pojedynczo." msgstr "Pliki muszą zostać pobrane pojedynczo."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Wróć do plików" msgstr "Wróć do plików"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Wybrane pliki są zbyt duże, aby wygenerować plik zip." msgstr "Wybrane pliki są zbyt duże, aby wygenerować plik zip."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nie może zostać znaleziony" msgstr "nie może zostać znaleziony"
@ -90,100 +90,104 @@ msgstr "Obrazy"
#: setup.php:34 #: setup.php:34
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr "Ustaw nazwę administratora."
#: setup.php:37 #: setup.php:37
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr "Ustaw hasło administratora."
#: setup.php:40 #: setup.php:40
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr "Określ folder danych."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr "%s wpisz nazwę użytkownika do bazy"
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr "%s wpisz nazwę bazy."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr "%s nie można używać kropki w nazwie bazy danych"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr "%s ustaw hosta bazy danych."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr "PostgreSQL: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr "Należy wprowadzić istniejące konto użytkownika lub administratora."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr "Oracle: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr "MySQL: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr "Błąd DB: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr "Niepoprawna komenda: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr "Użytkownik MySQL '%s'@'localhost' już istnieje"
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr "Usuń tego użytkownika z MySQL"
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr "Użytkownik MySQL '%s'@'%%t' już istnieje"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr "Usuń tego użytkownika z MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s"
#: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr "Serwer www nie jest jeszcze poprawnie ustawiony, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony. Sprawdź ustawienia serwera."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr "Proszę sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodnik instalacji</a>."
#: template.php:113 #: template.php:113
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "ostatni rok"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "lat temu" msgstr "lat temu"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s jest dostępna. Uzyskaj <a href=\"%s\">więcej informacji</a>" msgstr "%s jest dostępna. Uzyskaj <a href=\"%s\">więcej informacji</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "Aktualne" msgstr "Aktualne"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "wybór aktualizacji jest wyłączony" msgstr "wybór aktualizacji jest wyłączony"

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 13:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store" msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Nie mogę załadować listy aplikacji" msgstr "Nie mogę załadować listy aplikacji"
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 #: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:18 #: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error" msgid "Authentication error"
msgstr "Błąd uwierzytelniania" msgstr "Błąd uwierzytelniania"
@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Administratorzy nie mogą usunąć się sami z grupy administratorów." msgstr "Administratorzy nie mogą usunąć się sami z grupy administratorów."
#: ajax/togglegroups.php:28 #: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to add user to group %s" msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Nie można dodać użytkownika do grupy %s" msgstr "Nie można dodać użytkownika do grupy %s"
#: ajax/togglegroups.php:34 #: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format #, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s" msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika z grupy %s" msgstr "Nie można usunąć użytkownika z grupy %s"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "wróć"
#: js/users.js:62 #: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user" msgid "Unable to remove user"
msgstr "" msgstr "Nie można usunąć użytkownika"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80 #: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105 #: templates/users.php:105
@ -160,19 +160,19 @@ msgstr "Usuń"
#: js/users.js:191 #: js/users.js:191
msgid "add group" msgid "add group"
msgstr "" msgstr "Dodaj drupę"
#: js/users.js:352 #: js/users.js:352
msgid "A valid username must be provided" msgid "A valid username must be provided"
msgstr "" msgstr "Należy podać nazwę uzytkownika"
#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374 #: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
msgid "Error creating user" msgid "Error creating user"
msgstr "" msgstr "Błąd przy tworzeniu użytkownika"
#: js/users.js:358 #: js/users.js:358
msgid "A valid password must be provided" msgid "A valid password must be provided"
msgstr "" msgstr "Należy podać hasło"
#: personal.php:29 personal.php:30 #: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__" msgid "__language_name__"
@ -193,32 +193,32 @@ msgstr "Katalog danych (data) i pliki są prawdopodobnie dostępnego z Internetu
#: templates/admin.php:29 #: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning" msgid "Setup Warning"
msgstr "" msgstr "Otrzeżenia konfiguracji"
#: templates/admin.php:32 #: templates/admin.php:32
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr "Serwer www nie jest jeszcze poprawnie ustawiony, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony. Sprawdź ustawienia serwera."
#: templates/admin.php:33 #: templates/admin.php:33
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr "Proszę sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodnik instalacji</a>."
#: templates/admin.php:44 #: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing" msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "" msgstr "Brak modułu \"fileinfo\""
#: templates/admin.php:47 #: templates/admin.php:47
msgid "" msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection." "module to get best results with mime-type detection."
msgstr "" msgstr "Brakuje modułu PHP \"fileinfo\". Zalecamy włączyć ten moduł, aby uzyskać najlepsze wyniki z wykrywania typu mime."
#: templates/admin.php:58 #: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working" msgid "Locale not working"
msgstr "" msgstr "Lokalnie nie działa"
#: templates/admin.php:61 #: templates/admin.php:61
msgid "" msgid ""
@ -226,11 +226,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with" "\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the " " certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8." "required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr "" msgstr "OwnCloud nie można ustawić ustawienia regionalne systemu do \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". Oznacza to, że mogą być problemy z niektórymi znakami w nazwach plików. Zalecamy, aby zainstalować wymagane pakiety w systemie wsparcia en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
#: templates/admin.php:72 #: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working" msgid "Internet connection not working"
msgstr "" msgstr "Połączenie internetowe nie działa"
#: templates/admin.php:75 #: templates/admin.php:75
msgid "" msgid ""
@ -244,96 +244,96 @@ msgstr ""
#: templates/admin.php:89 #: templates/admin.php:89
msgid "Cron" msgid "Cron"
msgstr "" msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98 #: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded" msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "" msgstr "Wykonanie jednego zadania z każdej strony wczytywania"
#: templates/admin.php:108 #: templates/admin.php:108
msgid "" msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http." "owncloud root once a minute over http."
msgstr "" msgstr "cron.php jest zarejestrowany w usłudze webcron. Przywołaj stronę cron.php w katalogu głównym owncloud raz na minute przez http."
#: templates/admin.php:118 #: templates/admin.php:118
msgid "" msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute." "a system cronjob once a minute."
msgstr "" msgstr "Użyj usługi systemowej cron. Przywołaj plik cron.php z katalogu owncloud przez systemowe cronjob raz na minute."
#: templates/admin.php:125 #: templates/admin.php:125
msgid "Sharing" msgid "Sharing"
msgstr "" msgstr "Udostępnianij"
#: templates/admin.php:131 #: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API" msgid "Enable Share API"
msgstr "" msgstr "Włącz udostępniane API"
#: templates/admin.php:132 #: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API" msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "" msgstr "Zezwalaj aplikacjom na używanie API"
#: templates/admin.php:139 #: templates/admin.php:139
msgid "Allow links" msgid "Allow links"
msgstr "" msgstr "Zezwalaj na łącza"
#: templates/admin.php:140 #: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na puliczne współdzielenie elementów za pomocą linków"
#: templates/admin.php:147 #: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"
msgstr "" msgstr "Zezwól na ponowne udostępnianie"
#: templates/admin.php:148 #: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie elementów już z nimi współdzilonych"
#: templates/admin.php:155 #: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone" msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na współdzielenie z kimkolwiek"
#: templates/admin.php:158 #: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "" msgstr "Zezwalaj użytkownikom współdzielić z użytkownikami ze swoich grup"
#: templates/admin.php:165 #: templates/admin.php:165
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Bezpieczeństwo"
#: templates/admin.php:178 #: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS" msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "" msgstr "Wymuś HTTPS"
#: templates/admin.php:179 #: templates/admin.php:179
msgid "" msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." "Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr "" msgstr "Wymusza na klientach na łączenie się ownCloud za pośrednictwem połączenia szyfrowanego."
#: templates/admin.php:182 #: templates/admin.php:182
msgid "" msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " "Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement." "SSL enforcement."
msgstr "" msgstr "Proszę połącz się do tej instancji ownCloud za pośrednictwem protokołu HTTPS, aby włączyć lub wyłączyć stosowanie protokołu SSL."
#: templates/admin.php:192 #: templates/admin.php:192
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr "Logi"
#: templates/admin.php:193 #: templates/admin.php:193
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "" msgstr "Poziom logów"
#: templates/admin.php:220 #: templates/admin.php:220
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Więcej" msgstr "Więcej"
#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98 #: templates/admin.php:227 templates/personal.php:102
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Wersja" msgstr "Wersja"
#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100 #: templates/admin.php:230 templates/personal.php:105
msgid "" msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@ -343,51 +343,51 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>." "License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Stworzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\"> społeczność ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kod źródłowy</a> na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Stworzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\"> społeczność ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kod źródłowy</a> na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:10 #: templates/apps.php:11
msgid "Add your App" msgid "Add your App"
msgstr "Dodaj aplikacje" msgstr "Dodaj aplikacje"
#: templates/apps.php:11 #: templates/apps.php:12
msgid "More Apps" msgid "More Apps"
msgstr "Więcej aplikacji" msgstr "Więcej aplikacji"
#: templates/apps.php:24 #: templates/apps.php:28
msgid "Select an App" msgid "Select an App"
msgstr "Zaznacz aplikacje" msgstr "Zaznacz aplikacje"
#: templates/apps.php:28 #: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Zobacz stronę aplikacji na apps.owncloud.com" msgstr "Zobacz stronę aplikacji na apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:29 #: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencjonowane przez <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencjonowane przez <span class=\"author\"></span>"
#: templates/apps.php:31 #: templates/apps.php:38
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj" msgstr "Zaktualizuj"
#: templates/help.php:3 #: templates/help.php:4
msgid "User Documentation" msgid "User Documentation"
msgstr "Dokumentacja użytkownika" msgstr "Dokumentacja użytkownika"
#: templates/help.php:4 #: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation" msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Dokumentacja Administratora" msgstr "Dokumentacja Administratora"
#: templates/help.php:6 #: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation" msgid "Online Documentation"
msgstr "Dokumentacja Online" msgstr "Dokumentacja Online"
#: templates/help.php:7 #: templates/help.php:11
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: templates/help.php:9 #: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker" msgid "Bugtracker"
msgstr "Zgłaszanie błędów" msgstr "Zgłaszanie błędów"
#: templates/help.php:11 #: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support" msgid "Commercial Support"
msgstr "Wsparcie komercyjne" msgstr "Wsparcie komercyjne"
@ -396,79 +396,79 @@ msgstr "Wsparcie komercyjne"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Korzystasz z <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>" msgstr "Korzystasz z <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:14 #: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files" msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Pobierz aplikacje żeby synchronizować swoje pliki" msgstr "Pobierz aplikacje żeby synchronizować swoje pliki"
#: templates/personal.php:25 #: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again" msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Uruchom ponownie kreatora pierwszego uruchomienia" msgstr "Uruchom ponownie kreatora pierwszego uruchomienia"
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79 #: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
#: templates/personal.php:37 #: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed" msgid "Your password was changed"
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione" msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
#: templates/personal.php:38 #: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password" msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nie można zmienić hasła" msgstr "Nie można zmienić hasła"
#: templates/personal.php:39 #: templates/personal.php:40
msgid "Current password" msgid "Current password"
msgstr "Bieżące hasło" msgstr "Bieżące hasło"
#: templates/personal.php:40 #: templates/personal.php:42
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło" msgstr "Nowe hasło"
#: templates/personal.php:42 #: templates/personal.php:44
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło" msgstr "Zmień hasło"
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78 #: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Wyświetlana nazwa" msgstr "Wyświetlana nazwa"
#: templates/personal.php:55 #: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed" msgid "Your display name was changed"
msgstr "Twoja nazwa wyświetlana została zmieniona" msgstr "Twoja nazwa wyświetlana została zmieniona"
#: templates/personal.php:56 #: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name" msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Nie można zmianić wyświetlanej nazwy" msgstr "Nie można zmianić wyświetlanej nazwy"
#: templates/personal.php:59 #: templates/personal.php:61
msgid "Change display name" msgid "Change display name"
msgstr "Zmiana wyświetlanej nazwy" msgstr "Zmiana wyświetlanej nazwy"
#: templates/personal.php:68 #: templates/personal.php:70
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:69 #: templates/personal.php:72
msgid "Your email address" msgid "Your email address"
msgstr "Adres e-mail użytkownika" msgstr "Adres e-mail użytkownika"
#: templates/personal.php:70 #: templates/personal.php:73
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Proszę wprowadzić adres e-mail, aby uzyskać możliwość odzyskania hasła" msgstr "Proszę wprowadzić adres e-mail, aby uzyskać możliwość odzyskania hasła"
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77 #: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: templates/personal.php:82 #: templates/personal.php:86
msgid "Help translate" msgid "Help translate"
msgstr "Pomóż w tłumaczeniu" msgstr "Pomóż w tłumaczeniu"
#: templates/personal.php:87 #: templates/personal.php:91
msgid "WebDAV" msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV" msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:89 #: templates/personal.php:93
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Użyj tego adresu aby podłączyć zasób ownCloud w menedżerze plików" msgstr "Użyj tego adresu aby podłączyć zasób ownCloud w menedżerze plików"

View File

@ -4,15 +4,16 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012. # Cyryl Sochacki <>, 2012.
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012. # Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012.
# Paweł Ciecierski <pciecierski@gmail.com>, 2012. # Paweł Ciecierski <pciecierski@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 12:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration" msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35 #: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37 #: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "" msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials." "settings and credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40 #: ajax/testConfiguration.php:43
msgid "" msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details." "details."
@ -50,27 +51,27 @@ msgstr ""
#: js/settings.js:83 #: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?" msgid "Keep settings?"
msgstr "" msgstr "Zachować ustawienia?"
#: js/settings.js:97 #: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration" msgid "Cannot add server configuration"
msgstr "" msgstr "Nie można dodać konfiguracji serwera"
#: js/settings.js:121 #: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded" msgid "Connection test succeeded"
msgstr "" msgstr "Test połączenia udany"
#: js/settings.js:126 #: js/settings.js:126
msgid "Connection test failed" msgid "Connection test failed"
msgstr "" msgstr "Test połączenia nie udany"
#: js/settings.js:136 #: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr "" msgstr "Czy chcesz usunąć bieżącą konfigurację serwera?"
#: js/settings.js:137 #: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion" msgid "Confirm Deletion"
msgstr "" msgstr "Potwierdź usunięcie"
#: templates/settings.php:8 #: templates/settings.php:8
msgid "" msgid ""
@ -87,226 +88,226 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:15 #: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration" msgid "Server configuration"
msgstr "" msgstr "Konfiguracja servera"
#: templates/settings.php:17 #: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration" msgid "Add Server Configuration"
msgstr "" msgstr "Dodaj konfigurację servera"
#: templates/settings.php:21 #: templates/settings.php:23
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: templates/settings.php:21 #: templates/settings.php:25
msgid "" msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Można pominąć protokół, z wyjątkiem wymaganego protokołu SSL. Następnie uruchom z ldaps://" msgstr "Można pominąć protokół, z wyjątkiem wymaganego protokołu SSL. Następnie uruchom z ldaps://"
#: templates/settings.php:22 #: templates/settings.php:26
msgid "Base DN" msgid "Base DN"
msgstr "Baza DN" msgstr "Baza DN"
#: templates/settings.php:22 #: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line" msgid "One Base DN per line"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:22 #: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Bazę DN można określić dla użytkowników i grup w karcie Zaawansowane" msgstr "Bazę DN można określić dla użytkowników i grup w karcie Zaawansowane"
#: templates/settings.php:23 #: templates/settings.php:30
msgid "User DN" msgid "User DN"
msgstr "Użytkownik DN" msgstr "Użytkownik DN"
#: templates/settings.php:23 #: templates/settings.php:32
msgid "" msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty." "empty."
msgstr "DN użytkownika klienta, z którym powiązanie wykonuje się, np. uid=agent,dc=example,dc=com. Dla dostępu anonimowego pozostawić DN i hasło puste" msgstr "DN użytkownika klienta, z którym powiązanie wykonuje się, np. uid=agent,dc=example,dc=com. Dla dostępu anonimowego pozostawić DN i hasło puste"
#: templates/settings.php:24 #: templates/settings.php:33
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
#: templates/settings.php:24 #: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Dla dostępu anonimowego pozostawić DN i hasło puste." msgstr "Dla dostępu anonimowego pozostawić DN i hasło puste."
#: templates/settings.php:25 #: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter" msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtr logowania użytkownika" msgstr "Filtr logowania użytkownika"
#: templates/settings.php:25 #: templates/settings.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action." "username in the login action."
msgstr "Definiuje filtr do zastosowania, gdy podejmowana jest próba logowania. %%uid zastępuje nazwę użytkownika w działaniu logowania." msgstr "Definiuje filtr do zastosowania, gdy podejmowana jest próba logowania. %%uid zastępuje nazwę użytkownika w działaniu logowania."
#: templates/settings.php:25 #: templates/settings.php:41
#, php-format #, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "Użyj %%uid zastępczy, np. \"uid=%%uid\"" msgstr "Użyj %%uid zastępczy, np. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26 #: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter" msgid "User List Filter"
msgstr "Lista filtrów użytkownika" msgstr "Lista filtrów użytkownika"
#: templates/settings.php:26 #: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Definiuje filtry do zastosowania, podczas pobierania użytkowników." msgstr "Definiuje filtry do zastosowania, podczas pobierania użytkowników."
#: templates/settings.php:26 #: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "bez żadnych symboli zastępczych np. \"objectClass=person\"." msgstr "bez żadnych symboli zastępczych np. \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27 #: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter" msgid "Group Filter"
msgstr "Grupa filtrów" msgstr "Grupa filtrów"
#: templates/settings.php:27 #: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Definiuje filtry do zastosowania, podczas pobierania grup." msgstr "Definiuje filtry do zastosowania, podczas pobierania grup."
#: templates/settings.php:27 #: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "bez żadnych symboli zastępczych np. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "bez żadnych symboli zastępczych np. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31 #: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings" msgid "Connection Settings"
msgstr "" msgstr "Konfiguracja połączeń"
#: templates/settings.php:33 #: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active" msgid "Configuration Active"
msgstr "" msgstr "Konfiguracja archiwum"
#: templates/settings.php:33 #: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "" msgstr "Gdy niezaznaczone, ta konfiguracja zostanie pominięta."
#: templates/settings.php:34 #: templates/settings.php:58
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35 #: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host" msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:35 #: templates/settings.php:59
msgid "" msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server." "server."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:36 #: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port" msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:37 #: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server" msgid "Disable Main Server"
msgstr "" msgstr "Wyłącz serwer główny"
#: templates/settings.php:37 #: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:38 #: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS" msgid "Use TLS"
msgstr "Użyj TLS" msgstr "Użyj TLS"
#: templates/settings.php:38 #: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:39 #: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Wielkość liter serwera LDAP (Windows)" msgstr "Wielkość liter serwera LDAP (Windows)"
#: templates/settings.php:40 #: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation." msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Wyłączyć sprawdzanie poprawności certyfikatu SSL." msgstr "Wyłączyć sprawdzanie poprawności certyfikatu SSL."
#: templates/settings.php:40 #: templates/settings.php:64
msgid "" msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server." "certificate in your ownCloud server."
msgstr "Jeśli połączenie działa tylko z tą opcją, zaimportuj certyfikat SSL serwera LDAP w serwerze ownCloud." msgstr "Jeśli połączenie działa tylko z tą opcją, zaimportuj certyfikat SSL serwera LDAP w serwerze ownCloud."
#: templates/settings.php:40 #: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only." msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Niezalecane, użyj tylko testowo." msgstr "Niezalecane, użyj tylko testowo."
#: templates/settings.php:41 #: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache." msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "w sekundach. Zmiana opróżnia pamięć podręczną." msgstr "w sekundach. Zmiana opróżnia pamięć podręczną."
#: templates/settings.php:43 #: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings" msgid "Directory Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:45 #: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field" msgid "User Display Name Field"
msgstr "Pole wyświetlanej nazwy użytkownika" msgstr "Pole wyświetlanej nazwy użytkownika"
#: templates/settings.php:45 #: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy użytkownika ownCloud." msgstr "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy użytkownika ownCloud."
#: templates/settings.php:46 #: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree" msgid "Base User Tree"
msgstr "Drzewo bazy użytkowników" msgstr "Drzewo bazy użytkowników"
#: templates/settings.php:46 #: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line" msgid "One User Base DN per line"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:47 #: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes" msgid "User Search Attributes"
msgstr "" msgstr "Szukaj atrybutów"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50 #: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line" msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:48 #: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field" msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Pole wyświetlanej nazwy grupy" msgstr "Pole wyświetlanej nazwy grupy"
#: templates/settings.php:48 #: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy grup ownCloud." msgstr "Atrybut LDAP służy do generowania nazwy grup ownCloud."
#: templates/settings.php:49 #: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree" msgid "Base Group Tree"
msgstr "Drzewo bazy grup" msgstr "Drzewo bazy grup"
#: templates/settings.php:49 #: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line" msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:50 #: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes" msgid "Group Search Attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:51 #: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association" msgid "Group-Member association"
msgstr "Członek grupy stowarzyszenia" msgstr "Członek grupy stowarzyszenia"
#: templates/settings.php:53 #: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes" msgid "Special Attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:56 #: templates/settings.php:80
msgid "in bytes" msgid "in bytes"
msgstr "w bajtach" msgstr "w bajtach"
#: templates/settings.php:58 #: templates/settings.php:82
msgid "" msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute." "attribute."
msgstr "Pozostaw puste dla user name (domyślnie). W przeciwnym razie podaj atrybut LDAP/AD." msgstr "Pozostaw puste dla user name (domyślnie). W przeciwnym razie podaj atrybut LDAP/AD."
#: templates/settings.php:62 #: templates/settings.php:86
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: rodrigost23 <rodrigo.st23@hotmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -101,87 +101,91 @@ msgstr "Defina uma senha de administrador."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Especifique uma pasta de dados." msgstr "Especifique uma pasta de dados."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s insira o nome de usuário do banco de dados." msgstr "%s insira o nome de usuário do banco de dados."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s insira o nome do banco de dados." msgstr "%s insira o nome do banco de dados."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s você não pode usar pontos no nome do banco de dados" msgstr "%s você não pode usar pontos no nome do banco de dados"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s defina o host do banco de dados." msgstr "%s defina o host do banco de dados."
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de usuário e/ou senha PostgreSQL inválido(s)" msgstr "Nome de usuário e/ou senha PostgreSQL inválido(s)"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Você precisa inserir uma conta existente ou o administrador." msgstr "Você precisa inserir uma conta existente ou o administrador."
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome de usuário e/ou senha Oracle inválido(s)" msgstr "Nome de usuário e/ou senha Oracle inválido(s)"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de usuário e/ou senha MySQL inválido(s)" msgstr "Nome de usuário e/ou senha MySQL inválido(s)"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Erro no BD: \"%s\"" msgstr "Erro no BD: \"%s\""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Comando ofensivo era: \"%s\"" msgstr "Comando ofensivo era: \"%s\""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "O usuário MySQL '%s'@'localhost' já existe." msgstr "O usuário MySQL '%s'@'localhost' já existe."
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Derrubar este usuário do MySQL" msgstr "Derrubar este usuário do MySQL"
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Usuário MySQL '%s'@'%%' já existe" msgstr "Usuário MySQL '%s'@'%%' já existe"
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Derrube este usuário do MySQL." msgstr "Derrube este usuário do MySQL."
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s" msgstr "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s"
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Seu servidor web não está configurado corretamente para permitir sincronização de arquivos porque a interface WebDAV parece estar quebrada." msgstr "Seu servidor web não está configurado corretamente para permitir sincronização de arquivos porque a interface WebDAV parece estar quebrada."
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, confira os <a href='%s'>guias de instalação</a>." msgstr "Por favor, confira os <a href='%s'>guias de instalação</a>."

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-16 00:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -100,87 +100,91 @@ msgstr "Definiar uma password de administrador"
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Especificar a pasta para os dados." msgstr "Especificar a pasta para os dados."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s introduza o nome de utilizador da base de dados" msgstr "%s introduza o nome de utilizador da base de dados"
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s introduza o nome da base de dados" msgstr "%s introduza o nome da base de dados"
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados" msgstr "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s defina o servidor da base de dados (geralmente localhost)" msgstr "%s defina o servidor da base de dados (geralmente localhost)"
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválido" msgstr "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválido"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Precisa de introduzir uma conta existente ou de administrador" msgstr "Precisa de introduzir uma conta existente ou de administrador"
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do Oracle inválida" msgstr "Nome de utilizador/password do Oracle inválida"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL inválida" msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL inválida"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Erro na BD: \"%s\"" msgstr "Erro na BD: \"%s\""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\"" msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "O utilizador '%s'@'localhost' do MySQL já existe." msgstr "O utilizador '%s'@'localhost' do MySQL já existe."
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL" msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "O utilizador '%s'@'%%' do MySQL já existe" msgstr "O utilizador '%s'@'%%' do MySQL já existe"
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL" msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\", nome: %s, password: %s" msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\", nome: %s, password: %s"
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "O seu servidor web não está configurado correctamente para autorizar sincronização de ficheiros, pois o interface WebDAV parece estar com problemas." msgstr "O seu servidor web não está configurado correctamente para autorizar sincronização de ficheiros, pois o interface WebDAV parece estar com problemas."
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor verifique <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Por favor verifique <a href='%s'>installation guides</a>."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajutor" msgstr "Ajutor"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personal" msgstr "Personal"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Setări" msgstr "Setări"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilizatori" msgstr "Utilizatori"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplicații" msgstr "Aplicații"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Descărcarea ZIP este dezactivată."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Fișierele trebuie descărcate unul câte unul." msgstr "Fișierele trebuie descărcate unul câte unul."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Înapoi la fișiere" msgstr "Înapoi la fișiere"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Fișierele selectate sunt prea mari pentru a genera un fișier zip." msgstr "Fișierele selectate sunt prea mari pentru a genera un fișier zip."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nu poate fi determinat" msgstr "nu poate fi determinat"
@ -100,87 +100,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "ultimul an"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "ani în urmă" msgstr "ani în urmă"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s este disponibil. Vezi <a href=\"%s\">mai multe informații</a>" msgstr "%s este disponibil. Vezi <a href=\"%s\">mai multe informații</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "la zi" msgstr "la zi"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "verificarea după actualizări este dezactivată" msgstr "verificarea după actualizări este dezactivată"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Langaru <langaru@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -105,87 +105,91 @@ msgstr "становит пароль для admin."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Указать папку данных." msgstr "Указать папку данных."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s введите имя пользователя базы данных." msgstr "%s введите имя пользователя базы данных."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s введите имя базы данных." msgstr "%s введите имя базы данных."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s Вы не можете использовать точки в имени базы данных" msgstr "%s Вы не можете использовать точки в имени базы данных"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s задайте хост базы данных." msgstr "%s задайте хост базы данных."
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль PostgreSQL" msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль PostgreSQL"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Вы должны войти или в существующий аккаунт или под администратором." msgstr "Вы должны войти или в существующий аккаунт или под администратором."
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль Oracle" msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль Oracle"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль MySQL" msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль MySQL"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Ошибка БД: \"%s\"" msgstr "Ошибка БД: \"%s\""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Вызываемая команда была: \"%s\"" msgstr "Вызываемая команда была: \"%s\""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "Пользователь MySQL '%s'@'localhost' уже существует." msgstr "Пользователь MySQL '%s'@'localhost' уже существует."
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Удалить этого пользователя из MySQL" msgstr "Удалить этого пользователя из MySQL"
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Пользователь MySQL '%s'@'%%' уже существует" msgstr "Пользователь MySQL '%s'@'%%' уже существует"
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Удалить этого пользователя из MySQL." msgstr "Удалить этого пользователя из MySQL."
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Вызываемая команда была: \"%s\", имя: %s, пароль: %s" msgstr "Вызываемая команда была: \"%s\", имя: %s, пароль: %s"
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ваш веб сервер до сих пор не настроен правильно для возможности синхронизации файлов, похоже что проблема в неисправности интерфейса WebDAV." msgstr "Ваш веб сервер до сих пор не настроен правильно для возможности синхронизации файлов, похоже что проблема в неисправности интерфейса WebDAV."
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Пожалуйста, дважды просмотрите <a href='%s'>инструкции по установке</a>." msgstr "Пожалуйста, дважды просмотрите <a href='%s'>инструкции по установке</a>."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Персональный" msgstr "Персональный"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Пользователи" msgstr "Пользователи"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Приложения" msgstr "Приложения"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Админ" msgstr "Админ"
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Загрузка ZIP выключена."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файлы должны быть загружены один за другим." msgstr "Файлы должны быть загружены один за другим."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Обратно к файлам" msgstr "Обратно к файлам"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Выбранные файлы слишком велики для генерации zip-архива." msgstr "Выбранные файлы слишком велики для генерации zip-архива."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "не может быть определено" msgstr "не может быть определено"
@ -100,87 +100,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ваш веб сервер ещё не достаточно точно настроен для возможности синхронизации, т.к. похоже, что интерфейс WebDAV сломан." msgstr "Ваш веб сервер ещё не достаточно точно настроен для возможности синхронизации, т.к. похоже, что интерфейс WebDAV сломан."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Пожалуйста проверте дважды <a href='%s'>гиды по установке</a>." msgstr "Пожалуйста проверте дважды <a href='%s'>гиды по установке</a>."
@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "в прошлом году"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "год назад" msgstr "год назад"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s доступно. Получите <a href=\"%s\">more information</a>" msgstr "%s доступно. Получите <a href=\"%s\">more information</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "до настоящего времени" msgstr "до настоящего времени"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "Проверка обновлений отключена" msgstr "Проверка обновлений отключена"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: si_LK\n" "Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "උදව්" msgstr "උදව්"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "පෞද්ගලික" msgstr "පෞද්ගලික"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "සිටුවම්" msgstr "සිටුවම්"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "පරිශීලකයන්" msgstr "පරිශීලකයන්"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "යෙදුම්" msgstr "යෙදුම්"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "පරිපාලක" msgstr "පරිපාලක"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "ZIP භාගත කිරීම් අක්‍රියයි"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ගොනු එකින් එක භාගත යුතුයි" msgstr "ගොනු එකින් එක භාගත යුතුයි"
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "ගොනු වෙතට නැවත යන්න" msgstr "ගොනු වෙතට නැවත යන්න"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "තෝරාගත් ගොනු ZIP ගොනුවක් තැනීමට විශාල වැඩිය." msgstr "තෝරාගත් ගොනු ZIP ගොනුවක් තැනීමට විශාල වැඩිය."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "පෙර අවුරුද්දේ"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "අවුරුදු කීපයකට පෙර" msgstr "අවුරුදු කීපයකට පෙර"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s යොදාගත හැක. <a href=\"%s\">තව විස්තර</a> ලබාගන්න" msgstr "%s යොදාගත හැක. <a href=\"%s\">තව විස්තර</a> ලබාගන්න"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "යාවත්කාලීනයි" msgstr "යාවත්කාලීනයි"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "යාවත්කාලීන බව පරීක්ෂණය අක්‍රියයි" msgstr "යාවත්කාලීන බව පරීක්ෂණය අක්‍රියයි"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Osobné" msgstr "Osobné"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia" msgstr "Nastavenia"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Používatelia" msgstr "Používatelia"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Aplikácie" msgstr "Aplikácie"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrátor" msgstr "Administrátor"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým." msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Späť na súbory" msgstr "Späť na súbory"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Zvolené súbory sú príliš veľké na vygenerovanie zip súboru." msgstr "Zvolené súbory sú príliš veľké na vygenerovanie zip súboru."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nedá sa zistiť" msgstr "nedá sa zistiť"
@ -101,87 +101,91 @@ msgstr "Zadajte heslo administrátora."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Zadajte priečinok pre dáta." msgstr "Zadajte priečinok pre dáta."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "Zadajte používateľské meno %s databázy.." msgstr "Zadajte používateľské meno %s databázy.."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "Zadajte názov databázy pre %s databázy." msgstr "Zadajte názov databázy pre %s databázy."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "V názve databázy %s nemôžete používať bodky" msgstr "V názve databázy %s nemôžete používať bodky"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "Zadajte názov počítača s databázou %s." msgstr "Zadajte názov počítača s databázou %s."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre PostgreSQL databázu je neplatné" msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre PostgreSQL databázu je neplatné"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Musíte zadať jestvujúci účet alebo administrátora." msgstr "Musíte zadať jestvujúci účet alebo administrátora."
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre Oracle databázu je neplatné" msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre Oracle databázu je neplatné"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre MySQL databázu je neplatné" msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre MySQL databázu je neplatné"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Chyba DB: \"%s\"" msgstr "Chyba DB: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\"" msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "Používateľ '%s'@'localhost' už v MySQL existuje." msgstr "Používateľ '%s'@'localhost' už v MySQL existuje."
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Zahodiť používateľa z MySQL." msgstr "Zahodiť používateľa z MySQL."
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Používateľ '%s'@'%%' už v MySQL existuje" msgstr "Používateľ '%s'@'%%' už v MySQL existuje"
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Zahodiť používateľa z MySQL." msgstr "Zahodiť používateľa z MySQL."
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\", meno: %s, heslo: %s" msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\", meno: %s, heslo: %s"
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pretože rozhranie WebDAV je poškodené." msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pretože rozhranie WebDAV je poškodené."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>." msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>."
@ -238,16 +242,16 @@ msgstr "minulý rok"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "pred rokmi" msgstr "pred rokmi"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s je dostupné. Získať <a href=\"%s\">pre viac informácií</a>" msgstr "%s je dostupné. Získať <a href=\"%s\">pre viac informácií</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "aktuálny" msgstr "aktuálny"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "sledovanie aktualizácií je vypnuté" msgstr "sledovanie aktualizácií je vypnuté"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoč" msgstr "Pomoč"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Osebno" msgstr "Osebno"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve" msgstr "Nastavitve"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Uporabniki" msgstr "Uporabniki"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Programi" msgstr "Programi"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Skrbništvo" msgstr "Skrbništvo"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Prejem datotek ZIP je onemogočen."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Datoteke je mogoče prejeti le posamič." msgstr "Datoteke je mogoče prejeti le posamič."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Nazaj na datoteke" msgstr "Nazaj na datoteke"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Izbrane datoteke so prevelike za ustvarjanje datoteke arhiva zip." msgstr "Izbrane datoteke so prevelike za ustvarjanje datoteke arhiva zip."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "lani"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "pred nekaj leti" msgstr "pred nekaj leti"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s je na voljo. <a href=\"%s\">Več podrobnosti.</a>" msgstr "%s je na voljo. <a href=\"%s\">Več podrobnosti.</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "posodobljeno" msgstr "posodobljeno"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "preverjanje za posodobitve je onemogočeno" msgstr "preverjanje za posodobitve je onemogočeno"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помоћ" msgstr "Помоћ"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Лично" msgstr "Лично"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Поставке" msgstr "Поставке"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Корисници" msgstr "Корисници"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Апликације" msgstr "Апликације"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Преузимање ZIP-а је искључено."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Датотеке морате преузимати једну по једну." msgstr "Датотеке морате преузимати једну по једну."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Назад на датотеке" msgstr "Назад на датотеке"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Изабране датотеке су превелике да бисте направили ZIP датотеку." msgstr "Изабране датотеке су превелике да бисте направили ZIP датотеку."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "није одређено" msgstr "није одређено"
@ -100,87 +100,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "прошле године"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "година раније" msgstr "година раније"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s је доступна. Погледајте <a href=\"%s\">више информација</a>." msgstr "%s је доступна. Погледајте <a href=\"%s\">више информација</a>."
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "је ажурна" msgstr "је ажурна"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "провера ажурирања је онемогућена" msgstr "провера ажурирања је онемогућена"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n" "Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoć" msgstr "Pomoć"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Lično" msgstr "Lično"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja" msgstr "Podešavanja"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Korisnici" msgstr "Korisnici"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjälp" msgstr "Hjälp"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Personligt" msgstr "Personligt"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Program" msgstr "Program"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "Nerladdning av ZIP är avstängd."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filer laddas ner en åt gången." msgstr "Filer laddas ner en åt gången."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Tillbaka till Filer" msgstr "Tillbaka till Filer"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valda filer är för stora för att skapa zip-fil." msgstr "Valda filer är för stora för att skapa zip-fil."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "kunde inte bestämmas" msgstr "kunde inte bestämmas"
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkronisering eftersom WebDAV inte verkar fungera." msgstr "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkronisering eftersom WebDAV inte verkar fungera."
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Var god kontrollera <a href='%s'>installationsguiden</a>." msgstr "Var god kontrollera <a href='%s'>installationsguiden</a>."
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "förra året"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år sedan" msgstr "år sedan"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s finns. Få <a href=\"%s\">mer information</a>" msgstr "%s finns. Få <a href=\"%s\">mer information</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "uppdaterad" msgstr "uppdaterad"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "uppdateringskontroll är inaktiverad" msgstr "uppdateringskontroll är inaktiverad"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n" "Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: sw_KE\n" "Language: sw_KE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n" "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: ta_LK\n" "Language: ta_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "உதவி" msgstr "உதவி"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "தனிப்பட்ட" msgstr "தனிப்பட்ட"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்" msgstr "அமைப்புகள்"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "பயனாளர்கள்" msgstr "பயனாளர்கள்"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "செயலிகள்" msgstr "செயலிகள்"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "நிர்வாகம்" msgstr "நிர்வாகம்"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "வீசொலிப் பூட்டு பதிவிறக்க
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "கோப்புகள்ஒன்றன் பின் ஒன்றாக பதிவிறக்கப்படவேண்டும்." msgstr "கோப்புகள்ஒன்றன் பின் ஒன்றாக பதிவிறக்கப்படவேண்டும்."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "கோப்புகளுக்கு செல்க" msgstr "கோப்புகளுக்கு செல்க"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "வீ சொலிக் கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கு தெரிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகள் மிகப்பெரியவை" msgstr "வீ சொலிக் கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கு தெரிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகள் மிகப்பெரியவை"
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "கடந்த வருடம்"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "வருடங்களுக்கு முன்" msgstr "வருடங்களுக்கு முன்"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s இன்னும் இருக்கின்றன. <a href=\"%s\">மேலதிக தகவல்களுக்கு</a> எடுக்க" msgstr "%s இன்னும் இருக்கின்றன. <a href=\"%s\">மேலதிக தகவல்களுக்கு</a> எடுக்க"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "நவீன" msgstr "நவீன"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "இற்றைப்படுத்தலை சரிபார்ப்பதை செயலற்றதாக்குக" msgstr "இற்றைப்படுத்தலை சரிபார்ப்பதை செயலற்றதாக்குக"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:185 templates/installation.php:46 templates/login.php:35 #: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!" msgid "Request failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:40 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
#: templates/login.php:28 #: templates/login.php:28
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
@ -467,77 +467,78 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30 #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning" msgid "Security Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:24 #: templates/installation.php:25
msgid "" msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP " "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension." "OpenSSL extension."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:25 #: templates/installation.php:26
msgid "" msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account." "password reset tokens and take over your account."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:32
msgid "" msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet " "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work." "because the .htaccess file does not work."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:33
msgid "" msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a " "For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" " "href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>." "target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:36 #: templates/installation.php:37
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:54 #: templates/installation.php:55
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:56 #: templates/installation.php:57
msgid "Data folder" msgid "Data folder"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:65 #: templates/installation.php:66
msgid "Configure the database" msgid "Configure the database"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:70 templates/installation.php:82 #: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
#: templates/installation.php:93 templates/installation.php:104 #: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
#: templates/installation.php:117
msgid "will be used" msgid "will be used"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:117 #: templates/installation.php:129
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:122 #: templates/installation.php:134
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:127 #: templates/installation.php:139
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:137 #: templates/installation.php:149
msgid "Database tablespace" msgid "Database tablespace"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:144 #: templates/installation.php:156
msgid "Database host" msgid "Database host"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/installation.php:150 #: templates/installation.php:162
msgid "Finish setup" msgid "Finish setup"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -192,31 +192,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67 #: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:950 templates/index.php:78 #: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:951 templates/index.php:80 #: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:970 #: js/files.js:974
msgid "1 folder" msgid "1 folder"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:972 #: js/files.js:976
msgid "{count} folders" msgid "{count} folders"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:980 #: js/files.js:984
msgid "1 file" msgid "1 file"
msgstr "" msgstr ""
#: js/files.js:982 #: js/files.js:986
msgid "{count} files" msgid "{count} files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:650 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ" msgstr "ช่วยเหลือ"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "ส่วนตัว" msgstr "ส่วนตัว"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า" msgstr "ตั้งค่า"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "ผู้ใช้งาน" msgstr "ผู้ใช้งาน"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "แอปฯ" msgstr "แอปฯ"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "ผู้ดูแล" msgstr "ผู้ดูแล"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "คุณสมบัติการดาวน์โหลด zip ถ
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ไฟล์สามารถดาวน์โหลดได้ทีละครั้งเท่านั้น" msgstr "ไฟล์สามารถดาวน์โหลดได้ทีละครั้งเท่านั้น"
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "กลับไปที่ไฟล์" msgstr "กลับไปที่ไฟล์"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "ไฟล์ที่เลือกมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะสร้างเป็นไฟล์ zip" msgstr "ไฟล์ที่เลือกมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะสร้างเป็นไฟล์ zip"
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดได้" msgstr "ไม่สามารถกำหนดได้"
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "ปีที่แล้ว"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "ปีที่ผ่านมา" msgstr "ปีที่ผ่านมา"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s พร้อมให้ใช้งานได้แล้ว. <a href=\"%s\">ดูรายละเอียดเพิ่มเติม</a>" msgstr "%s พร้อมให้ใช้งานได้แล้ว. <a href=\"%s\">ดูรายละเอียดเพิ่มเติม</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "ทันสมัย" msgstr "ทันสมัย"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "การตรวจสอบชุดอัพเดทถูกปิดใช้งานไว้" msgstr "การตรวจสอบชุดอัพเดทถูกปิดใช้งานไว้"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Yardı" msgstr "Yardı"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Kişisel" msgstr "Kişisel"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar" msgstr "Kullanıcılar"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Uygulamalar" msgstr "Uygulamalar"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Yönetici" msgstr "Yönetici"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "ZIP indirmeleri kapatılmıştır."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Dosyaların birer birer indirilmesi gerekmektedir." msgstr "Dosyaların birer birer indirilmesi gerekmektedir."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Dosyalara dön" msgstr "Dosyalara dön"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Seçilen dosyalar bir zip dosyası oluşturmak için fazla büyüktür." msgstr "Seçilen dosyalar bir zip dosyası oluşturmak için fazla büyüktür."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "tespit edilemedi" msgstr "tespit edilemedi"
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "geçen yıl"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "yıl önce" msgstr "yıl önce"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s kullanılabilir durumda. <a href=\"%s\">Daha fazla bilgi</a> alın" msgstr "%s kullanılabilir durumda. <a href=\"%s\">Daha fazla bilgi</a> alın"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "güncel" msgstr "güncel"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "güncelleme kontrolü kapalı" msgstr "güncelleme kontrolü kapalı"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-20 00:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -102,87 +102,91 @@ msgstr "Встановіть пароль адміністратора."
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "Вкажіть теку для даних." msgstr "Вкажіть теку для даних."
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s введіть ім'я користувача бази даних." msgstr "%s введіть ім'я користувача бази даних."
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s введіть назву бази даних." msgstr "%s введіть назву бази даних."
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s не можна використовувати крапки в назві бази даних" msgstr "%s не можна використовувати крапки в назві бази даних"
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "%s встановити хост бази даних." msgstr "%s встановити хост бази даних."
#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні" msgstr "PostgreSQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Вам потрібно ввести або існуючий обліковий запис або administrator." msgstr "Вам потрібно ввести або існуючий обліковий запис або administrator."
#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle ім'я користувача та/або пароль не дійсні" msgstr "Oracle ім'я користувача та/або пароль не дійсні"
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні" msgstr "MySQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні"
#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:584 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Помилка БД: \"%s\"" msgstr "Помилка БД: \"%s\""
#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Команда, що викликала проблему: \"%s\"" msgstr "Команда, що викликала проблему: \"%s\""
#: setup.php:273 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "Користувач MySQL '%s'@'localhost' вже існує." msgstr "Користувач MySQL '%s'@'localhost' вже існує."
#: setup.php:274 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Видалити цього користувача з MySQL" msgstr "Видалити цього користувача з MySQL"
#: setup.php:279 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Користувач MySQL '%s'@'%%' вже існує" msgstr "Користувач MySQL '%s'@'%%' вже існує"
#: setup.php:280 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Видалити цього користувача з MySQL." msgstr "Видалити цього користувача з MySQL."
#: setup.php:553 setup.php:585 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Команда, що викликала проблему: \"%s\", ім'я: %s, пароль: %s" msgstr "Команда, що викликала проблему: \"%s\", ім'я: %s, пароль: %s"
#: setup.php:649 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Ваш Web-сервер ще не налаштований належним чином для того, щоб дозволити синхронізацію файлів, через те що інтерфейс WebDAV, здається, зламаний." msgstr "Ваш Web-сервер ще не налаштований належним чином для того, щоб дозволити синхронізацію файлів, через те що інтерфейс WebDAV, здається, зламаний."
#: setup.php:651 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Будь ласка, перевірте <a href='%s'>інструкції по встановленню</a>." msgstr "Будь ласка, перевірте <a href='%s'>інструкції по встановленню</a>."

595
l10n/ur_PK/core.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,595 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# M. Adil Javed <adilone@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 14:58+0000\n"
"Last-Translator: adilch <adilone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr "شامل کرنے کے لیے کوئی زمرہ نہیں؟"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "ختم کرنے کے لیے کسی زمرہ جات کا انتخاب نہیں کیا گیا۔"
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "January"
msgstr "جنوری"
#: js/config.php:46
msgid "February"
msgstr "فرورئ"
#: js/config.php:47
msgid "March"
msgstr "مارچ"
#: js/config.php:48
msgid "April"
msgstr "اپریل"
#: js/config.php:49
msgid "May"
msgstr "مئی"
#: js/config.php:50
msgid "June"
msgstr "جون"
#: js/config.php:51
msgid "July"
msgstr "جولائی"
#: js/config.php:52
msgid "August"
msgstr "اگست"
#: js/config.php:53
msgid "September"
msgstr "ستمبر"
#: js/config.php:54
msgid "October"
msgstr "اکتوبر"
#: js/config.php:55
msgid "November"
msgstr "نومبر"
#: js/config.php:56
msgid "December"
msgstr "دسمبر"
#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "سیٹینگز"
#: js/js.js:767
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: js/js.js:768
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: js/js.js:769
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
#: js/js.js:770
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: js/js.js:771
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
#: js/js.js:772
msgid "today"
msgstr ""
#: js/js.js:773
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/js.js:774
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
#: js/js.js:775
msgid "last month"
msgstr ""
#: js/js.js:776
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:777
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:778
msgid "last year"
msgstr ""
#: js/js.js:779
msgid "years ago"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:126
msgid "Choose"
msgstr "منتخب کریں"
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
#: js/oc-dialogs.js:162
msgid "No"
msgstr "نہیں"
#: js/oc-dialogs.js:163
msgid "Yes"
msgstr "ہاں"
#: js/oc-dialogs.js:180
msgid "Ok"
msgstr "اوکے"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
#: js/share.js:594
msgid "Error"
msgstr "ایرر"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
msgid "Shared"
msgstr ""
#: js/share.js:93
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:141 js/share.js:622
msgid "Error while sharing"
msgstr "شئیرنگ کے دوران ایرر"
#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
msgstr "شئیرنگ ختم کرنے کے دوران ایرر"
#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "اختیارات کو تبدیل کرنے کے دوران ایرر"
#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:175
msgid "Share with"
msgstr "اس کے ساتھ شئیر کریں"
#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
msgstr "لنک کے ساتھ شئیر کریں"
#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
msgstr "پاسورڈ سے محفوظ کریں"
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "پاسورڈ"
#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr ""
#: js/share.js:190
msgid "Send"
msgstr ""
#: js/share.js:194
msgid "Set expiration date"
msgstr "تاریخ معیاد سیٹ کریں"
#: js/share.js:195
msgid "Expiration date"
msgstr "تاریخ معیاد"
#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
msgstr ""
#: js/share.js:229
msgid "No people found"
msgstr "کوئی لوگ نہیں ملے۔"
#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "دوبارہ شئیر کرنے کی اجازت نہیں"
#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
msgstr "شئیرنگ ختم کریں"
#: js/share.js:325
msgid "can edit"
msgstr "ایڈٹ کر سکے"
#: js/share.js:327
msgid "access control"
msgstr "اسیس کنٹرول"
#: js/share.js:330
msgid "create"
msgstr "نیا بنائیں"
#: js/share.js:333
msgid "update"
msgstr "اپ ڈیٹ"
#: js/share.js:336
msgid "delete"
msgstr "ختم کریں"
#: js/share.js:339
msgid "share"
msgstr "شئیر کریں"
#: js/share.js:373 js/share.js:569
msgid "Password protected"
msgstr "پاسورڈ سے محفوظ کیا گیا ہے"
#: js/share.js:582
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:594
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:609
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:620
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr ""
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "اون کلاؤڈ پاسورڈ ری سیٹ"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "اپنا پاسورڈ ری سیٹ کرنے کے لیے اس لنک پر کلک کریں۔ {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "آپ ای میل کے ذریعے اپنے پاسورڈ ری سیٹ کا لنک موصول کریں گے"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "یوزر نیم"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "ری سیٹ کی درخواست کریں"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "آپ کا پاسورڈ ری سیٹ کر دیا گیا ہے"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr "لاگ ان صفحے کی طرف"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "نیا پاسورڈ"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "ری سیٹ پاسورڈ"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "ذاتی"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "یوزرز"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "ایپز"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "ایڈمن"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "مدد"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "پہنچ کی اجازت نہیں"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "نہیں مل سکا"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "زمرہ جات کی تدوین کریں"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
#: templates/installation.php:37
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "ایک<strong> ایڈمن اکاؤنٹ</strong> بنائیں"
#: templates/installation.php:55
msgid "Advanced"
msgstr "ایڈوانسڈ"
#: templates/installation.php:57
msgid "Data folder"
msgstr "ڈیٹا فولڈر"
#: templates/installation.php:66
msgid "Configure the database"
msgstr "ڈیٹا بیس کونفگر کریں"
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
#: templates/installation.php:117
msgid "will be used"
msgstr "استعمال ہو گا"
#: templates/installation.php:129
msgid "Database user"
msgstr "ڈیٹابیس یوزر"
#: templates/installation.php:134
msgid "Database password"
msgstr "ڈیٹابیس پاسورڈ"
#: templates/installation.php:139
msgid "Database name"
msgstr "ڈیٹابیس کا نام"
#: templates/installation.php:149
msgid "Database tablespace"
msgstr "ڈیٹابیس ٹیبل سپیس"
#: templates/installation.php:156
msgid "Database host"
msgstr "ڈیٹابیس ہوسٹ"
#: templates/installation.php:162
msgid "Finish setup"
msgstr "سیٹ اپ ختم کریں"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "آپ کے اختیار میں ویب سروسیز"
#: templates/layout.user.php:53
msgid "Log out"
msgstr "لاگ آؤٹ"
#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr ""
#: templates/login.php:11
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr ""
#: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "کیا آپ پاسورڈ بھول گئے ہیں؟"
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "یاد رکھیں"
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
msgstr "لاگ ان"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "پچھلا"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "اگلا"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""

315
l10n/ur_PK/files.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,315 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:253
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:295
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:297
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,120 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:34+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: lib/config.php:398
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:401
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
msgid "Mount point"
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "Backend"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "Applicable"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "Add mount point"
msgstr ""
#: templates/settings.php:85
msgid "None set"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "All Users"
msgstr ""
#: templates/settings.php:87
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:95
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:125
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:154
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,48 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:35+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:19 templates/public.php:37
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:34
msgid "No preview available for"
msgstr ""
#: templates/public.php:43
msgid "web services under your control"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,76 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/delete.php:40
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:41
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
#: js/trash.js:7 js/trash.js:96
msgid "perform restore operation"
msgstr ""
#: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:121
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/trash.js:151 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/trash.js:152 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: js/trash.js:161
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/trash.js:163
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/trash.js:171
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/trash.js:173
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr ""
#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,65 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:15
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
#: history.php:40
msgid "success"
msgstr ""
#: history.php:42
#, php-format
msgid "File %s was reverted to version %s"
msgstr ""
#: history.php:49
msgid "failure"
msgstr ""
#: history.php:51
#, php-format
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
msgstr ""
#: history.php:68
msgid "No old versions available"
msgstr ""
#: history.php:73
msgid "No path specified"
msgstr ""
#: js/versions.js:16
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "Enable"
msgstr ""

257
l10n/ur_PK/lib.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,257 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: app.php:349
msgid "Help"
msgstr ""
#: app.php:362
msgid "Personal"
msgstr ""
#: app.php:373
msgid "Settings"
msgstr ""
#: app.php:385
msgid "Users"
msgstr ""
#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr ""
#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr ""
#: files.php:202
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr ""
#: files.php:203
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr ""
#: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files"
msgstr ""
#: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr ""
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr ""
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr ""
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr ""
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
msgstr ""
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr ""
#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:610
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: setup.php:299
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr ""
#: setup.php:305
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr ""
#: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: setup.php:850
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
#: template.php:118
msgid "today"
msgstr ""
#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr ""
#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr ""
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr ""
#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr ""
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr ""
#: updater.php:81
msgid "up to date"
msgstr ""
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""

496
l10n/ur_PK/settings.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,496 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr ""
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr ""
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
msgstr ""
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
msgid "Enable"
msgstr ""
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr ""
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
msgstr ""
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
msgstr ""
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: js/users.js:30
msgid "deleted"
msgstr ""
#: js/users.js:30
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/users.js:191
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:352
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:358
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:18
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:61
msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to "
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:75
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr ""
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:220
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:102
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
msgstr ""
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
msgstr ""
#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:72
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:73
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:86
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:91
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:93
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr ""
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:59 templates/users.php:154
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:84
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
msgstr ""

309
l10n/ur_PK/user_ldap.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,309 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
msgstr ""
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:126
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 09:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,27 +21,27 @@ msgstr ""
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Giúp đỡ" msgstr "Giúp đỡ"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "Cá nhân" msgstr "Cá nhân"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt" msgstr "Cài đặt"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Người dùng" msgstr "Người dùng"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Ứng dụng" msgstr "Ứng dụng"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Quản trị" msgstr "Quản trị"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Tải về ZIP đã bị tắt."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Tập tin cần phải được tải về từng người một." msgstr "Tập tin cần phải được tải về từng người một."
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Trở lại tập tin" msgstr "Trở lại tập tin"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Tập tin được chọn quá lớn để tạo tập tin ZIP." msgstr "Tập tin được chọn quá lớn để tạo tập tin ZIP."
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "không thể phát hiện được" msgstr "không thể phát hiện được"
@ -101,87 +101,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -238,16 +242,16 @@ msgstr "năm trước"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "năm trước" msgstr "năm trước"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s có sẵn. <a href=\"%s\">xem thêm ở đây</a>" msgstr "%s có sẵn. <a href=\"%s\">xem thêm ở đây</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "đến ngày" msgstr "đến ngày"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "đã TĂT chức năng cập nhật " msgstr "đã TĂT chức năng cập nhật "

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN.GB2312\n" "Language: zh_CN.GB2312\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "私人" msgstr "私人"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "程序" msgstr "程序"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "ZIP 下载已关闭"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "需要逐个下载文件。" msgstr "需要逐个下载文件。"
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "返回到文件" msgstr "返回到文件"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "选择的文件太大而不能生成 zip 文件。" msgstr "选择的文件太大而不能生成 zip 文件。"
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,87 +98,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -235,16 +239,16 @@ msgstr "去年"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "年前" msgstr "年前"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s 不可用。获知 <a href=\"%s\">详情</a>" msgstr "%s 不可用。获知 <a href=\"%s\">详情</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "最新" msgstr "最新"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "更新检测已禁用" msgstr "更新检测已禁用"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "个人" msgstr "个人"
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "应用" msgstr "应用"
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理" msgstr "管理"
@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "ZIP 下载已经关闭"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "需要逐一下载文件" msgstr "需要逐一下载文件"
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "回到文件" msgstr "回到文件"
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "选择的文件太大,无法生成 zip 文件。" msgstr "选择的文件太大,无法生成 zip 文件。"
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -99,87 +99,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,16 +240,16 @@ msgstr "上年"
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "几年前" msgstr "几年前"
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s 已存在. 点此 <a href=\"%s\">获取更多信息</a>" msgstr "%s 已存在. 点此 <a href=\"%s\">获取更多信息</a>"
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "已更新。" msgstr "已更新。"
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "检查更新功能被关闭。" msgstr "检查更新功能被关闭。"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Language: zh_HK\n" "Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:339 #: app.php:349
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:346 #: app.php:362
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:351 #: app.php:373
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:356 #: app.php:385
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:363 #: app.php:398
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:365 #: app.php:406
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,15 +49,15 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:203 files.php:228 #: files.php:204 files.php:231
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:227 #: files.php:228
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:226 #: helper.php:228
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -97,87 +97,91 @@ msgstr ""
msgid "Specify a data folder." msgid "Specify a data folder."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:53 #: setup.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database username." msgid "%s enter the database username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:56 #: setup.php:58
#, php-format #, php-format
msgid "%s enter the database name." msgid "%s enter the database name."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:59 #: setup.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name" msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:62 #: setup.php:64
#, php-format #, php-format
msgid "%s set the database host." msgid "%s set the database host."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 #: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 #: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 #: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid" msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:203 #: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 #: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 #: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 #: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
#: setup.php:579 #: setup.php:610
#, php-format #, php-format
msgid "DB Error: \"%s\"" msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 #: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 #: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 #: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\"" msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:270 #: setup.php:299
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:271 #: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL" msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:276 #: setup.php:305
#, php-format #, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:277 #: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL." msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:548 setup.php:580 #: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format #, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:644 #: setup.php:631
msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
msgstr ""
#: setup.php:849
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:645 #: setup.php:850
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,16 +238,16 @@ msgstr ""
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:75 #: updater.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:77 #: updater.php:81
msgid "up to date" msgid "up to date"
msgstr "" msgstr ""
#: updater.php:80 #: updater.php:84
msgid "updates check is disabled" msgid "updates check is disabled"
msgstr "" msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More