updated translations

This commit is contained in:
Jan-Christoph Borchardt 2011-09-24 23:12:18 +02:00
parent a54ea3246c
commit 700ac75565
76 changed files with 3036 additions and 1980 deletions

View File

@ -1,12 +1,28 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Godkendelsesfejl",
"Wrong calendar" => "Forkert kalender",
"Timezone changed" => "Tidszone ændret",
"Invalid request" => "Ugyldig forespørgsel",
"Calendar" => "Kalender",
"Birthday" => "Fødselsdag",
"Business" => "Forretning",
"Call" => "Ring",
"Clients" => "Kunder",
"Holidays" => "Helligdage",
"Ideas" => "Ideér",
"Journey" => "Rejse",
"Jubilee" => "Jubilæum",
"Meeting" => "Møde",
"Other" => "Andet",
"Personal" => "Privat",
"Projects" => "Projekter",
"Questions" => "Spørgsmål",
"Work" => "Arbejde",
"Does not repeat" => "Gentages ikke",
"Daily" => "Daglig",
"Weekly" => "Ugentlig",
"Every Weekday" => "Alle hverdage",
"Bi-Weekly" => "Bi-Ugentligt",
"Monthly" => "Månedlige",
"Yearly" => "Årlig",
"All day" => "Hele dagen",
@ -40,6 +56,7 @@
"Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Apr.",
"May." => "Maj.",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Aug.",
@ -49,25 +66,36 @@
"Dec." => "Dec.",
"Week" => "Uge",
"Weeks" => "Uger",
"More before {startdate}" => "Mere før {startdate}",
"More after {enddate}" => "Mere efter {enddate}",
"Day" => "Dag",
"Month" => "Måned",
"List" => "Liste",
"Today" => "I dag",
"Calendars" => "Kalendere",
"Time" => "Tid",
"There was a fail, while parsing the file." => "Der opstod en fejl under gennemlæsning af filen.",
"Choose active calendars" => "Vælg aktiv kalendere",
"New Calendar" => "Ny Kalender",
"CalDav Link" => "CalDav Link",
"Download" => "Hent",
"Edit" => "Rediger",
"New calendar" => "Ny kalender",
"Edit calendar" => "Rediger kalender",
"Displayname" => "Visningsnavn",
"Active" => "Aktiv",
"Description" => "Beskrivelse",
"Calendar color" => "Kalender farve",
"Save" => "Gem",
"Submit" => "Send",
"Cancel" => "Annullér",
"Edit an event" => "Redigér en begivenhed",
"Title" => "Titel",
"Title of the Event" => "Titel på begivenheden",
"Location" => "Sted",
"Location of the Event" => "Placering af begivenheden",
"Category" => "Kategori",
"Select category" => "Vælg kategori",
"All Day Event" => "Heldagsarrangement",
"From" => "Fra",
"To" => "Til",

View File

@ -1,8 +1,24 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Anmeldefehler",
"Wrong calendar" => "Falscher Kalender",
"Timezone changed" => "Zeitzone geändert",
"Invalid request" => "Anfragefehler",
"Calendar" => "Kalender",
"Birthday" => "Geburtstag",
"Business" => "Geschäftlich",
"Call" => "Anruf",
"Clients" => "Kunden",
"Deliverer" => "Lieferant",
"Holidays" => "Urlaub",
"Ideas" => "Ideen",
"Journey" => "Reise",
"Jubilee" => "Jubiläum",
"Meeting" => "Treffen",
"Other" => "Anderes",
"Personal" => "Persönlich",
"Projects" => "Projekte",
"Questions" => "Fragen",
"Work" => "Arbeit",
"Does not repeat" => "einmalig",
"Daily" => "täglich",
"Weekly" => "wöchentlich",
@ -10,6 +26,7 @@
"Bi-Weekly" => "jede zweite Woche",
"Monthly" => "monatlich",
"Yearly" => "jährlich",
"Not an array" => "Kein Feld",
"All day" => "Ganztags",
"Sunday" => "Sonntag",
"Monday" => "Montag",
@ -41,6 +58,7 @@
"Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mär.",
"Apr." => "Apr.",
"May." => "Mai",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Aug.",
@ -50,27 +68,36 @@
"Dec." => "Dez.",
"Week" => "Woche",
"Weeks" => "Wochen",
"More before {startdate}" => "Mehr vor {startdate}",
"More after {enddate}" => "Mehr nach {enddate}",
"Day" => "Tag",
"Month" => "Monat",
"List" => "Liste",
"Today" => "Heute",
"Calendars" => "Kalender",
"Time" => "Zeit",
"There was a fail, while parsing the file." => "Fehler beim Einlesen der Datei.",
"Choose active calendars" => "Aktive Kalender wählen",
"New Calendar" => "Neuer Kalender",
"CalDav Link" => "CalDAV-Link",
"Download" => "Herunterladen",
"Edit" => "Bearbeiten",
"New calendar" => "Neuer Kalender",
"Edit calendar" => "Kalender bearbeiten",
"Displayname" => "Anzeigename",
"Active" => "Aktiv",
"Description" => "Beschreibung",
"Calendar color" => "Kalenderfarbe",
"Save" => "Speichern",
"Submit" => "Bestätigen",
"Cancel" => "Abbrechen",
"Edit an event" => "Ereignis bearbeiten",
"Title" => "Titel",
"Title of the Event" => "Name",
"Location" => "Ort",
"Location of the Event" => "Ort",
"Category" => "Kategorie",
"Select category" => "Kategorie auswählen",
"All Day Event" => "Ganztägiges Ereignis",
"From" => "von",
"To" => "bis",

View File

@ -1,8 +1,21 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Σφάλμα ταυτοποίησης",
"Wrong calendar" => "Λάθος ημερολόγιο",
"Timezone changed" => "Η ζώνη ώρας άλλαξε",
"Invalid request" => "Μη έγκυρο αίτημα",
"Calendar" => "Ημερολόγιο",
"Birthday" => "Γενέθλια",
"Business" => "Επιχείρηση",
"Call" => "Κλήση",
"Clients" => "Πελάτες",
"Holidays" => "Διακοπές",
"Ideas" => "Ιδέες",
"Journey" => "Ταξίδι",
"Other" => "Άλλο",
"Personal" => "Προσωπικό",
"Projects" => "Έργα",
"Questions" => "Ερωτήσεις",
"Work" => "Εργασία",
"Does not repeat" => "Μη επαναλαμβανόμενο",
"Daily" => "Καθημερινά",
"Weekly" => "Εβδομαδιαία",
@ -10,6 +23,7 @@
"Bi-Weekly" => "Δύο φορές την εβδομάδα",
"Monthly" => "Μηνιαία",
"Yearly" => "Ετήσια",
"Not an array" => "Δεν είναι μια σειρά",
"All day" => "Ολοήμερο",
"Sunday" => "Κυριακή",
"Monday" => "Δευτέρα",
@ -52,25 +66,30 @@
"Weeks" => "Εβδομάδες",
"Day" => "Ημέρα",
"Month" => "Μήνας",
"List" => "Λίστα",
"Today" => "Σήμερα",
"Calendars" => "Ημερολόγια",
"Time" => "Ώρα",
"There was a fail, while parsing the file." => "Υπήρχε μια αποτυχία, κατά την ανάλυση του αρχείου.",
"Choose active calendars" => "Επιλέξτε τα ενεργά ημερολόγια",
"New Calendar" => "Νέα Ημερολόγιο",
"Download" => "Λήψη",
"Edit" => "Επεξεργασία",
"New calendar" => "Νέο ημερολόγιο",
"Edit calendar" => "Επεξεργασία ημερολογίου",
"Displayname" => "Προβολή ονόματος",
"Active" => "Ενεργό",
"Description" => "Περιγραφή",
"Calendar color" => "Χρώμα ημερολογίου",
"Submit" => "Υποβολή",
"Cancel" => "Ακύρωση",
"Edit an event" => "Επεξεργασία ενός γεγονότος",
"Title" => "Τίτλος",
"Title of the Event" => "Τίτλος συμβάντος",
"Location" => "Τοποθεσία",
"Location of the Event" => "Τοποθεσία συμβάντος",
"Category" => "Κατηγορία",
"Select category" => "Επιλέξτε κατηγορία",
"All Day Event" => "Ολοήμερο συμβάν",
"From" => "Από",
"To" => "Έως",

View File

@ -1,8 +1,22 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Error de autentificación",
"Wrong calendar" => "Calendario incorrecto",
"Timezone changed" => "Zona horaria cambiada",
"Invalid request" => "Petición no válida",
"Calendar" => "Calendario",
"Birthday" => "Cumpleaños",
"Business" => "Negocios",
"Clients" => "Clientes",
"Holidays" => "Feriados",
"Ideas" => "Ideas",
"Journey" => "Viaje",
"Jubilee" => "Aniversario",
"Meeting" => "Reunión",
"Other" => "Otro",
"Personal" => "Personal",
"Projects" => "Projectos",
"Questions" => "Preguntas",
"Work" => "Trabajo",
"Does not repeat" => "No se repite",
"Daily" => "Diariamente",
"Weekly" => "Semanalmente",
@ -52,25 +66,31 @@
"Weeks" => "Semanas",
"Day" => "Día",
"Month" => "Mes",
"List" => "Lista",
"Today" => "Hoy",
"Calendars" => "Calendarios",
"Time" => "Hora",
"There was a fail, while parsing the file." => "Hubo un fallo al analizar el archivo.",
"Choose active calendars" => "Elige los calendarios activos",
"New Calendar" => "Nuevo calendario",
"Download" => "Descargar",
"Edit" => "Editar",
"New calendar" => "Nuevo calendario",
"Edit calendar" => "Editar calendario",
"Displayname" => "Nombre",
"Active" => "Activo",
"Description" => "Descripción",
"Calendar color" => "Color del calendario",
"Save" => "Guardar",
"Submit" => "Guardar",
"Cancel" => "Cancelar",
"Edit an event" => "Editar un evento",
"Title" => "Título",
"Title of the Event" => "Título del evento",
"Location" => "Lugar",
"Location of the Event" => "Lugar del Evento",
"Category" => "Categoría",
"Select category" => "Seleccionar categoría",
"All Day Event" => "Todo el día",
"From" => "Desde",
"To" => "Hasta",

View File

@ -1,8 +1,24 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Erreur d'authentification",
"Wrong calendar" => "Mauvais calendrier",
"Timezone changed" => "Fuseau horaire modifié",
"Invalid request" => "Requête invalide",
"Calendar" => "Calendrier",
"Birthday" => "Anniversaire",
"Business" => "Business",
"Call" => "Appel",
"Clients" => "Clients",
"Deliverer" => "Livreur",
"Holidays" => "Vacances",
"Ideas" => "Idées",
"Journey" => "Journée",
"Jubilee" => "Jubilé",
"Meeting" => "Meeting",
"Other" => "Autre",
"Personal" => "Personnel",
"Projects" => "Projets",
"Questions" => "Questions",
"Work" => "Travail",
"Does not repeat" => "Pas de répétition",
"Daily" => "Tous les jours",
"Weekly" => "Toutes les semaines",
@ -10,6 +26,7 @@
"Bi-Weekly" => "Bimestriel",
"Monthly" => "Tous les mois",
"Yearly" => "Tous les ans",
"Not an array" => "Ce n'est pas un tableau",
"All day" => "Tous les jours",
"Sunday" => "Dimanche",
"Monday" => "Lundi",
@ -41,6 +58,7 @@
"Feb." => "Fév.",
"Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Avr.",
"May." => "Peut-être *****",
"Jun." => "Juin",
"Jul." => "Juil.",
"Aug." => "Aoû.",
@ -50,27 +68,36 @@
"Dec." => "Déc.",
"Week" => "Semaine",
"Weeks" => "Semaines",
"More before {startdate}" => "Voir plus avant {startdate}",
"More after {enddate}" => "Voir plus après {enddate}",
"Day" => "Jour",
"Month" => "Mois",
"List" => "Liste",
"Today" => "Aujourd'hui",
"Calendars" => "Calendriers",
"Time" => "Heure",
"There was a fail, while parsing the file." => "Une erreur est survenue pendant la lecture du fichier.",
"Choose active calendars" => "Choix des calendriers actifs",
"New Calendar" => "Nouveau Calendrier",
"CalDav Link" => "Lien CalDav",
"Download" => "Télécharger",
"Edit" => "Éditer",
"New calendar" => "Nouveau calendrier",
"Edit calendar" => "Éditer le calendrier",
"Displayname" => "Nom d'affichage",
"Active" => "Actif",
"Description" => "Description",
"Calendar color" => "Couleur du calendrier",
"Save" => "Sauvegarder",
"Submit" => "Soumettre",
"Cancel" => "Annuler",
"Edit an event" => "Éditer un événement",
"Title" => "Titre",
"Title of the Event" => "Titre de l'événement",
"Location" => "Localisation",
"Location of the Event" => "Localisation de l'événement",
"Category" => "Catégorie",
"Select category" => "Sélectionner une catégorie",
"All Day Event" => "Événement de toute une journée",
"From" => "De",
"To" => "À",

View File

@ -1,8 +1,24 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Errore di autenticazione",
"Wrong calendar" => "Calendario sbagliato",
"Timezone changed" => "Fuso orario cambiato",
"Invalid request" => "Richiesta non validia",
"Calendar" => "Calendario",
"Birthday" => "Compleanno",
"Business" => "Azienda",
"Call" => "Chiama",
"Clients" => "Clienti",
"Deliverer" => "Consegna",
"Holidays" => "Vacanze",
"Ideas" => "Idee",
"Journey" => "Viaggio",
"Jubilee" => "Anniversario",
"Meeting" => "Riunione",
"Other" => "Altro",
"Personal" => "Personale",
"Projects" => "Progetti",
"Questions" => "Domande",
"Work" => "Lavoro",
"Does not repeat" => "Non ripetere",
"Daily" => "Giornaliero",
"Weekly" => "Settimanale",
@ -10,6 +26,7 @@
"Bi-Weekly" => "Ogni due settimane",
"Monthly" => "Mensile",
"Yearly" => "Annuale",
"Not an array" => "Non è un array",
"All day" => "Tutti i giorni",
"Sunday" => "Domenica",
"Monday" => "Lunedì",
@ -41,6 +58,7 @@
"Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Apr.",
"May." => "Maggio.",
"Jun." => "Giu.",
"Jul." => "Lug.",
"Aug." => "Ago.",
@ -50,27 +68,36 @@
"Dec." => "Dic.",
"Week" => "Settimana",
"Weeks" => "Settimane",
"More before {startdate}" => "Prima di {startdate}",
"More after {enddate}" => "Dopo {enddate}",
"Day" => "Giorno",
"Month" => "Mese",
"List" => "Lista",
"Today" => "Oggi",
"Calendars" => "Calendari",
"Time" => "Ora",
"There was a fail, while parsing the file." => "C'è statao un errore nel parsing del file.",
"There was a fail, while parsing the file." => "C'è stato un errore nel parsing del file.",
"Choose active calendars" => "Selezionare calendari attivi",
"New Calendar" => "Nuovo Calendario",
"CalDav Link" => "CalDav Link",
"Download" => "Download",
"Edit" => "Modifica",
"New calendar" => "Nuovo calendario",
"Edit calendar" => "Modifica calendario",
"Displayname" => "Mostra nome",
"Active" => "Attivo",
"Description" => "Descrizione",
"Calendar color" => "Colore calendario",
"Save" => "Salva",
"Submit" => "Invia",
"Cancel" => "Annulla",
"Edit an event" => "Modifica evento",
"Title" => "Titolo",
"Title of the Event" => "Titolo evento",
"Location" => "Luogo",
"Location of the Event" => "Luogo evento",
"Category" => "Categoria",
"Select category" => "Seleziona categoria",
"All Day Event" => "Tutti gli eventi del giorno",
"From" => "Da",
"To" => "A",

View File

@ -1,8 +1,24 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Błąd uwierzytelniania",
"Wrong calendar" => "Zły kalendarz",
"Timezone changed" => "Strefa czasowa została zmieniona",
"Invalid request" => "Nieprawidłowe żądanie",
"Calendar" => "Kalendarz",
"Birthday" => "Urodziny",
"Business" => "Interes",
"Call" => "Rozmowa",
"Clients" => "Klienci",
"Deliverer" => "Przesyłka",
"Holidays" => "Święta",
"Ideas" => "Pomysły",
"Journey" => "Podróż",
"Jubilee" => "Jubileusz",
"Meeting" => "Spotkanie",
"Other" => "Inne",
"Personal" => "Osobisty",
"Projects" => "Projekty",
"Questions" => "Pytania",
"Work" => "Praca",
"Does not repeat" => "Nie powtarza się",
"Daily" => "Codziennie",
"Weekly" => "Tygodniowo",
@ -10,6 +26,7 @@
"Bi-Weekly" => "Dwa razy w tygodniu",
"Monthly" => "Miesięcznie",
"Yearly" => "Rocznie",
"Not an array" => "Nie ma w tablicy",
"All day" => "Cały dzień",
"Sunday" => "Niedziela",
"Monday" => "Poniedziałek",
@ -41,6 +58,7 @@
"Feb." => "Lut.",
"Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Kwi.",
"May." => "Może.",
"Jun." => "Cze.",
"Jul." => "Lip.",
"Aug." => "Sie.",
@ -50,27 +68,36 @@
"Dec." => "Gru.",
"Week" => "Tydzień",
"Weeks" => "Tygodnie",
"More before {startdate}" => "Więcej przed {startdate}",
"More after {enddate}" => "Więcej po {enddate}",
"Day" => "Dzień",
"Month" => "Miesiąc",
"List" => "Lista",
"Today" => "Dzisiaj",
"Calendars" => "Kalendarze",
"Time" => "Czas",
"There was a fail, while parsing the file." => "Nastąpił problem przy parsowaniu pliku..",
"Choose active calendars" => "Wybierz aktywne kalendarze",
"New Calendar" => "Nowy kalendarz",
"CalDav Link" => "Link do CalDAV",
"Download" => "Pobierz",
"Edit" => "Edytuj",
"New calendar" => "Nowy kalendarz",
"Edit calendar" => "Edycja kalendarza",
"Displayname" => "Displayname",
"Active" => "Aktywny",
"Description" => "Opis",
"Calendar color" => "Kalendarz kolor",
"Save" => "Zapisz",
"Submit" => "Prześlij",
"Cancel" => "Anuluj",
"Edit an event" => "Edycja zdarzenia",
"Title" => "Tytuł",
"Title of the Event" => "Tytuł zdarzenia",
"Location" => "Lokalizacja",
"Location of the Event" => "Lokalizacja zdarzenia",
"Category" => "Kategoria",
"Select category" => "Wybierz kategorię",
"All Day Event" => "Całodniowe wydarzenie",
"From" => "Z",
"To" => "Do",

View File

@ -1,8 +1,24 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Ошибка аутентификации",
"Wrong calendar" => "Неверный календарь",
"Timezone changed" => "Часовой пояс изменён",
"Invalid request" => "Неверный запрос",
"Calendar" => "Календарь",
"Birthday" => "День рождения",
"Business" => "Бизнес",
"Call" => "Звонить",
"Clients" => "Клиенты",
"Deliverer" => "Доставщик",
"Holidays" => "Праздники",
"Ideas" => "Идеи",
"Journey" => "Поездка",
"Jubilee" => "Юбилей",
"Meeting" => "Встреча",
"Other" => "Другое",
"Personal" => "Личное",
"Projects" => "Проекты",
"Questions" => "Вопросы",
"Work" => "Работа",
"Does not repeat" => "Не повторяется",
"Daily" => "Ежедневно",
"Weekly" => "Еженедельно",
@ -10,6 +26,7 @@
"Bi-Weekly" => "Каждые две недели",
"Monthly" => "Каждый месяц",
"Yearly" => "Каждый год",
"Not an array" => "Не массив",
"All day" => "Весь день",
"Sunday" => "Воскресенье",
"Monday" => "Понедельник",
@ -41,6 +58,7 @@
"Feb." => "Фев.",
"Mar." => "Мар.",
"Apr." => "Апр.",
"May." => "Май.",
"Jun." => "Июн.",
"Jul." => "Июл.",
"Aug." => "Авг.",
@ -50,27 +68,36 @@
"Dec." => "Дек.",
"Week" => "Неделя",
"Weeks" => "Недели",
"More before {startdate}" => "Еще до {startdate}",
"More after {enddate}" => "Больше после {startdate}",
"Day" => "День",
"Month" => "Месяц",
"List" => "Список",
"Today" => "Сегодня",
"Calendars" => "Календари",
"Time" => "Время",
"There was a fail, while parsing the file." => "Не удалось обработать файл.",
"Choose active calendars" => "Выберите активные календари",
"New Calendar" => "Новый Календарь",
"CalDav Link" => "Ссылка для CalDav",
"Download" => "Скачать",
"Edit" => "Редактировать",
"New calendar" => "Новый календарь",
"Edit calendar" => "Редактировать календарь",
"Displayname" => "Отображаемое имя",
"Active" => "Активен",
"Description" => "Описание",
"Calendar color" => "Цвет календаря",
"Save" => "Сохранить",
"Submit" => "Отправить",
"Cancel" => "Отмена",
"Edit an event" => "Редактировать событие",
"Title" => "Название",
"Title of the Event" => "Название событие",
"Location" => "Место",
"Location of the Event" => "Место события",
"Category" => "Категория",
"Select category" => "Выбрать категорию",
"All Day Event" => "Событие на весь день",
"From" => "От",
"To" => "До",

38
apps/contacts/l10n/da.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,38 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"You need to log in." => "Du skal logge ind.",
"This is not your addressbook." => "Dette er ikke din adressebog.",
"Contact could not be found." => "Kontakt kunne ikke findes.",
"This is not your contact." => "Dette er ikke din kontakt.",
"vCard could not be read." => "Kunne ikke læse vCard.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden.",
"This card is not RFC compatible." => "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt.",
"This card does not contain a photo." => "Dette kort indeholder ikke et foto.",
"Add Contact" => "Tilføj kontakt",
"Group" => "Gruppe",
"Name" => "Navn",
"Create Contact" => "Ny Kontakt",
"Address" => "Adresse",
"Telephone" => "Telefon",
"Email" => "Email",
"Organization" => "Organisation",
"Work" => "Arbejde",
"Home" => "Hjem",
"PO Box" => "Postboks",
"Extended" => "Udvidet",
"Street" => "Vej",
"City" => "By",
"Region" => "Region",
"Zipcode" => "Postnummer",
"Country" => "Land",
"Mobile" => "Mobil",
"Text" => "SMS",
"Voice" => "Telefonsvarer",
"Fax" => "Fax",
"Video" => "Video",
"Pager" => "Personsøger",
"Delete" => "Slet",
"Add Property" => "Tilføj Egenskab",
"Birthday" => "Fødselsdag",
"Phone" => "Telefon",
"Edit" => "Redigér"
);

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Fitxers",
"Maximum upload size" => "Mida màxima de pujada",
"Nothing in here. Upload something!" => "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!",
"Upload" => "Puja",
"New Folder" => "Carpeta nova",
"Nothing in here. Upload something!" => "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!",
"Name" => "Nom",
"Download" => "Descarrega",
"Size" => "Mida",

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Filer",
"Maximum upload size" => "Maksimal upload-størrelse",
"Nothing in here. Upload something!" => "Her er tomt. Upload noget!",
"Upload" => "Upload",
"New Folder" => "Ny Mappe",
"Nothing in here. Upload something!" => "Her er tomt. Upload noget!",
"Name" => "Navn",
"Download" => "Download",
"Size" => "Størrelse",

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Dateien",
"Maximum upload size" => "Maximale Größe",
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lad was hoch!",
"Upload" => "Hochladen",
"New Folder" => "Neuer Ordner",
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lad was hoch!",
"Name" => "Name",
"Download" => "Herunterladen",
"Size" => "Größe",

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Αρχεία",
"Maximum upload size" => "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης",
"Nothing in here. Upload something!" => "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!",
"Upload" => "Μεταφόρτωση",
"New Folder" => "Νέος φάκελος",
"Nothing in here. Upload something!" => "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!",
"Name" => "Όνομα",
"Download" => "Λήψη",
"Size" => "Μέγεθος",

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Archivos",
"Maximum upload size" => "Tamaño máximo de subida",
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!",
"Upload" => "Subir",
"New Folder" => "Crear Carpeta",
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!",
"Name" => "Nombre",
"Download" => "Descargar",
"Size" => "Tamaño",

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Fichiers",
"Maximum upload size" => "Taille max. d'envoi",
"Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)",
"Upload" => "Envoyer",
"New Folder" => "Nouveau dossier",
"Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)",
"Name" => "Nom",
"Download" => "Téléchargement",
"Size" => "Taille",

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Berkas",
"Maximum upload size" => "Ukuran unggah maksimum",
"Nothing in here. Upload something!" => "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!",
"Upload" => "Unggah",
"New Folder" => "Folder Baru",
"Nothing in here. Upload something!" => "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!",
"Name" => "Nama",
"Download" => "Unduh",
"Size" => "Ukuran",

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "File",
"Maximum upload size" => "Dimensione massima upload",
"Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!",
"Upload" => "Carica",
"New Folder" => "Nuova Cartella",
"Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!",
"Name" => "Nome",
"Download" => "Scarica",
"Size" => "Dimensione",

View File

@ -1,14 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Bestanden",
"Maximum upload size" => "Maximaale bestands groote voor uploads",
"Nothing in here. Upload something!" => "Er bevind zich hier niks, upload een bestand.",
"Upload" => "Uploaden",
"New Folder" => "Nieuwe Map",
"Maximum upload size" => "Maximale bestandsgrootte voor uploads",
"Upload" => "Upload",
"New Folder" => "Nieuwe map",
"Nothing in here. Upload something!" => "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!",
"Name" => "Naam",
"Download" => "Download",
"Size" => "Bestandsgroote",
"Size" => "Bestandsgrootte",
"Modified" => "Laatst aangepast",
"Delete" => "Verwijderen",
"Delete" => "Verwijder",
"Upload too large" => "Bestanden te groot",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "De bestanden die U probeert up te loaden zijn grooter dan de maximaal toegstane groote voor deze server."
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
);

14
files/l10n/pl.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Pliki",
"Maximum upload size" => "Maksymalna wielkość przesyłanego pliku",
"Upload" => "Prześlij",
"New Folder" => "Nowy katalog",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nic tu nie ma. Prześlij jakieś pliki!",
"Name" => "Nazwa",
"Download" => "Ściąganie",
"Size" => "Wielkość",
"Modified" => "Zmodyfikowano",
"Delete" => "Skasuj",
"Upload too large" => "Przesyłany plik jest za duży",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość."
);

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Arquivos",
"Maximum upload size" => "Tamanho máximo para carregar",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada aqui.Carregar alguma coisa!",
"Upload" => "Carregar",
"New Folder" => "Nova Pasta",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nada aqui.Carregar alguma coisa!",
"Name" => "Nome",
"Download" => "Baixar",
"Size" => "Tamanho",

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Files" => "Filer",
"Maximum upload size" => "Maximal storlek att lägga upp",
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting här. Lägg upp något!",
"Upload" => "Lägg upp",
"New Folder" => "Ny katalog",
"Nothing in here. Upload something!" => "Ingenting här. Lägg upp något!",
"Name" => "Namn",
"Download" => "Ladda ned",
"Size" => "Storlek",

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Проблем с идентификацията"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Часовата зона е сменена"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Невалидна заявка"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Не се повтаря"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Дневно"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Седмично"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Всеки делничен ден"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Двуседмично"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Месечно"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Годишно"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Изтегляне"
msgid "Edit"
msgstr "Промяна"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Промени календар"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Екранно име"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Цвят на календара"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Продължи"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Категория"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Целодневно събитие"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "От"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "До"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Повтори"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Присъстващи"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Описание"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Затвори"
msgid "Create a new event"
msgstr "Ново събитие"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Часова зона"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 08:41+0000\n"
"Last-Translator: ep98 <ilivanov@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
@ -26,43 +52,43 @@ msgstr "Файлове"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Макс. размер за качване"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Нова папка"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо, качете нещо!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът е прекалено голям"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Error d'autenticació"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "La zona horària ha canviat"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Sol.licitud no vàlida"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "No es repeteix"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Diari"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Mensual"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Cada setmana"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Bisetmanalment"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualment"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Cada any"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Baixa"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Edita el calendari"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Mostra el nom"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Color del calendari"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Tramet"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Categoria"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Esdeveniment de tot el dia"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Des de"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Fins a"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Repeteix"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Assistents"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Descripció de l'esdeveniment"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Tanca"
msgid "Create a new event"
msgstr "Crea un nou esdeveniment"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 18:04+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Fitxers"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Mida màxima de pujada"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta nova"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,117 +17,117 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr ""
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr ""
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr ""
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -354,41 +354,46 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -420,27 +425,27 @@ msgstr ""
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr ""
@ -452,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new event"
msgstr ""
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr ""

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Fireball <fireball@atlas.cz>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Soubory"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximální velikost ukládaných souborů"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Uložit"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Nový adresář"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Uložte si něco!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Příliš velký soubor"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +19,117 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Godkendelsesfejl"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
msgstr "Forkert kalender"
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Tidszone ændret"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørgsel"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "Fødselsdag"
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
msgstr "Forretning"
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
msgstr "Ring"
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "Kunder"
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
msgstr "Helligdage"
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
msgstr "Ideér"
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
msgstr "Rejse"
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
msgstr "Jubilæum"
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr "Møde"
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr "Andet"
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr "Privat"
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Projekter"
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr "Spørgsmål"
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr "Arbejde"
#: lib/object.php:313
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
msgid "Does not repeat"
msgstr "Gentages ikke"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentlig"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Alle hverdage"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
msgstr "Bi-Ugentligt"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlige"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Apr."
#: templates/calendar.php:35
msgid "May."
msgstr ""
msgstr "Maj."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "Uger"
#: templates/calendar.php:38
msgid "More before {startdate}"
msgstr ""
msgstr "Mere før {startdate}"
#: templates/calendar.php:39
msgid "More after {enddate}"
msgstr ""
msgstr "Mere efter {enddate}"
#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Måned"
#: templates/calendar.php:53
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Liste"
#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Tid"
#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr ""
msgstr "Der opstod en fejl under gennemlæsning af filen."
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
@ -339,12 +340,12 @@ msgstr "Vælg aktiv kalendere"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr ""
msgstr "Ny Kalender"
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link"
msgstr ""
msgstr "CalDav Link"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
@ -355,43 +356,48 @@ msgstr "Hent"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "New calendar"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr "Ny kalender"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Rediger kalender"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr ""
msgstr "Visningsnavn"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Kalender farve"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gem"
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annullér"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
@ -419,29 +425,29 @@ msgstr "Kategori"
#: templates/part.eventform.php:19
msgid "Select category"
msgstr ""
msgstr "Vælg kategori"
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Heldagsarrangement"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Fra"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Til"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Deltagere"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Beskrivelse af begivenheden"
@ -453,7 +459,7 @@ msgstr "Luk"
msgid "Create a new event"
msgstr "Opret en ny begivenhed"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszone"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:11+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 20:41+0000\n"
"Last-Translator: pascal_a <pascal@dhermilly.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,159 +23,159 @@ msgstr ""
#: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31
#: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32
msgid "You need to log in."
msgstr ""
msgstr "Du skal logge ind."
#: ajax/addcard.php:37
msgid "This is not your addressbook."
msgstr ""
msgstr "Dette er ikke din adressebog."
#: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41
#: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37
#: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39
msgid "Contact could not be found."
msgstr ""
msgstr "Kontakt kunne ikke findes."
#: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45
#: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44
#: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45
msgid "This is not your contact."
msgstr ""
msgstr "Dette er ikke din kontakt."
#: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52
#: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51
msgid "vCard could not be read."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke læse vCard."
#: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62
#: ajax/showsetproperty.php:62
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
msgstr "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden."
#: photo.php:53
msgid "This card is not RFC compatible."
msgstr ""
msgstr "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt."
#: photo.php:90
msgid "This card does not contain a photo."
msgstr ""
msgstr "Dette kort indeholder ikke et foto."
#: templates/index.php:8
msgid "Add Contact"
msgstr ""
msgstr "Tilføj kontakt"
#: templates/part.addcardform.php:5
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Gruppe"
#: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Navn"
#: templates/part.addcardform.php:14
msgid "Create Contact"
msgstr ""
msgstr "Ny Kontakt"
#: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Adresse"
#: templates/part.addpropertyform.php:5
msgid "Telephone"
msgstr ""
msgstr "Telefon"
#: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Email"
#: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15
msgid "Organization"
msgstr ""
msgstr "Organisation"
#: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32
msgid "Work"
msgstr ""
msgstr "Arbejde"
#: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Hjem"
#: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48
#: templates/part.setpropertyform.php:5
msgid "PO Box"
msgstr ""
msgstr "Postboks"
#: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51
#: templates/part.setpropertyform.php:6
msgid "Extended"
msgstr ""
msgstr "Udvidet"
#: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54
#: templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Street"
msgstr ""
msgstr "Vej"
#: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:8
msgid "City"
msgstr ""
msgstr "By"
#: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60
#: templates/part.setpropertyform.php:9
msgid "Region"
msgstr ""
msgstr "Region"
#: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63
#: templates/part.setpropertyform.php:10
msgid "Zipcode"
msgstr ""
msgstr "Postnummer"
#: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66
#: templates/part.setpropertyform.php:11
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Land"
#: templates/part.addpropertyform.php:31
msgid "Mobile"
msgstr ""
msgstr "Mobil"
#: templates/part.addpropertyform.php:33
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "SMS"
#: templates/part.addpropertyform.php:34
msgid "Voice"
msgstr ""
msgstr "Telefonsvarer"
#: templates/part.addpropertyform.php:35
msgid "Fax"
msgstr ""
msgstr "Fax"
#: templates/part.addpropertyform.php:36
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#: templates/part.addpropertyform.php:37
msgid "Pager"
msgstr ""
msgstr "Personsøger"
#: templates/part.details.php:33
#: templates/part.details.php:31
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Slet"
#: templates/part.details.php:34
#: templates/part.details.php:32
msgid "Add Property"
msgstr ""
msgstr "Tilføj Egenskab"
#: templates/part.property.php:9
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "Fødselsdag"
#: templates/part.property.php:29
msgid "Phone"
msgstr ""
msgstr "Telefon"
#: templates/part.setpropertyform.php:17
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Redigér"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 17:24+0000\n"
"Last-Translator: pascal_a <pascal@dhermilly.dk>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Filer"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Filer"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimal upload-størrelse"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Ny Mappe"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload for stor"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
# Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,119 +19,119 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Anmeldefehler"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
msgstr "Falscher Kalender"
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zeitzone geändert"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Anfragefehler"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "Geburtstag"
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr "Geschäftlich"
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr "Anruf"
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr "Kunden"
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr "Lieferant"
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr "Urlaub"
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr "Ideen"
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr "Reise"
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr "Jubiläum"
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr "Treffen"
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr "Anderes"
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
#: lib/object.php:305
msgid "Business"
msgstr ""
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: lib/object.php:306
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
msgid "Jubilee"
msgstr ""
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
#: lib/object.php:313
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
msgid "Does not repeat"
msgstr "einmalig"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "täglich"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "wöchentlich"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "jeden Wochentag"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "jede zweite Woche"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "monatlich"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "jährlich"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
msgstr "Kein Feld"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Apr."
#: templates/calendar.php:35
msgid "May."
msgstr ""
msgstr "Mai"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "Wochen"
#: templates/calendar.php:38
msgid "More before {startdate}"
msgstr ""
msgstr "Mehr vor {startdate}"
#: templates/calendar.php:39
msgid "More after {enddate}"
msgstr ""
msgstr "Mehr nach {enddate}"
#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Monat"
#: templates/calendar.php:53
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Liste"
#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
@ -339,12 +340,12 @@ msgstr "Aktive Kalender wählen"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr ""
msgstr "Neuer Kalender"
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link"
msgstr ""
msgstr "CalDAV-Link"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
@ -355,43 +356,48 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "New calendar"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr "Neuer Kalender"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Kalender bearbeiten"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Anzeigename"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Kalenderfarbe"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Speichern"
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Bestätigen"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
@ -419,29 +425,29 @@ msgstr "Kategorie"
#: templates/part.eventform.php:19
msgid "Select category"
msgstr ""
msgstr "Kategorie auswählen"
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Ganztägiges Ereignis"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "von"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "bis"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "wiederholen"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Teilnehmer"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Beschreibung"
@ -453,7 +459,7 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Create a new event"
msgstr "Neues Ereignis"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 05:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:38+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximale Größe"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Lad was hoch!"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Neuer Ordner"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Lad was hoch!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload zu groß"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,119 +18,119 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Σφάλμα ταυτοποίησης"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
msgstr "Λάθος ημερολόγιο"
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Η ζώνη ώρας άλλαξε"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "Γενέθλια"
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
msgstr "Επιχείρηση"
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
msgstr "Κλήση"
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "Πελάτες"
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
msgstr "Διακοπές"
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
msgstr "Ιδέες"
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
msgstr "Ταξίδι"
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Άλλο"
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
msgstr "Προσωπικό"
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
msgstr "Έργα"
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
msgstr "Ερωτήσεις"
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
msgstr "Εργασία"
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Μη επαναλαμβανόμενο"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Καθημερινά"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαία"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Κάθε μέρα"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Δύο φορές την εβδομάδα"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Μηνιαία"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Ετήσια"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
msgstr "Δεν είναι μια σειρά"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Μήνας"
#: templates/calendar.php:53
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Λίστα"
#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Επιλέξτε τα ενεργά ημερολόγια"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr ""
msgstr "Νέα Ημερολόγιο"
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
@ -355,43 +355,48 @@ msgstr "Λήψη"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "New calendar"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr "Νέο ημερολόγιο"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Επεξεργασία ημερολογίου"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Προβολή ονόματος"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Χρώμα ημερολογίου"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Ακύρωση"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
@ -419,29 +424,29 @@ msgstr "Κατηγορία"
#: templates/part.eventform.php:19
msgid "Select category"
msgstr ""
msgstr "Επιλέξτε κατηγορία"
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Ολοήμερο συμβάν"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Από"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Έως"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Παρευρισκόμενοι"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Περιγραφή του συμβάντος"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Create a new event"
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 17:44+0000\n"
"Last-Translator: multipetros <petros.kyladitis@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Αρχεία"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Νέος φάκελος"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Πολύ μεγάλο το αρχείο προς μεταφόρτωση"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <juanma@kde.org.ar>, 2011.
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +19,117 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de autentificación"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendario incorrecto"
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zona horaria cambiada"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Petición no válida"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "Cumpleaños"
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
msgstr "Negocios"
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "Clientes"
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
msgstr "Feriados"
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
msgstr "Ideas"
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
msgstr "Viaje"
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
msgstr "Aniversario"
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr "Reunión"
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Projectos"
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr "Trabajo"
#: lib/object.php:313
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
msgid "Does not repeat"
msgstr "No se repite"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Una vez a la semana"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Dos veces a la semana"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Mes"
#: templates/calendar.php:53
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Lista"
#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Elige los calendarios activos"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr ""
msgstr "Nuevo calendario"
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
@ -355,43 +356,48 @@ msgstr "Descargar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "New calendar"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr "Nuevo calendario"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Editar calendario"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Nombre"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Color del calendario"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Guardar"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
@ -419,29 +425,29 @@ msgstr "Categoría"
#: templates/part.eventform.php:19
msgid "Select category"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar categoría"
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Todo el día"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Desde"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Hasta"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Asistentes"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Descripción del evento"
@ -453,7 +459,7 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Create a new event"
msgstr "Crear un nuevo evento"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 07:24+0000\n"
"Last-Translator: xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Archivos"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamaño máximo de subida"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Crear Carpeta"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Eliminado"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentimise viga"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Ajavöönd on muudetud"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Vigane päring"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Ei kordu"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Iga päev"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Iga nädal"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Igal nädalapäeval"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Üle nädala"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Igal kuul"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Igal aastal"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Lae alla"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Muuda kalendrit"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Näidatav nimi"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Kalendri värv"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "OK"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Kategooria"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Kogu päeva sündmus"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Alates"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Kuni"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Korda"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Osalejad"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Sündmuse kirjeldus"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Sulge"
msgid "Create a new event"
msgstr "Loo sündmus"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavöönd"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Eraser <eraser@eraser.ee>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Failid"
@ -26,43 +52,43 @@ msgstr "Failid"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise suurus"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Lae üles"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Uus kaust"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,119 +18,119 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Erreur d'authentification"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
msgstr "Mauvais calendrier"
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Fuseau horaire modifié"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Requête invalide"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "Anniversaire"
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr "Business"
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr "Appel"
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr "Livreur"
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr "Vacances"
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr "Idées"
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr "Journée"
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr "Jubilé"
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr "Meeting"
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
#: lib/object.php:305
msgid "Business"
msgstr ""
msgid "Questions"
msgstr "Questions"
#: lib/object.php:306
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
msgid "Jubilee"
msgstr ""
msgid "Work"
msgstr "Travail"
#: lib/object.php:313
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
msgid "Does not repeat"
msgstr "Pas de répétition"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Tous les jours"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Toutes les semaines"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Chaque jour de la semaine"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Bimestriel"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Tous les mois"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Tous les ans"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
msgstr "Ce n'est pas un tableau"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Avr."
#: templates/calendar.php:35
msgid "May."
msgstr ""
msgstr "Peut-être *****"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "Semaines"
#: templates/calendar.php:38
msgid "More before {startdate}"
msgstr ""
msgstr "Voir plus avant {startdate}"
#: templates/calendar.php:39
msgid "More after {enddate}"
msgstr ""
msgstr "Voir plus après {enddate}"
#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Mois"
#: templates/calendar.php:53
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Liste"
#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Choix des calendriers actifs"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr ""
msgstr "Nouveau Calendrier"
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link"
msgstr ""
msgstr "Lien CalDav"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
@ -355,43 +355,48 @@ msgstr "Télécharger"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "New calendar"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr "Nouveau calendrier"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Éditer le calendrier"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Nom d'affichage"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Couleur du calendrier"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder"
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
@ -419,29 +424,29 @@ msgstr "Catégorie"
#: templates/part.eventform.php:19
msgid "Select category"
msgstr ""
msgstr "Sélectionner une catégorie"
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Événement de toute une journée"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "De"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "À"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Répétition"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Personnes présentes"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Description de l'événement"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Create a new event"
msgstr "Créer un nouvel événement"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <rom1dep@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 05:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 09:14+0000\n"
"Last-Translator: rom1dep <rom1dep@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Fichiers"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Taille max. d'envoi"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau dossier"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Kesalahan otentikasi"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zona waktu telah diubah"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak sah"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Tidak akan mengulangi"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Setiap Hari Minggu"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Dwi-mingguan"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Tahunan"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Unduh"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Sunting kalender"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Namatampilan"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Warna kalender"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Sampaikan"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Kategori"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Agenda di Semua Hari"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Dari"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Ke"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Ulangi"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Yang menghadiri"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Deskripsi dari Agenda"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Tutup"
msgid "Create a new event"
msgstr "Buat agenda baru"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Zonawaktu"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 14:38+0000\n"
"Last-Translator: radifar <m_radifar05@yahoo.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Berkas"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Ukuran unggah maksimum"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Folder Baru"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Unggahan terlalu besar"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <cosenal@gmail.com>, 2011.
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
# <rb.colombo@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,119 +20,119 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Errore di autenticazione"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendario sbagliato"
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Fuso orario cambiato"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Richiesta non validia"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "Compleanno"
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr "Azienda"
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr "Chiama"
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr "Clienti"
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr "Consegna"
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr "Vacanze"
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr "Idee"
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr "Viaggio"
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr "Anniversario"
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr "Riunione"
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Progetti"
#: lib/object.php:305
msgid "Business"
msgstr ""
msgid "Questions"
msgstr "Domande"
#: lib/object.php:306
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
msgid "Jubilee"
msgstr ""
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
#: lib/object.php:313
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
msgid "Does not repeat"
msgstr "Non ripetere"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Giornaliero"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanale"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Ogni settimana"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Ogni due settimane"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Annuale"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
msgstr "Non è un array"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Apr."
#: templates/calendar.php:35
msgid "May."
msgstr ""
msgstr "Maggio."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
@ -300,11 +301,11 @@ msgstr "Settimane"
#: templates/calendar.php:38
msgid "More before {startdate}"
msgstr ""
msgstr "Prima di {startdate}"
#: templates/calendar.php:39
msgid "More after {enddate}"
msgstr ""
msgstr "Dopo {enddate}"
#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Mese"
#: templates/calendar.php:53
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Lista"
#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Ora"
#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "C'è statao un errore nel parsing del file."
msgstr "C'è stato un errore nel parsing del file."
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
@ -340,12 +341,12 @@ msgstr "Selezionare calendari attivi"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr ""
msgstr "Nuovo Calendario"
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link"
msgstr ""
msgstr "CalDav Link"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
@ -356,43 +357,48 @@ msgstr "Download"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "New calendar"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr "Nuovo calendario"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Modifica calendario"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Mostra nome"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Colore calendario"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Salva"
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annulla"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
@ -420,29 +426,29 @@ msgstr "Categoria"
#: templates/part.eventform.php:19
msgid "Select category"
msgstr ""
msgstr "Seleziona categoria"
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Tutti gli eventi del giorno"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Da"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "A"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Partecipanti"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Descrizione evento"
@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "Chiuso"
msgid "Create a new event"
msgstr "Crea evento"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <cosenal@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 02:09+0000\n"
"Last-Translator: zimba12 <cosenal@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "File"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "File"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Dimensione massima upload"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova Cartella"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Il file caricato è troppo grande"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Authentifizéierung's Feeler"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zäitzon geännert"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongülteg Requête"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenner"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Widderhëlt sech net"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Deeglech"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "All Woch"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "All Wochendag"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "All zweet Woch"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "All Mount"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "All Joer"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Eroflueden"
msgid "Edit"
msgstr "Editéieren"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Kalenner editéieren"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Numm"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Beschreiwung"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Fuerf vum Kalenner"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Fortschécken"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Ganz-Dag Evenement"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Vun"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Fir"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Widderhuelen"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Participanten"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Beschreiwung vum Evenement"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Zoumaachen"
msgid "Create a new event"
msgstr "En Evenement maachen"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Zäitzon"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <sim0n@trypill.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 14:23+0000\n"
"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximum Upload Gréisst "
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Eroplueden"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Neien Dossier"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Numm"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Eroflueden"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Gréisst"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Geännert"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload ze grouss"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Ralat pengesahan"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Zon waktu diubah"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak sah"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Tidak berulang"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Mingguan"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Setiap hari minggu"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Dua kali seminggu"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Tahunan"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Muat turun"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Edit kalendar"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Paparan nama"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Warna kalendar"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Hantar"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "kategori"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Agenda di sepanjang hari "
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Dari"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "ke"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Ulang"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Hadirin"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Huraian agenda"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Tutup"
msgid "Create a new event"
msgstr "Buat agenda baru"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Zon waktu"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 14:01+0000\n"
"Last-Translator: hadrihilmi <hadri.hilmi@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "fail"
@ -26,43 +52,43 @@ msgstr "fail"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Saiz maksimum muat naik"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Folder baru"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nama "
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Muat naik terlalu besar"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentifikasjonsfeil"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Tidssone endret"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørsel"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Gjentas ikke"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Hver ukedag"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Last ned"
msgid "Edit"
msgstr "Endre"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Rediger kalender"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Visningsnavn"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Kalenderfarge"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Lagre"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Kategori"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Hele dagen-hendelse"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Fra"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Til"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Gjenta"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Deltakere"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Hendelesebeskrivelse"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Create a new event"
msgstr "Opprett en ny hendelse"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <ajarmund@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 19:32+0000\n"
"Last-Translator: anjar <ajarmund@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Filer"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Filer"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimum opplastingsstørrelse"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Opplasting for stor"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Foute aanvraag"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "U kunt maar een venster tegelijk openen."
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldige aanvraag"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Weergavenaam"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Wordt niet herhaald"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Elke weekdag"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Tweewekelijks"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Download"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Bewerk kalender"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Weergavenaam"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Kalender kleur"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Opslaan"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Categorie"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Hele dag"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Van"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Aan"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Deelnemers"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Beschrijving van het evenement"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Sluiten"
msgid "Create a new event"
msgstr "Maak een nieuw evenement"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

View File

@ -2,14 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <icewind1991@gmail.com>, 2011.
# <koen@vervloesem.eu>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-18 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 13:14+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,56 +19,82 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximaale bestands groote voor uploads"
msgstr "Maximale bestandsgrootte voor uploads"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Er bevind zich hier niks, upload een bestand."
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgstr "Upload"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe Map"
msgstr "Nieuwe map"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Bestandsgroote"
msgstr "Bestandsgrootte"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Laatst aangepast"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgstr "Verwijder"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Bestanden te groot"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"De bestanden die U probeert up te loaden zijn grooter dan de maximaal "
"toegstane groote voor deze server."
"De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal "
"toegestane bestandsgrootte voor deze server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,119 +18,119 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Błąd uwierzytelniania"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
msgstr "Zły kalendarz"
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Strefa czasowa została zmieniona"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "Urodziny"
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr "Interes"
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr "Rozmowa"
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr "Klienci"
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr "Przesyłka"
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr "Święta"
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr "Pomysły"
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr "Podróż"
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr "Jubileusz"
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr "Spotkanie"
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr "Inne"
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr "Osobisty"
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: lib/object.php:305
msgid "Business"
msgstr ""
msgid "Questions"
msgstr "Pytania"
#: lib/object.php:306
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
msgid "Jubilee"
msgstr ""
msgid "Work"
msgstr "Praca"
#: lib/object.php:313
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
msgid "Does not repeat"
msgstr "Nie powtarza się"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Tygodniowo"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Każdy dzień tygodnia"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Dwa razy w tygodniu"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
msgstr "Nie ma w tablicy"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Kwi."
#: templates/calendar.php:35
msgid "May."
msgstr ""
msgstr "Może."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "Tygodnie"
#: templates/calendar.php:38
msgid "More before {startdate}"
msgstr ""
msgstr "Więcej przed {startdate}"
#: templates/calendar.php:39
msgid "More after {enddate}"
msgstr ""
msgstr "Więcej po {enddate}"
#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Miesiąc"
#: templates/calendar.php:53
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Lista"
#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "Wybierz aktywne kalendarze"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr ""
msgstr "Nowy kalendarz"
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link"
msgstr ""
msgstr "Link do CalDAV"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
@ -355,43 +355,48 @@ msgstr "Pobierz"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "New calendar"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr "Nowy kalendarz"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Edycja kalendarza"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Displayname"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Kalendarz kolor"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Zapisz"
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Prześlij"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anuluj"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
@ -419,29 +424,29 @@ msgstr "Kategoria"
#: templates/part.eventform.php:19
msgid "Select category"
msgstr ""
msgstr "Wybierz kategorię"
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Całodniowe wydarzenie"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Z"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Do"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Powtórz"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Uczestnicy"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Opis zdarzenia"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Create a new event"
msgstr "Stwórz nowe wydarzenie"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"

View File

@ -2,68 +2,98 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-19 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 11:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Pliki"
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna wielkość przesyłanego pliku"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr ""
msgstr "Prześlij"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:29
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nowy katalog"
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nic tu nie ma. Prześlij jakieś pliki!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Ściąganie"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr ""
#: templates/index.php:36
msgid "Modified"
msgstr ""
#: templates/index.php:36
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/index.php:44
msgid "Upload too large"
msgstr ""
msgstr "Wielkość"
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Przesyłany plik jest za duży"
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
"Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną "
"wielkość."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Erro de autenticação"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Fuso horário alterado"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Pedido inválido"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Não repetir"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "Cada dia da semana"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "De duas em duas semanas"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Baixar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Editar calendário"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Mostrar Nome"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Cor do Calendário"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Categoria"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Evento de dia inteiro"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "De"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Para"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Participantes"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Descrição do Evento"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Fechar"
msgid "Create a new event"
msgstr "Criar um novo evento"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-13 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:00+0000\n"
"Last-Translator: vanderland <transifex@vanderland.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Arquivos"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamanho máximo para carregar"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nada aqui.Carregar alguma coisa!"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nada aqui.Carregar alguma coisa!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Arquivo muito grande"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,117 +17,117 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr ""
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr ""
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr ""
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -354,41 +354,46 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -420,27 +425,27 @@ msgstr ""
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr ""
@ -452,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new event"
msgstr ""
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 16:41+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +17,32 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr ""
@ -25,43 +51,43 @@ msgstr ""
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr ""
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr ""
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Eroare de autentificare"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "A fost schimbat fusul orar"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Cerere eronată"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Nu se repetă"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "În fiecare săptămână"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Din două în două săptămâni"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Descarcă"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Modifcă acest calendar"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Nume"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Culoare calendar"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Categorie"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Toată ziua"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "De la"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Către"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Repetă"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Participanți"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Descrierea evenimentului"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Închide"
msgid "Create a new event"
msgstr "Crează un evenimetn nou"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-31 08:18+0000\n"
"Last-Translator: rawbeef64 <claudiu@tanaselia.ro>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Fișiere"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Dimensiunea maximă"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Director nou"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nici un fișier, încarcă ceva!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Fișierul este prea mare"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,119 +19,119 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Ошибка аутентификации"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
msgstr "Неверный календарь"
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Часовой пояс изменён"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Неверный запрос"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "День рождения"
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr "Бизнес"
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr "Звонить"
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr "Клиенты"
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr "Доставщик"
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr "Праздники"
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr "Идеи"
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr "Поездка"
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr "Юбилей"
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr "Встреча"
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr "Другое"
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
#: lib/object.php:305
msgid "Business"
msgstr ""
msgid "Questions"
msgstr "Вопросы"
#: lib/object.php:306
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
msgid "Jubilee"
msgstr ""
msgid "Work"
msgstr "Работа"
#: lib/object.php:313
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
msgid "Does not repeat"
msgstr "Не повторяется"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "По будням"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Каждые две недели"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "Каждый месяц"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "Каждый год"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
msgstr "Не массив"
#: templates/calendar.php:3
msgid "All day"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Апр."
#: templates/calendar.php:35
msgid "May."
msgstr ""
msgstr "Май."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jun."
@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Недели"
#: templates/calendar.php:38
msgid "More before {startdate}"
msgstr ""
msgstr "Еще до {startdate}"
#: templates/calendar.php:39
msgid "More after {enddate}"
msgstr ""
msgstr "Больше после {startdate}"
#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Месяц"
#: templates/calendar.php:53
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Список"
#: templates/calendar.php:58
msgid "Today"
@ -340,12 +340,12 @@ msgstr "Выберите активные календари"
#: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar"
msgstr ""
msgstr "Новый Календарь"
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link"
msgstr ""
msgstr "Ссылка для CalDav"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download"
@ -356,43 +356,48 @@ msgstr "Скачать"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: templates/part.editcalendar.php:16
msgid "New calendar"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr "Новый календарь"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Редактировать календарь"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Отображаемое имя"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Цвет календаря"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Сохранить"
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отмена"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1
msgid "Edit an event"
@ -420,29 +425,29 @@ msgstr "Категория"
#: templates/part.eventform.php:19
msgid "Select category"
msgstr ""
msgstr "Выбрать категорию"
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Событие на весь день"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "От"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "До"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Повтор"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Присутствующие"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Описание события"
@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "Закрыть"
msgid "Create a new event"
msgstr "Создать новое событие"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:58+0000\n"
"Last-Translator: tonymc <tony.mccourin@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "Файлы"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер файла"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Закачать"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Закачайте что-нибудь!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Изменен"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл слишком большой"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Грешка аутентификације"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Временска зона је промењена"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Неисправан захтев"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Не понавља се"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "дневно"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "недељно"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "сваког дана у недељи"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "двонедељно"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "месечно"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "годишње"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Преузми"
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Уреди календар"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Приказаноиме"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Активан"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Боја календара"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Пошаљи"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Категорија"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Целодневни догађај"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Од"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "До"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Понављај"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Присутни"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Опис догађаја"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Затвори"
msgid "Create a new event"
msgstr "Направи нови догађај"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зона"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Фајлови"
@ -26,43 +52,43 @@ msgstr "Фајлови"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимална величина пошиљке"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Пошаљи"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Нова фасцикла"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Овде нема ничег. Пошаљите нешто!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Величина"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Задња измена"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Пошиљка је превелика"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Greška autentifikacije"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "Vremenska zona je promenjena"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "Neispravan zahtev"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "Ne ponavlja se"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "dnevno"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "nedeljno"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "svakog dana u nedelji"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "dvonedeljno"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "mesečno"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "godišnje"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "Preuzmi"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "Uredi kalendar"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "Prikazanoime"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "Boja kalendara"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "Kategorija"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "Celodnevni događaj"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "Od"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "Do"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "Ponavljaj"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "Prisutni"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "Opis događaja"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "Zatvori"
msgid "Create a new event"
msgstr "Napravi novi događaj"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Fajlovi"
@ -26,43 +52,43 @@ msgstr "Fajlovi"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimalna veličina pošiljke"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Pošalji"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Nova fascikla"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja izmena"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "Pošiljka je prevelika"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,117 +17,117 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr ""
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr ""
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr ""
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -354,41 +354,46 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -420,27 +425,27 @@ msgstr ""
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr ""
@ -452,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new event"
msgstr ""
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr ""

View File

@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-18 10:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 11:08+0000\n"
"Last-Translator: HakanS <hakan.thn@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -16,6 +17,32 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Filer"
@ -24,43 +51,43 @@ msgstr "Filer"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximal storlek att lägga upp"
#: templates/part.list.php:1
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting här. Lägg upp något!"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "Lägg upp"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "Ny katalog"
#: templates/index.php:29
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting här. Lägg upp något!"
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
#: templates/index.php:35
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
#: templates/index.php:36
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: templates/index.php:44
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "För stor överföring"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,117 +17,117 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr ""
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr ""
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr ""
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr ""
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -354,41 +354,46 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -420,27 +425,27 @@ msgstr ""
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr ""
@ -452,6 +457,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new event"
msgstr ""
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Pager"
msgstr ""
#: templates/part.details.php:33
#: templates/part.details.php:31
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.details.php:34
#: templates/part.details.php:32
msgid "Add Property"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,6 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr ""
@ -25,43 +51,43 @@ msgstr ""
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr ""
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr ""
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 18:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,117 +18,117 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/createcalendar.php:24 ajax/settimezone.php:26
#: ajax/updatecalendar.php:24
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19
#: ajax/updatecalendar.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "验证错误"
#: ajax/editeventform.php:31
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:34
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed"
msgstr "时区已修改"
#: ajax/settimezone.php:36
#: ajax/settimezone.php:29
msgid "Invalid request"
msgstr "非法请求"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:26
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27
#: templates/part.eventinfo.php:18
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
#: lib/object.php:304
#: lib/object.php:292
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:305
#: lib/object.php:293
msgid "Business"
msgstr ""
#: lib/object.php:306
#: lib/object.php:294
msgid "Call"
msgstr ""
#: lib/object.php:307
#: lib/object.php:295
msgid "Clients"
msgstr ""
#: lib/object.php:308
#: lib/object.php:296
msgid "Deliverer"
msgstr ""
#: lib/object.php:309
#: lib/object.php:297
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: lib/object.php:310
#: lib/object.php:298
msgid "Ideas"
msgstr ""
#: lib/object.php:311
#: lib/object.php:299
msgid "Journey"
msgstr ""
#: lib/object.php:312
#: lib/object.php:300
msgid "Jubilee"
msgstr ""
#: lib/object.php:313
#: lib/object.php:301
msgid "Meeting"
msgstr ""
#: lib/object.php:314
#: lib/object.php:302
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/object.php:315
#: lib/object.php:303
msgid "Personal"
msgstr ""
#: lib/object.php:316
#: lib/object.php:304
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lib/object.php:317
#: lib/object.php:305
msgid "Questions"
msgstr ""
#: lib/object.php:318
#: lib/object.php:306
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/object.php:325
#: lib/object.php:313
msgid "Does not repeat"
msgstr "不重复"
#: lib/object.php:326
#: lib/object.php:314
msgid "Daily"
msgstr "每天"
#: lib/object.php:327
#: lib/object.php:315
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#: lib/object.php:328
#: lib/object.php:316
msgid "Every Weekday"
msgstr "每个工作日"
#: lib/object.php:329
#: lib/object.php:317
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "每两周"
#: lib/object.php:330
#: lib/object.php:318
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
#: lib/object.php:331
#: lib/object.php:319
msgid "Yearly"
msgstr "每年"
#: lib/object.php:349
#: lib/object.php:337
msgid "Not an array"
msgstr ""
@ -355,41 +355,46 @@ msgstr "下载"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:16
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
msgstr "编辑日历"
#: templates/part.editcalendar.php:19
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
msgstr "显示名称"
#: templates/part.editcalendar.php:30
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
msgstr "激活"
#: templates/part.editcalendar.php:36 templates/part.eventform.php:84
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: templates/part.editcalendar.php:42
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color"
msgstr "日历颜色"
#: templates/part.editcalendar.php:48
#: templates/part.editcalendar.php:41
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:48 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: templates/part.editcalendar.php:49
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -421,27 +426,27 @@ msgstr "分类"
msgid "Select category"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:43 templates/part.eventinfo.php:28
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28
msgid "All Day Event"
msgstr "全天事件"
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.eventinfo.php:31
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31
msgid "From"
msgstr "自"
#: templates/part.eventform.php:55 templates/part.eventinfo.php:38
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38
msgid "To"
msgstr "至"
#: templates/part.eventform.php:63 templates/part.eventinfo.php:44
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44
msgid "Repeat"
msgstr "重复"
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.eventinfo.php:51
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51
msgid "Attendees"
msgstr "参加者"
#: templates/part.eventform.php:85
#: templates/part.eventform.php:89
msgid "Description of the Event"
msgstr "事件描述"
@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "关闭"
msgid "Create a new event"
msgstr "创建新事件"
#: templates/settings.php:18
#: templates/settings.php:11
msgid "Timezone"
msgstr "时区"

View File

@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <wengxt@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 12:52+0000\n"
"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -17,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:28
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "文件"
@ -25,43 +52,43 @@ msgstr "文件"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"
#: templates/index.php:9
#: templates/index.php:10
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: templates/index.php:16
#: templates/index.php:17
msgid "New Folder"
msgstr "新建文件夹"
#: templates/index.php:24
#: templates/index.php:31
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "这里还什么都没有。上传些东西吧!"
#: templates/index.php:31
#: templates/index.php:39
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: templates/index.php:33
#: templates/index.php:41
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: templates/index.php:37
#: templates/index.php:45
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Modified"
msgstr "修改日期"
#: templates/index.php:38
#: templates/index.php:46
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: templates/index.php:46
#: templates/index.php:54
msgid "Upload too large"
msgstr "上传文件过大"
#: templates/index.php:48
#: templates/index.php:56
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."