Merge pull request #10779 from owncloud/ignore-po-files

remove po files and ignore them in the future
This commit is contained in:
felixboehm 2014-08-31 18:06:14 +02:00
commit 6efc7ebef5
1336 changed files with 1 additions and 514992 deletions

1
l10n/.gitignore vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
*.po

View File

@ -1,856 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr ""
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
msgstr ""
#: ajax/update.php:22
msgid "Checked database schema update for apps"
msgstr ""
#: ajax/update.php:25
#, php-format
msgid "Updated \"%s\" to %s"
msgstr ""
#: ajax/update.php:33
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr ""
#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr ""
#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr ""
#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr ""
#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr ""
#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr ""
#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr ""
#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr ""
#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr ""
#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr ""
#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr ""
#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr ""
#: js/js.js:496
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:585
msgid "File"
msgstr ""
#: js/js.js:586
msgid "Folder"
msgstr ""
#: js/js.js:587
msgid "Image"
msgstr ""
#: js/js.js:588
msgid "Audio"
msgstr ""
#: js/js.js:602
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:5
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:16
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
msgid "Yes"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr ""
#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr ""
#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr ""
#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr ""
#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1065
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr ""
#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr ""
#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr ""
#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:496 js/share.js:564
msgid "group"
msgstr ""
#: js/share.js:529
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
#: js/share.js:580
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
#: js/share.js:602
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/share.js:610
msgid "notify by email"
msgstr ""
#: js/share.js:613
msgid "can share"
msgstr ""
#: js/share.js:616
msgid "can edit"
msgstr ""
#: js/share.js:618
msgid "access control"
msgstr ""
#: js/share.js:621
msgid "create"
msgstr ""
#: js/share.js:624
msgid "update"
msgstr ""
#: js/share.js:627
msgid "delete"
msgstr ""
#: js/share.js:983
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:1002
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1023
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1052
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:1063
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:1087
msgid "Warning"
msgstr ""
#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
msgstr ""
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
msgid "Username"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "New password"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
msgid "New Password"
msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr ""
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr ""
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr ""
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr ""
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr ""
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS term at the end of a mail
#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21
msgid "Cheers!"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr ""
#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr ""
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr ""
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:43
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:47
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/login.php:11
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:42
msgid "Forgot your password? Reset it!"
msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:51
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:57
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:5
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:8
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:10
msgid ""
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
"to use the button below to trust this domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:14
#, php-format
msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:25
msgid ""
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
"following command from your installation directory:"
msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr ""
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr ""

View File

@ -1,420 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr ""
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr ""
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:126
#, php-format
msgid "The file exceeds your quota by %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:141
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:169
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:269
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:284
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:295
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:372
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:418
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:567
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create file"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:642
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:689
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
msgstr ""
#: lib/app.php:113
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""
#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/list.php:47
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr ""
#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr ""

View File

@ -1,204 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""

View File

@ -1,322 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 appinfo/app.php:112
msgid "Bucket"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:130
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr ""
#: js/settings.js:208
msgid "All users. Type to select user or group."
msgstr ""
#: js/settings.js:291
msgid "(group)"
msgstr ""
#: js/settings.js:467 js/settings.js:474
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/config.php:717
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:727
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:749
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:751
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:753
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr ""
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:96 templates/settings.php:97
#: templates/settings.php:136 templates/settings.php:137
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/settings.php:110
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:113
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:128
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:146
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

View File

@ -1,159 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-16 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr ""
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:45 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr ""
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr ""
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr ""
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr ""
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""

View File

@ -1,60 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:13 js/filelist.js:34
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: js/app.js:53 templates/index.php:21 templates/index.php:23
msgid "Restore"
msgstr ""
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/trashbin.php:861 lib/trashbin.php:863
msgid "restored"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:18
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:29
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -1,43 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-07 07:27+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
#: js/versions.js:7
msgid "Versions"
msgstr ""
#: js/versions.js:53
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
#: js/versions.js:79
msgid "More versions..."
msgstr ""
#: js/versions.js:116
msgid "No other versions available"
msgstr ""
#: js/versions.js:145
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -1,626 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: base.php:200 base.php:207
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr ""
#: base.php:201
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""
#: base.php:203
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: base.php:208 private/util.php:431
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""
#: base.php:577
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""
#: base.php:578
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""
#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr ""
#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr ""
#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr ""
#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr ""
#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr ""
#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""
#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""
#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:862
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:923
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:961
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:969
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1094
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1101
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1107
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1525
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1534
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1550
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1576
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: private/util.php:416
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""
#: private/util.php:423
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""
#: private/util.php:430
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:443
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:444
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""
#: private/util.php:458
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr ""
#: private/util.php:459
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""
#: private/util.php:475
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""
#: private/util.php:478
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
#: private/util.php:482
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr ""
#: private/util.php:486 private/util.php:493 private/util.php:500
#: private/util.php:514 private/util.php:521 private/util.php:528
#: private/util.php:535 private/util.php:542 private/util.php:549
#: private/util.php:564
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr ""
#: private/util.php:556
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr ""
#: private/util.php:557
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr ""
#: private/util.php:574
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:575
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:582
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:583
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:597
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr ""
#: private/util.php:598
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr ""
#: private/util.php:627
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr ""
#: private/util.php:628
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr ""
#: private/util.php:635
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr ""
#: private/util.php:636
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""
#: private/util.php:698
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr ""
#: private/util.php:707
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""
#: private/util.php:728
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""
#: private/util.php:729
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,587 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:42
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:46
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:81
msgid "No data specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:89
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr ""
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:93
msgid "{nthServer}. Server"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:127
msgid "mappings cleared"
msgstr ""
#: js/settings.js:128
msgid "Success"
msgstr ""
#: js/settings.js:133
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:244
msgid "Please specify a Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:245
msgid "Could not determine Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:276
msgid "Please specify the port"
msgstr ""
#: js/settings.js:780
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
#: js/settings.js:789
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
#: js/settings.js:798
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
#: js/settings.js:815 js/settings.js:824
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: js/settings.js:818 js/settings.js:827
msgid "Select object classes"
msgstr ""
#: js/settings.js:821
msgid "Select attributes"
msgstr ""
#: js/settings.js:848
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:855
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:864
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:865
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:83 lib/wizard.php:97
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:130
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:825 lib/wizard.php:837
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:1025
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
#: settings.php:52
msgid "Server"
msgstr ""
#: settings.php:53
msgid "User Filter"
msgstr ""
#: settings.php:54
msgid "Login Filter"
msgstr ""
#: settings.php:55
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "Users login with this attribute:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:6
msgid "1. Server"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:13
#, php-format
msgid "%s. Server:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:21
msgid "Delete Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:30
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:31
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:36
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:44
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:53
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:61
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:5
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:8
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "Expert"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Nested Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
"the group member attribute contains DNs.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "Paging chunksize"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid ""
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
"those situations.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
msgstr ""
#: templates/settings.php:54
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
#: templates/settings.php:57
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:61
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""

View File

@ -1,856 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr ""
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
msgstr ""
#: ajax/update.php:22
msgid "Checked database schema update for apps"
msgstr ""
#: ajax/update.php:25
#, php-format
msgid "Updated \"%s\" to %s"
msgstr ""
#: ajax/update.php:33
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr ""
#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr ""
#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr ""
#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr ""
#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr ""
#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr ""
#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr ""
#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr ""
#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr ""
#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr ""
#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr ""
#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr ""
#: js/js.js:496
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:585
msgid "File"
msgstr ""
#: js/js.js:586
msgid "Folder"
msgstr ""
#: js/js.js:587
msgid "Image"
msgstr ""
#: js/js.js:588
msgid "Audio"
msgstr ""
#: js/js.js:602
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:5
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:16
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
msgid "Yes"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr ""
#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr ""
#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr ""
#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr ""
#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1065
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr ""
#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr ""
#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr ""
#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:496 js/share.js:564
msgid "group"
msgstr ""
#: js/share.js:529
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
#: js/share.js:580
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
#: js/share.js:602
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/share.js:610
msgid "notify by email"
msgstr ""
#: js/share.js:613
msgid "can share"
msgstr ""
#: js/share.js:616
msgid "can edit"
msgstr ""
#: js/share.js:618
msgid "access control"
msgstr ""
#: js/share.js:621
msgid "create"
msgstr ""
#: js/share.js:624
msgid "update"
msgstr ""
#: js/share.js:627
msgid "delete"
msgstr ""
#: js/share.js:983
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:1002
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1023
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1052
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:1063
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:1087
msgid "Warning"
msgstr ""
#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
msgstr ""
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
msgid "Username"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "New password"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
msgid "New Password"
msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr ""
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr ""
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr ""
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr ""
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr ""
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS term at the end of a mail
#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21
msgid "Cheers!"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr ""
#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr ""
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr ""
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:43
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:47
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/login.php:11
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:42
msgid "Forgot your password? Reset it!"
msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:51
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:57
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:5
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:8
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:10
msgid ""
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
"to use the button below to trust this domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:14
#, php-format
msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:25
msgid ""
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
"following command from your installation directory:"
msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr ""
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr ""

View File

@ -1,420 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr ""
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr ""
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:126
#, php-format
msgid "The file exceeds your quota by %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:141
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:169
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:269
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:284
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:295
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:372
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:418
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:567
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create file"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:642
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:689
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
msgstr ""
#: lib/app.php:113
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""
#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/list.php:47
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr ""
#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr ""

View File

@ -1,204 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""

View File

@ -1,322 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 appinfo/app.php:112
msgid "Bucket"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:130
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr ""
#: js/settings.js:208
msgid "All users. Type to select user or group."
msgstr ""
#: js/settings.js:291
msgid "(group)"
msgstr ""
#: js/settings.js:467 js/settings.js:474
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/config.php:717
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:727
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:749
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:751
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:753
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr ""
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:96 templates/settings.php:97
#: templates/settings.php:136 templates/settings.php:137
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/settings.php:110
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:113
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:128
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:146
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

View File

@ -1,159 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-16 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr ""
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:45 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr ""
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr ""
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr ""
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr ""
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""

View File

@ -1,60 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:13 js/filelist.js:34
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: js/app.js:53 templates/index.php:21 templates/index.php:23
msgid "Restore"
msgstr ""
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/trashbin.php:861 lib/trashbin.php:863
msgid "restored"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:18
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:29
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -1,43 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-07 12:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 15:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
#: js/versions.js:7
msgid "Versions"
msgstr ""
#: js/versions.js:53
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
#: js/versions.js:79
msgid "More versions..."
msgstr ""
#: js/versions.js:116
msgid "No other versions available"
msgstr ""
#: js/versions.js:147
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -1,626 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:200 base.php:207
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr ""
#: base.php:201
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""
#: base.php:203
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: base.php:208 private/util.php:431
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""
#: base.php:577
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""
#: base.php:578
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""
#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr ""
#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr ""
#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr ""
#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr ""
#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr ""
#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""
#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""
#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:862
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:923
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:961
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:969
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1094
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1101
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1107
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1525
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1534
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1550
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1576
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: private/util.php:416
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""
#: private/util.php:423
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""
#: private/util.php:430
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:443
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:444
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""
#: private/util.php:458
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr ""
#: private/util.php:459
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""
#: private/util.php:475
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""
#: private/util.php:478
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
#: private/util.php:482
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr ""
#: private/util.php:486 private/util.php:493 private/util.php:500
#: private/util.php:514 private/util.php:521 private/util.php:528
#: private/util.php:535 private/util.php:542 private/util.php:549
#: private/util.php:564
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr ""
#: private/util.php:556
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr ""
#: private/util.php:557
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr ""
#: private/util.php:574
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:575
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:582
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:583
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:597
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr ""
#: private/util.php:598
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr ""
#: private/util.php:627
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr ""
#: private/util.php:628
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr ""
#: private/util.php:635
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr ""
#: private/util.php:636
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""
#: private/util.php:698
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr ""
#: private/util.php:707
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""
#: private/util.php:728
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""
#: private/util.php:729
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,587 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:42
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:46
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:81
msgid "No data specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:89
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr ""
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:93
msgid "{nthServer}. Server"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:127
msgid "mappings cleared"
msgstr ""
#: js/settings.js:128
msgid "Success"
msgstr ""
#: js/settings.js:133
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:244
msgid "Please specify a Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:245
msgid "Could not determine Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:276
msgid "Please specify the port"
msgstr ""
#: js/settings.js:780
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
#: js/settings.js:789
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
#: js/settings.js:798
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
#: js/settings.js:815 js/settings.js:824
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: js/settings.js:818 js/settings.js:827
msgid "Select object classes"
msgstr ""
#: js/settings.js:821
msgid "Select attributes"
msgstr ""
#: js/settings.js:848
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:855
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:864
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:865
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:83 lib/wizard.php:97
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:130
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:825 lib/wizard.php:837
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:1025
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
#: settings.php:52
msgid "Server"
msgstr ""
#: settings.php:53
msgid "User Filter"
msgstr ""
#: settings.php:54
msgid "Login Filter"
msgstr ""
#: settings.php:55
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "Users login with this attribute:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:6
msgid "1. Server"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:13
#, php-format
msgid "%s. Server:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:21
msgid "Delete Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:30
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:31
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:36
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:44
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:53
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:61
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:5
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:8
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "Expert"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Nested Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
"the group member attribute contains DNs.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "Paging chunksize"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid ""
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
"those situations.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
msgstr ""
#: templates/settings.php:54
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
#: templates/settings.php:57
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:61
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ady\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""

View File

@ -1,809 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 05:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:87
msgid "Expiration date is in the past."
msgstr ""
#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:161
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:62
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:81
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:85
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:135
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
#: js/config.php:36
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/config.php:37
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/config.php:38
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/config.php:39
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/config.php:40
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/config.php:41
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/config.php:42
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "January"
msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "February"
msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "March"
msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "April"
msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "May"
msgstr ""
#: js/config.php:52
msgid "June"
msgstr ""
#: js/config.php:53
msgid "July"
msgstr ""
#: js/config.php:54
msgid "August"
msgstr ""
#: js/config.php:55
msgid "September"
msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "October"
msgstr ""
#: js/config.php:57
msgid "November"
msgstr ""
#: js/config.php:58
msgid "December"
msgstr ""
#: js/js.js:479
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:564
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: js/js.js:1124
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: js/js.js:1125
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/js.js:1126
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/js.js:1127
msgid "today"
msgstr ""
#: js/js.js:1128
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/js.js:1129
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/js.js:1130
msgid "last month"
msgstr ""
#: js/js.js:1131
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/js.js:1132
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/js.js:1133
msgid "last year"
msgstr ""
#: js/js.js:1134
msgid "years ago"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:146
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:172
msgid "Yes"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:182
msgid "No"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:199
msgid "Ok"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:219
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/oc-dialogs.js:361
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:367
msgid "New Files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:368
msgid "Already existing files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:370
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:371
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:379
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:389
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:439 js/oc-dialogs.js:452
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:460
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/setup.js:84
msgid "Very weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:85
msgid "Weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:86
msgid "So-so password"
msgstr ""
#: js/setup.js:87
msgid "Good password"
msgstr ""
#: js/setup.js:88
msgid "Strong password"
msgstr ""
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
msgid "Shared"
msgstr ""
#: js/share.js:109
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:711
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/share.js:160 js/share.js:767
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
#: js/share.js:171
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
#: js/share.js:178
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
#: js/share.js:188
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:190
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:214
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
#: js/share.js:220
msgid "Share link"
msgstr ""
#: js/share.js:223
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:225 templates/installation.php:60 templates/login.php:40
msgid "Password"
msgstr ""
#: js/share.js:230
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
#: js/share.js:234
msgid "Email link to person"
msgstr ""
#: js/share.js:235
msgid "Send"
msgstr ""
#: js/share.js:240
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:241
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:277
msgid "Share via email:"
msgstr ""
#: js/share.js:280
msgid "No people found"
msgstr ""
#: js/share.js:324 js/share.js:363
msgid "group"
msgstr ""
#: js/share.js:335
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
#: js/share.js:379
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
#: js/share.js:401
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/share.js:409
msgid "notify by email"
msgstr ""
#: js/share.js:412
msgid "can edit"
msgstr ""
#: js/share.js:414
msgid "access control"
msgstr ""
#: js/share.js:417
msgid "create"
msgstr ""
#: js/share.js:420
msgid "update"
msgstr ""
#: js/share.js:423
msgid "delete"
msgstr ""
#: js/share.js:426
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:698
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:711
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:729
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:754
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:765
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:789
msgid "Warning"
msgstr ""
#: js/tags.js:4
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/tags.js:13
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:27
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/tags.js:31
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:261
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:8
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:17
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr ""
#: js/update.js:21
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
#: lostpassword/controller.php:70
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/controller.php:72
msgid ""
"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
#: templates/login.php:32
msgid "Username"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr ""
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:116
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr ""
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr ""
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr ""
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr ""
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
msgid "Cheers!"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:70
msgid "Storage & database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:77
msgid "Data folder"
msgstr ""
#: templates/installation.php:90
msgid "Configure the database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:94
msgid "will be used"
msgstr ""
#: templates/installation.php:109
msgid "Database user"
msgstr ""
#: templates/installation.php:118
msgid "Database password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:123
msgid "Database name"
msgstr ""
#: templates/installation.php:132
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
#: templates/installation.php:140
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:150
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/installation.php:150
msgid "Finishing …"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:40
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:44
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr ""
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:17
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:18
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:46
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:51
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:54
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:60
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr ""
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr ""

View File

@ -1,408 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:98
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:105
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145
#: lib/app.php:65
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:74
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:146
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:75
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:85
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:86
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:87
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:88
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:89
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:107
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:159
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:169
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:184
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:247
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:258
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:268
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:340
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:385
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:477
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:542
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:546
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:600
msgid "Could not create file"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:613
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:653
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:164
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:177
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:238
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:102 js/files.js:552
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:630
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:789
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:822
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/files.js:96
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:117
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:121
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:134
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: js/files.js:138
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: js/files.js:142
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/files.js:331
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:570 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:571 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:572 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr ""
#: lib/app.php:60
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
msgstr ""
#: lib/app.php:93
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/admin.php:4
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:6
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:14
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:16
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:19
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:21
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:25
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "New folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:13
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:16
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: templates/index.php:45
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:51
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr ""
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/index.php:96
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:98
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:103
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:106
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -1,201 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:12
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
#: files/error.php:16
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""
#: files/error.php:19
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:64
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:65
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:295
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "Go directly to your "
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
msgid "personal settings"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:40
msgid "Old Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:47
msgid "New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:58
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:9
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:14
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:22
msgid "Old log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:28
msgid "Current log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:33
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:42
msgid "Enable password recovery:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:44
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:60
msgid "File recovery settings updated"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""

View File

@ -1,136 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/config.php:592
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:602
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:624
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:626
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:628
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr ""
#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr ""
#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

View File

@ -1,72 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/share.js:13
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr ""
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
#: templates/public.php:17
#, php-format
msgid "shared by %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:44
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:48
msgid "Direct link"
msgstr ""

View File

@ -1,64 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
#: js/filelist.js:23
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: js/trash.js:16 js/trash.js:103 js/trash.js:152
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/trashbin.php:852 lib/trashbin.php:854
msgid "restored"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:20
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:23 templates/index.php:25
msgid "Restore"
msgstr ""
#: templates/index.php:31
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: templates/index.php:34 templates/index.php:35
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.breadcrumb.php:8
msgid "Deleted Files"
msgstr ""

View File

@ -1,43 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 18:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
#: js/versions.js:14
msgid "Versions"
msgstr ""
#: js/versions.js:60
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
#: js/versions.js:86
msgid "More versions..."
msgstr ""
#: js/versions.js:123
msgid "No other versions available"
msgstr ""
#: js/versions.js:154
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -1,356 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: private/app.php:236
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr ""
#: private/app.php:248
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: private/app.php:353
msgid "Help"
msgstr ""
#: private/app.php:366
msgid "Personal"
msgstr ""
#: private/app.php:377
msgid "Settings"
msgstr ""
#: private/app.php:389
msgid "Users"
msgstr ""
#: private/app.php:402
msgid "Admin"
msgstr ""
#: private/app.php:875
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: private/defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: private/files.php:232
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr ""
#: private/files.php:233
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr ""
#: private/files.php:234 private/files.php:262
msgid "Back to Files"
msgstr ""
#: private/files.php:259
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr ""
#: private/files.php:260
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: private/installer.php:64
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:71
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: private/installer.php:76
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: private/installer.php:104
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:126
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: private/installer.php:132
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: private/installer.php:141
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: private/installer.php:147
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: private/installer.php:160
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: private/installer.php:170
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: private/installer.php:183
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: private/json.php:52
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: private/json.php:75
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
msgstr ""
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
msgid "Text"
msgstr ""
#: private/search/provider/file.php:30
msgid "Images"
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: private/setup.php:202
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: private/setup.php:203
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: private/share/mailnotifications.php:72
#: private/share/mailnotifications.php:118
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
#: private/tags.php:193
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
#: private/template/functions.php:133
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:134
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:136
msgid "today"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:137
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:139
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:141
msgid "last month"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:142
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:144
msgid "last year"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:145
msgid "years ago"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:246
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
#: private/user/manager.php:251
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:255
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:260
msgid "The username is already being used"
msgstr ""

View File

@ -1,838 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin/controller.php:66
#, php-format
msgid "Invalid value supplied for %s"
msgstr ""
#: admin/controller.php:73
msgid "Saved"
msgstr ""
#: admin/controller.php:90
msgid "test email settings"
msgstr ""
#: admin/controller.php:91
msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
msgstr ""
#: admin/controller.php:94
msgid ""
"A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
msgstr ""
#: admin/controller.php:99
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: admin/controller.php:101
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299
msgid "Send mode"
msgstr ""
#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336
msgid "Authentication method"
msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr ""
#: ajax/decryptall.php:31
msgid "Files decrypted successfully"
msgstr ""
#: ajax/decryptall.php:33
msgid ""
"Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
"administrator"
msgstr ""
#: ajax/decryptall.php:36
msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr ""
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr ""
#: js/admin.js:73
msgid "Sending..."
msgstr ""
#: js/apps.js:45 templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr ""
#: js/apps.js:50
msgid "Admin Documentation"
msgstr ""
#: js/apps.js:67
msgid "Update to {appversion}"
msgstr ""
#: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
msgid "Disable"
msgstr ""
#: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
msgid "Enable"
msgstr ""
#: js/apps.js:95
msgid "Please wait...."
msgstr ""
#: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
msgid "Error while disabling app"
msgstr ""
#: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
msgid "Error while enabling app"
msgstr ""
#: js/apps.js:149
msgid "Updating...."
msgstr ""
#: js/apps.js:152
msgid "Error while updating app"
msgstr ""
#: js/apps.js:152
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr ""
#: js/apps.js:156
msgid "Updated"
msgstr ""
#: js/personal.js:243
msgid "Select a profile picture"
msgstr ""
#: js/personal.js:274
msgid "Very weak password"
msgstr ""
#: js/personal.js:275
msgid "Weak password"
msgstr ""
#: js/personal.js:276
msgid "So-so password"
msgstr ""
#: js/personal.js:277
msgid "Good password"
msgstr ""
#: js/personal.js:278
msgid "Strong password"
msgstr ""
#: js/personal.js:313
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr ""
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
msgstr ""
#: js/users.js:47
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
msgstr ""
#: js/users.js:101 templates/users.php:24 templates/users.php:88
#: templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr ""
#: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: js/users.js:127 templates/users.php:168
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/users.js:310
msgid "add group"
msgstr ""
#: js/users.js:486
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: js/users.js:492
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: js/users.js:516
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
#: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__"
msgstr ""
#: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""
#: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues"
msgstr ""
#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
msgstr ""
#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/admin.php:18
msgid "Plain"
msgstr ""
#: templates/admin.php:19
msgid "NT LAN Manager"
msgstr ""
#: templates/admin.php:24
msgid "SSL"
msgstr ""
#: templates/admin.php:25
msgid "TLS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:50
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr ""
#: templates/admin.php:64
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr ""
#: templates/admin.php:75
msgid "Setup Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:78
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: templates/admin.php:79
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr ""
#: templates/admin.php:90
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:93
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:104
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
#: templates/admin.php:107
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
#: templates/admin.php:118
msgid "Locale not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:123
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
#: templates/admin.php:127
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
#: templates/admin.php:131
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:143
msgid "Internet connection not working"
msgstr ""
#: templates/admin.php:146
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr ""
#: templates/admin.php:160
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:167
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr ""
#: templates/admin.php:170
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""
#: templates/admin.php:174
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""
#: templates/admin.php:184
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:192
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:200
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr ""
#: templates/admin.php:205
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:211
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:212
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:219
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:220
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:227
msgid "Allow public uploads"
msgstr ""
#: templates/admin.php:228
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr ""
#: templates/admin.php:235
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:236
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:243
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:246
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:253
msgid "Allow mail notification"
msgstr ""
#: templates/admin.php:254
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:261
msgid "Security"
msgstr ""
#: templates/admin.php:274
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr ""
#: templates/admin.php:276
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:282
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr ""
#: templates/admin.php:294
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: templates/admin.php:296
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
#: templates/admin.php:327
msgid "From address"
msgstr ""
#: templates/admin.php:349
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: templates/admin.php:353
msgid "Server address"
msgstr ""
#: templates/admin.php:357
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/admin.php:362
msgid "Credentials"
msgstr ""
#: templates/admin.php:363
msgid "SMTP Username"
msgstr ""
#: templates/admin.php:366
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
#: templates/admin.php:370
msgid "Test email settings"
msgstr ""
#: templates/admin.php:371
msgid "Send email"
msgstr ""
#: templates/admin.php:376
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:377
msgid "Log level"
msgstr ""
#: templates/admin.php:409
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:410
msgid "Less"
msgstr ""
#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
#: templates/apps.php:14
msgid "Add your App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:31
msgid "More Apps"
msgstr ""
#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr ""
#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr ""
#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr ""
#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr ""
#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr ""
#: templates/personal.php:27
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:49
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr ""
#: templates/personal.php:76
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:78
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:81
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr ""
#: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture"
msgstr ""
#: templates/personal.php:94
msgid "Upload new"
msgstr ""
#: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:97
msgid "Remove image"
msgstr ""
#: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr ""
#: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr ""
#: templates/personal.php:104
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image"
msgstr ""
#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:131
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr ""
#: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files"
msgstr ""
#: templates/users.php:19
msgid "Login Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:28
msgid "Create"
msgstr ""
#: templates/users.php:34
msgid "Admin Recovery Password"
msgstr ""
#: templates/users.php:35 templates/users.php:36
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
msgstr ""
#: templates/users.php:40
msgid "Default Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:42 templates/users.php:137
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr ""
#: templates/users.php:46 templates/users.php:146
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: templates/users.php:64 templates/users.php:161
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:85
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/users.php:92
msgid "Storage"
msgstr ""
#: templates/users.php:106
msgid "change full name"
msgstr ""
#: templates/users.php:110
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:141
msgid "Default"
msgstr ""

View File

@ -1,534 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:42
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:46
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:81
msgid "No data specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:89
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr ""
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:127
msgid "mappings cleared"
msgstr ""
#: js/settings.js:128
msgid "Success"
msgstr ""
#: js/settings.js:133
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:838
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
#: js/settings.js:847
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
#: js/settings.js:856
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
#: js/settings.js:873 js/settings.js:882
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: js/settings.js:876 js/settings.js:885
msgid "Select object classes"
msgstr ""
#: js/settings.js:879
msgid "Select attributes"
msgstr ""
#: js/settings.js:906
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:913
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:922
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:923
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:122
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:784 lib/wizard.php:796
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:983
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "Users login with this attribute:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:30
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:31
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:36
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:44
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:53
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:61
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:5
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:8
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Nested Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
"the group member attribute contains DNs.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "Paging chunksize"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid ""
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
"those situations.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
msgstr ""
#: templates/settings.php:54
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
#: templates/settings.php:57
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:61
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""

View File

@ -1,33 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 18:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "Address: "
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""

View File

@ -1,858 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Hannes Nell <hannesn@workforce.co.za>, 2014
# kalliet <kst@fam-tank.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Instandhouding aangeskakel"
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Instandhouding uitgeskakel"
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr ""
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
msgstr ""
#: ajax/update.php:22
msgid "Checked database schema update for apps"
msgstr ""
#: ajax/update.php:25
#, php-format
msgid "Updated \"%s\" to %s"
msgstr ""
#: ajax/update.php:33
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr "Geen prent of lêer voorsien"
#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Onbekende leertipe"
#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "Geen tydelike profiel foto beskikbaar nie, probeer weer"
#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr "Sondag"
#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr "Vrydag"
#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr "Saterdag"
#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr "Januarie"
#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr "Februarie"
#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr "Maart"
#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr "Junie"
#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr "Julie"
#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr "Desember"
#: js/js.js:497
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#: js/js.js:586
msgid "File"
msgstr ""
#: js/js.js:587
msgid "Folder"
msgstr ""
#: js/js.js:588
msgid "Image"
msgstr ""
#: js/js.js:589
msgid "Audio"
msgstr ""
#: js/js.js:603
msgid "Saving..."
msgstr "Stoor..."
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:5
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
msgid "Reset password"
msgstr "Herstel wagwoord"
#: js/lostpassword.js:16
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr "Kies"
#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr "Nuwe leêrs"
#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr "Bestaande leêrs"
#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr "Baie swak wagwoord"
#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr "Swak wagwoord"
#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr "So-so wagwoord"
#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr "Goeie wagwoord"
#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr "Sterk wagwoord"
#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr "Gedeel"
#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr "Deel"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: js/share.js:328 js/share.js:1065
msgid "Error while sharing"
msgstr "Deel veroorsaak fout"
#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Deel terugneem veroorsaak fout"
#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Fout met verandering van regte"
#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Met jou en die groep {group} gedeel deur {owner}"
#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Met jou gedeel deur {owner}"
#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr ""
#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr "Beskerm met Wagwoord"
#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Laat Publieke Oplaai toe"
#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr "E-pos aan persoon"
#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr "Stuur"
#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr "Stel verval datum"
#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr "Verval datum"
#: js/share.js:496 js/share.js:564
msgid "group"
msgstr "groep"
#: js/share.js:529
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Hernieu deel is nie toegelaat nie "
#: js/share.js:580
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Gedeel in {item} met {user}"
#: js/share.js:602
msgid "Unshare"
msgstr "Deel terug neem"
#: js/share.js:610
msgid "notify by email"
msgstr ""
#: js/share.js:613
msgid "can share"
msgstr ""
#: js/share.js:616
msgid "can edit"
msgstr "kan wysig"
#: js/share.js:618
msgid "access control"
msgstr "toegang beheer"
#: js/share.js:621
msgid "create"
msgstr "skep"
#: js/share.js:624
msgid "update"
msgstr "opdateer"
#: js/share.js:627
msgid "delete"
msgstr "uitvee"
#: js/share.js:983
msgid "Password protected"
msgstr "Beskerm met wagwoord"
#: js/share.js:1002
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fout met skrapping van verval datum"
#: js/share.js:1023
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fout met opstel van verval datum"
#: js/share.js:1052
msgid "Sending ..."
msgstr "Stuur ..."
#: js/share.js:1063
msgid "Email sent"
msgstr "E-pos gestuur"
#: js/share.js:1087
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Hierdie objek tipe is nie gespesifiseer nie."
#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
msgstr ""
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Die opdatering was suksesvol. Jy word nou aan ownCloud terug gelei."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s wagwoord herstel"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Gebruik die volgende skakel om jou wagwoord te herstel: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Jy sal `n skakel via e-pos ontvang om jou wagwoord te herstel."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Ja, Ek wil regtig my wagwoord herstel"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "New password"
msgstr "Nuwe wagwoord"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
msgid "New Password"
msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr ""
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr "Oorweeg die gebruik van 'n GNU/Linux bediener vir die beste resultate."
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlik"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
msgid "Apps"
msgstr "Toepassings"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr ""
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr ""
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr ""
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr ""
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Toegang verbode"
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr "Wolk nie gevind"
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS term at the end of a mail
#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21
msgid "Cheers!"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "Sekuriteits waarskuwing"
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Jou PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "Opdateer asseblief jou PHP instelasie om %s veilig te gebruik"
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Geen moontlikheid om 'n ewekansige getal genereer nie. Stel asb. die PHP OpenSSL byvoeging in werking."
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Sonder die moontlikheid om 'n ewekansige getal te genereer kan 'n aanvaller wagwoord herstel tekens voorspel en jou rekening oor neem."
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Jou data gids en leers is moontlik toeganklik vanaf die internet omdat die .htaccess leer nie werk nie."
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Vir inligting oor hoe om jou bediener behoorlik op te stel, sien asseblief die<a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentasie</a>."
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Skep `n <strong>admin-rekening</strong>"
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr "Data vouer"
#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr "Stel databasis op"
#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr "Databasis-gebruiker"
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr "Databasis-wagwoord"
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr "Databasis naam"
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr "Databasis tabelspasie"
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr "Databasis gasheer"
#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr "Maak opstelling klaar"
#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:43
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:47
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s is beskikbaar. Kry meer inligting oor opdatering."
#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "Teken uit"
#: templates/login.php:11
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:42
msgid "Forgot your password? Reset it!"
msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "remember"
msgstr "onthou"
#: templates/login.php:51
msgid "Log in"
msgstr "Teken aan"
#: templates/login.php:57
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Alternatiewe aantekeninge"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr "Halo daar,<br><br>wou jou net laat weet dat %s <strong>%s</strong> met jou gedeel het.<br><a href=\"%s\">Sien alles!</a><br><br>"
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:5
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:8
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:10
msgid ""
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
"to use the button below to trust this domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:14
#, php-format
msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:25
msgid ""
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
"following command from your installation directory:"
msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr ""
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr ""

View File

@ -1,420 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr ""
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr ""
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:126
#, php-format
msgid "The file exceeds your quota by %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:141
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:169
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:269
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:284
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:295
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:372
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:418
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:567
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create file"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:642
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:689
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr "Deel"
#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
msgstr "Deel terug neem"
#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
msgstr ""
#: lib/app.php:113
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""
#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/list.php:47
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr ""
#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr ""

View File

@ -1,204 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""

View File

@ -1,322 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 appinfo/app.php:112
msgid "Bucket"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:130
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr "Deel"
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlik"
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr ""
#: js/settings.js:208
msgid "All users. Type to select user or group."
msgstr ""
#: js/settings.js:291
msgid "(group)"
msgstr ""
#: js/settings.js:467 js/settings.js:474
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/config.php:717
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:727
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:749
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:751
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:753
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr ""
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:96 templates/settings.php:97
#: templates/settings.php:136 templates/settings.php:137
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/settings.php:110
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:113
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:128
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:146
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

View File

@ -1,159 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr ""
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:36 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:48 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:57 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr ""
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr ""
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr ""
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr ""
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""

View File

@ -1,60 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:13 js/filelist.js:34
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: js/app.js:53 templates/index.php:21 templates/index.php:23
msgid "Restore"
msgstr ""
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/trashbin.php:861 lib/trashbin.php:863
msgid "restored"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:18
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:29
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -1,43 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 05:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
#: js/versions.js:7
msgid "Versions"
msgstr ""
#: js/versions.js:53
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
#: js/versions.js:79
msgid "More versions..."
msgstr ""
#: js/versions.js:116
msgid "No other versions available"
msgstr ""
#: js/versions.js:149
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -1,626 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:201 base.php:208
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr ""
#: base.php:202
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""
#: base.php:204
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: base.php:209 private/util.php:442
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""
#: base.php:581
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""
#: base.php:582
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""
#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlik"
#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""
#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Onbekende leertipe"
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "webdienste onder jou beheer"
#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68
#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158
#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176
#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192
#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209
#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69
#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159
#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177
#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201
#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:48
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""
#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:863
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:924
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:962
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:970
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1095
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1102
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1108
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1535
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1551
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1563
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1577
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n ure gelede"
#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n dae gelede"
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n maande gelede"
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: private/util.php:427
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""
#: private/util.php:434
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""
#: private/util.php:441
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:455
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:456
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""
#: private/util.php:470
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr ""
#: private/util.php:471
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""
#: private/util.php:487
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""
#: private/util.php:490
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
#: private/util.php:494
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr ""
#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512
#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540
#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561
#: private/util.php:576
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr ""
#: private/util.php:568
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr ""
#: private/util.php:569
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr ""
#: private/util.php:587
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:588
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:595
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:596
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:610
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr ""
#: private/util.php:611
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr ""
#: private/util.php:641
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr ""
#: private/util.php:642
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr ""
#: private/util.php:649
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr ""
#: private/util.php:650
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""
#: private/util.php:715
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr ""
#: private/util.php:724
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""
#: private/util.php:745
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""
#: private/util.php:746
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,587 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:42
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:46
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:97
msgid "No data specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:105
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr ""
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:93
msgid "{nthServer}. Server"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:127
msgid "mappings cleared"
msgstr ""
#: js/settings.js:128
msgid "Success"
msgstr ""
#: js/settings.js:133
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:244
msgid "Please specify a Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:245
msgid "Could not determine Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:276
msgid "Please specify the port"
msgstr ""
#: js/settings.js:792
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
#: js/settings.js:801
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
#: js/settings.js:810
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
#: js/settings.js:827 js/settings.js:836
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: js/settings.js:830 js/settings.js:839
msgid "Select object classes"
msgstr ""
#: js/settings.js:833
msgid "Select attributes"
msgstr ""
#: js/settings.js:860
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:867
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:876
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:877
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:98 lib/wizard.php:113
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:127
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:392 lib/wizard.php:1128
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:935 lib/wizard.php:947
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
#: settings.php:52
msgid "Server"
msgstr ""
#: settings.php:53
msgid "User Filter"
msgstr ""
#: settings.php:54
msgid "Login Filter"
msgstr ""
#: settings.php:55
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "Users login with this attribute:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:13
msgid "1. Server"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:20
#, php-format
msgid "%s. Server:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:25
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:28
msgid "Delete Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:37
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:43
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:51
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:59
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:67
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:68
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:5
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:8
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
#: templates/settings.php:7
msgid "Expert"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Nested Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
"the group member attribute contains DNs.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "Paging chunksize"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid ""
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
"those situations.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
msgstr ""
#: templates/settings.php:54
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
#: templates/settings.php:57
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:61
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""

View File

@ -1,856 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr ""
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
msgstr ""
#: ajax/update.php:22
msgid "Checked database schema update for apps"
msgstr ""
#: ajax/update.php:25
#, php-format
msgid "Updated \"%s\" to %s"
msgstr ""
#: ajax/update.php:33
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr ""
#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr ""
#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr ""
#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr ""
#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr ""
#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr ""
#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr ""
#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr ""
#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr ""
#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr ""
#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr ""
#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr ""
#: js/js.js:496
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:585
msgid "File"
msgstr ""
#: js/js.js:586
msgid "Folder"
msgstr ""
#: js/js.js:587
msgid "Image"
msgstr ""
#: js/js.js:588
msgid "Audio"
msgstr ""
#: js/js.js:602
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:5
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:16
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
msgid "Yes"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr ""
#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr ""
#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr ""
#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr ""
#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1065
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr ""
#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr ""
#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr ""
#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:496 js/share.js:564
msgid "group"
msgstr ""
#: js/share.js:529
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
#: js/share.js:580
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
#: js/share.js:602
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/share.js:610
msgid "notify by email"
msgstr ""
#: js/share.js:613
msgid "can share"
msgstr ""
#: js/share.js:616
msgid "can edit"
msgstr ""
#: js/share.js:618
msgid "access control"
msgstr ""
#: js/share.js:621
msgid "create"
msgstr ""
#: js/share.js:624
msgid "update"
msgstr ""
#: js/share.js:627
msgid "delete"
msgstr ""
#: js/share.js:983
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:1002
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1023
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1052
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:1063
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:1087
msgid "Warning"
msgstr ""
#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
msgstr ""
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
msgid "Username"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "New password"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
msgid "New Password"
msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr ""
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr ""
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr ""
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr ""
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr ""
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS term at the end of a mail
#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21
msgid "Cheers!"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr ""
#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr ""
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr ""
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:43
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:47
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/login.php:11
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:42
msgid "Forgot your password? Reset it!"
msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:51
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:57
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:5
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:8
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:10
msgid ""
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
"to use the button below to trust this domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:14
#, php-format
msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:25
msgid ""
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
"following command from your installation directory:"
msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr ""
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr ""

View File

@ -1,420 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr ""
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr ""
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:126
#, php-format
msgid "The file exceeds your quota by %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:141
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:169
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:269
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:284
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:295
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:372
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:418
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:567
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create file"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:642
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:689
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
msgstr ""
#: lib/app.php:113
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""
#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/list.php:47
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr ""
#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr ""

View File

@ -1,204 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""

View File

@ -1,322 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 appinfo/app.php:112
msgid "Bucket"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:130
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr ""
#: js/settings.js:208
msgid "All users. Type to select user or group."
msgstr ""
#: js/settings.js:291
msgid "(group)"
msgstr ""
#: js/settings.js:467 js/settings.js:474
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/config.php:717
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:727
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:749
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:751
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:753
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr ""
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:96 templates/settings.php:97
#: templates/settings.php:136 templates/settings.php:137
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/settings.php:110
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:113
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:128
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:146
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

View File

@ -1,159 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-16 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr ""
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:45 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr ""
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr ""
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr ""
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr ""
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""

View File

@ -1,60 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:13 js/filelist.js:34
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: js/app.js:53 templates/index.php:21 templates/index.php:23
msgid "Restore"
msgstr ""
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/trashbin.php:861 lib/trashbin.php:863
msgid "restored"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:18
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:29
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -1,43 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 01:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-29 13:18+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
#: js/versions.js:14
msgid "Versions"
msgstr ""
#: js/versions.js:60
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
#: js/versions.js:86
msgid "More versions..."
msgstr ""
#: js/versions.js:123
msgid "No other versions available"
msgstr ""
#: js/versions.js:154
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -1,626 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: base.php:200 base.php:207
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr ""
#: base.php:201
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""
#: base.php:203
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: base.php:208 private/util.php:431
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""
#: base.php:577
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""
#: base.php:578
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""
#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr ""
#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr ""
#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr ""
#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr ""
#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr ""
#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""
#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""
#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:862
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:923
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:961
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:969
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1094
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1101
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1107
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1525
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1534
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1550
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1576
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: private/util.php:416
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""
#: private/util.php:423
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""
#: private/util.php:430
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:443
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:444
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""
#: private/util.php:458
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr ""
#: private/util.php:459
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""
#: private/util.php:475
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""
#: private/util.php:478
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
#: private/util.php:482
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr ""
#: private/util.php:486 private/util.php:493 private/util.php:500
#: private/util.php:514 private/util.php:521 private/util.php:528
#: private/util.php:535 private/util.php:542 private/util.php:549
#: private/util.php:564
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr ""
#: private/util.php:556
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr ""
#: private/util.php:557
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr ""
#: private/util.php:574
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:575
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:582
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:583
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:597
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr ""
#: private/util.php:598
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr ""
#: private/util.php:627
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr ""
#: private/util.php:628
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr ""
#: private/util.php:635
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr ""
#: private/util.php:636
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""
#: private/util.php:698
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr ""
#: private/util.php:707
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""
#: private/util.php:728
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""
#: private/util.php:729
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,587 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:42
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:46
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:81
msgid "No data specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:89
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr ""
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:93
msgid "{nthServer}. Server"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:127
msgid "mappings cleared"
msgstr ""
#: js/settings.js:128
msgid "Success"
msgstr ""
#: js/settings.js:133
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:244
msgid "Please specify a Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:245
msgid "Could not determine Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:276
msgid "Please specify the port"
msgstr ""
#: js/settings.js:780
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
#: js/settings.js:789
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
#: js/settings.js:798
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
#: js/settings.js:815 js/settings.js:824
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: js/settings.js:818 js/settings.js:827
msgid "Select object classes"
msgstr ""
#: js/settings.js:821
msgid "Select attributes"
msgstr ""
#: js/settings.js:848
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:855
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:864
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:865
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:83 lib/wizard.php:97
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:130
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:825 lib/wizard.php:837
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:1025
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
#: settings.php:52
msgid "Server"
msgstr ""
#: settings.php:53
msgid "User Filter"
msgstr ""
#: settings.php:54
msgid "Login Filter"
msgstr ""
#: settings.php:55
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "Users login with this attribute:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:6
msgid "1. Server"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:13
#, php-format
msgid "%s. Server:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:21
msgid "Delete Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:30
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:31
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:36
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:44
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:53
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:61
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:5
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:8
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "Expert"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Nested Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
"the group member attribute contains DNs.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "Paging chunksize"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid ""
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
"those situations.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
msgstr ""
#: templates/settings.php:54
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
#: templates/settings.php:57
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:61
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""

View File

@ -1,856 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr ""
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
msgstr ""
#: ajax/update.php:22
msgid "Checked database schema update for apps"
msgstr ""
#: ajax/update.php:25
#, php-format
msgid "Updated \"%s\" to %s"
msgstr ""
#: ajax/update.php:33
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr ""
#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr ""
#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr ""
#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr ""
#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr ""
#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr ""
#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr ""
#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr ""
#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr ""
#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr ""
#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr ""
#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr ""
#: js/js.js:496
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:585
msgid "File"
msgstr ""
#: js/js.js:586
msgid "Folder"
msgstr ""
#: js/js.js:587
msgid "Image"
msgstr ""
#: js/js.js:588
msgid "Audio"
msgstr ""
#: js/js.js:602
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:5
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:16
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
msgid "Yes"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr ""
#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr ""
#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr ""
#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr ""
#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr ""
#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/share.js:328 js/share.js:1065
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr ""
#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr ""
#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr ""
#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:496 js/share.js:564
msgid "group"
msgstr ""
#: js/share.js:529
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
#: js/share.js:580
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
#: js/share.js:602
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/share.js:610
msgid "notify by email"
msgstr ""
#: js/share.js:613
msgid "can share"
msgstr ""
#: js/share.js:616
msgid "can edit"
msgstr ""
#: js/share.js:618
msgid "access control"
msgstr ""
#: js/share.js:621
msgid "create"
msgstr ""
#: js/share.js:624
msgid "update"
msgstr ""
#: js/share.js:627
msgid "delete"
msgstr ""
#: js/share.js:983
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:1002
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1023
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1052
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:1063
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: js/share.js:1087
msgid "Warning"
msgstr ""
#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
msgstr ""
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
msgid "Username"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "New password"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
msgid "New Password"
msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr ""
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr ""
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr ""
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr ""
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr ""
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr ""
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS term at the end of a mail
#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21
msgid "Cheers!"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr ""
#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr ""
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr ""
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:43
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:47
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/login.php:11
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:42
msgid "Forgot your password? Reset it!"
msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:51
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:57
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:5
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:8
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:10
msgid ""
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
"to use the button below to trust this domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:14
#, php-format
msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:25
msgid ""
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
"following command from your installation directory:"
msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr ""
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr ""

View File

@ -1,420 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr ""
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr ""
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:126
#, php-format
msgid "The file exceeds your quota by %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:141
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:169
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:269
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:284
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:295
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:372
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:418
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:567
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create file"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:642
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:689
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
msgstr ""
#: lib/app.php:113
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""
#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/list.php:47
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr ""
#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr ""

View File

@ -1,204 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr ""
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr ""
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr ""
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""

View File

@ -1,322 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 appinfo/app.php:112
msgid "Bucket"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:130
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr ""
#: js/settings.js:208
msgid "All users. Type to select user or group."
msgstr ""
#: js/settings.js:291
msgid "(group)"
msgstr ""
#: js/settings.js:467 js/settings.js:474
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/config.php:717
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:727
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:749
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:751
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:753
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr ""
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:96 templates/settings.php:97
#: templates/settings.php:136 templates/settings.php:137
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/settings.php:110
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:113
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:128
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:146
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

View File

@ -1,159 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-16 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr ""
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:45 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr ""
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr ""
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr ""
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr ""
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""

View File

@ -1,60 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr ""
#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:13 js/filelist.js:34
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: js/app.js:53 templates/index.php:21 templates/index.php:23
msgid "Restore"
msgstr ""
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/trashbin.php:861 lib/trashbin.php:863
msgid "restored"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr ""
#: templates/index.php:18
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:29
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -1,43 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 09:38+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
#: js/versions.js:14
msgid "Versions"
msgstr ""
#: js/versions.js:60
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
#: js/versions.js:87
msgid "More versions..."
msgstr ""
#: js/versions.js:125
msgid "No other versions available"
msgstr ""
#: js/versions.js:155
msgid "Restore"
msgstr ""

View File

@ -1,626 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:200 base.php:207
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr ""
#: base.php:201
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""
#: base.php:203
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: base.php:208 private/util.php:431
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""
#: base.php:577
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""
#: base.php:578
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""
#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr ""
#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr ""
#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr ""
#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr ""
#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr ""
#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""
#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr ""
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr ""
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr ""
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr ""
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr ""
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr ""
#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr ""
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""
#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:862
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:923
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:961
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:969
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1094
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1101
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1107
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1525
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1534
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1550
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1562
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1576
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr ""
#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr ""
#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr ""
#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: private/util.php:416
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""
#: private/util.php:423
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""
#: private/util.php:430
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:443
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:444
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""
#: private/util.php:458
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr ""
#: private/util.php:459
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""
#: private/util.php:475
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""
#: private/util.php:478
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
#: private/util.php:482
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr ""
#: private/util.php:486 private/util.php:493 private/util.php:500
#: private/util.php:514 private/util.php:521 private/util.php:528
#: private/util.php:535 private/util.php:542 private/util.php:549
#: private/util.php:564
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr ""
#: private/util.php:556
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr ""
#: private/util.php:557
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr ""
#: private/util.php:574
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:575
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:582
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:583
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:597
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr ""
#: private/util.php:598
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr ""
#: private/util.php:627
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr ""
#: private/util.php:628
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr ""
#: private/util.php:635
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr ""
#: private/util.php:636
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""
#: private/util.php:698
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr ""
#: private/util.php:707
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""
#: private/util.php:728
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""
#: private/util.php:729
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,587 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:42
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:46
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:81
msgid "No data specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:89
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr ""
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:93
msgid "{nthServer}. Server"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:127
msgid "mappings cleared"
msgstr ""
#: js/settings.js:128
msgid "Success"
msgstr ""
#: js/settings.js:133
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:244
msgid "Please specify a Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:245
msgid "Could not determine Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:276
msgid "Please specify the port"
msgstr ""
#: js/settings.js:780
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
#: js/settings.js:789
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
#: js/settings.js:798
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
#: js/settings.js:815 js/settings.js:824
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: js/settings.js:818 js/settings.js:827
msgid "Select object classes"
msgstr ""
#: js/settings.js:821
msgid "Select attributes"
msgstr ""
#: js/settings.js:848
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:855
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:864
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:865
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:83 lib/wizard.php:97
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:130
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/wizard.php:825 lib/wizard.php:837
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:1025
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
#: settings.php:52
msgid "Server"
msgstr ""
#: settings.php:53
msgid "User Filter"
msgstr ""
#: settings.php:54
msgid "Login Filter"
msgstr ""
#: settings.php:55
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "Users login with this attribute:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:6
msgid "1. Server"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:13
#, php-format
msgid "%s. Server:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:21
msgid "Delete Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:30
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:31
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:36
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:44
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:45
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:53
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:61
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:5
msgid "Back"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:8
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "Expert"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Nested Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
"the group member attribute contains DNs.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "Paging chunksize"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid ""
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
"those situations.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
msgstr ""
#: templates/settings.php:54
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
#: templates/settings.php:57
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:61
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""

View File

@ -1,37 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/am_ET/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am_ET\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr ""

View File

@ -1,863 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Abderraouf Mehdi Bouhali <armbouhali@gmail.com>, 2014
# m3tz.gh <moataz-net@hotmail.com>, 2014
# blackcoder <tarek.taha@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr ""
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr "قاعدة بيانات المرفوعات"
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
msgstr ""
#: ajax/update.php:22
msgid "Checked database schema update for apps"
msgstr ""
#: ajax/update.php:25
#, php-format
msgid "Updated \"%s\" to %s"
msgstr ""
#: ajax/update.php:33
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr "نوع الملف غير معروف"
#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr "الصورة غير صالحة"
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr "الأثنين"
#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr "الاربعاء"
#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr "الجمعه"
#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr "كانون الثاني"
#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr "شباط"
#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr "آذار"
#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr "نيسان"
#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr "أيار"
#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr "حزيران"
#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr "تموز"
#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr "آب"
#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr "أيلول"
#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr "تشرين الاول"
#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr "تشرين الثاني"
#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr "كانون الاول"
#: js/js.js:497
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: js/js.js:586
msgid "File"
msgstr "ملف"
#: js/js.js:587
msgid "Folder"
msgstr "مجلد"
#: js/js.js:588
msgid "Image"
msgstr ""
#: js/js.js:589
msgid "Audio"
msgstr ""
#: js/js.js:603
msgid "Saving..."
msgstr "جاري الحفظ..."
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:5
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
msgid "Reset password"
msgstr "تعديل كلمة السر"
#: js/lostpassword.js:16
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr "لا"
#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr "اختيار"
#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr "كلمة السر ضعيفة جدا"
#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr "كلمة السر ضعيفة"
#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr ""
#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr "كلمة السر جيدة"
#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr "كلمة السر قوية"
#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr "مشارك"
#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr "شارك"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: js/share.js:328 js/share.js:1065
msgid "Error while sharing"
msgstr "حصل خطأ عند عملية المشاركة"
#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة المشاركة"
#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إعادة تعيين التصريح بالتوصل"
#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "شورك معك ومع المجموعة {group} من قبل {owner}"
#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "شورك معك من قبل {owner}"
#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr "شارك الرابط"
#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr "حماية كلمة السر"
#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "اسمح بالرفع للعامة"
#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr "ارسل الرابط بالبريد الى صديق"
#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr "تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:496 js/share.js:564
msgid "group"
msgstr "مجموعة"
#: js/share.js:529
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "لا يسمح بعملية إعادة المشاركة"
#: js/share.js:580
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "شورك في {item} مع {user}"
#: js/share.js:602
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة"
#: js/share.js:610
msgid "notify by email"
msgstr ""
#: js/share.js:613
msgid "can share"
msgstr "يمكن المشاركة"
#: js/share.js:616
msgid "can edit"
msgstr "التحرير مسموح"
#: js/share.js:618
msgid "access control"
msgstr "ضبط الوصول"
#: js/share.js:621
msgid "create"
msgstr "إنشاء"
#: js/share.js:624
msgid "update"
msgstr "تحديث"
#: js/share.js:627
msgid "delete"
msgstr "حذف"
#: js/share.js:983
msgid "Password protected"
msgstr "محمي بكلمة السر"
#: js/share.js:1002
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية إزالة تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:1023
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "حصل خطأ عند عملية تعيين تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: js/share.js:1052
msgid "Sending ..."
msgstr "جاري الارسال ..."
#: js/share.js:1063
msgid "Email sent"
msgstr "تم ارسال البريد الالكتروني"
#: js/share.js:1087
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr "نوع العنصر غير محدد."
#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr "اضف"
#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
msgstr ""
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "تم التحديث بنجاح , يتم اعادة توجيهك الان الى Owncloud"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "تمت إعادة ضبط كلمة مرور %s"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "استخدم هذه الوصلة لاسترجاع كلمة السر: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "سوف نرسل لك بريد يحتوي على وصلة لتجديد كلمة السر."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "نعم، أريد إعادة ضبظ كلمة مروري"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "New password"
msgstr "كلمات سر جديدة"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
msgid "New Password"
msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr ""
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "شخصي"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
msgid "Apps"
msgstr "التطبيقات"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr ""
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr ""
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr ""
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr ""
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "التوصّل محظور"
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr "لم يتم إيجاد"
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS term at the end of a mail
#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21
msgid "Cheers!"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "تحذير أمان"
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "يرجى تحديث نسخة PHP لاستخدام %s بطريقة آمنة"
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "لا يوجد مولّد أرقام عشوائية ، الرجاء تفعيل الـ PHP OpenSSL extension."
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "بدون وجود مولد أرقام عشوائية آمن قد يتمكن المهاجم من التنبؤ بكلمات اعادة ضبط كلمة المرور والتمكن من السيطرة على حسابك"
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "مجلدات البيانات والملفات الخاصة قد تكون قابلة للوصول اليها عن طريق شبكة الانترنت وذلك بسبب ان ملف .htaccess لا يعمل بشكل صحيح."
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "لمزيد من المعلومات عن كيفية إعداد خادمك، يرجى الاطلاع على <a href=\"%s\" target=\"_blank\">صفحة المساعدة</a>."
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "أضف </strong>مستخدم رئيسي <strong>"
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr "مجلد المعلومات"
#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr "أسس قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr "مستخدم قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr "كلمة سر مستخدم قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr "إسم قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr "مساحة جدول قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr "خادم قاعدة البيانات"
#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr "انهاء التعديلات"
#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:43
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:47
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "الخروج"
#: templates/login.php:11
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:42
msgid "Forgot your password? Reset it!"
msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "remember"
msgstr "تذكر"
#: templates/login.php:51
msgid "Log in"
msgstr "أدخل"
#: templates/login.php:57
msgid "Alternative Logins"
msgstr "اسماء دخول بديلة"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:5
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:8
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:10
msgid ""
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
"to use the button below to trust this domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:14
#, php-format
msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:25
msgid ""
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
"following command from your installation directory:"
msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr ""
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr ""

View File

@ -1,434 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ebrahim Mohammed Gaber <ibrahim9090@gmail.com>, 2013
# Mashael Almohaimeed <M_almohimeed@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr ""
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr ""
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ غير معروف. "
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "فشل في نقل الملف %s - يوجد ملف بنفس هذا الاسم"
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "فشل في نقل %s"
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "اسم الملف لا يجوز أن يكون فارغا"
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "اسم غير صحيح , الرموز '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' و \"*\" غير مسموح استخدامها"
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:126
#, php-format
msgid "The file exceeds your quota by %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:141
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:169
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "غير قادر على تحميل المجلد"
#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr "علامة غير صالحة"
#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "لم يتم رفع أي ملف , خطأ غير معروف"
#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "تم ترفيع الملفات بنجاح."
#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "حجم الملف المرفوع تجاوز قيمة upload_max_filesize الموجودة في ملف php.ini "
#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML."
#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط"
#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr "لم يتم ترفيع أي من الملفات"
#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "المجلد المؤقت غير موجود"
#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "خطأ في الكتابة على القرص الصلب"
#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr "لا يوجد مساحة تخزينية كافية"
#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "*فشلت علمية الرفع. تعذر إيجاد الملف الذي تم رفعه.\n*فشلت علمية التحميل. تعذر إيجاد الملف الذي تم تحميله."
#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "فشلت عملية الرفع. تعذر الحصول على معلومات الملف."
#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr "مسار غير صحيح."
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:269
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "تعذر رفع الملف {filename} إما لأنه مجلد أو لان حجم الملف 0 بايت"
#: js/file-upload.js:284
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:295
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:372
msgid "Upload cancelled."
msgstr "تم إلغاء عملية رفع الملفات ."
#: js/file-upload.js:418
msgid "Could not get result from server."
msgstr "تعذر الحصول على نتيجة من الخادم"
#: js/file-upload.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "عملية رفع الملفات قيد التنفيذ. اغلاق الصفحة سوف يلغي عملية رفع الملفات."
#: js/file-upload.js:567
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} موجود مسبقا"
#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create file"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:642
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:689
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr "شارك"
#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء المشاركة"
#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr "حذف بشكل دائم"
#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسميه"
#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr "قيد الانتظار"
#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr "حدث خطأ أثناء نقل الملف"
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "لا يوجد مجلدات %n"
msgstr[1] "1 مجلد %n"
msgstr[2] "2 مجلد %n"
msgstr[3] "عدد قليل من مجلدات %n"
msgstr[4] "عدد كبير من مجلدات %n"
msgstr[5] "مجلدات %n"
#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "لا يوجد ملفات %n"
msgstr[1] "ملف %n"
msgstr[2] "2 ملف %n"
msgstr[3] "قليل من ملفات %n"
msgstr[4] "الكثير من ملفات %n"
msgstr[5] " ملفات %n"
#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "لا يوجد ملفات %n لتحميلها"
msgstr[1] "تحميل 1 ملف %n"
msgstr[2] "تحميل 2 ملف %n"
msgstr[3] "يتم تحميل عدد قليل من ملفات %n"
msgstr[4] "يتم تحميل عدد كبير من ملفات %n"
msgstr[5] "يتم تحميل ملفات %n"
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "مساحتك التخزينية ممتلئة, لا يمكم تحديث ملفاتك أو مزامنتها بعد الآن !"
#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "مساحتك التخزينية امتلأت تقريبا "
#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "تم تمكين تشفير البرامج لكن لم يتم تهيئة المفاتيح لذا يرجى تسجيل الخروج ثم تسجيل الدخول مرة آخرى."
#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "المفتاح الخاص بتشفير التطبيقات غير صالح. يرجى تحديث كلمة السر الخاصة بالمفتاح الخاص من الإعدادت الشخصية حتى تتمكن من الوصول للملفات المشفرة."
#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "تم تعطيل التشفير لكن ملفاتك لا تزال مشفرة. فضلا اذهب إلى الإعدادات الشخصية لإزالة التشفير عن ملفاتك."
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} و {files}"
#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
msgstr ""
#: lib/app.php:113
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s لا يمكن إعادة تسميته. "
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr "التعامل مع الملف"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "الحد الأقصى لحجم الملفات التي يمكن رفعها"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "الحد الأقصى المسموح به"
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "استخدم هذا العنوان لـ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">الدخول الى ملفاتك عن طريق WebDAV</a>"
#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr "جديد"
#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr "ملف"
#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr "مجلد جديد"
#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr "مجلد"
#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr "من رابط"
#: templates/list.php:47
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr ""
#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "يرجى الانتظار , جاري فحص الملفات ."
#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr ""

View File

@ -1,208 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# eng1fares <fares_ss202@hotmail.com>, 2014
# Mahmood Shehab <shehab.mahmood@gmail.com>, 2014
# Mehdi Bounya <bounya9mehdi@gmail.com>, 2014
# suliman al-ajlan <291101251@std.qu.edu.sa>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "تم بنجاح تفعيل مفتاح الاستعادة"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "لا يمكن تفعيل مفتاح الاستعادة, يرجى التحقق من كلمة مرور مفتاح الاستعادة!"
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "تم تعطيل مفتاح الاستعادة بنجاح"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "لا يمكن تعطيل مفتاح الاستعادة, يرجى التحقق من كلمة مرور مفتاح الاستعادة!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "تعذر تغيير كلمة المرور. من الممكن ان كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "تم تحديث كلمة المرور للمفتاح الخاص بنجاح."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "لا يمكن تحديث كلمة مرور المفتاح الخاص. من الممكن ان كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr "برنامج التشفير لم يتم تهيئتة ! من الممكن ان برنامج التشفير تم اعادة تفعيلة خلال الجلسة. يرجى تسجيل الخروج ومن ثم تسجيل الدخول مجددا لتهيئة برنامج التشفير."
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "مفتاحك الخاص غير صالح! ربما تم تغيير كلمة المرور خارج %s (مثل:مجلد شركتك). يمكنك تحديث كلمة المرور في الاعدادات الشخصية لإستعادة الوصول الى ملفاتك المشفرة."
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr "لا يمكن فك التشفير من هذا الملف, من الممكن ان يكون هذا الملف مُشارك. يرجى سؤال صاحب الملف لإعادة مشاركتة معك."
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr "خطأ غير معروف, الرجاء التحقق من إعدادات نظامك أو راسل المدير"
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr "متطلبات ناقصة."
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "يرجى التاكد من ان اصدار PHP 5.3.3 او احدث , مثبت و التاكد من ان OpenSSL مفعل و مهيئ بشكل صحيح. حتى الان برنامج التتشفير تم تعطيلة."
#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "المستخدمين التاليين لم يتم تعيين لهم التشفيير:"
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "بدأ التشفير... من الممكن ان ياخذ بعض الوقت. يرجى الانتظار."
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr "جاري تفعيل التشفير المبدئي ، الرجاء المحاولة لاحقا"
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr " .%spersonal settings%s إنتقل مباشرة إلى "
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "التشفير"
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "تم تمكين تشفير البرامج لكن لم يتم تهيئة المفاتيح لذا يرجى تسجيل الخروج ثم تسجيل الدخول مرة آخرى."
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "تفعيل استعادة المفتاح (سوف يمكنك من استعادة ملفات المستخدمين في حال فقدان كلمة المرور):"
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr "استعادة كلمة مرور المفتاح"
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "كرر كلمة المرور لـ استعادة المفتاح"
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr "مفعلة"
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr "معطلة"
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "تعديل كلمة المرور استعادة المفتاح:"
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "كلمة المرور القديمة لـ استعامة المفتاح"
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "تعيين كلمة مرور جديدة لـ استعادة المفتاح"
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "كرر كلمة المرور لـ استعادة المفتاح من جديد"
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr "عدل كلمة السر"
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "اذا كنت لاتتذكر كلمة السر تستطيع ان تطلب من المدير ان يستعيد ملفاتك."
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "كلمة المرور القديمة الخاصة بالدخول"
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "كلمة المرور الحالية الخاصة بالدخول"
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "تحديث كلمة المرور لـ المفتاح الخاص"
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "تفعيل استعادة كلمة المرور:"
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "تفعيل هذا الخيار يمكنك من اعادة الوصول الى ملفاتك المشفرة عند فقدان كلمة المرور"
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "اعدادات ملف الاستعادة تم تحديثه"
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "تعذر تحديث ملف الاستعادة"

View File

@ -1,323 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mashael Almohaimeed <M_almohimeed@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr ""
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr "المكان"
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 appinfo/app.php:112
msgid "Bucket"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr "المضيف"
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:130
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم"
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr "شارك"
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr "عنوان الموقع"
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "شخصي"
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr ""
#: js/settings.js:208
msgid "All users. Type to select user or group."
msgstr ""
#: js/settings.js:291
msgid "(group)"
msgstr ""
#: js/settings.js:467 js/settings.js:474
msgid "Saved"
msgstr "حفظ"
#: lib/config.php:717
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:727
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:749
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:751
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:753
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr ""
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "اسم المجلد"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "إعداد"
#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:96 templates/settings.php:97
#: templates/settings.php:136 templates/settings.php:137
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
#: templates/settings.php:110
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:113
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:128
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:146
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

View File

@ -1,160 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Abderraouf Mehdi Bouhali <armbouhali@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr ""
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:36 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:48 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:57 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr ""
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr ""
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr ""
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "تم مشاركتها بواسطة"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "هذه المشاركة محمية بكلمة مرور"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "كلمة المرور خاطئة. حاول مرة أخرى"
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "عذرا، يبدو أن هذا الرابط لم يعد يعمل."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "الأسباب الممكنة :"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "تم حذف العنصر المطلوب"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "انتهت صلاحية الرابط"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "المشاركة غير مفعلة"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "لمزيد من المعلومات، يرجى سؤال الشخص الذي أرسل هذا الرابط"
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "تحميل %s"
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr "رابط مباشر"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""

View File

@ -1,61 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Abderraouf Mehdi Bouhali <armbouhali@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr "تعذّر حذف%s بشكل دائم"
#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "تعذّر استرجاع %s "
#: appinfo/app.php:15 js/filelist.js:34
msgid "Deleted files"
msgstr "حذف الملفات"
#: js/app.js:52 templates/index.php:21 templates/index.php:23
msgid "Restore"
msgstr "استعيد"
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: lib/trashbin.php:903 lib/trashbin.php:905
msgid "restored"
msgstr "تمت الاستعادة"
#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr "لا يوجد شيء هنا. سلة المهملات خاليه."
#: templates/index.php:18
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: templates/index.php:29
msgid "Deleted"
msgstr "تم الحذف"
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"

View File

@ -1,43 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-28 01:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 06:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr ""
#: js/versions.js:7
msgid "Versions"
msgstr "الإصدارات"
#: js/versions.js:53
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr ""
#: js/versions.js:79
msgid "More versions..."
msgstr ""
#: js/versions.js:116
msgid "No other versions available"
msgstr ""
#: js/versions.js:149
msgid "Restore"
msgstr "استعيد"

View File

@ -1,644 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Abderraouf Mehdi Bouhali <armbouhali@gmail.com>, 2014
# suliman al-ajlan <291101251@std.qu.edu.sa>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: base.php:201 base.php:208
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr ""
#: base.php:202
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr ""
#: base.php:204
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: base.php:209 private/util.php:442
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr ""
#: base.php:581
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""
#: base.php:582
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""
#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr "شخصي"
#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr "المدير"
#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr ""
#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr "لا يوجد برنامج بهذا الاسم"
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr "نوع الملف غير معروف"
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr "الصورة غير صالحة"
#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "خدمات الشبكة تحت سيطرتك"
#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr "مجلد التطبيق موجود مسبقا"
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد التطبيق. يرجى تعديل الصلاحيات. %s"
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "لم يتم تحديد المصدر عن تثبيت البرنامج"
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "الأرشيفات من نوع %s غير مدعومة"
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "التطبيق لا يتوفر على ملف info.xml"
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "التطبيق غير مفعّل"
#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح"
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة"
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr "المستخدم غير معروف"
#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s ادخل اسم المستخدم الخاص بقاعدة البيانات."
#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s ادخل اسم فاعدة البيانات"
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s لا يسمح لك باستخدام نقطه (.) في اسم قاعدة البيانات"
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام MS SQL غير صحيح : %s"
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "انت بحاجة لكتابة اسم مستخدم موجود أو حساب المدير."
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr "اسم مستخدم أو كلمة مرور MySQL/MariaDB غير صحيحين"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68
#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158
#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176
#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192
#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209
#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "خطأ في قواعد البيانات : \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69
#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159
#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177
#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201
#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "الأمر المخالف كان : \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "مستخدم MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' موجود مسبقا"
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr ""
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr "حذف هذا المستخدم من MySQL/MariaDB"
#: private/setup/oci.php:48
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "لم تنجح محاولة اتصال Oracle"
#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام Oracle غير صحيح"
#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "الأمر المخالف كان : \"%s\", اسم المستخدم : %s, كلمة المرور: %s"
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "اسم المستخدم / أو كلمة المرور الخاصة بـPostgreSQL غير صحيحة"
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "اعداد اسم مستخدم للمدير"
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "اعداد كلمة مرور للمدير"
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بمزامنة ملفاتك وذلك بسبب أن واجهة WebDAV تبدو معطلة"
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>."
#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s شارك »%s« معك"
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr ""
#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr ""
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:863
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:924
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:962
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr ""
#: private/share/share.php:970
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1095
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1102
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1108
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1535
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1551
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1563
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
#: private/share/share.php:1577
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr ""
#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "تعذر العثور على المجلد \"%s\""
#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr "منذ ثواني"
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr "اليوم"
#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr "يوم أمس"
#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr "الشهر الماضي"
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr "السنةالماضية"
#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr "سنة مضت"
#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "يجب ادخال اسم مستخدم صحيح"
#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "يجب ادخال كلمة مرور صحيحة"
#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr ""
#: private/util.php:427
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr ""
#: private/util.php:434
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr ""
#: private/util.php:441
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:455
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr ""
#: private/util.php:456
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr ""
#: private/util.php:470
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr ""
#: private/util.php:471
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr ""
#: private/util.php:487
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr ""
#: private/util.php:490
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
#: private/util.php:494
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr ""
#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512
#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540
#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561
#: private/util.php:576
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr ""
#: private/util.php:568
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr ""
#: private/util.php:569
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr ""
#: private/util.php:587
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:588
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:595
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr ""
#: private/util.php:596
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr ""
#: private/util.php:610
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr ""
#: private/util.php:611
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr ""
#: private/util.php:641
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr ""
#: private/util.php:642
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr ""
#: private/util.php:649
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr ""
#: private/util.php:650
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr ""
#: private/util.php:715
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr ""
#: private/util.php:724
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr ""
#: private/util.php:745
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr ""
#: private/util.php:746
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr ""
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,596 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mahmood Shehab <shehab.mahmood@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "تعذر حذف ملف إعدادات الخادم"
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "الإعدادت صحيحة"
#: ajax/testConfiguration.php:42
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:46
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:97
msgid "No data specified"
msgstr ""
#: ajax/wizard.php:105
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr ""
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
msgstr "فشل الحذف"
#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
msgstr ""
#: js/settings.js:93
msgid "{nthServer}. Server"
msgstr ""
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr ""
#: js/settings.js:127
msgid "mappings cleared"
msgstr ""
#: js/settings.js:128
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
#: js/settings.js:133
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: js/settings.js:244
msgid "Please specify a Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:245
msgid "Could not determine Base DN"
msgstr ""
#: js/settings.js:276
msgid "Please specify the port"
msgstr ""
#: js/settings.js:792
msgid "Configuration OK"
msgstr ""
#: js/settings.js:801
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
#: js/settings.js:810
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
#: js/settings.js:827 js/settings.js:836
msgid "Select groups"
msgstr "إختر مجموعة"
#: js/settings.js:830 js/settings.js:839
msgid "Select object classes"
msgstr ""
#: js/settings.js:833
msgid "Select attributes"
msgstr ""
#: js/settings.js:860
msgid "Connection test succeeded"
msgstr ""
#: js/settings.js:867
msgid "Connection test failed"
msgstr ""
#: js/settings.js:876
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr ""
#: js/settings.js:877
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:98 lib/wizard.php:113
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: lib/wizard.php:127
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: lib/wizard.php:392 lib/wizard.php:1128
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr ""
#: lib/wizard.php:935 lib/wizard.php:947
msgid "Invalid Host"
msgstr ""
#: settings.php:52
msgid "Server"
msgstr ""
#: settings.php:53
msgid "User Filter"
msgstr ""
#: settings.php:54
msgid "Login Filter"
msgstr ""
#: settings.php:55
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "Users login with this attribute:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:13
msgid "1. Server"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:20
#, php-format
msgid "%s. Server:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:25
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:28
msgid "Delete Configuration"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:37
msgid "Host"
msgstr "المضيف"
#: templates/part.wizard-server.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:43
msgid "Port"
msgstr "المنفذ"
#: templates/part.wizard-server.php:51
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:59
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:67
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-server.php:68
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr ""
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
msgstr ""
#: templates/part.wizardcontrols.php:5
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
#: templates/part.wizardcontrols.php:8
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "Expert"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Advanced"
msgstr "تعديلات متقدمه"
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid "Nested Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
"the group member attribute contains DNs.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid "Paging chunksize"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
msgid ""
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
"those situations.)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
msgstr "خانة البريد الإلكتروني"
#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
msgstr ""
#: templates/settings.php:54
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
msgstr ""
#: templates/settings.php:57
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:61
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr ""

View File

@ -1,41 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Hassen Houssein <hassen.houssein@smce.org>, 2014
# Hussein Atef Salem <hussein-atef@hotmail.com>, 2012
# aboodilankaboot, 2012
# blackcoder <tarek.taha@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-26 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Hassen Houssein <hassen.houssein@smce.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "تأكد شخصية ال WebDAV"
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
msgstr "العنوان:"
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr "سيتم إرسال معلومات المستخدم إلى هذا العنوان. يقوم هذا البرنامج بالتحقق من البيانات ويقوم بإعتبار رودود حالة HTTP برقم 401 و403 كمعلومات غير صحيحة, أما غيرها فسيعتبر صحيح."

View File

@ -1,423 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
msgstr ""
#: js/js.js:238 templates/layout.user.php:49 templates/layout.user.php:50
msgid "Settings"
msgstr ""
#: js/js.js:670
msgid "January"
msgstr ""
#: js/js.js:670
msgid "February"
msgstr ""
#: js/js.js:670
msgid "March"
msgstr ""
#: js/js.js:670
msgid "April"
msgstr ""
#: js/js.js:670
msgid "May"
msgstr ""
#: js/js.js:670
msgid "June"
msgstr ""
#: js/js.js:671
msgid "July"
msgstr ""
#: js/js.js:671
msgid "August"
msgstr ""
#: js/js.js:671
msgid "September"
msgstr ""
#: js/js.js:671
msgid "October"
msgstr ""
#: js/js.js:671
msgid "November"
msgstr ""
#: js/js.js:671
msgid "December"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:123
msgid "Choose"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:159
msgid "No"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:160
msgid "Yes"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:177
msgid "Ok"
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:68
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:497
#: js/share.js:509
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/share.js:103
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
#: js/share.js:114
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
#: js/share.js:121
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
#: js/share.js:130
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:132
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:137
msgid "Share with"
msgstr ""
#: js/share.js:142
msgid "Share with link"
msgstr ""
#: js/share.js:143
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:147 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr ""
#: js/share.js:152
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:153
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:185
msgid "Share via email:"
msgstr ""
#: js/share.js:187
msgid "No people found"
msgstr ""
#: js/share.js:214
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
#: js/share.js:250
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
#: js/share.js:271
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/share.js:283
msgid "can edit"
msgstr ""
#: js/share.js:285
msgid "access control"
msgstr ""
#: js/share.js:288
msgid "create"
msgstr ""
#: js/share.js:291
msgid "update"
msgstr ""
#: js/share.js:294
msgid "delete"
msgstr ""
#: js/share.js:297
msgid "share"
msgstr ""
#: js/share.js:322 js/share.js:484
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:497
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:509
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
#: templates/login.php:20
msgid "Username"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr ""
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr ""
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr ""
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/installation.php:24
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:48
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: templates/installation.php:50
msgid "Data folder"
msgstr ""
#: templates/installation.php:57
msgid "Configure the database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
msgid "will be used"
msgstr ""
#: templates/installation.php:105
msgid "Database user"
msgstr ""
#: templates/installation.php:109
msgid "Database password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:113
msgid "Database name"
msgstr ""
#: templates/installation.php:121
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
#: templates/installation.php:127
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:132
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/layout.guest.php:38
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/login.php:8
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr ""
#: templates/login.php:9
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr ""
#: templates/login.php:10
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr ""
#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
msgstr ""
#: templates/login.php:27
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:28
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr ""
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
msgstr ""
#: templates/verify.php:6
msgid ""
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
"occasionally asked to enter your password again."
msgstr ""
#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"
msgstr ""

View File

@ -1,299 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:194
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr ""
#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:681
msgid "{count} files scanned"
msgstr ""
#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
msgstr ""
#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:791
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:793
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:801
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:803
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: js/files.js:846
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: js/files.js:847
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: js/files.js:848
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
#: js/files.js:851
msgid "today"
msgstr ""
#: js/files.js:852
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/files.js:853
msgid "{days} days ago"
msgstr ""
#: js/files.js:854
msgid "last month"
msgstr ""
#: js/files.js:856
msgid "months ago"
msgstr ""
#: js/files.js:857
msgid "last year"
msgstr ""
#: js/files.js:858
msgid "years ago"
msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr ""
#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:50
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/index.php:52
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -1,34 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: templates/settings.php:3
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "Exclude the following file types from encryption"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Enable Encryption"
msgstr ""

View File

@ -1,106 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 21:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
msgstr ""
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
msgstr ""
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"
msgstr ""
#: templates/settings.php:64
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/settings.php:69
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:88
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:99
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:113
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""

View File

@ -1,48 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/public.php:9
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:11
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr ""
#: templates/public.php:14 templates/public.php:30
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/public.php:29
msgid "No preview available for"
msgstr ""
#: templates/public.php:37
msgid "web services under your control"
msgstr ""

View File

@ -1,42 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/settings-personal.js:31 templates/settings-personal.php:10
msgid "Expire all versions"
msgstr ""
#: js/versions.js:16
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:4
msgid "Versions"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "This will delete all existing backup versions of your files"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning"
msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "Enable"
msgstr ""

View File

@ -1,125 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-01 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 00:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: app.php:288
msgid "Help"
msgstr ""
#: app.php:295
msgid "Personal"
msgstr ""
#: app.php:300
msgid "Settings"
msgstr ""
#: app.php:305
msgid "Users"
msgstr ""
#: app.php:312
msgid "Apps"
msgstr ""
#: app.php:314
msgid "Admin"
msgstr ""
#: files.php:280
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr ""
#: files.php:281
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr ""
#: files.php:281 files.php:306
msgid "Back to Files"
msgstr ""
#: files.php:305
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr ""
#: json.php:39 json.php:63 json.php:75
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr ""
#: template.php:86
msgid "seconds ago"
msgstr ""
#: template.php:87
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: template.php:88
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
#: template.php:91
msgid "today"
msgstr ""
#: template.php:92
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: template.php:93
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr ""
#: template.php:94
msgid "last month"
msgstr ""
#: template.php:95
msgid "months ago"
msgstr ""
#: template.php:96
msgid "last year"
msgstr ""
#: template.php:97
msgid "years ago"
msgstr ""
#: updater.php:66
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr ""
#: updater.php:68
msgid "up to date"
msgstr ""
#: updater.php:71
msgid "updates check is disabled"
msgstr ""

View File

@ -1,321 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-09 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-09 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
#: ajax/togglegroups.php:15
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Group already exists"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:28
msgid "Unable to add group"
msgstr ""
#: ajax/enableapp.php:14
msgid "Could not enable app. "
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr ""
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr ""
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: ajax/removegroup.php:16
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:22
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:25
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr ""
#: ajax/togglegroups.php:31
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr ""
#: js/apps.js:28 js/apps.js:65
msgid "Disable"
msgstr ""
#: js/apps.js:28 js/apps.js:54
msgid "Enable"
msgstr ""
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: personal.php:47 personal.php:48
msgid "__language_name__"
msgstr ""
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""
#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:116
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/admin.php:124
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr ""
#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr ""
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr ""
#: templates/help.php:23
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
#: templates/help.php:24
msgid "Go there manually."
msgstr ""
#: templates/help.php:32
msgid "Answer"
msgstr ""
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password was changed"
msgstr ""
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr ""
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr ""
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr ""
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr ""
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr ""
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr ""
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr ""

View File

@ -1,170 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 00:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar_SA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:18
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:19
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:20
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:30
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "Help"
msgstr ""

View File

@ -1,860 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# David López Castañón <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Nun pudo unviase'l corréu a los usuarios siguientes: %s"
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Activáu'l mou de caltenimientu"
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Apagáu'l mou de caltenimientu"
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr "Base de datos anovada"
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
msgstr "Anovamientu del esquema de base de datos revisáu"
#: ajax/update.php:22
msgid "Checked database schema update for apps"
msgstr ""
#: ajax/update.php:25
#, php-format
msgid "Updated \"%s\" to %s"
msgstr ""
#: ajax/update.php:33
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr "Aplicaciones incompatibles desactivaes: %s"
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr "Nun s'especificó nenguna imaxe o ficheru"
#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Triba de ficheru desconocida"
#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr "Imaxe inválida"
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "Nengún perfil d'imaxe temporal disponible, intentalo de nueves"
#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr "Nun s'apurrió'l retayu de datos"
#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr "Domingu"
#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr "Llunes"
#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr "Xueves"
#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr "Vienres"
#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr "Sábadu"
#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr "Xineru"
#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr "Febreru"
#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr "Marzu"
#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr "Mayu"
#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr "Xunu"
#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr "Xunetu"
#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr "Agostu"
#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr "Setiembre"
#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr "Ochobre"
#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr "Payares"
#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr "Avientu"
#: js/js.js:497
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
#: js/js.js:586
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
#: js/js.js:587
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: js/js.js:588
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
#: js/js.js:589
msgid "Audio"
msgstr "Audiu"
#: js/js.js:603
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr "Nun pudo unviase'l corréu de reaniciu. Por favor, contauta col alministrador."
#: js/lostpassword.js:5
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
msgstr "Unviósete al corréu l'enllaz pa reaniciar la to contraseña. Si nun lu recibes nuna cantidá razonable de tiempu, comprueba les tos carpetes de corréu puxarra. <br>Si nun ta ehí, entruga al to alministrador llocal"
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
msgstr "Los tos ficheros tán crifraos. Si nun habilitesti la clave de recuperación, nun habrá forma de recuperar los tos datos dempués de que se reanicie la to contraseña.<br />Si nun tas seguru de qué facer, por favor contauta col to alministrador enantes que sigas. <br />¿De xuru quies siguir?"
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
msgstr "Sé lo que toi faciendo"
#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"
#: js/lostpassword.js:16
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr "Nun pue camudase la contraseña. Por favor, contauta col alministrador."
#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr "Non"
#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr "Esbillar"
#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Fallu cargando'l ficheru de plantía d'escoyeta: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr "Aceutar"
#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Fallu cargando'l mensaxe de la plantía: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} conflictu de ficheru"
msgstr[1] "{count} conflictos de ficheru "
#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr "Conflictu nun ficheru"
#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr "Ficheros nuevos"
#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr "Ficheros qu'esisten yá"
#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "¿Qué ficheros quies caltener?"
#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "Si seleiciones dambes versiones, el ficheru copiáu va tener un númberu amestáu al so nome"
#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr "(esbillao too)"
#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr "(esbillaos {count})"
#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr "Falu cargando plantía de ficheru esistente"
#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr "Contraseña mui feble"
#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr "Contraseña feble"
#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr "Contraseña pasable"
#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr "Contraseña bona"
#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr "Contraseña mui bona"
#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr "Compartíu"
#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr "Compartío con {recipients}"
#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#: js/share.js:328 js/share.js:1065
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fallu mientres la compartición"
#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Fallu mientres se dexaba de compartir"
#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Fallu mientres camudaben los permisos"
#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Compartíu contigo y col grupu {group} por {owner}"
#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Compartíu contigo por {owner}"
#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr "Compartir col usuariu o grupu ..."
#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr "Compartir enllaz"
#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "L'enllaz públicu va caducar enantes de {days} díes dende la so creación"
#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr "Protexer con contraseña"
#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr "Escueyi una contraseña pal enllaz públicu"
#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Permitir xuba pública"
#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr "Enllaz de corréu-e a la persona"
#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr "Unviar"
#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr "Afitar la data de caducidá"
#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de caducidá"
#: js/share.js:496 js/share.js:564
msgid "group"
msgstr "grupu"
#: js/share.js:529
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Recompartir nun ta permitíu"
#: js/share.js:580
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Compartíu en {item} con {user}"
#: js/share.js:602
msgid "Unshare"
msgstr "Dexar de compartir"
#: js/share.js:610
msgid "notify by email"
msgstr "notificar per corréu"
#: js/share.js:613
msgid "can share"
msgstr "pue compartir"
#: js/share.js:616
msgid "can edit"
msgstr "pue editar"
#: js/share.js:618
msgid "access control"
msgstr "control d'accesu"
#: js/share.js:621
msgid "create"
msgstr "crear"
#: js/share.js:624
msgid "update"
msgstr "xubir"
#: js/share.js:627
msgid "delete"
msgstr "desaniciar"
#: js/share.js:983
msgid "Password protected"
msgstr "Contraseña protexida"
#: js/share.js:1002
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fallu desafitando la data de caducidá"
#: js/share.js:1023
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fallu afitando la fecha de caducidá"
#: js/share.js:1052
msgid "Sending ..."
msgstr "Unviando ..."
#: js/share.js:1063
msgid "Email sent"
msgstr "Corréu unviáu"
#: js/share.js:1087
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr "El tipu d'oxetu nun ta especificáu."
#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr "Introducir nueva"
#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetes"
#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "Fallu cargando plantía de diálogu: {error}"
#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr "Nun s'esbillaron etiquetes pa desaniciar."
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr "Anovando {productName} a la versión {version}, esto pue llevar un tiempu."
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr "Por favor, recarga la páxina"
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
msgstr "L'anovamientu nun foi esitosu."
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "L'anovamientu fízose con ésitu. Redirixiendo agora al to ownCloud."
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr "Nun pudo reaniciase la contraseña porque'l token ye inválidu"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr "Nun pudo unviase'l corréu. Por favor, asegurate que'l to nome d'usuariu seya correutu"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr "Nun pudo unviase'l corréu porque nun hai direición de corréu pa esti nome d'usuariu. Por favor, contauta col alministrador"
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s restablecer contraseña"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Usa'l siguiente enllaz pa restablecer la to contraseña: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vas recibir un enllaz vía Corréu-e pa restablecer la to contraseña"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Los ficheros tán cifraos. Si nun habilitesti la clave de recuperación, nun habrá forma de recuperar los tos datos dempués de que la contraseña se reanicie. Si nun tas seguru de qué facer, por favor contauta col alministrador enantes de siguir. ¿De xuru quies continuar?"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Sí, quiero reaniciar daveres la mio contraseña agora"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr "Reaniciar"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "New password"
msgstr "Contraseña nueva"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
msgid "New Password"
msgstr "Contraseña nueva"
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr "Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!"
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr "Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar."
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
msgid "Apps"
msgstr "Aplicaciones"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Alministrador"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr "Fallu cargando les etiquetes"
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr "Yá esiste la etiqueta"
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr "Fallu desaniciando etiqueta(es)"
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr "Fallu etiquetando"
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr "Fallu al quitar etiquetes"
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr "Fallu al marcar favoritos"
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr "Fallu al desmarcar favoritos"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr "Accesu denegáu"
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr "Ñube non atopada"
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr "Hola, ¿qué hai?\n\nnamái déxanos dicite que %s compartió %s contigo.\nVelu: %s\n\n"
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr "La compartición va caducar el %s."
#. TRANSLATORS term at the end of a mail
#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21
msgid "Cheers!"
msgstr "¡Salú!"
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "Avisu de seguridá"
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "La to versión de PHP ye vulnerable al ataque NULL Byte (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr "Por favor, anova la to instalación de PHP pa usar %s de mou seguru."
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Nun ta disponible'l xenerador de númberos al debalu, por favor activa la estensión PHP OpenSSL."
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Ensin un xenerador de númberos al debalu, un atacante podría aldovinar los tokens pa restablecer la contraseña y tomar el control de la cuenta."
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "El to direutoriu de datos y ficheros seique ye accesible dende internet por mor qu'el ficheru .htaccess nun furrula."
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Pa informase de cómo configurar el so sirvidor, por favor güeya la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentación</a>."
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crea una <strong>cuenta d'alministrador</strong>"
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr "Almacenamientu y Base de datos"
#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr "Carpeta de datos"
#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr "Configura la base de datos"
#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr "Namái ta disponible %s"
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr "Usuariu de la base de datos"
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr "Contraseña de la base de datos"
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr "Nome de la base de datos"
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr "Espaciu de tables de la base de datos"
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr "Agospiador de la base de datos"
#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr "Va usase SQLite como base de datos. Pa instalaciones más grandes, recomiéndase cambiar esto."
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr "Finar la configuración "
#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr "Finando ..."
#: templates/layout.user.php:43
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr "Esta aplicación necesita JavaScript pa funcionar correutamente. Por favor <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">habilita JavaScript</a> y recarga esta interface."
#: templates/layout.user.php:47
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "Ta disponible %s. Consigui más información en cómo anovar·"
#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr "Zarrar sesión"
#: templates/login.php:11
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr "Falló l'autenticación nel sirvidor!"
#: templates/login.php:12
msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Por favor, contauta col to alministrador"
#: templates/login.php:42
msgid "Forgot your password? Reset it!"
msgstr "¿Escaeciesti la to contraseña? ¡Reaníciala!"
#: templates/login.php:47
msgid "remember"
msgstr "recordar"
#: templates/login.php:51
msgid "Log in"
msgstr "Aniciar sesión"
#: templates/login.php:57
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Anicios de sesión alternativos"
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr "Hola, ¿qué hai?,<br><br>namái déxamos dicite que %s compartió <strong>%s</strong> contigo.\n<br><a href=\"%s\">¡Velu!</a><br><br>"
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr "Esta instalación d'ownCloud ta en mou d'usuariu únicu."
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr "Esto quier dicir que namái pue usala un alministrador."
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr "Contauta col alministrador si esti problema sigui apaeciendo."
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr "Gracies pola to paciencia."
#: templates/untrustedDomain.php:5
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Tas accediendo al sirvidor dende un dominiu non confiáu."
#: templates/untrustedDomain.php:8
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr "Por favor, contauta col alministrador. Si yes l'alministrador, configura l'axuste \"trusted_domain\" en config/config.php. Hai un exemplu en config/config.sample.php."
#: templates/untrustedDomain.php:10
msgid ""
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
"to use the button below to trust this domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:14
#, php-format
msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
msgstr "%s anovaráse a la versión %s."
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
msgstr "Deshabilitaránse les siguientes aplicaciones:"
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr "Deshabilitóse'l tema %s."
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
msgstr "Enantes de siguir, asegúrate de que se fizo una copia de seguridá de la base de datos, la carpeta de configuración y la carpeta de datos."
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
msgstr "Aniciar anovamientu"
#: templates/update.admin.php:25
msgid ""
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
"following command from your installation directory:"
msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr "Esta instancia de OwnCloud ta anguaño anovándose, polo que pue tardar un pocoñín."
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr "Por favor, recarga esta páxina dempués d'un tiempu pa siguir usando ownCloud"

View File

@ -1,423 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# tebanpb <peruyero@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr "Almacenamientu non disponible"
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr "Almacenamientu inválidu"
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr "Fallu desconocíu"
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Nun pudo movese %s - Yá existe un ficheru con esi nome."
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Nun pudo movese %s"
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "El nome de ficheru nun pue quedar baleru."
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr "\"%s\" ye un nome de ficheru inválidu."
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nome inválidu, los caráuteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" nun tán permitíos."
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "La carpeta oxetivu movióse o desanicióse."
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr "El nome %s yá ta n'usu na carpeta %s. Por favor, escueyi un nome diferente."
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr "Nun ye una fonte válida"
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr "Nun se-y permite al sirvidor abrir URLs, por favor comprueba la configuración del sirvidor"
#: ajax/newfile.php:126
#, php-format
msgid "The file exceeds your quota by %s"
msgstr "El ficheru perpasa la cuota por %s"
#: ajax/newfile.php:141
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Fallu cuando se descargaba %s a %s"
#: ajax/newfile.php:169
msgid "Error when creating the file"
msgstr "Fallu cuando se creaba'l ficheru"
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "El nome la carpeta nun pue tar baleru."
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr "Fallu cuando se creaba la carpeta"
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Nun pue afitase la carpeta de xubida."
#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr "Token inválidu"
#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Nun se xubió dengún ficheru. Fallu desconocíu"
#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nun hai dengún fallu, el ficheru xubióse ensin problemes"
#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "El ficheru xubíu perpasa la direutiva \"upload_max_filesize\" del ficheru php.ini"
#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "El ficheru xubíu perpasa la direutiva \"MAX_FILE_SIZE\" especificada nel formulariu HTML"
#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El ficheru xubióse de mou parcial"
#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nun se xubió dengún ficheru"
#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta una carpeta temporal"
#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Fallu al escribir al discu"
#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nun hai abondu espaciu disponible"
#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Xubida fallida. Nun pudo atopase'l ficheru xubíu."
#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Falló la xubida. Nun se pudo obtener la información del ficheru."
#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr "Direutoriu non válidu."
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr "Tolos ficheros"
#: js/file-upload.js:269
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nun pudo xubise {filename}, paez que ye un directoriu o tien 0 bytes"
#: js/file-upload.js:284
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr "El tamañu de ficheru total {size1} perpasa la llende de xuba {size2}"
#: js/file-upload.js:295
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr "Nun hai abondu espaciu llibre, tas xubiendo {size1} pero namái falta {size2}"
#: js/file-upload.js:372
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Xuba encaboxada."
#: js/file-upload.js:418
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Nun pudo obtenese'l resultáu del sirvidor."
#: js/file-upload.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "La xuba del ficheru ta en progresu. Si dexes agora la páxina, va encaboxase la xuba."
#: js/file-upload.js:567
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "La URL nun pue tar balera"
#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} yá existe"
#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create file"
msgstr "Nun pudo crease'l ficheru"
#: js/file-upload.js:642
msgid "Could not create folder"
msgstr "Nun pudo crease la carpeta"
#: js/file-upload.js:689
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Fallu obteniendo URL"
#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr "Desconeutar almacenamientu"
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
msgstr "Dexar de compartir"
#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr "Desaniciar dafechu"
#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr "Renomar"
#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr "Fallu moviendo'l ficheru."
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr "Fallu moviendo'l ficheru"
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr "Nun pudo renomase'l ficheru"
#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr "Fallu desaniciando'l ficheru."
#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Modificáu"
#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n carpeta"
msgstr[1] "%n carpetes"
#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n ficheru"
msgstr[1] "%n ficheros"
#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Xubiendo %n ficheru"
msgstr[1] "Xubiendo %n ficheros"
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr "\"{name}\" ye un nome de ficheru inválidu."
#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "L'almacenamientu ta completu, ¡yá nun se pueden anovar o sincronizar ficheros!"
#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "L'almacenamientu ta casi completu ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "L'aplicación Encryption ta habilitada pero les tos claves nun s'aniciaron, por favor zarra sesión y aníciala de nueves"
#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "Clave privada non válida pa Encryption. Por favor, anueva la to contraseña de clave nos tos axustes personales pa recuperar l'accesu a los tos ficheros cifraos."
#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Deshabilitose'l cifráu pero los tos ficheros tovía tán cifraos. Por favor, vete a los axustes personales pa descrifrar los tos ficheros."
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} y {files}"
#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
msgstr ""
#: lib/app.php:113
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "Nun se puede renomar %s "
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr "Xuba (máx. %s)"
#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr "Alministración de ficheros"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamañu máximu de xubida"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "máx. posible:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Usa esta direición <a href=\"%s\" target=\"_blank\">p'acceder a los ficheros a traviés de WebDAV</a>"
#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr "Nuevu"
#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr "Ficheru de testu nuevu"
#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Ficheru de testu"
#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"
#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr "Dende enllaz"
#: templates/list.php:47
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr "Nun tienes permisu pa xubir o crear ficheros equí"
#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nun hai nada equí. ¡Xubi daqué!"
#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr "La xuba ye abondo grande"
#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los ficheros que tas intentando xubir perpasen el tamañu máximu pa les xubíes de ficheros nesti servidor."
#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tan escaniándose los ficheros, espera por favor."
#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr "Anguaño escaneando"

View File

@ -1,208 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Habilitóse la recuperación de ficheros"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Nun pudo habilitase la clave de recuperación. Por favor comprueba la contraseña."
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Clave de recuperación deshabilitada"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Nun pudo deshabilitase la clave de recuperación. Por favor comprueba la contraseña!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Camudóse la contraseña"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Nun pudo camudase la contraseña. Comprueba que la contraseña actual seya correuta."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Contraseña de clave privada anovada correchamente."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "Nun pudo camudase la contraseña. Pue que la contraseña antigua nun seya correuta."
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr "¡L'aplicación de cifráu nun s'anició! Seique se restableciera mentanto la sesión. Por favor intenta zarrar la sesión y volver a aniciala p'aniciar l'aplicación de cifráu."
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "¡La clave privada nun ye válida! Seique la contraseña se camudase dende fuera de %s (Ex:El to direutoriu corporativu). Pues anovar la contraseña de la clave privada nes tos opciones personales pa recuperar l'accesu a los ficheros."
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr "Nun pudo descifrase esti ficheru, dablemente seya un ficheru compartíu. Solicita al propietariu del mesmu que vuelva a compartilu contigo."
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr "Fallu desconocíu. Por favor, comprueba los axustes del sistema o contauta col alministrador"
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr "Requisitos incompletos."
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Por favor, asegúrate de que PHP 5.3.3 o postreru ta instaláu y que la estensión OpenSSL de PHP ta habilitada y configurada correutamente. Pel momentu, l'aplicación de cifráu deshabilitóse."
#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Los siguientes usuarios nun se configuraron pal cifráu:"
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "Cifráu aniciáu..... Esto pue llevar un tiempu. Por favor espera."
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr "Cifráu inicial en cursu... Inténtalo dempués."
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr "Dir direutamente a los tos %saxustes personales%s."
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "Cifráu"
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "L'aplicación Encryption ta habilitada pero les tos claves nun s'aniciaron, por favor zarra sesión y aníciala de nueves"
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Habilitar la clave de recuperación (permite recuperar los ficheros del usuariu en casu de perda de la contraseña);"
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr "Contraseña de clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Repeti la contraseña de clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitar"
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitáu"
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Camudar la contraseña de la clave de recuperación"
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Clave de recuperación vieya"
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Clave de recuperación nueva"
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Repetir la clave de recuperación nueva"
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr "Camudar contraseña"
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr "Afita la contraseña de clave privada vieya pa la to contraseña d'aniciu de sesión actual:"
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Si nun recuerdes la contraseña vieya, pues pidir a alministrador que te recupere los ficheros."
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Contraseña d'accesu vieya"
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Contraseña d'accesu actual"
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Anovar Contraseña de Clave Privada"
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Habilitar la recuperación de contraseña:"
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Habilitar esta opción va permitite volver a tener accesu a los ficheros cifraos en casu de perda de contraseña"
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Opciones de recuperación de ficheros anovada"
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Nun pudo anovase la recuperación de ficheros"

View File

@ -1,324 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr "Falló la descarga de los tokens solicitaos. Verifica que la clave y el secretu de la app de Dropbox ye correuta."
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr "Falló la descarga de los tokens solicitaos. Verifica que la clave y el secretu de la app de Dropbox ye correuta."
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Por favor, proporciona una clave válida de l'app Dropbox y una clave secreta."
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr "Pasu 1 fallíu. Esceición: %s"
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr "Pasu 2 fallíu. Esceición: %s"
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Almacenamientu esternu"
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr "Llocal"
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr "Llocalización"
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr "Secretu"
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 appinfo/app.php:112
msgid "Bucket"
msgstr "Depósitu"
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr "Amazon S3 y compatibilidá"
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr "Clave d'accesu"
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave Secreta"
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr "Habilitar SSL"
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr "Habilitar Estilu de ruta"
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr "App principal"
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr "App secreta"
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr "Sirvidor"
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:111 appinfo/app.php:130
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr "Secure ftps://"
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr "ID de veceru"
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr "Veceru secretu"
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Rexón (opcional pa OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr "Clave API (necesaria pa Rackspace Cloud Files)"
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Nome d'inquilín (necesariu pa OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Contraseña (necesaria pa OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Nome de Serviciu (necesariu pa OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "URL d'identidá de puntu final (necesariu pa OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr "SMB / CIFS usando accesu OC"
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr "Nome d'usuariu como Compartición"
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr "Secure https://"
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr "Subcarpeta remota"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Accesu concedíu"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Fallu configurando l'almacenamientu de Dropbox"
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Conceder accesu"
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Fallu configurando l'almacenamientu de Google Drive"
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: js/settings.js:208
msgid "All users. Type to select user or group."
msgstr ""
#: js/settings.js:291
msgid "(group)"
msgstr ""
#: js/settings.js:467 js/settings.js:474
msgid "Saved"
msgstr "Guardáu"
#: lib/config.php:717
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr "<b>Nota:</b> "
#: lib/config.php:727
msgid " and "
msgstr "y"
#: lib/config.php:749
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Nota:</b> El soporte de cURL en PHP nun ta activáu o instaláu. Nun pue montase %s. Pídi-y al alministrador de sistema que lu instale."
#: lib/config.php:751
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Nota:</b> El soporte de FTP en PHP nun ta activáu o instaláu. Nun pue montase %s. Pídi-y al alministrador de sistema que lu instale."
#: lib/config.php:753
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Nota:</b> \"%s\" nun ta instaláu. Nun pue montase %s. Pídi-y al alministrador de sistema que lu instale."
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr "Nun tienes almacenamientos esternos"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr "Triba d'almacenamientu"
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr "Ámbitu"
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Almacenamientu esternu"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Nome de la carpeta"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr "Disponible pa"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr "Amestar almacenamientu"
#: templates/settings.php:96 templates/settings.php:97
#: templates/settings.php:136 templates/settings.php:137
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
#: templates/settings.php:110
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Habilitar almacenamientu esterno d'usuariu"
#: templates/settings.php:113
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Permitir a los usuarios montar el siguiente almacenamientu esternu"
#: templates/settings.php:128
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Certificaos raíz SSL"
#: templates/settings.php:146
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importar certificáu raíz"

View File

@ -1,163 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# David López Castañón <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "La compartición sirvidor a sirvidor nun ta habilitada nesti sirvidor"
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr "Certificáu SSL inválidu o ensín validar"
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Nun pudo amestase una compartición remota"
#: appinfo/app.php:36 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartíos contigo"
#: appinfo/app.php:48 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Compartíos con otros"
#: appinfo/app.php:57 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Compartíos per enllaz"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Entá nun se compartieron ficheros contigo."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Entá nun compartiesti dengún ficheru."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Entá nun compartiesti nengún ficheru per enllaz."
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr "Quies amestar compartición remota {name} de {owner}@{remote}?"
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr "Compartición remota"
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr "Contraseña de compartición remota"
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr "Amestar compartición remota"
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Nun s'alcontró denguna instalación d'ownCloud en {remote}"
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Url ownCloud inválida"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Compartíos por"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Esta compartición tien contraseña protexida"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "La contraseña ye incorreuta. Inténtalo otra vegada."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Compartir hora"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Sentímoslo, esti enllaz paez que yá nun furrula."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Les razones pueden ser: "
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "desanicióse l'elementu"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "l'enllaz caducó"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "la compartición ta deshabilitada"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Pa más información, entrúga-y a la persona qu'unvió esti enllaz"
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr "Amestar al to ownCloud"
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr "Baxar"
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Descargar %s"
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr "Enllaz direutu"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "Comparticiones remotes"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "Permitir a otres instancies montar enllaces compartíos públicos d'esti sirvidor"
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "Permitir a los usuarios montar enllaces compartíos públicos"

View File

@ -1,61 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/delete.php:59
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr "Nun pudo desaniciase %s dafechu"
#: ajax/undelete.php:64
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "Nun pudo restaurase %s"
#: appinfo/app.php:15 js/filelist.js:34
msgid "Deleted files"
msgstr "Ficheros desaniciaos"
#: js/app.js:52 templates/index.php:21 templates/index.php:23
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
#: js/filelist.js:119 js/filelist.js:164 js/filelist.js:214
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#: lib/trashbin.php:903 lib/trashbin.php:905
msgid "restored"
msgstr "recuperóse"
#: templates/index.php:7
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
msgstr "Nun hai un res equí. La papelera ta balera!"
#: templates/index.php:18
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/index.php:29
msgid "Deleted"
msgstr "Desaniciáu"
#: templates/index.php:32 templates/index.php:33
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"

View File

@ -1,45 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-22 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-21 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/rollbackVersion.php:13
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
msgstr "Nun pudo revertise: %s"
#: js/versions.js:39
msgid "Versions"
msgstr "Versiones"
#: js/versions.js:61
msgid "Failed to revert {file} to revision {timestamp}."
msgstr "Fallu al revertir {file} a la revisión {timestamp}."
#: js/versions.js:88
msgid "More versions..."
msgstr "Más versiones..."
#: js/versions.js:126
msgid "No other versions available"
msgstr "Nun hai otres versiones disponibles"
#: js/versions.js:156
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

View File

@ -1,629 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:24+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base.php:201 base.php:208
msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
msgstr "¡Nun pue escribise nel direutoriu \"config\"!"
#: base.php:202
msgid ""
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
" directory"
msgstr "Davezu esto pue iguase dándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración"
#: base.php:204
#, php-format
msgid "See %s"
msgstr "Mira %s"
#: base.php:209 private/util.php:442
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
"config directory%s."
msgstr "Davezu esto pue iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu de configuración%s."
#: base.php:581
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""
#: base.php:582
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
"before performing changes on config.php"
msgstr ""
#: private/app.php:374
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: private/app.php:387
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: private/app.php:398
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
#: private/app.php:410
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: private/app.php:423
msgid "Admin"
msgstr "Almin"
#: private/app.php:1118
#, php-format
msgid ""
"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
"version of ownCloud."
msgstr "L'aplicación \\\"%s\\\" nun pue instalase porque nun ye compatible con esta versión d'ownCloud"
#: private/app.php:1130
msgid "No app name specified"
msgstr "Nun s'especificó nome de l'aplicación"
#: private/avatar.php:66
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Triba de ficheru desconocida"
#: private/avatar.php:71
msgid "Invalid image"
msgstr "Imaxe inválida"
#: private/defaults.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web baxo'l to control"
#: private/installer.php:77
msgid "App directory already exists"
msgstr "El direutoriu de l'aplicación yá esiste"
#: private/installer.php:90
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Nun pue crease la carpeta de l'aplicación. Por favor, igua los permisos. %s"
#: private/installer.php:235
msgid "No source specified when installing app"
msgstr "Nun s'especificó nenguna fonte al instalar app"
#: private/installer.php:243
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr "Nun s'especificó href al instalar la app dende http"
#: private/installer.php:248
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr "Nun s'especificó camín dende un ficheru llocal al instalar l'aplicación"
#: private/installer.php:256
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr "Los ficheros de triba %s nun tán sofitaos"
#: private/installer.php:270
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr "Falló al abrir el ficheru al instalar l'aplicación"
#: private/installer.php:308
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr "L'aplicación nun apurre un ficheru info.xml"
#: private/installer.php:314
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "Nun pue instalase l'aplicación por causa d'un códigu non permitíu na App"
#: private/installer.php:320
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "Nun pue instalase l'aplicación porque nun ye compatible con esta versión d'ownCloud."
#: private/installer.php:326
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "L'aplicación nun pue instalase porque contién la etiqueta <shipped>true</shipped> que nun ta permitida p'aplicaciones non distribuyíes"
#: private/installer.php:339
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Nun pue instalase l'aplicación porque'l númberu de versión en info.xml/version nun ye'l mesmu que la versión qu'apaez na app store"
#: private/json.php:29
msgid "Application is not enabled"
msgstr "L'aplicación nun ta habilitada"
#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr "Fallu d'autenticación"
#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Token caducáu. Recarga la páxina."
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuariu desconocíu"
#: private/setup/abstractdatabase.php:26 private/setup/oci.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s introducir l'usuariu de la base de datos."
#: private/setup/abstractdatabase.php:29 private/setup/oci.php:29
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s introducir nome de la base de datos."
#: private/setup/abstractdatabase.php:32
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s nun pues usar puntos nel nome de la base de datos"
#: private/setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Nome d'usuariu o contraseña MS SQL non válidos: %s"
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
#: private/setup/oci.php:128 private/setup/postgresql.php:31
#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Tienes d'inxertar una cuenta esistente o la del alministrador."
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
msgstr "Nome d'usuariu o contraseña MySQL/MariaDB non válidos"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:68
#: private/setup/oci.php:135 private/setup/oci.php:158
#: private/setup/oci.php:165 private/setup/oci.php:176
#: private/setup/oci.php:183 private/setup/oci.php:192
#: private/setup/oci.php:200 private/setup/oci.php:209
#: private/setup/oci.php:215 private/setup/postgresql.php:103
#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Fallu BD: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:69
#: private/setup/oci.php:136 private/setup/oci.php:159
#: private/setup/oci.php:166 private/setup/oci.php:177
#: private/setup/oci.php:193 private/setup/oci.php:201
#: private/setup/oci.php:210 private/setup/postgresql.php:104
#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Comandu infractor: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "usuariu MySQL/MariaDB '%s'@'localhost' yá esiste."
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
msgstr "Desaniciar esti usuariu de MySQL/MariaDB"
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "Yá esiste l'usuariu de MySQL/MariaDB '%s'@'%%'"
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
msgstr "Desaniciar esti usuariu de MySQL/MariaDB"
#: private/setup/oci.php:48
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "Nun pudo afitase la conexón d'Oracle"
#: private/setup/oci.php:55 private/setup/oci.php:127
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome d'usuariu o contraseña d'Oracle non válidos"
#: private/setup/oci.php:184 private/setup/oci.php:216
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "El comandu infractor foi: \"%s\", nome: %s, contraseña: %s"
#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome d'usuariu o contraseña PostgreSQL non válidos"
#: private/setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "Afitar nome d'usuariu p'almin"
#: private/setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "Afitar contraseña p'almin"
#: private/setup.php:170
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "El to sirvidor web entá nun ta configuráu afayadizamente pa permitir la sincronización de ficheros porque la interfaz WebDAV paez tar rota."
#: private/setup.php:171
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, comprueba les <a href='%s'>guíes d'instalación</a>."
#: private/share/mailnotifications.php:91
#: private/share/mailnotifications.php:142
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s compartió »%s« contigo"
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
msgstr "Compartir %s falló, porque'l ficheru nun esiste"
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr "Nun tienes permisu pa compartir %s"
#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l dueñu del elementu"
#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun esiste"
#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s nun ye miembru de nengún de los grupos de los que ye miembru %s"
#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr "Compartir %s falló, porque esti elementu yá ta compartiéndose con %s"
#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr "Compartir %s falló, porque'l grupu %s nun esiste"
#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "Compartir %s falló, porque %s nun ye miembru del grupu %s"
#: private/share/share.php:628
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr "Necesites apurrir una contraseña pa crear un enllaz públicu, namái tan permitíos los enllaces protexíos"
#: private/share/share.php:654
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "Compartir %s falló, porque nun se permite compartir con enllaces"
#: private/share/share.php:661
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "La triba de compartición %s nun ye válida pa %s"
#: private/share/share.php:863
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "Falló dar permisos a %s, porque los permisos son mayores que los otorgaos a %s"
#: private/share/share.php:924
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Falló dar permisos a %s, porque l'elementu nun s'atopó"
#: private/share/share.php:962
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr "Nun pue afitase la data de caducidá. Ficheros compartíos nun puen caducar dempués de %s de compartise"
#: private/share/share.php:970
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr "Nun pue afitase la data d'espiración. La data d'espiración ta nel pasáu"
#: private/share/share.php:1095
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "El motor compartíu %s tien d'implementar la interfaz OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:1102
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Nun s'alcontró'l botón de compartición %s"
#: private/share/share.php:1108
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Nun s'alcontró'l botón de partición pa %s"
#: private/share/share.php:1526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "Compartir %s falló, yá que l'usuariu %s ye'l compartidor orixinal"
#: private/share/share.php:1535
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Compartir %s falló, porque los permisos perpasen los otorgaos a %s"
#: private/share/share.php:1551
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "Compartir %s falló, porque nun se permite la re-compartición"
#: private/share/share.php:1563
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "Compartir %s falló porque'l motor compartíu pa %s podría nun atopar el so orixe"
#: private/share/share.php:1577
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
msgstr "Compartir %s falló, yá que'l ficheru nun pudo atopase na caché de ficheru"
#: private/tags.php:183
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Nun pudo alcontrase la estaya \"%s.\""
#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr "hai segundos"
#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "hai %n minutu"
msgstr[1] "hai %n minutos"
#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "hai %n hora"
msgstr[1] "hai %n hores"
#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr "güei"
#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr "ayeri"
#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "hai %n día"
msgstr[1] "hai %n díes"
#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr "mes caberu"
#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "hai %n mes"
msgstr[1] "hai %n meses"
#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr "añu caberu"
#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr "hai años"
#: private/user/manager.php:244
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr "Namái tan permitíos los siguientes caráuteres nun nome d'usuariu: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", y \"_.@-\""
#: private/user/manager.php:249
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Tien d'apurrise un nome d'usuariu válidu"
#: private/user/manager.php:253
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Tien d'apurrise una contraseña válida"
#: private/user/manager.php:258
msgid "The username is already being used"
msgstr "El nome d'usuariu yá ta usándose"
#: private/util.php:427
msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
msgstr "Nun hai controladores de bases de datos (sqlite, mysql, o postgresql)"
#: private/util.php:434
#, php-format
msgid ""
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
"the root directory%s."
msgstr "Davezu los permisos puen iguase %sdándo-y al sirvidor web accesu d'escritura al direutoriu raigañu%s."
#: private/util.php:441
msgid "Cannot write into \"config\" directory"
msgstr "Nun pue escribise nel direutoriu \"config\""
#: private/util.php:455
msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
msgstr "Nun pue escribise nel direutoriu \"apps\""
#: private/util.php:456
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
" directory%s or disabling the appstore in the config file."
msgstr "Esto pue iguase %sdando permisos d'escritura al sirvidor Web nel direutoriu%s d'apps o deshabilitando la tienda d'apps nel ficheru de configuración."
#: private/util.php:470
#, php-format
msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
msgstr "Nun pue crease'l direutoriu \"data\" (%s)"
#: private/util.php:471
#, php-format
msgid ""
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
"webserver write access to the root directory</a>."
msgstr "Esto pue iguase davezu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dándo-y accesu d'escritura al direutoriu raigañu</a>."
#: private/util.php:487
#, php-format
msgid "Setting locale to %s failed"
msgstr "Falló l'activación del idioma %s"
#: private/util.php:490
msgid ""
"Please install one of these locales on your system and restart your "
"webserver."
msgstr ""
#: private/util.php:494
msgid "Please ask your server administrator to install the module."
msgstr "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor pa instalar el módulu."
#: private/util.php:498 private/util.php:505 private/util.php:512
#: private/util.php:526 private/util.php:533 private/util.php:540
#: private/util.php:547 private/util.php:554 private/util.php:561
#: private/util.php:576
#, php-format
msgid "PHP module %s not installed."
msgstr "Nun ta instaláu'l módulu PHP %s"
#: private/util.php:568
#, php-format
msgid "PHP %s or higher is required."
msgstr "Necesítase PHP %s o superior"
#: private/util.php:569
msgid ""
"Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
"Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
msgstr "Por favor, entrúga-y al to alministrador del sirvidor p'anovar PHP a la cabera versión. La to versión PHP nun ta sofitada por ownCloud y la comunidá PHP."
#: private/util.php:587
msgid ""
"PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr "Ta habilitáu'l mou seguru de PHP. ownCloud requier que tea deshabilitáu pa furrular afayadízamente"
#: private/util.php:588
msgid ""
"PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr "Mou seguru de PHP ye un entornu en desusu que tien de desactivase. Contauta col alministrador del sirvidor pa desactivalu en php.ini o na configuración del sirvidor web."
#: private/util.php:595
msgid ""
"Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
"properly."
msgstr "Tán habilitaes les Magic Quotes. ownCloud requier que les deshabilites pa funcionar afayadizamente."
#: private/util.php:596
msgid ""
"Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
"disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
"in your webserver config."
msgstr "Magic Quotes ye un entornu en desusu y tien de desactivase. Consulta col alministrador del sirvidor pa desactivalu en php.ini o na configuración del sirvidor web."
#: private/util.php:610
msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
msgstr "Instaláronse los módulos PHP, ¿pero tán entá llistaos como faltantes?"
#: private/util.php:611
msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
msgstr "Por favor, entruga al to alministrador pa reaniciar el sirvidor web."
#: private/util.php:641
msgid "PostgreSQL >= 9 required"
msgstr "PostgreSQL >= 9 requeríu"
#: private/util.php:642
msgid "Please upgrade your database version"
msgstr "Por favor, anueva la versión de la to base de datos"
#: private/util.php:649
msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
msgstr "Asocedió un fallu mientres se comprobaba la versión de PostgreSQL"
#: private/util.php:650
msgid ""
"Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
"information about the error"
msgstr "Por favor, asegúrate que tienes PostgreSQL >= 9 o comprueba los rexistros pa más información tocante al fallu"
#: private/util.php:715
msgid ""
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
" by other users."
msgstr "Por favor, camuda los permisos a 0770 pa que'l direutoriu nun pueda llistase por otros usuarios."
#: private/util.php:724
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
msgstr "El direutoriu de datos (%s) ye llexible por otros usuarios"
#: private/util.php:745
#, php-format
msgid "Data directory (%s) is invalid"
msgstr "Ye inválidu'l direutoriu de datos (%s)"
#: private/util.php:746
msgid ""
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
"root."
msgstr "Verifica que'l direutoriu de datos contién un ficheru \".ocdata\" nel direutoriu raigañu."
#: public/files/locknotacquiredexception.php:39
#, php-format
msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
msgstr "Nun pudo facese'l bloquéu %d en \"%s\"."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,593 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# David López Castañón <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# tebanpb <peruyero@gmail.com>, 2014
# tebanpb <peruyero@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/clearMappings.php:34
msgid "Failed to clear the mappings."
msgstr "Hebo un fallu al desaniciar les asignaciones."
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Fallu al desaniciar la configuración del sirvidor"
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "¡La configuración ye válida y pudo afitase la conexón!"
#: ajax/testConfiguration.php:42
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "La configuración ye válida, pero falló'l vínculu. Por favor, comprueba la configuración y les credenciales nel sirvidor."
#: ajax/testConfiguration.php:46
msgid ""
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
msgstr "La configuración nun ye válida. Por favor, écha-y un güeyu a los rexistros pa más detalles."
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"
msgstr "Nun s'especificó l'aición"
#: ajax/wizard.php:38
msgid "No configuration specified"
msgstr "Nun s'especificó la configuración"
#: ajax/wizard.php:97
msgid "No data specified"
msgstr "Nun s'especificaron los datos"
#: ajax/wizard.php:105
#, php-format
msgid " Could not set configuration %s"
msgstr "Nun pudo afitase la configuración %s"
#: js/settings.js:67
msgid "Deletion failed"
msgstr "Falló'l borráu"
#: js/settings.js:83
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
msgstr "¿Asumir los axustes actuales de la configuración del sirvidor?"
#: js/settings.js:84
msgid "Keep settings?"
msgstr "¿Caltener los axustes?"
#: js/settings.js:93
msgid "{nthServer}. Server"
msgstr "{nthServer}. Sirvidor"
#: js/settings.js:99
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr "Nun pue amestase la configuración del sirvidor"
#: js/settings.js:127
msgid "mappings cleared"
msgstr "Asignaciones desaniciaes"
#: js/settings.js:128
msgid "Success"
msgstr "Con ésitu"
#: js/settings.js:133
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#: js/settings.js:244
msgid "Please specify a Base DN"
msgstr "Especifica un DN base"
#: js/settings.js:245
msgid "Could not determine Base DN"
msgstr "Nun pudo determinase un DN base"
#: js/settings.js:276
msgid "Please specify the port"
msgstr "Especifica'l puertu"
#: js/settings.js:792
msgid "Configuration OK"
msgstr "Configuración correuta"
#: js/settings.js:801
msgid "Configuration incorrect"
msgstr "Configuración incorreuta"
#: js/settings.js:810
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Configuración incompleta"
#: js/settings.js:827 js/settings.js:836
msgid "Select groups"
msgstr "Esbillar grupos"
#: js/settings.js:830 js/settings.js:839
msgid "Select object classes"
msgstr "Seleicionar la clas d'oxetu"
#: js/settings.js:833
msgid "Select attributes"
msgstr "Esbillar atributos"
#: js/settings.js:860
msgid "Connection test succeeded"
msgstr "Test de conexón esitosu"
#: js/settings.js:867
msgid "Connection test failed"
msgstr "Falló'l test de conexón"
#: js/settings.js:876
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr "¿Daveres que quies desaniciar la configuración actual del sirvidor?"
#: js/settings.js:877
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar desaniciu"
#: lib/wizard.php:98 lib/wizard.php:113
#, php-format
msgid "%s group found"
msgid_plural "%s groups found"
msgstr[0] "%s grupu alcontráu"
msgstr[1] "%s grupos alcontraos"
#: lib/wizard.php:127
#, php-format
msgid "%s user found"
msgid_plural "%s users found"
msgstr[0] "%s usuariu alcontráu"
msgstr[1] "%s usuarios alcontraos"
#: lib/wizard.php:392 lib/wizard.php:1128
msgid "Could not find the desired feature"
msgstr "Nun pudo alcontrase la carauterística deseyada"
#: lib/wizard.php:935 lib/wizard.php:947
msgid "Invalid Host"
msgstr "Host inválidu"
#: settings.php:52
msgid "Server"
msgstr "Sirvidor"
#: settings.php:53
msgid "User Filter"
msgstr "Filtru d'usuariu"
#: settings.php:54
msgid "Login Filter"
msgstr "Filtru de login"
#: settings.php:55
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtru de Grupu"
#: templates/part.settingcontrols.php:2
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: templates/part.settingcontrols.php:4
msgid "Test Configuration"
msgstr "Configuración de prueba"
#: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
#, php-format
msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
msgstr "Los grupos que cumplen estos criterios tán disponibles en %s:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
#: templates/part.wizard-userfilter.php:8
msgid "only those object classes:"
msgstr "namái d'estes clases d'oxetu:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
#: templates/part.wizard-userfilter.php:17
msgid "only from those groups:"
msgstr "manái d'estos grupos:"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
#: templates/part.wizard-userfilter.php:25
msgid "Edit raw filter instead"
msgstr "Editar el filtru en brutu en so llugar"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
#: templates/part.wizard-userfilter.php:30
msgid "Raw LDAP filter"
msgstr "Filtru LDAP en brutu"
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
msgstr "El filtru especifica qué grupos LDAP van tener accesu a %s."
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
msgid "groups found"
msgstr "grupos alcontraos"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
msgid "Users login with this attribute:"
msgstr "Aniciu de sesión d'usuarios con esti atributu:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
msgid "LDAP Username:"
msgstr "Nome d'usuariu LDAP"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
msgid "LDAP Email Address:"
msgstr "Direición e-mail LDAP:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
msgid "Other Attributes:"
msgstr "Otros atributos:"
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr "Define'l filtru a aplicar cuando s'intenta identificar. %%uid va trocar al nome d'usuariu nel procesu d'identificación. Por exemplu: \"uid=%%uid\""
#: templates/part.wizard-server.php:13
msgid "1. Server"
msgstr "1. Sirvidor"
#: templates/part.wizard-server.php:20
#, php-format
msgid "%s. Server:"
msgstr "%s. Sirvidor:"
#: templates/part.wizard-server.php:25
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Amestar configuración del sirvidor"
#: templates/part.wizard-server.php:28
msgid "Delete Configuration"
msgstr "Desaniciar configuración"
#: templates/part.wizard-server.php:37
msgid "Host"
msgstr "Equipu"
#: templates/part.wizard-server.php:38
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Pues omitir el protocolu, sacantes si necesites SSL. Nesi casu, entama con ldaps://"
#: templates/part.wizard-server.php:43
msgid "Port"
msgstr "Puertu"
#: templates/part.wizard-server.php:51
msgid "User DN"
msgstr "DN usuariu"
#: templates/part.wizard-server.php:52
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "El DN del usuariu veceru col que va facese l'asociación, p.ex. uid=axente,dc=exemplu,dc=com. P'accesu anónimu, dexa DN y contraseña baleros."
#: templates/part.wizard-server.php:59
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/part.wizard-server.php:60
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Pa un accesu anónimu, dexar el DN y la contraseña baleros."
#: templates/part.wizard-server.php:67
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Un DN Base por llinia"
#: templates/part.wizard-server.php:68
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Pues especificar el DN base pa usuarios y grupos na llingüeta Avanzáu"
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4
#, php-format
msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
msgstr "Llendar l'accesu a %s a los usuarios que cumplan estos criterios:"
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31
#, php-format
msgid ""
"The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
msgstr "El filtru especifica qué usuarios LDAP puen tener accesu a %s."
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38
msgid "users found"
msgstr "usuarios alcontraos"
#: templates/part.wizardcontrols.php:5
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: templates/part.wizardcontrols.php:8
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: templates/settings.php:7
msgid "Expert"
msgstr "Espertu"
#: templates/settings.php:8
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzáu"
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr "<b>Avisu:</b> Les apps user_ldap y user_webdavauth son incompatibles. Pues esperimentar un comportamientu inesperáu. Entruga al to alministrador de sistemes pa desactivar una d'elles."
#: templates/settings.php:14
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Avisu:</b> El módulu LDAP de PHP nun ta instaláu, el sistema nun va funcionar. Por favor consulta al alministrador del sistema pa instalalu."
#: templates/settings.php:20
msgid "Connection Settings"
msgstr "Axustes de conexón"
#: templates/settings.php:22
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuración activa"
#: templates/settings.php:22
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Cuando nun tea conseñáu, saltaráse esta configuración."
#: templates/settings.php:23
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Sirvidor de copia de seguranza (Réplica)"
#: templates/settings.php:23
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Dar un sirvidor de copia de seguranza opcional. Tien de ser una réplica del sirvidor principal LDAP / AD."
#: templates/settings.php:24
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Puertu pa copies de seguranza (Réplica)"
#: templates/settings.php:25
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Deshabilitar sirvidor principal"
#: templates/settings.php:25
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr "Coneutar namái col sirvidor de réplica."
#: templates/settings.php:26
msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
msgstr "Sirvidor de LDAP insensible a mayúscules/minúscules (Windows)"
#: templates/settings.php:27
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Apagar la validación del certificáu SSL."
#: templates/settings.php:27
#, php-format
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr "Nun se recomienda, ¡úsalu namái pa pruebes! Si la conexón namái funciona con esta opción, importa'l certificáu SSL del sirvidor LDAP nel to sirvidor %s."
#: templates/settings.php:28
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr "Cache Time-To-Live"
#: templates/settings.php:28
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en segundos. Un cambéu vacia la caché."
#: templates/settings.php:30
msgid "Directory Settings"
msgstr "Axustes del direutoriu"
#: templates/settings.php:32
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Campu de nome d'usuariu a amosar"
#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr "El campu LDAP a usar pa xenerar el nome p'amosar del usuariu."
#: templates/settings.php:33
msgid "Base User Tree"
msgstr "Árbol base d'usuariu"
#: templates/settings.php:33
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Un DN Base d'Usuariu por llinia"
#: templates/settings.php:34
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Atributos de la gueta d'usuariu"
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; un atributu por llinia"
#: templates/settings.php:35
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Campu de nome de grupu a amosar"
#: templates/settings.php:35
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr "El campu LDAP a usar pa xenerar el nome p'amosar del grupu."
#: templates/settings.php:36
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Árbol base de grupu"
#: templates/settings.php:36
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Un DN Base de Grupu por llinia"
#: templates/settings.php:37
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributos de gueta de grupu"
#: templates/settings.php:38
msgid "Group-Member association"
msgstr "Asociación Grupu-Miembru"
#: templates/settings.php:39
msgid "Nested Groups"
msgstr "Grupos añeraos"
#: templates/settings.php:39
msgid ""
"When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
"the group member attribute contains DNs.)"
msgstr "Cuando s'active, van permitise grupos que contengan otros grupos (namái funciona si l'atributu de miembru de grupu contién DNs)."
#: templates/settings.php:40
msgid "Paging chunksize"
msgstr "Tamañu de los fragmentos de paxinación"
#: templates/settings.php:40
msgid ""
"Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
"user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
"those situations.)"
msgstr "Tamañu de los fragmentos usáu pa busques LDAP paxinaes que puen devolver resultaos voluminosos, como enubmeración d'usuarios o de grupos. (Si s'afita en 0, van deshabilitase les busques LDAP paxinaes neses situaciones.)"
#: templates/settings.php:42
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributos especiales"
#: templates/settings.php:44
msgid "Quota Field"
msgstr "Cuota"
#: templates/settings.php:45
msgid "Quota Default"
msgstr "Cuota por defeutu"
#: templates/settings.php:45
msgid "in bytes"
msgstr "en bytes"
#: templates/settings.php:46
msgid "Email Field"
msgstr "E-mail"
#: templates/settings.php:47
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr "Regla pa la carpeta Home d'usuariu"
#: templates/settings.php:47
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Baleru pal nome d'usuariu (por defeutu). N'otru casu, especifica un atributu LDAP/AD."
#: templates/settings.php:53
msgid "Internal Username"
msgstr "Nome d'usuariu internu"
#: templates/settings.php:54
msgid ""
"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
"converted. The internal username has the restriction that only these "
"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
"internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
" a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
"setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
"behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
"following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
"effect only on newly mapped (added) LDAP users."
msgstr "El nome d'usuariu internu va crease de forma predeterminada dende l'atributu UUID. Esto asegura que'l nome d'usuariu ye únicu y los caráuteres nun necesiten convertise. Nel nome d'usuariu internu namái puen usase estos caráuteres: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. El restu de caráuteres sustitúyense pol so correspondiente en ASCII u omítense. En casu de duplicidaes, va amestase o incrementase un númberu. El nome d'usuariu internu úsase pa identificar un usuariu. Ye tamién el nome predetermináu pa la carpeta personal del usuariu en ownCloud. Tamién ye parte d'URLs remotes, por exemplu, pa tolos servicios *DAV. Con esta configuración el comportamientu predetermináu pue cambiase. Pa consiguir un comportamientu asemeyáu a como yera enantes d'ownCloud 5, introduz el campu del nome p'amosar del usuariu na siguiente caxa. Déxalu baleru pal comportamientu predetermináu. Los cambeos namái van tener efeutu nos usuarios LDAP mapeaos (amestaos) recién."
#: templates/settings.php:55
msgid "Internal Username Attribute:"
msgstr "Atributu Nome d'usuariu Internu:"
#: templates/settings.php:56
msgid "Override UUID detection"
msgstr "Sobrescribir la deteición UUID"
#: templates/settings.php:57
msgid ""
"By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
" is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
msgstr "Por defeutu, l'atributu UUID autodetéutase. Esti atributu úsase pa identificar induldablemente usuarios y grupos LDAP. Arriendes, el nome d'usuariu internu va crease en bas al UUID, si nun s'especificó otru comportamientu arriba. Pues sobrescribir la configuración y pasar un atributu de la to eleición. Tienes d'asegurate de que l'atributu de la to eleición seya accesible polos usuarios y grupos y ser únicu. Déxalu en blanco pa usar el comportamientu por defeutu. Los cambeos van tener efeutu namái nos usuarios y grupos de LDAP mapeaos (amestaos) recién."
#: templates/settings.php:58
msgid "UUID Attribute for Users:"
msgstr "Atributu UUID pa usuarios:"
#: templates/settings.php:59
msgid "UUID Attribute for Groups:"
msgstr "Atributu UUID pa Grupos:"
#: templates/settings.php:60
msgid "Username-LDAP User Mapping"
msgstr "Asignación del Nome d'usuariu LDAP"
#: templates/settings.php:61
msgid ""
"Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
"identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
"This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
"mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
"to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
" changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
" Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
" is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
"clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
"experimental stage."
msgstr "Los usuarios úsense p'almacenar y asignar (meta) datos. Col envís d'identificar de forma precisa y reconocer usuarios, cada usuariu de LDAP va tener un nome d'usuariu internu. Esto requier un mapéu ente'l nome d'usuariu y l'usuariu del LDAP. El nome d'usuariu creáu mapéase respeutu al UUID del usuariu nel LDAP. De forma adicional, el DN cachéase p'amenorgar la interaición ente'l LDAP, pero nun s'usa pa identificar. Si'l DN camuda, los cambeos van aplicase. El nome d'usuariu internu úsase penriba de too. Llimpiar los mapeos va dexar restos per toos llaos, nun ye sensible a configuración, ¡afeuta a toles configuraciones del LDAP! Enxamás llimpies los mapeos nun entornu de producción, namái nuna fase de desendolcu o esperimental."
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
msgstr "Llimpiar l'asignación de los Nomes d'usuariu de los usuarios LDAP"
#: templates/settings.php:62
msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
msgstr "Llimpiar l'asignación de los Nomes de grupu de los grupos de LDAP"

View File

@ -1,38 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/settings.php:2
msgid "WebDAV Authentication"
msgstr "Autenticación per aciu de WevDAV"
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
msgstr "Direición:"
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: templates/settings.php:6
msgid ""
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
msgstr "Les credenciales d'usuariu van unviase a esta direición. Esti complementu verifica la rempuesta y va interpretar los códigos de rempuesta HTTP 401 y 403 como credenciales inválides y toles otres rempuestes como credenciales válides."

View File

@ -1,857 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# unixidzero <unixidzero@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:22+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/share.php:117 ajax/share.php:159
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr "Məktubu göstərilən istifadəçilərə göndərmək mümkün olmadı: %s"
#: ajax/update.php:10
msgid "Turned on maintenance mode"
msgstr "Xidməti rejimə keçilmişdir"
#: ajax/update.php:13
msgid "Turned off maintenance mode"
msgstr "Xidməti rejim söndürüldü"
#: ajax/update.php:16
msgid "Updated database"
msgstr "Yenilənmiş verilənlər bazası"
#: ajax/update.php:19
msgid "Checked database schema update"
msgstr "Baza sxeminin yenilənməsi yoxlanıldı"
#: ajax/update.php:22
msgid "Checked database schema update for apps"
msgstr ""
#: ajax/update.php:25
#, php-format
msgid "Updated \"%s\" to %s"
msgstr ""
#: ajax/update.php:33
#, php-format
msgid "Disabled incompatible apps: %s"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:69
msgid "No image or file provided"
msgstr ""
#: avatar/controller.php:86
msgid "Unknown filetype"
msgstr "Fayl tipi bəlli deyil."
#: avatar/controller.php:90
msgid "Invalid image"
msgstr "Yalnış şəkil"
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
msgid "No temporary profile picture available, try again"
msgstr "Profaylın müvəqqəti şəklinə çatmaq mümkün olmadı, yenidən təkrarlayın."
#: avatar/controller.php:140
msgid "No crop data provided"
msgstr ""
#: js/config.php:45
msgid "Sunday"
msgstr "Bazar"
#: js/config.php:46
msgid "Monday"
msgstr "Bazar ertəsi"
#: js/config.php:47
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/config.php:48
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/config.php:49
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/config.php:50
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/config.php:51
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: js/config.php:56
msgid "January"
msgstr ""
#: js/config.php:57
msgid "February"
msgstr ""
#: js/config.php:58
msgid "March"
msgstr ""
#: js/config.php:59
msgid "April"
msgstr ""
#: js/config.php:60
msgid "May"
msgstr ""
#: js/config.php:61
msgid "June"
msgstr ""
#: js/config.php:62
msgid "July"
msgstr ""
#: js/config.php:63
msgid "August"
msgstr ""
#: js/config.php:64
msgid "September"
msgstr ""
#: js/config.php:65
msgid "October"
msgstr ""
#: js/config.php:66
msgid "November"
msgstr ""
#: js/config.php:67
msgid "December"
msgstr ""
#: js/js.js:497
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
#: js/js.js:586
msgid "File"
msgstr ""
#: js/js.js:587
msgid "Folder"
msgstr "Qovluq"
#: js/js.js:588
msgid "Image"
msgstr ""
#: js/js.js:589
msgid "Audio"
msgstr ""
#: js/js.js:603
msgid "Saving..."
msgstr "Saxlama..."
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198
msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:5
msgid ""
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:7
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. <br />Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:10
msgid "I know what I'm doing"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: js/lostpassword.js:16
msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:108 js/oc-dialogs.js:255
msgid "No"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:116 js/oc-dialogs.js:264
msgid "Yes"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:202
msgid "Choose"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:229
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:282
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
#: js/oc-dialogs.js:302
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:430
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/oc-dialogs.js:444
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:450
msgid "New Files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:451
msgid "Already existing files"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:453
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:454
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:462
msgid "Cancel"
msgstr "Dayandır"
#: js/oc-dialogs.js:472
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:519 js/oc-dialogs.js:532
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:522 js/oc-dialogs.js:536
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:544
msgid "Error loading file exists template"
msgstr ""
#: js/setup.js:96
msgid "Very weak password"
msgstr "Çox asan şifrə"
#: js/setup.js:97
msgid "Weak password"
msgstr "Asan şifrə"
#: js/setup.js:98
msgid "So-so password"
msgstr "Elə-belə şifrə"
#: js/setup.js:99
msgid "Good password"
msgstr "Yaxşı şifrə"
#: js/setup.js:100
msgid "Strong password"
msgstr "Çətin şifrə"
#: js/share.js:129 js/share.js:251
msgid "Shared"
msgstr ""
#: js/share.js:257
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:266
msgid "Share"
msgstr "Yayımla"
#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1002
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Səhv"
#: js/share.js:328 js/share.js:1065
msgid "Error while sharing"
msgstr ""
#: js/share.js:340
msgid "Error while unsharing"
msgstr ""
#: js/share.js:347
msgid "Error while changing permissions"
msgstr ""
#: js/share.js:357
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:359
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr ""
#: js/share.js:383
msgid "Share with user or group …"
msgstr ""
#: js/share.js:389
msgid "Share link"
msgstr ""
#: js/share.js:394
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:398
msgid "Password protect"
msgstr ""
#: js/share.js:400
msgid "Choose a password for the public link"
msgstr ""
#: js/share.js:406
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
#: js/share.js:410
msgid "Email link to person"
msgstr ""
#: js/share.js:411
msgid "Send"
msgstr "Göndər"
#: js/share.js:416
msgid "Set expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:417
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:496 js/share.js:564
msgid "group"
msgstr "qrup"
#: js/share.js:529
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr ""
#: js/share.js:580
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr ""
#: js/share.js:602
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/share.js:610
msgid "notify by email"
msgstr ""
#: js/share.js:613
msgid "can share"
msgstr "yayımlaya bilərsiniz"
#: js/share.js:616
msgid "can edit"
msgstr ""
#: js/share.js:618
msgid "access control"
msgstr ""
#: js/share.js:621
msgid "create"
msgstr ""
#: js/share.js:624
msgid "update"
msgstr ""
#: js/share.js:627
msgid "delete"
msgstr "sil"
#: js/share.js:983
msgid "Password protected"
msgstr ""
#: js/share.js:1002
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1023
msgid "Error setting expiration date"
msgstr ""
#: js/share.js:1052
msgid "Sending ..."
msgstr ""
#: js/share.js:1063
msgid "Email sent"
msgstr "Məktub göndərildi"
#: js/share.js:1087
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
#: js/tags.js:8
msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/tags.js:19
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: js/tags.js:43
msgid "Add"
msgstr "Əlavə etmək"
#: js/tags.js:57
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:75
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:288
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:52
msgid "The update was unsuccessful."
msgstr ""
#: js/update.js:61
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133
msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159
msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174
msgid ""
"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
"username. Please contact your administrator."
msgstr ""
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:23 templates/login.php:27
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçi adı"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "New password"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
msgid "New Password"
msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
msgid ""
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
"Use it at your own risk! "
msgstr ""
#: setup/controller.php:144
msgid ""
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
msgstr ""
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Şəxsi"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "İstifadəçilər"
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:56 templates/layout.user.php:121
msgid "Apps"
msgstr ""
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "İnzibatçı"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Kömək"
#: tags/controller.php:22
msgid "Error loading tags"
msgstr ""
#: tags/controller.php:48
msgid "Tag already exists"
msgstr ""
#: tags/controller.php:64
msgid "Error deleting tag(s)"
msgstr ""
#: tags/controller.php:75
msgid "Error tagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:86
msgid "Error untagging"
msgstr ""
#: tags/controller.php:97
msgid "Error favoriting"
msgstr ""
#: tags/controller.php:108
msgid "Error unfavoriting"
msgstr ""
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
#: templates/404.php:15
msgid "Cloud not found"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
"\n"
"just letting you know that %s shared %s with you.\n"
"View it: %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
#, php-format
msgid "The share will expire on %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS term at the end of a mail
#: templates/altmail.php:8 templates/mail.php:21
msgid "Cheers!"
msgstr ""
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:39
msgid "Security Warning"
msgstr "Təhlükəsizlik xəbərdarlığı"
#: templates/installation.php:26
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr ""
#: templates/installation.php:27
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
msgstr ""
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr ""
#: templates/installation.php:34
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr ""
#: templates/installation.php:40
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
#: templates/installation.php:42
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
#: templates/installation.php:48
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr ""
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
#: templates/login.php:33 templates/login.php:36
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"
#: templates/installation.php:72
msgid "Storage & database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:79
msgid "Data folder"
msgstr ""
#: templates/installation.php:92
msgid "Configure the database"
msgstr ""
#: templates/installation.php:96
#, php-format
msgid "Only %s is available."
msgstr ""
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
msgid "Database user"
msgstr ""
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
msgid "Database password"
msgstr ""
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
msgid "Database name"
msgstr ""
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
msgid "Database tablespace"
msgstr ""
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
msgid "Database host"
msgstr ""
#: templates/installation.php:157
msgid ""
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
"change this."
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finish setup"
msgstr ""
#: templates/installation.php:159
msgid "Finishing …"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:43
msgid ""
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
"Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
"JavaScript</a> and re-load this interface."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:47
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:83 templates/singleuser.user.php:8
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/login.php:11
msgid "Server side authentication failed!"
msgstr ""
#: templates/login.php:12
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
#: templates/login.php:42
msgid "Forgot your password? Reset it!"
msgstr ""
#: templates/login.php:47
msgid "remember"
msgstr ""
#: templates/login.php:51
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/login.php:57
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
"with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:3
msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:4
msgid "This means only administrators can use the instance."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
msgstr ""
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:5
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "Siz serverə inamsız domain-dən girməyə çalışırsız."
#: templates/untrustedDomain.php:8
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
msgstr "Xahiş olunur inzibatçı ilə əlaqə saxlayasınız. Eger siz bu xidmətin inzibatçısısınizsa, \"trusted_domain\" configini config/config.php faylinda düzgün qeyd edin. Config nüsxəsi config/config.sample.php faylında qeyd edilmişdir."
#: templates/untrustedDomain.php:10
msgid ""
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able "
"to use the button below to trust this domain."
msgstr ""
#: templates/untrustedDomain.php:14
#, php-format
msgid "Add \"%s\" as trusted domain"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:3
#, php-format
msgid "%s will be updated to version %s."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:7
msgid "The following apps will be disabled:"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:17
#, php-format
msgid "The theme %s has been disabled."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:21
msgid ""
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
"have been backed up before proceeding."
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:23
msgid "Start update"
msgstr ""
#: templates/update.admin.php:25
msgid ""
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the "
"following command from your installation directory:"
msgstr ""
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
msgstr ""
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
msgstr ""

View File

@ -1,421 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# unixidzero <unixidzero@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:02+0000\n"
"Last-Translator: unixidzero <unixidzero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
msgstr "İnformasiya daşıyıcısı mövcud deyil"
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
msgstr "İnformasiya daşıyıcısı yalnışdır"
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
msgstr "Bəlli olmayan səhv baş verdi"
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Köçürmə mümkün deyil %s - Bu adla fayl artıq mövcuddur"
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Yerdəyişmə mükün olmadı %s"
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Faylın adı boş ola bilməz."
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161
#: lib/app.php:87
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "Mənsəbdə olan qovluqun ünvanı dəyişib yada silinib."
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:96
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr "Bu ad %s artıq %s qovluğunda istifadə edilir. Xahiş olunur fərqli ad istifadə edəsiniz."
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr "Düzgün mənbə yoxdur"
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr "URL-ləri açmaq üçün server izin vermir, xahış olunur server quraşdırmalarını yoxlayasınız"
#: ajax/newfile.php:126
#, php-format
msgid "The file exceeds your quota by %s"
msgstr ""
#: ajax/newfile.php:141
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "%s-i %s-ə yükləmə zamanı səhv baş verdi"
#: ajax/newfile.php:169
msgid "Error when creating the file"
msgstr ""
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "Qovluğun adı boş ola bilməz"
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Əlavələr qovluğunu təyin etmək mümkün olmadı."
#: ajax/upload.php:35
msgid "Invalid Token"
msgstr "Yalnış token"
#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:86
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:89
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:90
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:91
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:92
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:93
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:113
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:175
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:185
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:200
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
msgid "Files"
msgstr "Fayllar"
#: appinfo/app.php:27
msgid "All files"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:269
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:284
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:295
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:372
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:418
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:567
msgid "URL cannot be empty"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:626
msgid "Could not create file"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:642
msgid "Could not create folder"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:689
msgid "Error fetching URL"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr "Yayımla"
#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1241
msgid "Error moving file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1249
msgid "Error"
msgstr "Səhv"
#: js/filelist.js:1338
msgid "Could not rename file"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1460
msgid "Error deleting file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Həcm"
#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:122
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:126
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:140
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: js/files.js:144
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: js/files.js:148
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: lib/app.php:80
#, php-format
msgid "%s could not be renamed as it has been deleted"
msgstr ""
#: lib/app.php:113
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:6
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Saxlamaq"
#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
msgstr ""
#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr ""
#: templates/list.php:5
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/list.php:8
msgid "New text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/list.php:12
msgid "New folder"
msgstr "Yeni qovluq"
#: templates/list.php:13
msgid "Folder"
msgstr "Qovluq"
#: templates/list.php:16
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/list.php:47
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
msgstr ""
#: templates/list.php:52
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/list.php:66
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
#: templates/list.php:91
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/list.php:93
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/list.php:98
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/list.php:101
msgid "Currently scanning"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More