[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2012-12-14 00:17:42 +01:00
parent b156150b34
commit 6d7ae463df
38 changed files with 256 additions and 189 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Igotako fitxategiak php.ini fitxategian ezarritako upload_max_filesize muga gainditu du:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban adierazitakoa baino handiagoa da",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo",
"No file was uploaded" => "Ez da fitxategirik igo",

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"There is no error, the file uploaded with success" => "Файл успешно загружен",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Файл превышает размер установленный upload_max_filesize в php.ini:",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Файл превышает размер MAX_FILE_SIZE, указаный в HTML-форме",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Файл был загружен не полностью",
"No file was uploaded" => "Файл не был загружен",

View File

@ -5,6 +5,8 @@
"Fill out all required fields" => "Ompliu els camps requerits",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Proporcioneu una clau d'aplicació i secret vàlids per a Dropbox",
"Error configuring Google Drive storage" => "Error en configurar l'emmagatzemament Google Drive",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Avís:</b> \"smbclient\" no està instal·lat. No es pot muntar la compartició CIFS/SMB. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Avís:</b> El suport FTP per PHP no està activat o no està instal·lat. No es pot muntar la compartició FTP. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li.",
"External Storage" => "Emmagatzemament extern",
"Mount point" => "Punt de muntatge",
"Backend" => "Dorsal",

View File

@ -5,6 +5,8 @@
"Fill out all required fields" => "Vyplňte všechna povinná pole",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Zadejte, prosím, platný klíč a bezpečnostní frázi aplikace Dropbox.",
"Error configuring Google Drive storage" => "Chyba při nastavení úložiště Google Drive",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Varování:</b> není nainstalován program \"smbclient\". Není možné připojení oddílů CIFS/SMB. Prosím požádejte svého správce systému ať jej nainstaluje.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Varování:</b> není nainstalována, nebo povolena, podpora FTP v PHP. Není možné připojení oddílů FTP. Prosím požádejte svého správce systému ať ji nainstaluje.",
"External Storage" => "Externí úložiště",
"Mount point" => "Přípojný bod",
"Backend" => "Podpůrná vrstva",

View File

@ -5,6 +5,8 @@
"Fill out all required fields" => "Заполните все обязательные поля",
"Please provide a valid Dropbox app key and secret." => "Пожалуйста, предоставьте действующий ключ Dropbox и пароль.",
"Error configuring Google Drive storage" => "Ошибка при настройке хранилища Google Drive",
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Внимание:</b> \"smbclient\" не установлен. Подключение по CIFS/SMB невозможно. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы установить его.",
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Внимание:</b> Поддержка FTP не включена в PHP. Подключение по FTP невозможно. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы включить.",
"External Storage" => "Внешний носитель",
"Mount point" => "Точка монтирования",
"Backend" => "Подсистема",

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "L'usuari %s ha compartit un fitxer amb vós",
"User %s shared a folder with you" => "L'usuari %s ha compartit una carpeta amb vós",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "L'usuari %s ha compartit el fitxer \"%s\" amb vós. Està disponible per a la descàrrega a: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "L'usuari %s ha compartit la carpeta \"%s\" amb vós. Està disponible per a la descàrrega a: %s",
"Category type not provided." => "No s'ha especificat el tipus de categoria.",
"No category to add?" => "No voleu afegir cap categoria?",
"This category already exists: " => "Aquesta categoria ja existeix:",
@ -39,6 +43,8 @@
"Share with link" => "Comparteix amb enllaç",
"Password protect" => "Protegir amb contrasenya",
"Password" => "Contrasenya",
"Email link to person" => "Enllaç per correu electrónic amb la persona",
"Send" => "Envia",
"Set expiration date" => "Estableix la data d'expiració",
"Expiration date" => "Data d'expiració",
"Share via email:" => "Comparteix per correu electrònic",
@ -55,6 +61,8 @@
"Password protected" => "Protegeix amb contrasenya",
"Error unsetting expiration date" => "Error en eliminar la data d'expiració",
"Error setting expiration date" => "Error en establir la data d'expiració",
"Sending ..." => "Enviant...",
"Email sent" => "El correu electrónic s'ha enviat",
"ownCloud password reset" => "estableix de nou la contrasenya Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.",

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "Uživatel %s s vámi sdílí soubor",
"User %s shared a folder with you" => "Uživatel %s s vámi sdílí složku",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Uživatel %s s vámi sdílí soubor \"%s\". Můžete jej stáhnout zde: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Uživatel %s s vámi sdílí složku \"%s\". Můžete ji stáhnout zde: %s",
"Category type not provided." => "Nezadán typ kategorie.",
"No category to add?" => "Žádná kategorie k přidání?",
"This category already exists: " => "Tato kategorie již existuje: ",
@ -39,6 +43,8 @@
"Share with link" => "Sdílet s odkazem",
"Password protect" => "Chránit heslem",
"Password" => "Heslo",
"Email link to person" => "Odeslat osobě odkaz e-mailem",
"Send" => "Odeslat",
"Set expiration date" => "Nastavit datum vypršení platnosti",
"Expiration date" => "Datum vypršení platnosti",
"Share via email:" => "Sdílet e-mailem:",
@ -55,6 +61,8 @@
"Password protected" => "Chráněno heslem",
"Error unsetting expiration date" => "Chyba při odstraňování data vypršení platnosti",
"Error setting expiration date" => "Chyba při nastavení data vypršení platnosti",
"Sending ..." => "Odesílám...",
"Email sent" => "E-mail odeslán",
"ownCloud password reset" => "Obnovení hesla pro ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Heslo obnovíte použitím následujícího odkazu: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Bude Vám e-mailem zaslán odkaz pro obnovu hesla.",

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "%s erabiltzaileak zurekin fitxategi bat partekatu du ",
"User %s shared a folder with you" => "%s erabiltzaileak zurekin karpeta bat partekatu du ",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "%s erabiltzaileak \"%s\" fitxategia zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "%s erabiltzaileak \"%s\" karpeta zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s",
"Category type not provided." => "Kategoria mota ez da zehaztu.",
"No category to add?" => "Ez dago gehitzeko kategoriarik?",
"This category already exists: " => "Kategoria hau dagoeneko existitzen da:",
@ -39,6 +43,8 @@
"Share with link" => "Elkarbanatu lotura batekin",
"Password protect" => "Babestu pasahitzarekin",
"Password" => "Pasahitza",
"Email link to person" => "Postaz bidali lotura ",
"Send" => "Bidali",
"Set expiration date" => "Ezarri muga data",
"Expiration date" => "Muga data",
"Share via email:" => "Elkarbanatu eposta bidez:",
@ -55,6 +61,8 @@
"Password protected" => "Pasahitzarekin babestuta",
"Error unsetting expiration date" => "Errorea izan da muga data kentzean",
"Error setting expiration date" => "Errore bat egon da muga data ezartzean",
"Sending ..." => "Bidaltzen ...",
"Email sent" => "Eposta bidalia",
"ownCloud password reset" => "ownCloud-en pasahitza berrezarri",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Eribili hurrengo lotura zure pasahitza berrezartzeko: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Zure pashitza berrezartzeko lotura bat jasoko duzu Epostaren bidez.",

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "L'utente %s ha condiviso un file con te",
"User %s shared a folder with you" => "L'utente %s ha condiviso una cartella con te",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "L'utente %s ha condiviso il file \"%s\" con te. È disponibile per lo scaricamento qui: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "L'utente %s ha condiviso la cartella \"%s\" con te. È disponibile per lo scaricamento qui: %s",
"Category type not provided." => "Tipo di categoria non fornito.",
"No category to add?" => "Nessuna categoria da aggiungere?",
"This category already exists: " => "Questa categoria esiste già: ",
@ -39,6 +43,7 @@
"Share with link" => "Condividi con collegamento",
"Password protect" => "Proteggi con password",
"Password" => "Password",
"Send" => "Invia",
"Set expiration date" => "Imposta data di scadenza",
"Expiration date" => "Data di scadenza",
"Share via email:" => "Condividi tramite email:",
@ -55,6 +60,8 @@
"Password protected" => "Protetta da password",
"Error unsetting expiration date" => "Errore durante la rimozione della data di scadenza",
"Error setting expiration date" => "Errore durante l'impostazione della data di scadenza",
"Sending ..." => "Invio in corso...",
"Email sent" => "Messaggio inviato",
"ownCloud password reset" => "Ripristino password di ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usa il collegamento seguente per ripristinare la password: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai un collegamento per ripristinare la tua password via email",

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Share with link" => "Współdziel z link",
"Password protect" => "Zabezpieczone hasłem",
"Password" => "Hasło",
"Email link to person" => "Email do osoby",
"Send" => "Wyślij",
"Set expiration date" => "Ustaw datę wygaśnięcia",
"Expiration date" => "Data wygaśnięcia",
"Share via email:" => "Współdziel poprzez maila",
@ -55,6 +57,8 @@
"Password protected" => "Zabezpieczone hasłem",
"Error unsetting expiration date" => "Błąd niszczenie daty wygaśnięcia",
"Error setting expiration date" => "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia",
"Sending ..." => "Wysyłanie...",
"Email sent" => "Wyślij Email",
"ownCloud password reset" => "restart hasła",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Proszę użyć tego odnośnika do zresetowania hasła: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail.",

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "Пользователь %s поделился с вами файлом",
"User %s shared a folder with you" => "Пользователь %s открыл вам доступ к папке",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Пользователь %s открыл вам доступ к файлу \"%s\". Он доступен для загрузки здесь: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Пользователь %s открыл вам доступ к папке \"%s\". Она доступна для загрузки здесь: %s",
"Category type not provided." => "Тип категории не предоставлен",
"No category to add?" => "Нет категорий для добавления?",
"This category already exists: " => "Эта категория уже существует: ",
@ -39,6 +43,8 @@
"Share with link" => "Поделиться с ссылкой",
"Password protect" => "Защитить паролем",
"Password" => "Пароль",
"Email link to person" => "Почтовая ссылка на персону",
"Send" => "Отправить",
"Set expiration date" => "Установить срок доступа",
"Expiration date" => "Дата окончания",
"Share via email:" => "Поделится через электронную почту:",
@ -55,6 +61,8 @@
"Password protected" => "Защищено паролем",
"Error unsetting expiration date" => "Ошибка при отмене срока доступа",
"Error setting expiration date" => "Ошибка при установке срока доступа",
"Sending ..." => "Отправляется ...",
"Email sent" => "Письмо отправлено",
"ownCloud password reset" => "Сброс пароля ",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Используйте следующую ссылку чтобы сбросить пароль: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля.",

View File

@ -1,4 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "Користувач %s поділився файлом з вами",
"User %s shared a folder with you" => "Користувач %s поділився текою з вами",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Користувач %s поділився файлом \"%s\" з вами. Він доступний для завантаження звідси: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Користувач %s поділився текою \"%s\" з вами. Він доступний для завантаження звідси: %s",
"Category type not provided." => "Не вказано тип категорії.",
"No category to add?" => "Відсутні категорії для додавання?",
"This category already exists: " => "Ця категорія вже існує: ",
@ -39,9 +43,11 @@
"Share with link" => "Опублікувати через посилання",
"Password protect" => "Захистити паролем",
"Password" => "Пароль",
"Email link to person" => "Ел. пошта належить Пану",
"Send" => "Надіслати",
"Set expiration date" => "Встановити термін дії",
"Expiration date" => "Термін дії",
"Share via email:" => "Опублікувати через електронну пошту:",
"Share via email:" => "Опублікувати через Ел. пошту:",
"No people found" => "Жодної людини не знайдено",
"Resharing is not allowed" => "Пере-публікація не дозволяється",
"Shared in {item} with {user}" => "Опубліковано {item} для {user}",
@ -55,9 +61,11 @@
"Password protected" => "Захищено паролем",
"Error unsetting expiration date" => "Помилка при відміні терміна дії",
"Error setting expiration date" => "Помилка при встановленні терміна дії",
"Sending ..." => "Надсилання...",
"Email sent" => "Ел. пошта надіслана",
"ownCloud password reset" => "скидання пароля ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Використовуйте наступне посилання для скидання пароля: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ви отримаєте посилання для скидання вашого паролю на e-mail.",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Ви отримаєте посилання для скидання вашого паролю на Ел. пошту.",
"Reset email send." => "Лист скидання відправлено.",
"Request failed!" => "Невдалий запит!",
"Username" => "Ім'я користувача",

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:48+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,26 +22,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
msgstr "L'usuari %s ha compartit un fitxer amb vós"
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
msgstr "L'usuari %s ha compartit una carpeta amb vós"
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
msgstr "L'usuari %s ha compartit el fitxer \"%s\" amb vós. Està disponible per a la descàrrega a: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
msgstr "L'usuari %s ha compartit la carpeta \"%s\" amb vós. Està disponible per a la descàrrega a: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Contrasenya"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
msgstr ""
msgstr "Enllaç per correu electrónic amb la persona"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Envia"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "Error en establir la data d'expiració"
#: js/share.js:568
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "Enviant..."
#: js/share.js:579
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "El correu electrónic s'ha enviat"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:50+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,14 +46,14 @@ msgstr "Error en configurar l'emmagatzemament Google Drive"
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Avís:</b> \"smbclient\" no està instal·lat. No es pot muntar la compartició CIFS/SMB. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li."
#: lib/config.php:435
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Avís:</b> El suport FTP per PHP no està activat o no està instal·lat. No es pot muntar la compartició FTP. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,26 +24,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
msgstr "Uživatel %s s vámi sdílí soubor"
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
msgstr "Uživatel %s s vámi sdílí složku"
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
msgstr "Uživatel %s s vámi sdílí soubor \"%s\". Můžete jej stáhnout zde: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
msgstr "Uživatel %s s vámi sdílí složku \"%s\". Můžete ji stáhnout zde: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Heslo"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
msgstr ""
msgstr "Odeslat osobě odkaz e-mailem"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Odeslat"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Chyba při nastavení data vypršení platnosti"
#: js/share.js:568
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "Odesílám..."
#: js/share.js:579
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "E-mail odeslán"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,14 +49,14 @@ msgstr "Chyba při nastavení úložiště Google Drive"
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Varování:</b> není nainstalován program \"smbclient\". Není možné připojení oddílů CIFS/SMB. Prosím požádejte svého správce systému ať jej nainstaluje."
#: lib/config.php:435
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Varování:</b> není nainstalována, nebo povolena, podpora FTP v PHP. Není možné připojení oddílů FTP. Prosím požádejte svého správce systému ať ji nainstaluje."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# <asieriko@gmail.com>, 2012.
# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,26 +23,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
msgstr "%s erabiltzaileak zurekin fitxategi bat partekatu du "
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
msgstr "%s erabiltzaileak zurekin karpeta bat partekatu du "
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" fitxategia zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
msgstr "%s erabiltzaileak \"%s\" karpeta zurekin partekatu du. Hemen duzu eskuragarri: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@ -215,11 +216,11 @@ msgstr "Pasahitza"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
msgstr ""
msgstr "Postaz bidali lotura "
#: js/share.js:173
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Bidali"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@ -287,11 +288,11 @@ msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
#: js/share.js:568
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "Bidaltzen ..."
#: js/share.js:579
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "Eposta bidalia"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# <asieriko@gmail.com>, 2012.
# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "Igotako fitxategiak php.ini fitxategian ezarritako upload_max_filesize muga gainditu du:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""
@ -54,11 +55,11 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@ -66,39 +67,39 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Rename"
msgstr "Berrizendatu"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} dagoeneko existitzen da"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "ordeztu"
#: js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "aholkatu izena"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "ezeztatu"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "ordezkatua {new_name}"
#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "desegin"
#: js/filelist.js:252
#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr " {new_name}-k {old_name} ordezkatu du"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "elkarbanaketa utzita {files}"
#: js/filelist.js:286
#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "ezabatuta {files}"
@ -108,80 +109,80 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "IZen aliogabea, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' eta '*' ez daude baimenduta."
#: js/files.js:183
#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP-fitxategia sortzen ari da, denbora har dezake"
#: js/files.js:218
#: js/files.js:209
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Ezin da zure fitxategia igo, karpeta bat da edo 0 byt ditu"
#: js/files.js:218
#: js/files.js:209
msgid "Upload Error"
msgstr "Igotzean errore bat suertatu da"
#: js/files.js:235
#: js/files.js:226
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
#: js/files.js:245 js/files.js:359 js/files.js:389
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
#: js/files.js:274
#: js/files.js:265
msgid "1 file uploading"
msgstr "fitxategi 1 igotzen"
#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
#: js/files.js:268 js/files.js:322 js/files.js:337
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fitxategi igotzen"
#: js/files.js:349 js/files.js:382
#: js/files.js:340 js/files.js:373
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Igoera ezeztatuta"
#: js/files.js:451
#: js/files.js:442
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fitxategien igoera martxan da. Orria orain uzteak igoera ezeztatutko du."
#: js/files.js:523
#: js/files.js:512
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Karpeta izen baliogabea. \"Shared\" karpetaren erabilera Owncloudek erreserbatuta dauka"
#: js/files.js:704
#: js/files.js:693
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fitxategi eskaneatuta"
#: js/files.js:712
#: js/files.js:701
msgid "error while scanning"
msgstr "errore bat egon da eskaneatzen zen bitartean"
#: js/files.js:785 templates/index.php:65
#: js/files.js:774 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: js/files.js:786 templates/index.php:76
#: js/files.js:775 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: js/files.js:787 templates/index.php:78
#: js/files.js:776 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
#: js/files.js:814
#: js/files.js:803
msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat"
#: js/files.js:816
#: js/files.js:805
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta"
#: js/files.js:824
#: js/files.js:813
msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat"
#: js/files.js:826
#: js/files.js:815
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi"
@ -241,28 +242,28 @@ msgstr "Igo"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Ezeztatu igoera"
#: templates/index.php:57
#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
#: templates/index.php:71
#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
#: templates/index.php:103
#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "Igotakoa handiegia da"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
#: templates/index.php:110
#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
#: templates/index.php:113
#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "Orain eskaneatzen ari da"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Hizkuntza aldatuta"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
msgstr "Kudeatzaileak ezin du bere burua kendu kudeatzaile taldetik"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,26 +25,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
msgstr "L'utente %s ha condiviso un file con te"
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
msgstr "L'utente %s ha condiviso una cartella con te"
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
msgstr "L'utente %s ha condiviso il file \"%s\" con te. È disponibile per lo scaricamento qui: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
msgstr "L'utente %s ha condiviso la cartella \"%s\" con te. È disponibile per lo scaricamento qui: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: js/share.js:173
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza"
#: js/share.js:568
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "Invio in corso..."
#: js/share.js:579
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "Messaggio inviato"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Hasło"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
msgstr ""
msgstr "Email do osoby"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Wyślij"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia"
#: js/share.js:568
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "Wysyłanie..."
#: js/share.js:579
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "Wyślij Email"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# <jekader@gmail.com>, 2011, 2012.
# <k0ldbl00d@gmail.com>, 2012.
# Mihail Vasiliev <mickvav@gmail.com>, 2012.
# <semen@sam002.net>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
# Victor Bravo <>, 2012.
@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 18:19+0000\n"
"Last-Translator: sam002 <semen@sam002.net>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,26 +29,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
msgstr "Пользователь %s поделился с вами файлом"
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
msgstr "Пользователь %s открыл вам доступ к папке"
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
msgstr "Пользователь %s открыл вам доступ к файлу \"%s\". Он доступен для загрузки здесь: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
msgstr "Пользователь %s открыл вам доступ к папке \"%s\". Она доступна для загрузки здесь: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@ -221,11 +222,11 @@ msgstr "Пароль"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
msgstr ""
msgstr "Почтовая ссылка на персону"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Отправить"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@ -293,11 +294,11 @@ msgstr "Ошибка при установке срока доступа"
#: js/share.js:568
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "Отправляется ..."
#: js/share.js:579
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "Письмо отправлено"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"

View File

@ -8,6 +8,7 @@
# <lankme@gmail.com>, 2012.
# <mpolr21@gmail.com>, 2012.
# Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012.
# <semen@sam002.net>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
# Victor Bravo <>, 2012.
@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:47+0000\n"
"Last-Translator: sam002 <semen@sam002.net>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Файл успешно загружен"
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
msgstr "Файл превышает размер установленный upload_max_filesize в php.ini:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""
@ -61,11 +62,11 @@ msgstr "Ошибка записи на диск"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "Отменить публикацию"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@ -73,39 +74,39 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} уже существует"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "заменить"
#: js/filelist.js:201
#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "предложить название"
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:250
#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "заменено {new_name}"
#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:252
#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {new_name} на {old_name}"
#: js/filelist.js:284
#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "не опубликованные {files}"
#: js/filelist.js:286
#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "удаленные {files}"
@ -115,80 +116,80 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы."
#: js/files.js:183
#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
#: js/files.js:218
#: js/files.js:209
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Не удается загрузить файл размером 0 байт в каталог"
#: js/files.js:218
#: js/files.js:209
msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: js/files.js:235
#: js/files.js:226
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
#: js/files.js:245 js/files.js:359 js/files.js:389
msgid "Pending"
msgstr "Ожидание"
#: js/files.js:274
#: js/files.js:265
msgid "1 file uploading"
msgstr "загружается 1 файл"
#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
#: js/files.js:268 js/files.js:322 js/files.js:337
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} файлов загружается"
#: js/files.js:349 js/files.js:382
#: js/files.js:340 js/files.js:373
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена."
#: js/files.js:451
#: js/files.js:442
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."
#: js/files.js:523
#: js/files.js:512
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Не правильное имя папки. Имя \"Shared\" резервировано в Owncloud"
#: js/files.js:704
#: js/files.js:693
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} файлов просканировано"
#: js/files.js:712
#: js/files.js:701
msgid "error while scanning"
msgstr "ошибка во время санирования"
#: js/files.js:785 templates/index.php:65
#: js/files.js:774 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: js/files.js:786 templates/index.php:76
#: js/files.js:775 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:787 templates/index.php:78
#: js/files.js:776 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Изменён"
#: js/files.js:814
#: js/files.js:803
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
#: js/files.js:816
#: js/files.js:805
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папок"
#: js/files.js:824
#: js/files.js:813
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
#: js/files.js:826
#: js/files.js:815
msgid "{count} files"
msgstr "{count} файлов"
@ -248,28 +249,28 @@ msgstr "Загрузить"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"
#: templates/index.php:57
#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
#: templates/index.php:71
#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: templates/index.php:103
#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл слишком большой"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере."
#: templates/index.php:110
#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Подождите, файлы сканируются."
#: templates/index.php:113
#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
# <semen@sam002.net>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sam002 <semen@sam002.net>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,14 +48,14 @@ msgstr "Ошибка при настройке хранилища Google Drive"
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Внимание:</b> \"smbclient\" не установлен. Подключение по CIFS/SMB невозможно. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы установить его."
#: lib/config.php:435
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
msgstr "<b>Внимание:</b> Поддержка FTP не включена в PHP. Подключение по FTP невозможно. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы включить."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"

View File

@ -9,6 +9,7 @@
# <lankme@gmail.com>, 2012.
# Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012.
# <rasperepodvipodvert@gmail.com>, 2012.
# <semen@sam002.net>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
# Victor Bravo <>, 2012.
@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:18+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:49+0000\n"
"Last-Translator: sam002 <semen@sam002.net>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Язык изменён"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
msgstr "Администратор не может удалить сам себя из группы admin"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:49+0000\n"
"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,26 +24,26 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:84
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
msgstr "Користувач %s поділився файлом з вами"
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
msgstr "Користувач %s поділився текою з вами"
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
msgstr "Користувач %s поділився файлом \"%s\" з вами. Він доступний для завантаження звідси: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr ""
msgstr "Користувач %s поділився текою \"%s\" з вами. Він доступний для завантаження звідси: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Пароль"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
msgstr ""
msgstr "Ел. пошта належить Пану"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Надіслати"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Термін дії"
#: js/share.js:210
msgid "Share via email:"
msgstr "Опублікувати через електронну пошту:"
msgstr "Опублікувати через Ел. пошту:"
#: js/share.js:212
msgid "No people found"
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Помилка при встановленні терміна дії"
#: js/share.js:568
msgid "Sending ..."
msgstr ""
msgstr "Надсилання..."
#: js/share.js:579
msgid "Email sent"
msgstr ""
msgstr "Ел. пошта надіслана"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Використовуйте наступне посилання для
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Ви отримаєте посилання для скидання вашого паролю на e-mail."
msgstr "Ви отримаєте посилання для скидання вашого паролю на Ел. пошту."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."

View File

@ -11,6 +11,7 @@
"Authentication error" => "Autentifikazio errorea",
"Unable to delete user" => "Ezin izan da erabiltzailea ezabatu",
"Language changed" => "Hizkuntza aldatuta",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Kudeatzaileak ezin du bere burua kendu kudeatzaile taldetik",
"Unable to add user to group %s" => "Ezin izan da erabiltzailea %s taldera gehitu",
"Unable to remove user from group %s" => "Ezin izan da erabiltzailea %s taldetik ezabatu",
"Disable" => "Ez-gaitu",

View File

@ -11,6 +11,7 @@
"Authentication error" => "Ошибка авторизации",
"Unable to delete user" => "Невозможно удалить пользователя",
"Language changed" => "Язык изменён",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Администратор не может удалить сам себя из группы admin",
"Unable to add user to group %s" => "Невозможно добавить пользователя в группу %s",
"Unable to remove user from group %s" => "Невозможно удалить пользователя из группы %s",
"Disable" => "Выключить",