[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-07-24 01:57:21 -04:00
parent 5fc0535f1b
commit 7bb6aab8ee
103 changed files with 3059 additions and 1498 deletions

View File

@ -1,5 +1,7 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"%s shared »%s« with you" => "%s delte »%s« med deg",
"No category to add?" => "Ingen kategorier å legge til?", "No category to add?" => "Ingen kategorier å legge til?",
"This category already exists: %s" => "Denne kategorien finnes allerede: %s",
"No categories selected for deletion." => "Ingen kategorier merket for sletting.", "No categories selected for deletion." => "Ingen kategorier merket for sletting.",
"Sunday" => "Søndag", "Sunday" => "Søndag",
"Monday" => "Mandag", "Monday" => "Mandag",
@ -40,8 +42,10 @@
"No" => "Nei", "No" => "Nei",
"Ok" => "Ok", "Ok" => "Ok",
"Error" => "Feil", "Error" => "Feil",
"Shared" => "Delt",
"Share" => "Del", "Share" => "Del",
"Error while sharing" => "Feil under deling", "Error while sharing" => "Feil under deling",
"Shared with you by {owner}" => "Delt med deg av {owner}",
"Share with" => "Del med", "Share with" => "Del med",
"Share with link" => "Del med link", "Share with link" => "Del med link",
"Password protect" => "Passordbeskyttet", "Password protect" => "Passordbeskyttet",
@ -78,6 +82,7 @@
"Help" => "Hjelp", "Help" => "Hjelp",
"Access forbidden" => "Tilgang nektet", "Access forbidden" => "Tilgang nektet",
"Cloud not found" => "Sky ikke funnet", "Cloud not found" => "Sky ikke funnet",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\nCheers!" => "Hei der.⏎\n\nVille bare gjøre deg oppmerksom på at %s delte %s med deg.⏎\nVis den: %s⏎\n\nVI ses!",
"Edit categories" => "Rediger kategorier", "Edit categories" => "Rediger kategorier",
"Add" => "Legg til", "Add" => "Legg til",
"Security Warning" => "Sikkerhetsadvarsel", "Security Warning" => "Sikkerhetsadvarsel",
@ -100,5 +105,6 @@
"remember" => "husk", "remember" => "husk",
"Log in" => "Logg inn", "Log in" => "Logg inn",
"prev" => "forrige", "prev" => "forrige",
"next" => "neste" "next" => "neste",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Oppdaterer ownCloud til versjon %s, dette kan ta en stund."
); );

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Toepassings"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "webdienste onder jou beheer" msgstr "webdienste onder jou beheer"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "التطبيقات"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "المدير" msgstr "المدير"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "خدمات الشبكة تحت سيطرتك" msgstr "خدمات الشبكة تحت سيطرتك"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "تحميل ملفات ZIP متوقف" msgstr "تحميل ملفات ZIP متوقف"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "تحميل ملفات ZIP متوقف"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "الملفات بحاجة الى ان يتم تحميلها واحد تلو الاخر" msgstr "الملفات بحاجة الى ان يتم تحميلها واحد تلو الاخر"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "العودة الى الملفات" msgstr "العودة الى الملفات"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "الملفات المحددة كبيرة جدا ليتم ضغطها في ملف zip" msgstr "الملفات المحددة كبيرة جدا ليتم ضغطها في ملف zip"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "تعذّر تحديده" msgstr "تعذّر تحديده"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "اعدادات خادمك غير صحيحة بشكل تسمح لك بم
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>." msgstr "الرجاء التحقق من <a href='%s'>دليل التنصيب</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "منذ ثواني" msgstr "منذ ثواني"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "منذ دقيقة" msgstr "منذ دقيقة"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d دقيقة مضت" msgstr "%d دقيقة مضت"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "قبل ساعة مضت" msgstr "قبل ساعة مضت"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ساعة مضت" msgstr "%d ساعة مضت"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "اليوم" msgstr "اليوم"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "يوم أمس" msgstr "يوم أمس"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d يوم مضى" msgstr "%d يوم مضى"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "الشهر الماضي" msgstr "الشهر الماضي"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d شهر مضت" msgstr "%d شهر مضت"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "السنةالماضية" msgstr "السنةالماضية"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "سنة مضت" msgstr "سنة مضت"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Приложения"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Админ" msgstr "Админ"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "уеб услуги под Ваш контрол" msgstr "уеб услуги под Ваш контрол"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Изтеглянето като ZIP е изключено." msgstr "Изтеглянето като ZIP е изключено."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Изтеглянето като ZIP е изключено."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файловете трябва да се изтеглят един по един." msgstr "Файловете трябва да се изтеглят един по един."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Назад към файловете" msgstr "Назад към файловете"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Избраните файлове са прекалено големи за генерирането на ZIP архив." msgstr "Избраните файлове са прекалено големи за генерирането на ZIP архив."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "не може да се определи" msgstr "не може да се определи"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Вашият web сървър все още не е удачно нас
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Моля направете повторна справка с <a href='%s'>ръководството за инсталиране</a>." msgstr "Моля направете повторна справка с <a href='%s'>ръководството за инсталиране</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "преди секунди" msgstr "преди секунди"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "преди 1 минута" msgstr "преди 1 минута"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "преди %d минути" msgstr "преди %d минути"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "преди 1 час" msgstr "преди 1 час"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "преди %d часа" msgstr "преди %d часа"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "днес" msgstr "днес"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "вчера" msgstr "вчера"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "преди %d дни" msgstr "преди %d дни"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "последният месец" msgstr "последният месец"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "преди %d месеца" msgstr "преди %d месеца"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "последната година" msgstr "последната година"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "последните години" msgstr "последните години"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "অ্যাপ"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "প্রশাসন" msgstr "প্রশাসন"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "ওয়েব সার্ভিস আপনার হাতের মুঠোয়" msgstr "ওয়েব সার্ভিস আপনার হাতের মুঠোয়"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP ডাউনলোড বন্ধ করা আছে।" msgstr "ZIP ডাউনলোড বন্ধ করা আছে।"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "ZIP ডাউনলোড বন্ধ করা আছে।"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ফাইলগুলো একে একে ডাউনলোড করা আবশ্যক।" msgstr "ফাইলগুলো একে একে ডাউনলোড করা আবশ্যক।"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "ফাইলে ফিরে চল" msgstr "ফাইলে ফিরে চল"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলো এতই বৃহৎ যে জিপ ফাইল তৈরী করা সম্ভব নয়।" msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলো এতই বৃহৎ যে জিপ ফাইল তৈরী করা সম্ভব নয়।"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "সেকেন্ড পূর্বে" msgstr "সেকেন্ড পূর্বে"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "১ মিনিট পূর্বে" msgstr "১ মিনিট পূর্বে"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d মিনিট পূর্বে" msgstr "%d মিনিট পূর্বে"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে" msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "আজ" msgstr "আজ"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "গতকাল" msgstr "গতকাল"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d দিন পূর্বে" msgstr "%d দিন পূর্বে"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "গত মাস" msgstr "গত মাস"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "গত বছর" msgstr "গত বছর"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "বছর পূর্বে" msgstr "বছর পূর্বে"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplicacions"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administració" msgstr "Administració"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "controleu els vostres serveis web" msgstr "controleu els vostres serveis web"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "La baixada en ZIP està desactivada." msgstr "La baixada en ZIP està desactivada."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "La baixada en ZIP està desactivada."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un." msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Torna a Fitxers" msgstr "Torna a Fitxers"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip." msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "no s'ha pogut determinar" msgstr "no s'ha pogut determinar"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincron
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>." msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "segons enrere" msgstr "segons enrere"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "fa 1 minut" msgstr "fa 1 minut"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "fa %d minuts" msgstr "fa %d minuts"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "fa 1 hora" msgstr "fa 1 hora"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "fa %d hores" msgstr "fa %d hores"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "avui" msgstr "avui"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ahir" msgstr "ahir"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "fa %d dies" msgstr "fa %d dies"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "el mes passat" msgstr "el mes passat"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "fa %d mesos" msgstr "fa %d mesos"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "l'any passat" msgstr "l'any passat"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "anys enrere" msgstr "anys enrere"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplikace"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrace" msgstr "Administrace"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "služby webu pod Vaší kontrolou" msgstr "služby webu pod Vaší kontrolou"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Stahování ZIPu je vypnuto." msgstr "Stahování ZIPu je vypnuto."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Stahování ZIPu je vypnuto."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Soubory musí být stahovány jednotlivě." msgstr "Soubory musí být stahovány jednotlivě."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Zpět k souborům" msgstr "Zpět k souborům"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Vybrané soubory jsou příliš velké pro vytvoření zip souboru." msgstr "Vybrané soubory jsou příliš velké pro vytvoření zip souboru."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nelze zjistit" msgstr "nelze zjistit"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchroniz
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Zkonzultujte, prosím, <a href='%s'>průvodce instalací</a>." msgstr "Zkonzultujte, prosím, <a href='%s'>průvodce instalací</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "před pár vteřinami" msgstr "před pár vteřinami"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "před minutou" msgstr "před minutou"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "před %d minutami" msgstr "před %d minutami"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "před hodinou" msgstr "před hodinou"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "před %d hodinami" msgstr "před %d hodinami"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "dnes" msgstr "dnes"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "včera" msgstr "včera"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "před %d dny" msgstr "před %d dny"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "minulý měsíc" msgstr "minulý měsíc"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "Před %d měsíci" msgstr "Před %d měsíci"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "minulý rok" msgstr "minulý rok"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "před lety" msgstr "před lety"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Pecynnau"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Gweinyddu" msgstr "Gweinyddu"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "gwasanaethau gwe a reolir gennych" msgstr "gwasanaethau gwe a reolir gennych"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Mae llwytho ZIP wedi ei ddiffodd." msgstr "Mae llwytho ZIP wedi ei ddiffodd."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "Mae llwytho ZIP wedi ei ddiffodd."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Mae angen llwytho ffeiliau i lawr fesul un." msgstr "Mae angen llwytho ffeiliau i lawr fesul un."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Nôl i Ffeiliau" msgstr "Nôl i Ffeiliau"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Mae'r ffeiliau ddewiswyd yn rhy fawr i gynhyrchu ffeil zip." msgstr "Mae'r ffeiliau ddewiswyd yn rhy fawr i gynhyrchu ffeil zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "methwyd pennu" msgstr "methwyd pennu"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "Nid yw eich gweinydd wedi'i gyflunio eto i ganiatáu cydweddu ffeiliau o
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto." msgstr "Gwiriwch y <a href='%s'>canllawiau gosod</a> eto."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "eiliad yn ôl" msgstr "eiliad yn ôl"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 munud yn ôl" msgstr "1 munud yn ôl"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d munud yn ôl" msgstr "%d munud yn ôl"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 awr yn ôl" msgstr "1 awr yn ôl"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d awr yn ôl" msgstr "%d awr yn ôl"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "heddiw" msgstr "heddiw"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ddoe" msgstr "ddoe"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d diwrnod yn ôl" msgstr "%d diwrnod yn ôl"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "mis diwethaf" msgstr "mis diwethaf"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d mis yn ôl" msgstr "%d mis yn ôl"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "y llynedd" msgstr "y llynedd"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "blwyddyn yn ôl" msgstr "blwyddyn yn ôl"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Webtjenester under din kontrol" msgstr "Webtjenester under din kontrol"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-download er slået fra." msgstr "ZIP-download er slået fra."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP-download er slået fra."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filer skal downloades en for en." msgstr "Filer skal downloades en for en."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Tilbage til Filer" msgstr "Tilbage til Filer"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De markerede filer er for store til at generere en ZIP-fil." msgstr "De markerede filer er for store til at generere en ZIP-fil."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "kunne ikke fastslås" msgstr "kunne ikke fastslås"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Din webserver er endnu ikke sat op til at tillade fil synkronisering for
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Dobbelttjek venligst <a href='%s'>installations vejledningerne</a>." msgstr "Dobbelttjek venligst <a href='%s'>installations vejledningerne</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder siden" msgstr "sekunder siden"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut siden" msgstr "1 minut siden"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutter siden" msgstr "%d minutter siden"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 time siden" msgstr "1 time siden"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d timer siden" msgstr "%d timer siden"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "i dag" msgstr "i dag"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "i går" msgstr "i går"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d dage siden" msgstr "%d dage siden"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "sidste måned" msgstr "sidste måned"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d måneder siden" msgstr "%d måneder siden"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "sidste år" msgstr "sidste år"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år siden" msgstr "år siden"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n" "Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,10 +43,20 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Deiner Kontrolle" msgstr "Web-Services unter Deiner Kontrolle"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert." msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert."
@ -55,15 +65,21 @@ msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden." msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Zurück zu \"Dateien\"" msgstr "Zurück zu \"Dateien\""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen." msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "konnte nicht festgestellt werden" msgstr "konnte nicht festgestellt werden"
@ -191,58 +207,62 @@ msgstr "Dein Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil d
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Bitte prüfe die <a href='%s'>Installationsanleitungen</a>." msgstr "Bitte prüfe die <a href='%s'>Installationsanleitungen</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "Gerade eben" msgstr "Gerade eben"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "vor einer Minute" msgstr "vor einer Minute"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "Vor %d Minuten" msgstr "Vor %d Minuten"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Vor einer Stunde" msgstr "Vor einer Stunde"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "Vor %d Stunden" msgstr "Vor %d Stunden"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "Heute" msgstr "Heute"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "Gestern" msgstr "Gestern"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "Vor %d Tag(en)" msgstr "Vor %d Tag(en)"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "Letzten Monat" msgstr "Letzten Monat"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "Vor %d Monaten" msgstr "Vor %d Monaten"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "Letztes Jahr" msgstr "Letztes Jahr"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren" msgstr "Vor Jahren"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 21:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n" "Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "Erlaubt Benutzern, Inhalte über öffentliche Links zu teilen"
#: templates/admin.php:153 #: templates/admin.php:153
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben"
#: templates/admin.php:154 #: templates/admin.php:154
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
#: templates/admin.php:162 #: templates/admin.php:162
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n" "Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle" msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert." msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden." msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Zurück zu \"Dateien\"" msgstr "Zurück zu \"Dateien\""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen." msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "konnte nicht ermittelt werden" msgstr "konnte nicht ermittelt werden"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Ihr Web-Server ist noch nicht für eine Datei-Synchronisation konfigurie
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Installationsanleitungen</a>." msgstr "Bitte prüfen Sie die <a href='%s'>Installationsanleitungen</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "Gerade eben" msgstr "Gerade eben"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "Vor 1 Minute" msgstr "Vor 1 Minute"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "Vor %d Minuten" msgstr "Vor %d Minuten"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Vor einer Stunde" msgstr "Vor einer Stunde"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "Vor %d Stunden" msgstr "Vor %d Stunden"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "Heute" msgstr "Heute"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "Gestern" msgstr "Gestern"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "Vor %d Tag(en)" msgstr "Vor %d Tag(en)"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "Letzten Monat" msgstr "Letzten Monat"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "Vor %d Monaten" msgstr "Vor %d Monaten"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "Letztes Jahr" msgstr "Letztes Jahr"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Vor Jahren" msgstr "Vor Jahren"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 21:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n" "Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen"
#: templates/admin.php:153 #: templates/admin.php:153
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr "Erlaube öffentliches hochladen"
#: templates/admin.php:154 #: templates/admin.php:154
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen"
#: templates/admin.php:162 #: templates/admin.php:162
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Εφαρμογές"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής" msgstr "Διαχειριστής"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "υπηρεσίες δικτύου υπό τον έλεγχό σας" msgstr "υπηρεσίες δικτύου υπό τον έλεγχό σας"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Η λήψη ZIP απενεργοποιήθηκε." msgstr "Η λήψη ZIP απενεργοποιήθηκε."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Η λήψη ZIP απενεργοποιήθηκε."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Τα αρχεία πρέπει να ληφθούν ένα-ένα." msgstr "Τα αρχεία πρέπει να ληφθούν ένα-ένα."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Πίσω στα Αρχεία" msgstr "Πίσω στα Αρχεία"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία είναι μεγάλα ώστε να δημιουργηθεί αρχείο zip." msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία είναι μεγάλα ώστε να δημιουργηθεί αρχείο zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "δεν μπορούσε να προσδιορισθεί" msgstr "δεν μπορούσε να προσδιορισθεί"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί κα
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Ελέγξτε ξανά τις <a href='%s'>οδηγίες εγκατάστασης</a>." msgstr "Ελέγξτε ξανά τις <a href='%s'>οδηγίες εγκατάστασης</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "δευτερόλεπτα πριν" msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 λεπτό πριν" msgstr "1 λεπτό πριν"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d λεπτά πριν" msgstr "%d λεπτά πριν"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ώρα πριν" msgstr "1 ώρα πριν"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ώρες πριν" msgstr "%d ώρες πριν"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "σήμερα" msgstr "σήμερα"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "χτες" msgstr "χτες"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d ημέρες πριν" msgstr "%d ημέρες πριν"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "τελευταίο μήνα" msgstr "τελευταίο μήνα"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d μήνες πριν" msgstr "%d μήνες πριν"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "τελευταίο χρόνο" msgstr "τελευταίο χρόνο"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "χρόνια πριν" msgstr "χρόνια πριν"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013 # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013
# KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 # KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013
# Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013 # Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 11:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "WebDAV"
msgid "" msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" "target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
msgstr "" msgstr "Χρήση αυτής της διεύθυνσης για <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">πρόσβαση των αρχείων σας μέσω WebDAV</a>"
#: templates/users.php:21 #: templates/users.php:21
msgid "Login Name" msgid "Login Name"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-06 02:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n" "Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "web services under your control" msgstr "web services under your control"
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplikaĵoj"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administranto" msgstr "Administranto"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "TTT-servoj regataj de vi" msgstr "TTT-servoj regataj de vi"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-elŝuto estas malkapabligita." msgstr "ZIP-elŝuto estas malkapabligita."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP-elŝuto estas malkapabligita."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Dosieroj devas elŝutiĝi unuope." msgstr "Dosieroj devas elŝutiĝi unuope."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Reen al la dosieroj" msgstr "Reen al la dosieroj"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "La elektitaj dosieroj tro grandas por genero de ZIP-dosiero." msgstr "La elektitaj dosieroj tro grandas por genero de ZIP-dosiero."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Via TTT-servilo ankoraŭ ne ĝuste agordiĝis por permesi sinkronigi dos
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Bonvolu duoble kontroli la <a href='%s'>gvidilon por instalo</a>." msgstr "Bonvolu duoble kontroli la <a href='%s'>gvidilon por instalo</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekundoj antaŭe" msgstr "sekundoj antaŭe"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "antaŭ 1 minuto" msgstr "antaŭ 1 minuto"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "antaŭ %d minutoj" msgstr "antaŭ %d minutoj"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "antaŭ 1 horo" msgstr "antaŭ 1 horo"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "antaŭ %d horoj" msgstr "antaŭ %d horoj"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "hodiaŭ" msgstr "hodiaŭ"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "hieraŭ" msgstr "hieraŭ"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "antaŭ %d tagoj" msgstr "antaŭ %d tagoj"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "lastamonate" msgstr "lastamonate"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "antaŭ %d monatoj" msgstr "antaŭ %d monatoj"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "lastajare" msgstr "lastajare"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "jaroj antaŭe" msgstr "jaroj antaŭe"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplicaciones"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Servicios web bajo su control" msgstr "Servicios web bajo su control"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "La descarga en ZIP está desactivada." msgstr "La descarga en ZIP está desactivada."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "La descarga en ZIP está desactivada."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Los archivos deben ser descargados uno por uno." msgstr "Los archivos deben ser descargados uno por uno."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Volver a Archivos" msgstr "Volver a Archivos"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip." msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "no pudo ser determinado" msgstr "no pudo ser determinado"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Su servidor web aún no está configurado adecuadamente para permitir si
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a>." msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "hace segundos" msgstr "hace segundos"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "hace 1 minuto" msgstr "hace 1 minuto"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos" msgstr "hace %d minutos"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Hace 1 hora" msgstr "Hace 1 hora"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "Hace %d horas" msgstr "Hace %d horas"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "hoy" msgstr "hoy"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ayer" msgstr "ayer"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "hace %d días" msgstr "hace %d días"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "mes pasado" msgstr "mes pasado"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "Hace %d meses" msgstr "Hace %d meses"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "año pasado" msgstr "año pasado"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "hace años" msgstr "hace años"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web sobre los que tenés control" msgstr "servicios web sobre los que tenés control"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "La descarga en ZIP está desactivada." msgstr "La descarga en ZIP está desactivada."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "La descarga en ZIP está desactivada."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Los archivos deben ser descargados de a uno." msgstr "Los archivos deben ser descargados de a uno."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Volver a Archivos" msgstr "Volver a Archivos"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip." msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "no se pudo determinar" msgstr "no se pudo determinar"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Tu servidor web no está configurado todavía para permitir sincronizaci
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, comprobá nuevamente la <a href='%s'>guía de instalación</a>." msgstr "Por favor, comprobá nuevamente la <a href='%s'>guía de instalación</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás" msgstr "segundos atrás"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "hace 1 minuto" msgstr "hace 1 minuto"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos" msgstr "hace %d minutos"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "hace 1 hora" msgstr "hace 1 hora"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "hace %d horas" msgstr "hace %d horas"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "hoy" msgstr "hoy"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ayer" msgstr "ayer"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "hace %d días" msgstr "hace %d días"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "el mes pasado" msgstr "el mes pasado"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "hace %d meses" msgstr "hace %d meses"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "el año pasado" msgstr "el año pasado"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "años atrás" msgstr "años atrás"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,10 +43,20 @@ msgstr "Rakendused"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "veebitenused sinu kontrolli all" msgstr "veebitenused sinu kontrolli all"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-ina allalaadimine on välja lülitatud." msgstr "ZIP-ina allalaadimine on välja lülitatud."
@ -55,15 +65,21 @@ msgstr "ZIP-ina allalaadimine on välja lülitatud."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Failid tuleb alla laadida ükshaaval." msgstr "Failid tuleb alla laadida ükshaaval."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Tagasi failide juurde" msgstr "Tagasi failide juurde"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valitud failid on ZIP-faili loomiseks liiga suured." msgstr "Valitud failid on ZIP-faili loomiseks liiga suured."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "ei suudetud tuvastada" msgstr "ei suudetud tuvastada"
@ -191,58 +207,62 @@ msgstr "Veebiserveri ei ole veel korralikult seadistatud võimaldamaks failide s
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Palun tutvu veelkord <a href='%s'>paigalduse juhenditega</a>." msgstr "Palun tutvu veelkord <a href='%s'>paigalduse juhenditega</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekundit tagasi" msgstr "sekundit tagasi"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut tagasi" msgstr "1 minut tagasi"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutit tagasi" msgstr "%d minutit tagasi"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 tund tagasi" msgstr "1 tund tagasi"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d tundi tagasi" msgstr "%d tundi tagasi"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "täna" msgstr "täna"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "eile" msgstr "eile"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d päeva tagasi" msgstr "%d päeva tagasi"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "viimasel kuul" msgstr "viimasel kuul"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d kuud tagasi" msgstr "%d kuud tagasi"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "viimasel aastal" msgstr "viimasel aastal"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "aastat tagasi" msgstr "aastat tagasi"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 09:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "Luba kasutajatel jagada kirjeid avalike linkidega"
#: templates/admin.php:153 #: templates/admin.php:153
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr "Luba avalikud üleslaadimised"
#: templates/admin.php:154 #: templates/admin.php:154
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr "Luba kasutajatel üleslaadimine teiste poolt oma avalikult jagatud kataloogidesse "
#: templates/admin.php:162 #: templates/admin.php:162
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplikazioak"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean" msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP deskarga ez dago gaituta." msgstr "ZIP deskarga ez dago gaituta."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP deskarga ez dago gaituta."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Fitxategiak banan-banan deskargatu behar dira." msgstr "Fitxategiak banan-banan deskargatu behar dira."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Itzuli fitxategietara" msgstr "Itzuli fitxategietara"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Hautatuko fitxategiak oso handiak dira zip fitxategia sortzeko." msgstr "Hautatuko fitxategiak oso handiak dira zip fitxategia sortzeko."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "ezin izan da zehaztu" msgstr "ezin izan da zehaztu"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Zure web zerbitzaria ez dago oraindik ongi konfiguratuta fitxategien sin
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Mesedez begiratu <a href='%s'>instalazio gidak</a>." msgstr "Mesedez begiratu <a href='%s'>instalazio gidak</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "segundu" msgstr "segundu"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "orain dela minutu 1" msgstr "orain dela minutu 1"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "orain dela %d minutu" msgstr "orain dela %d minutu"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "orain dela ordu bat" msgstr "orain dela ordu bat"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "orain dela %d ordu" msgstr "orain dela %d ordu"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "gaur" msgstr "gaur"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "atzo" msgstr "atzo"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "orain dela %d egun" msgstr "orain dela %d egun"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "joan den hilabetean" msgstr "joan den hilabetean"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "orain dela %d hilabete" msgstr "orain dela %d hilabete"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "joan den urtean" msgstr "joan den urtean"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "urte" msgstr "urte"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr " برنامه ها"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "مدیر" msgstr "مدیر"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "سرویس های تحت وب در کنترل شما" msgstr "سرویس های تحت وب در کنترل شما"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "دانلود به صورت فشرده غیر فعال است" msgstr "دانلود به صورت فشرده غیر فعال است"
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "دانلود به صورت فشرده غیر فعال است"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "فایل ها باید به صورت یکی یکی دانلود شوند" msgstr "فایل ها باید به صورت یکی یکی دانلود شوند"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "بازگشت به فایل ها" msgstr "بازگشت به فایل ها"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "فایل های انتخاب شده بزرگتر از آن هستند که بتوان یک فایل فشرده تولید کرد" msgstr "فایل های انتخاب شده بزرگتر از آن هستند که بتوان یک فایل فشرده تولید کرد"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "نمیتواند مشخص شود" msgstr "نمیتواند مشخص شود"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "احتمالاً وب سرور شما طوری تنظیم نشده اس
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید." msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "ثانیه‌ها پیش" msgstr "ثانیه‌ها پیش"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 دقیقه پیش" msgstr "1 دقیقه پیش"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d دقیقه پیش" msgstr "%d دقیقه پیش"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ساعت پیش" msgstr "1 ساعت پیش"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ساعت پیش" msgstr "%d ساعت پیش"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "امروز" msgstr "امروز"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "دیروز" msgstr "دیروز"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d روز پیش" msgstr "%d روز پیش"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "ماه قبل" msgstr "ماه قبل"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%dماه پیش" msgstr "%dماه پیش"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "سال قبل" msgstr "سال قبل"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "سال‌های قبل" msgstr "سال‌های قبل"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Sovellukset"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Ylläpitäjä" msgstr "Ylläpitäjä"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi" msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-lataus on poistettu käytöstä." msgstr "ZIP-lataus on poistettu käytöstä."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP-lataus on poistettu käytöstä."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Tiedostot on ladattava yksittäin." msgstr "Tiedostot on ladattava yksittäin."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Takaisin tiedostoihin" msgstr "Takaisin tiedostoihin"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valitut tiedostot ovat liian suurikokoisia mahtuakseen zip-tiedostoon." msgstr "Valitut tiedostot ovat liian suurikokoisia mahtuakseen zip-tiedostoon."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "ei voitu määrittää" msgstr "ei voitu määrittää"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>." msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekuntia sitten" msgstr "sekuntia sitten"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuutti sitten" msgstr "1 minuutti sitten"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuuttia sitten" msgstr "%d minuuttia sitten"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 tunti sitten" msgstr "1 tunti sitten"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d tuntia sitten" msgstr "%d tuntia sitten"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "tänään" msgstr "tänään"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "eilen" msgstr "eilen"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d päivää sitten" msgstr "%d päivää sitten"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "viime kuussa" msgstr "viime kuussa"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d kuukautta sitten" msgstr "%d kuukautta sitten"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "viime vuonna" msgstr "viime vuonna"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "vuotta sitten" msgstr "vuotta sitten"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Applications"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "services web sous votre contrôle" msgstr "services web sous votre contrôle"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Téléchargement ZIP désactivé." msgstr "Téléchargement ZIP désactivé."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Téléchargement ZIP désactivé."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Les fichiers nécessitent d'être téléchargés un par un." msgstr "Les fichiers nécessitent d'être téléchargés un par un."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Retour aux Fichiers" msgstr "Retour aux Fichiers"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Les fichiers sélectionnés sont trop volumineux pour être compressés." msgstr "Les fichiers sélectionnés sont trop volumineux pour être compressés."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "impossible à déterminer" msgstr "impossible à déterminer"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Votre serveur web, n'est pas correctement configuré pour permettre la s
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>." msgstr "Veuillez vous référer au <a href='%s'>guide d'installation</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes" msgstr "il y a quelques secondes"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "il y a une minute" msgstr "il y a une minute"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "il y a %d minutes" msgstr "il y a %d minutes"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Il y a une heure" msgstr "Il y a une heure"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "Il y a %d heures" msgstr "Il y a %d heures"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "aujourd'hui" msgstr "aujourd'hui"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "hier" msgstr "hier"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "il y a %d jours" msgstr "il y a %d jours"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "le mois dernier" msgstr "le mois dernier"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "Il y a %d mois" msgstr "Il y a %d mois"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "l'année dernière" msgstr "l'année dernière"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "il y a plusieurs années" msgstr "il y a plusieurs années"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplicativos"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administración" msgstr "Administración"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "servizos web baixo o seu control" msgstr "servizos web baixo o seu control"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "As descargas ZIP están desactivadas." msgstr "As descargas ZIP están desactivadas."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "As descargas ZIP están desactivadas."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Os ficheiros necesitan seren descargados dun en un." msgstr "Os ficheiros necesitan seren descargados dun en un."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Volver aos ficheiros" msgstr "Volver aos ficheiros"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Os ficheiros seleccionados son demasiado grandes como para xerar un ficheiro zip." msgstr "Os ficheiros seleccionados son demasiado grandes como para xerar un ficheiro zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "non foi posíbel determinalo" msgstr "non foi posíbel determinalo"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "O seu servidor web non está aínda configurado adecuadamente para permi
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Volva comprobar as <a href='%s'>guías de instalación</a>" msgstr "Volva comprobar as <a href='%s'>guías de instalación</a>"
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás" msgstr "segundos atrás"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "hai 1 minuto" msgstr "hai 1 minuto"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "hai %d minutos" msgstr "hai %d minutos"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Vai 1 hora" msgstr "Vai 1 hora"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "Vai %d horas" msgstr "Vai %d horas"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "hoxe" msgstr "hoxe"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "onte" msgstr "onte"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "hai %d días" msgstr "hai %d días"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "último mes" msgstr "último mes"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "Vai %d meses" msgstr "Vai %d meses"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "último ano" msgstr "último ano"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "anos atrás" msgstr "anos atrás"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 17:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns"
#: templates/admin.php:153 #: templates/admin.php:153
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr "Permitir os envíos públicos"
#: templates/admin.php:154 #: templates/admin.php:154
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr "Permitir que os usuarios lle permitan a outros enviar aos seus cartafoles compartidos publicamente"
#: templates/admin.php:162 #: templates/admin.php:162
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "יישומים"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "מנהל" msgstr "מנהל"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "שירותי רשת תחת השליטה שלך" msgstr "שירותי רשת תחת השליטה שלך"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "הורדת ZIP כבויה" msgstr "הורדת ZIP כבויה"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "הורדת ZIP כבויה"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "יש להוריד את הקבצים אחד אחרי השני." msgstr "יש להוריד את הקבצים אחד אחרי השני."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "חזרה לקבצים" msgstr "חזרה לקבצים"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "הקבצים הנבחרים גדולים מידי ליצירת קובץ zip." msgstr "הקבצים הנבחרים גדולים מידי ליצירת קובץ zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "שרת האינטרנט שלך אינו מוגדר לצורכי סנכר
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "נא לעיין שוב ב<a href='%s'>מדריכי ההתקנה</a>." msgstr "נא לעיין שוב ב<a href='%s'>מדריכי ההתקנה</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "שניות" msgstr "שניות"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "לפני דקה אחת" msgstr "לפני דקה אחת"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "לפני %d דקות" msgstr "לפני %d דקות"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "לפני שעה" msgstr "לפני שעה"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "לפני %d שעות" msgstr "לפני %d שעות"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "היום" msgstr "היום"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "אתמול" msgstr "אתמול"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "לפני %d ימים" msgstr "לפני %d ימים"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "חודש שעבר" msgstr "חודש שעבר"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "לפני %d חודשים" msgstr "לפני %d חודשים"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "שנה שעברה" msgstr "שנה שעברה"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "שנים" msgstr "שנים"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Aplikacije"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "web usluge pod vašom kontrolom" msgstr "web usluge pod vašom kontrolom"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekundi prije" msgstr "sekundi prije"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "danas" msgstr "danas"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "jučer" msgstr "jučer"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "prošli mjesec" msgstr "prošli mjesec"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "prošlu godinu" msgstr "prošlu godinu"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "godina" msgstr "godina"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Alkalmazások"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Adminsztráció" msgstr "Adminsztráció"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "webszolgáltatások saját kézben" msgstr "webszolgáltatások saját kézben"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "A ZIP-letöltés nincs engedélyezve." msgstr "A ZIP-letöltés nincs engedélyezve."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "A ZIP-letöltés nincs engedélyezve."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni." msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Vissza a Fájlokhoz" msgstr "Vissza a Fájlokhoz"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "A kiválasztott fájlok túl nagyok a zip tömörítéshez." msgstr "A kiválasztott fájlok túl nagyok a zip tömörítéshez."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nem határozható meg" msgstr "nem határozható meg"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>." msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "pár másodperce" msgstr "pár másodperce"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 perce" msgstr "1 perce"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d perce" msgstr "%d perce"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 órája" msgstr "1 órája"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d órája" msgstr "%d órája"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "ma" msgstr "ma"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "tegnap" msgstr "tegnap"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d napja" msgstr "%d napja"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "múlt hónapban" msgstr "múlt hónapban"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d hónapja" msgstr "%d hónapja"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "tavaly" msgstr "tavaly"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "több éve" msgstr "több éve"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Applicationes"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "servicios web sub tu controlo" msgstr "servicios web sub tu controlo"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Aplikasi"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "layanan web dalam kontrol Anda" msgstr "layanan web dalam kontrol Anda"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Pengunduhan ZIP dimatikan." msgstr "Pengunduhan ZIP dimatikan."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "Pengunduhan ZIP dimatikan."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Berkas harus diunduh satu persatu." msgstr "Berkas harus diunduh satu persatu."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Kembali ke Daftar Berkas" msgstr "Kembali ke Daftar Berkas"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Berkas yang dipilih terlalu besar untuk dibuat berkas zip-nya." msgstr "Berkas yang dipilih terlalu besar untuk dibuat berkas zip-nya."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "tidak dapat ditentukan" msgstr "tidak dapat ditentukan"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "Web server Anda belum dikonfigurasikan dengan baik untuk mengizinkan sin
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Silakan periksa ulang <a href='%s'>panduan instalasi</a>." msgstr "Silakan periksa ulang <a href='%s'>panduan instalasi</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "beberapa detik yang lalu" msgstr "beberapa detik yang lalu"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 menit yang lalu" msgstr "1 menit yang lalu"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d menit yang lalu" msgstr "%d menit yang lalu"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 jam yang lalu" msgstr "1 jam yang lalu"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d jam yang lalu" msgstr "%d jam yang lalu"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "hari ini" msgstr "hari ini"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "kemarin" msgstr "kemarin"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d hari yang lalu" msgstr "%d hari yang lalu"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "bulan kemarin" msgstr "bulan kemarin"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d bulan yang lalu" msgstr "%d bulan yang lalu"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "tahun kemarin" msgstr "tahun kemarin"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "beberapa tahun lalu" msgstr "beberapa tahun lalu"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Forrit"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Stjórnun" msgstr "Stjórnun"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "vefþjónusta undir þinni stjórn" msgstr "vefþjónusta undir þinni stjórn"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Slökkt á ZIP niðurhali." msgstr "Slökkt á ZIP niðurhali."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "Slökkt á ZIP niðurhali."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Skrárnar verður að sækja eina og eina" msgstr "Skrárnar verður að sækja eina og eina"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Aftur í skrár" msgstr "Aftur í skrár"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valdar skrár eru of stórar til að búa til ZIP skrá." msgstr "Valdar skrár eru of stórar til að búa til ZIP skrá."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sek." msgstr "sek."
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "Fyrir 1 mínútu" msgstr "Fyrir 1 mínútu"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "fyrir %d mínútum" msgstr "fyrir %d mínútum"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Fyrir 1 klst." msgstr "Fyrir 1 klst."
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "fyrir %d klst." msgstr "fyrir %d klst."
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "í dag" msgstr "í dag"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "í gær" msgstr "í gær"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "fyrir %d dögum" msgstr "fyrir %d dögum"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "síðasta mánuði" msgstr "síðasta mánuði"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "fyrir %d mánuðum" msgstr "fyrir %d mánuðum"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "síðasta ári" msgstr "síðasta ári"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "einhverjum árum" msgstr "einhverjum árum"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Applicazioni"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "servizi web nelle tue mani" msgstr "servizi web nelle tue mani"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Lo scaricamento in formato ZIP è stato disabilitato." msgstr "Lo scaricamento in formato ZIP è stato disabilitato."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Lo scaricamento in formato ZIP è stato disabilitato."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "I file devono essere scaricati uno alla volta." msgstr "I file devono essere scaricati uno alla volta."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Torna ai file" msgstr "Torna ai file"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "I file selezionati sono troppo grandi per generare un file zip." msgstr "I file selezionati sono troppo grandi per generare un file zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "non può essere determinato" msgstr "non può essere determinato"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Il tuo server web non è configurato correttamente per consentire la sin
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>." msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "secondi fa" msgstr "secondi fa"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "Un minuto fa" msgstr "Un minuto fa"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuti fa" msgstr "%d minuti fa"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ora fa" msgstr "1 ora fa"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ore fa" msgstr "%d ore fa"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "oggi" msgstr "oggi"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ieri" msgstr "ieri"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d giorni fa" msgstr "%d giorni fa"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "mese scorso" msgstr "mese scorso"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d mesi fa" msgstr "%d mesi fa"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "anno scorso" msgstr "anno scorso"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "anni fa" msgstr "anni fa"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "Consenti agli utenti di condividere pubblicamente elementi tramite colle
#: templates/admin.php:153 #: templates/admin.php:153
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr "Consenti caricamenti pubblici"
#: templates/admin.php:154 #: templates/admin.php:154
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr "Consenti agli utenti di abilitare altri al caricamento nelle loro cartelle pubbliche condivise"
#: templates/admin.php:162 #: templates/admin.php:162
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "アプリ"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "管理下のウェブサービス" msgstr "管理下のウェブサービス"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIPダウンロードは無効です。" msgstr "ZIPダウンロードは無効です。"
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIPダウンロードは無効です。"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ファイルは1つずつダウンロードする必要があります。" msgstr "ファイルは1つずつダウンロードする必要があります。"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "ファイルに戻る" msgstr "ファイルに戻る"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "選択したファイルはZIPファイルの生成には大きすぎます。" msgstr "選択したファイルはZIPファイルの生成には大きすぎます。"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "測定できませんでした" msgstr "測定できませんでした"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "WebDAVインタフェースが動作していないと考えられるた
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "<a href='%s'>インストールガイド</a>をよく確認してください。" msgstr "<a href='%s'>インストールガイド</a>をよく確認してください。"
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "数秒前" msgstr "数秒前"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 分前" msgstr "1 分前"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 分前" msgstr "%d 分前"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 時間前" msgstr "1 時間前"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d 時間前" msgstr "%d 時間前"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "今日" msgstr "今日"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "昨日" msgstr "昨日"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d 日前" msgstr "%d 日前"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "一月前" msgstr "一月前"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d 分前" msgstr "%d 分前"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "一年前" msgstr "一年前"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "年前" msgstr "年前"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "ადმინისტრატორი" msgstr "ადმინისტრატორი"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP გადმოწერა გამორთულია" msgstr "ZIP გადმოწერა გამორთულია"
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "წამის წინ" msgstr "წამის წინ"
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 წუთის წინ" msgstr "1 წუთის წინ"
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d წუთის წინ" msgstr "%d წუთის წინ"
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 საათის წინ" msgstr "1 საათის წინ"
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "დღეს" msgstr "დღეს"
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "გუშინ" msgstr "გუშინ"
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d დღის წინ" msgstr "%d დღის წინ"
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "აპლიკაციები"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "ადმინისტრატორი" msgstr "ადმინისტრატორი"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "web services under your control" msgstr "web services under your control"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP downloadი გათიშულია" msgstr "ZIP downloadი გათიშულია"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "ZIP downloadი გათიშულია"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ფაილები უნდა გადმოიტვირთოს სათითაოდ." msgstr "ფაილები უნდა გადმოიტვირთოს სათითაოდ."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "უკან ფაილებში" msgstr "უკან ფაილებში"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "არჩეული ფაილები ძალიან დიდია zip ფაილის გენერაციისთვის." msgstr "არჩეული ფაილები ძალიან დიდია zip ფაილის გენერაციისთვის."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "ვერ განისაზღვრა" msgstr "ვერ განისაზღვრა"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "თქვენი web სერვერი არ არის კო
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "გთხოვთ გადაათვალიეროთ <a href='%s'>ინსტალაციის გზამკვლევი</a>." msgstr "გთხოვთ გადაათვალიეროთ <a href='%s'>ინსტალაციის გზამკვლევი</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "წამის წინ" msgstr "წამის წინ"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 წუთის წინ" msgstr "1 წუთის წინ"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d წუთის წინ" msgstr "%d წუთის წინ"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 საათის წინ" msgstr "1 საათის წინ"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d საათის წინ" msgstr "%d საათის წინ"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "დღეს" msgstr "დღეს"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "გუშინ" msgstr "გუშინ"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d დღის წინ" msgstr "%d დღის წინ"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "გასულ თვეში" msgstr "გასულ თვეში"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d თვის წინ" msgstr "%d თვის წინ"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "ბოლო წელს" msgstr "ბოლო წელს"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "წლის წინ" msgstr "წლის წინ"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: smallsnail <bjh13579@gmail.com>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "앱"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "관리자" msgstr "관리자"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스" msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다." msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP 다운로드가 비활성화되었습니다."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다." msgstr "파일을 개별적으로 다운로드해야 합니다."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "파일로 돌아가기" msgstr "파일로 돌아가기"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다." msgstr "선택한 파일들은 ZIP 파일을 생성하기에 너무 큽니다."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "결정할 수 없음" msgstr "결정할 수 없음"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "<a href='%s'>설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오." msgstr "<a href='%s'>설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "초 전" msgstr "초 전"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1분 전" msgstr "1분 전"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d분 전" msgstr "%d분 전"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1시간 전" msgstr "1시간 전"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d시간 전" msgstr "%d시간 전"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "오늘" msgstr "오늘"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "어제" msgstr "어제"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d일 전" msgstr "%d일 전"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "지난 달" msgstr "지난 달"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d개월 전" msgstr "%d개월 전"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "작년" msgstr "작년"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "년 전" msgstr "년 전"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "به‌رنامه‌كان"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "به‌ڕێوه‌به‌ری سه‌ره‌كی" msgstr "به‌ڕێوه‌به‌ری سه‌ره‌كی"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "ڕاژه‌ی وێب له‌ژێر چاودێریت دایه" msgstr "ڕاژه‌ی وێب له‌ژێر چاودێریت دایه"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Applikatiounen"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Web-Servicer ënnert denger Kontroll" msgstr "Web-Servicer ënnert denger Kontroll"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "Sekonnen hir" msgstr "Sekonnen hir"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 Minutt hir" msgstr "1 Minutt hir"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "vrun 1 Stonn" msgstr "vrun 1 Stonn"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "haut" msgstr "haut"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "gëschter" msgstr "gëschter"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "Läschte Mount" msgstr "Läschte Mount"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "Läscht Joer" msgstr "Läscht Joer"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "Joren hier" msgstr "Joren hier"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Programos"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administravimas" msgstr "Administravimas"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos" msgstr "jūsų valdomos web paslaugos"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP atsisiuntimo galimybė yra išjungta." msgstr "ZIP atsisiuntimo galimybė yra išjungta."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP atsisiuntimo galimybė yra išjungta."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Failai turi būti parsiunčiami vienas po kito." msgstr "Failai turi būti parsiunčiami vienas po kito."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Atgal į Failus" msgstr "Atgal į Failus"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Pasirinkti failai per dideli archyvavimui į ZIP." msgstr "Pasirinkti failai per dideli archyvavimui į ZIP."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "prieš sekundę" msgstr "prieš sekundę"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "Prieš 1 minutę" msgstr "Prieš 1 minutę"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "prieš %d minučių" msgstr "prieš %d minučių"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "prieš 1 valandą" msgstr "prieš 1 valandą"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "prieš %d valandų" msgstr "prieš %d valandų"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "šiandien" msgstr "šiandien"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "vakar" msgstr "vakar"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "prieš %d dienų" msgstr "prieš %d dienų"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "praeitą mėnesį" msgstr "praeitą mėnesį"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "prieš %d mėnesių" msgstr "prieš %d mėnesių"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "praeitais metais" msgstr "praeitais metais"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "prieš metus" msgstr "prieš metus"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Lietotnes"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administratori" msgstr "Administratori"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "tīmekļa servisi tavā varā" msgstr "tīmekļa servisi tavā varā"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP lejupielādēšana ir izslēgta." msgstr "ZIP lejupielādēšana ir izslēgta."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "ZIP lejupielādēšana ir izslēgta."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Datnes var lejupielādēt tikai katru atsevišķi." msgstr "Datnes var lejupielādēt tikai katru atsevišķi."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Atpakaļ pie datnēm" msgstr "Atpakaļ pie datnēm"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Izvēlētās datnes ir pārāk lielas, lai izveidotu zip datni." msgstr "Izvēlētās datnes ir pārāk lielas, lai izveidotu zip datni."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nevarēja noteikt" msgstr "nevarēja noteikt"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "Jūsu serveris vēl nav pareizi iestatīts, lai ļautu sinhronizēt datn
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Lūdzu, vēlreiz pārbaudiet <a href='%s'>instalēšanas palīdzību</a>." msgstr "Lūdzu, vēlreiz pārbaudiet <a href='%s'>instalēšanas palīdzību</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekundes atpakaļ" msgstr "sekundes atpakaļ"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "pirms 1 minūtes" msgstr "pirms 1 minūtes"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "pirms %d minūtēm" msgstr "pirms %d minūtēm"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "pirms 1 stundas" msgstr "pirms 1 stundas"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "pirms %d stundām" msgstr "pirms %d stundām"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "šodien" msgstr "šodien"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "vakar" msgstr "vakar"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "pirms %d dienām" msgstr "pirms %d dienām"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "pagājušajā mēnesī" msgstr "pagājušajā mēnesī"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "pirms %d mēnešiem" msgstr "pirms %d mēnešiem"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "gājušajā gadā" msgstr "gājušajā gadā"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "gadus atpakaļ" msgstr "gadus atpakaļ"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Аппликации"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Админ" msgstr "Админ"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "веб сервиси под Ваша контрола" msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Преземање во ZIP е исклучено" msgstr "Преземање во ZIP е исклучено"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "Преземање во ZIP е исклучено"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Датотеките треба да се симнат една по една." msgstr "Датотеките треба да се симнат една по една."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Назад кон датотеки" msgstr "Назад кон датотеки"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Избраните датотеки се преголеми за да се генерира zip." msgstr "Избраните датотеки се преголеми за да се генерира zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "пред секунди" msgstr "пред секунди"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "пред 1 минута" msgstr "пред 1 минута"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "пред %d минути" msgstr "пред %d минути"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "пред 1 час" msgstr "пред 1 час"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "пред %d часови" msgstr "пред %d часови"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "денеска" msgstr "денеска"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "вчера" msgstr "вчера"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "пред %d денови" msgstr "пред %d денови"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "минатиот месец" msgstr "минатиот месец"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "пред %d месеци" msgstr "пред %d месеци"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "минатата година" msgstr "минатата година"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "пред години" msgstr "пред години"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-06 02:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n" "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Aplikasi"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda" msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "အက်ဒမင်" msgstr "အက်ဒမင်"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "သင်၏ထိန်းချုပ်မှု့အောက်တွင်ရှိသော Web services" msgstr "သင်၏ထိန်းချုပ်မှု့အောက်တွင်ရှိသော Web services"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP ဒေါင်းလုတ်ကိုပိတ်ထားသည်" msgstr "ZIP ဒေါင်းလုတ်ကိုပိတ်ထားသည်"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "ZIP ဒေါင်းလုတ်ကိုပိတ်ထားသည
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ဖိုင်များသည် တစ်ခုပြီး တစ်ခုဒေါင်းလုတ်ချရန်လိုအပ်သည်" msgstr "ဖိုင်များသည် တစ်ခုပြီး တစ်ခုဒေါင်းလုတ်ချရန်လိုအပ်သည်"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "ဖိုင်သို့ပြန်သွားမည်" msgstr "ဖိုင်သို့ပြန်သွားမည်"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "zip ဖိုင်အဖြစ်ပြုလုပ်ရန် ရွေးချယ်ထားသောဖိုင်များသည် အရမ်းကြီးလွန်းသည်" msgstr "zip ဖိုင်အဖြစ်ပြုလုပ်ရန် ရွေးချယ်ထားသောဖိုင်များသည် အရမ်းကြီးလွန်းသည်"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "မဆုံးဖြတ်နိုင်ပါ။" msgstr "မဆုံးဖြတ်နိုင်ပါ။"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "စက္ကန့်အနည်းငယ်က" msgstr "စက္ကန့်အနည်းငယ်က"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "၁ မိနစ်အရင်က" msgstr "၁ မိနစ်အရင်က"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d မိနစ်အရင်က" msgstr "%d မိနစ်အရင်က"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "၁ နာရီ အရင်က" msgstr "၁ နာရီ အရင်က"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d နာရီအရင်က" msgstr "%d နာရီအရင်က"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "ယနေ့" msgstr "ယနေ့"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "မနေ့က" msgstr "မနေ့က"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d ရက် အရင်က" msgstr "%d ရက် အရင်က"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "ပြီးခဲ့သောလ" msgstr "ပြီးခဲ့သောလ"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d လအရင်က" msgstr "%d လအရင်က"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "မနှစ်က" msgstr "မနှစ်က"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "နှစ် အရင်က" msgstr "နှစ် အရင်က"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 21:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97 #: ajax/share.php:97
#, php-format #, php-format
msgid "%s shared »%s« with you" msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "" msgstr "%s delte »%s« med deg"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided." msgid "Category type not provided."
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Ingen kategorier å legge til?"
#: ajax/vcategories/add.php:37 #: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format #, php-format
msgid "This category already exists: %s" msgid "This category already exists: %s"
msgstr "" msgstr "Denne kategorien finnes allerede: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24 #: ajax/vcategories/favorites.php:24
@ -225,8 +226,8 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625 #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
#: js/share.js:637 #: js/share.js:631 js/share.js:643
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -240,129 +241,129 @@ msgstr ""
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87 #: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
msgid "Shared" msgid "Shared"
msgstr "" msgstr "Delt"
#: js/share.js:90 #: js/share.js:90
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Del" msgstr "Del"
#: js/share.js:125 js/share.js:665 #: js/share.js:131 js/share.js:671
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "Feil under deling" msgstr "Feil under deling"
#: js/share.js:136 #: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing" msgid "Error while unsharing"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:143 #: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions" msgid "Error while changing permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:152 #: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:154 #: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}" msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "" msgstr "Delt med deg av {owner}"
#: js/share.js:177 #: js/share.js:183
msgid "Share with" msgid "Share with"
msgstr "Del med" msgstr "Del med"
#: js/share.js:182 #: js/share.js:188
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "Del med link" msgstr "Del med link"
#: js/share.js:185 #: js/share.js:191
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "Passordbeskyttet" msgstr "Passordbeskyttet"
#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 #: js/share.js:193 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord" msgstr "Passord"
#: js/share.js:192 #: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload" msgid "Allow Public Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:196 #: js/share.js:202
msgid "Email link to person" msgid "Email link to person"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:197 #: js/share.js:203
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Send" msgstr "Send"
#: js/share.js:202 #: js/share.js:208
msgid "Set expiration date" msgid "Set expiration date"
msgstr "Set utløpsdato" msgstr "Set utløpsdato"
#: js/share.js:203 #: js/share.js:209
msgid "Expiration date" msgid "Expiration date"
msgstr "Utløpsdato" msgstr "Utløpsdato"
#: js/share.js:235 #: js/share.js:241
msgid "Share via email:" msgid "Share via email:"
msgstr "Del på epost" msgstr "Del på epost"
#: js/share.js:237 #: js/share.js:243
msgid "No people found" msgid "No people found"
msgstr "Ingen personer funnet" msgstr "Ingen personer funnet"
#: js/share.js:275 #: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed" msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:311 #: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}" msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:332 #: js/share.js:338
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "Avslutt deling" msgstr "Avslutt deling"
#: js/share.js:344 #: js/share.js:350
msgid "can edit" msgid "can edit"
msgstr "kan endre" msgstr "kan endre"
#: js/share.js:346 #: js/share.js:352
msgid "access control" msgid "access control"
msgstr "tilgangskontroll" msgstr "tilgangskontroll"
#: js/share.js:349 #: js/share.js:355
msgid "create" msgid "create"
msgstr "opprett" msgstr "opprett"
#: js/share.js:352 #: js/share.js:358
msgid "update" msgid "update"
msgstr "oppdater" msgstr "oppdater"
#: js/share.js:355 #: js/share.js:361
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "slett" msgstr "slett"
#: js/share.js:358 #: js/share.js:364
msgid "share" msgid "share"
msgstr "del" msgstr "del"
#: js/share.js:392 js/share.js:612 #: js/share.js:398 js/share.js:618
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "Passordbeskyttet" msgstr "Passordbeskyttet"
#: js/share.js:625 #: js/share.js:631
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:637 #: js/share.js:643
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Kan ikke sette utløpsdato" msgstr "Kan ikke sette utløpsdato"
#: js/share.js:652 #: js/share.js:658
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "Sender..." msgstr "Sender..."
#: js/share.js:663 #: js/share.js:669
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "E-post sendt" msgstr "E-post sendt"
@ -474,7 +475,7 @@ msgid ""
"View it: %s\n" "View it: %s\n"
"\n" "\n"
"Cheers!" "Cheers!"
msgstr "" msgstr "Hei der.⏎\n⏎\nVille bare gjøre deg oppmerksom på at %s delte %s med deg.⏎\nVis den: %s⏎\n⏎\nVI ses!"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4 #: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories" msgid "Edit categories"
@ -625,4 +626,4 @@ msgstr "neste"
#: templates/update.php:3 #: templates/update.php:3
#, php-format #, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "" msgstr "Oppdaterer ownCloud til versjon %s, dette kan ta en stund."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Apper"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "web tjenester du kontrollerer" msgstr "web tjenester du kontrollerer"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-nedlasting av avslått" msgstr "ZIP-nedlasting av avslått"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "ZIP-nedlasting av avslått"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filene må lastes ned en om gangen" msgstr "Filene må lastes ned en om gangen"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Tilbake til filer" msgstr "Tilbake til filer"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De valgte filene er for store til å kunne generere ZIP-fil" msgstr "De valgte filene er for store til å kunne generere ZIP-fil"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "Din nettservev er ikke konfigurert korrekt for filsynkronisering. WebDAV
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Vennligst dobbelsjekk <a href='%s'>installasjonsguiden</a>." msgstr "Vennligst dobbelsjekk <a href='%s'>installasjonsguiden</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder siden" msgstr "sekunder siden"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minutt siden" msgstr "1 minutt siden"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutter siden" msgstr "%d minutter siden"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 time siden" msgstr "1 time siden"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d timer siden" msgstr "%d timer siden"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "i dag" msgstr "i dag"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "i går" msgstr "i går"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d dager siden" msgstr "%d dager siden"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "forrige måned" msgstr "forrige måned"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d måneder siden" msgstr "%d måneder siden"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "forrige år" msgstr "forrige år"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år siden" msgstr "år siden"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Beheerder" msgstr "Beheerder"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Webdiensten in eigen beheer" msgstr "Webdiensten in eigen beheer"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP download is uitgeschakeld." msgstr "ZIP download is uitgeschakeld."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP download is uitgeschakeld."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Bestanden moeten één voor één worden gedownload." msgstr "Bestanden moeten één voor één worden gedownload."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Terug naar bestanden" msgstr "Terug naar bestanden"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "De geselecteerde bestanden zijn te groot om een zip bestand te maken." msgstr "De geselecteerde bestanden zijn te groot om een zip bestand te maken."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "kon niet worden vastgesteld" msgstr "kon niet worden vastgesteld"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Uw webserver is nog niet goed ingesteld voor bestandssynchronisatie omda
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Controleer de <a href='%s'>installatiehandleiding</a> goed." msgstr "Controleer de <a href='%s'>installatiehandleiding</a> goed."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "seconden geleden" msgstr "seconden geleden"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuut geleden" msgstr "1 minuut geleden"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuten geleden" msgstr "%d minuten geleden"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 uur geleden" msgstr "1 uur geleden"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d uren geleden" msgstr "%d uren geleden"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "vandaag" msgstr "vandaag"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "gisteren" msgstr "gisteren"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d dagen geleden" msgstr "%d dagen geleden"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "vorige maand" msgstr "vorige maand"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d maanden geleden" msgstr "%d maanden geleden"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "vorig jaar" msgstr "vorig jaar"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "jaar geleden" msgstr "jaar geleden"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Program"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrer" msgstr "Administrer"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Vev tjenester under din kontroll" msgstr "Vev tjenester under din kontroll"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Tenaren din er ikkje enno rett innstilt til å tilby filsynkronisering s
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Ver vennleg og dobbeltsjekk <a href='%s'>installasjonsrettleiinga</a>." msgstr "Ver vennleg og dobbeltsjekk <a href='%s'>installasjonsrettleiinga</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekund sidan" msgstr "sekund sidan"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minutt sidan" msgstr "1 minutt sidan"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 time sidan" msgstr "1 time sidan"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "i dag" msgstr "i dag"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "i går" msgstr "i går"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "førre månad" msgstr "førre månad"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "i fjor" msgstr "i fjor"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år sidan" msgstr "år sidan"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Apps"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Services web jos ton contraròtle" msgstr "Services web jos ton contraròtle"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Avalcargar los ZIP es inactiu." msgstr "Avalcargar los ZIP es inactiu."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "Avalcargar los ZIP es inactiu."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Los fichièrs devan èsser avalcargats un per un." msgstr "Los fichièrs devan èsser avalcargats un per un."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Torna cap als fichièrs" msgstr "Torna cap als fichièrs"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "segonda a" msgstr "segonda a"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuta a" msgstr "1 minuta a"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutas a" msgstr "%d minutas a"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "uèi" msgstr "uèi"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ièr" msgstr "ièr"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d jorns a" msgstr "%d jorns a"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "mes passat" msgstr "mes passat"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "an passat" msgstr "an passat"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "ans a" msgstr "ans a"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplikacje"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Kontrolowane serwisy" msgstr "Kontrolowane serwisy"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Pobieranie ZIP jest wyłączone." msgstr "Pobieranie ZIP jest wyłączone."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Pobieranie ZIP jest wyłączone."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Pliki muszą zostać pobrane pojedynczo." msgstr "Pliki muszą zostać pobrane pojedynczo."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Wróć do plików" msgstr "Wróć do plików"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Wybrane pliki są zbyt duże, aby wygenerować plik zip." msgstr "Wybrane pliki są zbyt duże, aby wygenerować plik zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nie może zostać znaleziony" msgstr "nie może zostać znaleziony"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Serwer internetowy nie jest jeszcze poprawnie skonfigurowany, aby umożl
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodniki instalacji</a>." msgstr "Sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodniki instalacji</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekund temu" msgstr "sekund temu"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minutę temu" msgstr "1 minutę temu"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minut temu" msgstr "%d minut temu"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 godzinę temu" msgstr "1 godzinę temu"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d godzin temu" msgstr "%d godzin temu"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "dziś" msgstr "dziś"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj" msgstr "wczoraj"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d dni temu" msgstr "%d dni temu"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "w zeszłym miesiącu" msgstr "w zeszłym miesiącu"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d miesiecy temu" msgstr "%d miesiecy temu"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "w zeszłym roku" msgstr "w zeszłym roku"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "lat temu" msgstr "lat temu"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "serviços web sob seu controle" msgstr "serviços web sob seu controle"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Download ZIP está desligado." msgstr "Download ZIP está desligado."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Download ZIP está desligado."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Arquivos precisam ser baixados um de cada vez." msgstr "Arquivos precisam ser baixados um de cada vez."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Voltar para Arquivos" msgstr "Voltar para Arquivos"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Arquivos selecionados são muito grandes para gerar arquivo zip." msgstr "Arquivos selecionados são muito grandes para gerar arquivo zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "não pôde ser determinado" msgstr "não pôde ser determinado"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Seu servidor web não está configurado corretamente para permitir sincr
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor, confira os <a href='%s'>guias de instalação</a>." msgstr "Por favor, confira os <a href='%s'>guias de instalação</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás" msgstr "segundos atrás"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuto atrás" msgstr "1 minuto atrás"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutos atrás" msgstr "%d minutos atrás"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 hora atrás" msgstr "1 hora atrás"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d horas atrás" msgstr "%d horas atrás"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "hoje" msgstr "hoje"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ontem" msgstr "ontem"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d dias atrás" msgstr "%d dias atrás"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "último mês" msgstr "último mês"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d meses atrás" msgstr "%d meses atrás"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "último ano" msgstr "último ano"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "anos atrás" msgstr "anos atrás"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 11:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "Permitir que usuários compartilhem itens com o público usando links"
#: templates/admin.php:153 #: templates/admin.php:153
msgid "Allow public uploads" msgid "Allow public uploads"
msgstr "" msgstr "Permitir envio público"
#: templates/admin.php:154 #: templates/admin.php:154
msgid "" msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "" msgstr "Permitir que usuários deem permissão a outros para enviarem arquivios para suas pastas compartilhadas publicamente"
#: templates/admin.php:162 #: templates/admin.php:162
msgid "Allow resharing" msgid "Allow resharing"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "serviços web sob o seu controlo" msgstr "serviços web sob o seu controlo"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Descarregamento em ZIP está desligado." msgstr "Descarregamento em ZIP está desligado."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Descarregamento em ZIP está desligado."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Os ficheiros precisam de ser descarregados um por um." msgstr "Os ficheiros precisam de ser descarregados um por um."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Voltar a Ficheiros" msgstr "Voltar a Ficheiros"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Os ficheiros seleccionados são grandes demais para gerar um ficheiro zip." msgstr "Os ficheiros seleccionados são grandes demais para gerar um ficheiro zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "Não foi possível determinar" msgstr "Não foi possível determinar"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "O seu servidor web não está configurado correctamente para autorizar s
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor verifique <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Por favor verifique <a href='%s'>installation guides</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "Minutos atrás" msgstr "Minutos atrás"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "Há 1 minuto" msgstr "Há 1 minuto"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "há %d minutos" msgstr "há %d minutos"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Há 1 horas" msgstr "Há 1 horas"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "Há %d horas" msgstr "Há %d horas"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "hoje" msgstr "hoje"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ontem" msgstr "ontem"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "há %d dias" msgstr "há %d dias"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "ultímo mês" msgstr "ultímo mês"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "Há %d meses atrás" msgstr "Há %d meses atrás"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "ano passado" msgstr "ano passado"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "anos atrás" msgstr "anos atrás"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Aplicații"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "servicii web controlate de tine" msgstr "servicii web controlate de tine"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Descărcarea ZIP este dezactivată." msgstr "Descărcarea ZIP este dezactivată."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "Descărcarea ZIP este dezactivată."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Fișierele trebuie descărcate unul câte unul." msgstr "Fișierele trebuie descărcate unul câte unul."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Înapoi la fișiere" msgstr "Înapoi la fișiere"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Fișierele selectate sunt prea mari pentru a genera un fișier zip." msgstr "Fișierele selectate sunt prea mari pentru a genera un fișier zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nu poate fi determinat" msgstr "nu poate fi determinat"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "Serverul de web nu este încă setat corespunzător pentru a permite sin
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Vă rugăm să verificați <a href='%s'>ghiduri de instalare</ a>." msgstr "Vă rugăm să verificați <a href='%s'>ghiduri de instalare</ a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "secunde în urmă" msgstr "secunde în urmă"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut în urmă" msgstr "1 minut în urmă"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minute în urmă" msgstr "%d minute în urmă"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Acum o ora" msgstr "Acum o ora"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ore in urma" msgstr "%d ore in urma"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "astăzi" msgstr "astăzi"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ieri" msgstr "ieri"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d zile în urmă" msgstr "%d zile în urmă"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "ultima lună" msgstr "ultima lună"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d luni in urma" msgstr "%d luni in urma"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "ultimul an" msgstr "ultimul an"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "ani în urmă" msgstr "ani în urmă"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Приложения"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "веб-сервисы под вашим управлением" msgstr "веб-сервисы под вашим управлением"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP-скачивание отключено." msgstr "ZIP-скачивание отключено."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP-скачивание отключено."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файлы должны быть загружены по одному." msgstr "Файлы должны быть загружены по одному."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Назад к файлам" msgstr "Назад к файлам"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Выбранные файлы слишком велики, чтобы создать zip файл." msgstr "Выбранные файлы слишком велики, чтобы создать zip файл."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "Невозможно установить" msgstr "Невозможно установить"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Ваш веб сервер до сих пор не настроен пр
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Пожалуйста, дважды просмотрите <a href='%s'>инструкции по установке</a>." msgstr "Пожалуйста, дважды просмотрите <a href='%s'>инструкции по установке</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "несколько секунд назад" msgstr "несколько секунд назад"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 минуту назад" msgstr "1 минуту назад"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d минут назад" msgstr "%d минут назад"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "час назад" msgstr "час назад"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d часов назад" msgstr "%d часов назад"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "сегодня" msgstr "сегодня"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "вчера" msgstr "вчера"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d дней назад" msgstr "%d дней назад"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "в прошлом месяце" msgstr "в прошлом месяце"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d месяцев назад" msgstr "%d месяцев назад"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "в прошлом году" msgstr "в прошлом году"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "несколько лет назад" msgstr "несколько лет назад"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "යෙදුම්"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "පරිපාලක" msgstr "පරිපාලක"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්" msgstr "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP භාගත කිරීම් අක්‍රියයි" msgstr "ZIP භාගත කිරීම් අක්‍රියයි"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "ZIP භාගත කිරීම් අක්‍රියයි"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ගොනු එකින් එක භාගත යුතුයි" msgstr "ගොනු එකින් එක භාගත යුතුයි"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "ගොනු වෙතට නැවත යන්න" msgstr "ගොනු වෙතට නැවත යන්න"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "තෝරාගත් ගොනු ZIP ගොනුවක් තැනීමට විශාල වැඩිය." msgstr "තෝරාගත් ගොනු ZIP ගොනුවක් තැනීමට විශාල වැඩිය."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "තත්පරයන්ට පෙර" msgstr "තත්පරයන්ට පෙර"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 මිනිත්තුවකට පෙර" msgstr "1 මිනිත්තුවකට පෙර"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d මිනිත්තුවන්ට පෙර" msgstr "%d මිනිත්තුවන්ට පෙර"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "අද" msgstr "අද"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "ඊයේ" msgstr "ඊයේ"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d දිනකට පෙර" msgstr "%d දිනකට පෙර"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "පෙර මාසයේ" msgstr "පෙර මාසයේ"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "පෙර අවුරුද්දේ" msgstr "පෙර අවුරුද්දේ"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "අවුරුදු කීපයකට පෙර" msgstr "අවුරුදු කීපයකට පෙර"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Aplikácie"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrátor" msgstr "Administrátor"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "webové služby pod Vašou kontrolou" msgstr "webové služby pod Vašou kontrolou"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté." msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým." msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Späť na súbory" msgstr "Späť na súbory"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Zvolené súbory sú príliš veľké na vygenerovanie zip súboru." msgstr "Zvolené súbory sú príliš veľké na vygenerovanie zip súboru."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nedá sa zistiť" msgstr "nedá sa zistiť"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pret
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>." msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "pred sekundami" msgstr "pred sekundami"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "pred minútou" msgstr "pred minútou"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "pred %d minútami" msgstr "pred %d minútami"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Pred 1 hodinou" msgstr "Pred 1 hodinou"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "Pred %d hodinami." msgstr "Pred %d hodinami."
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "dnes" msgstr "dnes"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "včera" msgstr "včera"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "pred %d dňami" msgstr "pred %d dňami"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "minulý mesiac" msgstr "minulý mesiac"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "Pred %d mesiacmi." msgstr "Pred %d mesiacmi."
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "minulý rok" msgstr "minulý rok"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "pred rokmi" msgstr "pred rokmi"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Programi"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Skrbništvo" msgstr "Skrbništvo"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "spletne storitve pod vašim nadzorom" msgstr "spletne storitve pod vašim nadzorom"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Prejemanje datotek v paketu ZIP je onemogočeno." msgstr "Prejemanje datotek v paketu ZIP je onemogočeno."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Prejemanje datotek v paketu ZIP je onemogočeno."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Datoteke je mogoče prejeti le posamično." msgstr "Datoteke je mogoče prejeti le posamično."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Nazaj na datoteke" msgstr "Nazaj na datoteke"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Izbrane datoteke so prevelike za ustvarjanje datoteke arhiva zip." msgstr "Izbrane datoteke so prevelike za ustvarjanje datoteke arhiva zip."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "ni mogoče določiti" msgstr "ni mogoče določiti"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Preverite <a href='%s'>navodila namestitve</a>." msgstr "Preverite <a href='%s'>navodila namestitve</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "pred nekaj sekundami" msgstr "pred nekaj sekundami"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "pred minuto" msgstr "pred minuto"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "pred %d minutami" msgstr "pred %d minutami"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Pred 1 uro" msgstr "Pred 1 uro"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "Pred %d urami" msgstr "Pred %d urami"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "danes" msgstr "danes"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "včeraj" msgstr "včeraj"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "pred %d dnevi" msgstr "pred %d dnevi"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "zadnji mesec" msgstr "zadnji mesec"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "Pred %d meseci" msgstr "Pred %d meseci"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "lansko leto" msgstr "lansko leto"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "let nazaj" msgstr "let nazaj"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "App"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "shërbime web nën kontrollin tënd" msgstr "shërbime web nën kontrollin tënd"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Shkarimi i skedarëve ZIP është i çaktivizuar." msgstr "Shkarimi i skedarëve ZIP është i çaktivizuar."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "Shkarimi i skedarëve ZIP është i çaktivizuar."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Skedarët duhet të shkarkohen një nga një." msgstr "Skedarët duhet të shkarkohen një nga një."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Kthehu tek skedarët" msgstr "Kthehu tek skedarët"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Skedarët e selektuar janë shumë të mëdhenj për të krijuar një skedar ZIP." msgstr "Skedarët e selektuar janë shumë të mëdhenj për të krijuar një skedar ZIP."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "nuk u vendos dot" msgstr "nuk u vendos dot"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "Serveri web i juaji nuk është konfiguruar akoma për të lejuar sinkro
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Ju lutemi kontrolloni mirë <a href='%s'>shoqëruesin e instalimit</a>." msgstr "Ju lutemi kontrolloni mirë <a href='%s'>shoqëruesin e instalimit</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekonda më parë" msgstr "sekonda më parë"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minutë më parë" msgstr "1 minutë më parë"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuta më parë" msgstr "%d minuta më parë"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 orë më parë" msgstr "1 orë më parë"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d orë më parë" msgstr "%d orë më parë"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "sot" msgstr "sot"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "dje" msgstr "dje"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d ditë më parë" msgstr "%d ditë më parë"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "muajin e shkuar" msgstr "muajin e shkuar"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d muaj më parë" msgstr "%d muaj më parë"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "vitin e shkuar" msgstr "vitin e shkuar"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "vite më parë" msgstr "vite më parë"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Апликације"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "веб сервиси под контролом" msgstr "веб сервиси под контролом"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Преузимање ZIP-а је искључено." msgstr "Преузимање ZIP-а је искључено."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "Преузимање ZIP-а је искључено."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Датотеке морате преузимати једну по једну." msgstr "Датотеке морате преузимати једну по једну."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Назад на датотеке" msgstr "Назад на датотеке"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Изабране датотеке су превелике да бисте направили ZIP датотеку." msgstr "Изабране датотеке су превелике да бисте направили ZIP датотеку."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "није одређено" msgstr "није одређено"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "Ваш веб сервер тренутно не подржава син
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Погледајте <a href='%s'>водиче за инсталацију</a>." msgstr "Погледајте <a href='%s'>водиче за инсталацију</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "пре неколико секунди" msgstr "пре неколико секунди"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "пре 1 минут" msgstr "пре 1 минут"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "пре %d минута" msgstr "пре %d минута"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "Пре једног сата" msgstr "Пре једног сата"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "пре %d сата/и" msgstr "пре %d сата/и"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "данас" msgstr "данас"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "јуче" msgstr "јуче"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "пре %d дана" msgstr "пре %d дана"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "прошлог месеца" msgstr "прошлог месеца"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "пре %d месеца/и" msgstr "пре %d месеца/и"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "прошле године" msgstr "прошле године"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "година раније" msgstr "година раније"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Programi"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Adninistracija" msgstr "Adninistracija"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Program"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "webbtjänster under din kontroll" msgstr "webbtjänster under din kontroll"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Nerladdning av ZIP är avstängd." msgstr "Nerladdning av ZIP är avstängd."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "Nerladdning av ZIP är avstängd."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Filer laddas ner en åt gången." msgstr "Filer laddas ner en åt gången."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Tillbaka till Filer" msgstr "Tillbaka till Filer"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Valda filer är för stora för att skapa zip-fil." msgstr "Valda filer är för stora för att skapa zip-fil."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "kunde inte bestämmas" msgstr "kunde inte bestämmas"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkro
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Var god kontrollera <a href='%s'>installationsguiden</a>." msgstr "Var god kontrollera <a href='%s'>installationsguiden</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "sekunder sedan" msgstr "sekunder sedan"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut sedan" msgstr "1 minut sedan"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuter sedan" msgstr "%d minuter sedan"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 timme sedan" msgstr "1 timme sedan"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d timmar sedan" msgstr "%d timmar sedan"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "i dag" msgstr "i dag"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "i går" msgstr "i går"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d dagar sedan" msgstr "%d dagar sedan"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "förra månaden" msgstr "förra månaden"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d månader sedan" msgstr "%d månader sedan"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "förra året" msgstr "förra året"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "år sedan" msgstr "år sedan"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n" "Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,27 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:210 #: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:211 #: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:212 files.php:245 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:242 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,77 +186,81 @@ msgstr ""
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:42 #: setup.php:28
msgid "Set an admin username." msgid "Set an admin username."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:45 #: setup.php:31
msgid "Set an admin password." msgid "Set an admin password."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:198 #: setup.php:184
msgid "" msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken." "because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "" msgstr ""
#: setup.php:199 #: setup.php:185
#, php-format #, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:113 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:114 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:115 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:116 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:117 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:118 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:119 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:120 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:121 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:122 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:123 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:124 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n" "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "செயலிகள்"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "நிர்வாகம்" msgstr "நிர்வாகம்"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "வலைய சேவைகள் உங்களுடைய கட்டுப்பாட்டின் கீழ் உள்ளது" msgstr "வலைய சேவைகள் உங்களுடைய கட்டுப்பாட்டின் கீழ் உள்ளது"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "வீசொலிப் பூட்டு பதிவிறக்கம் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது." msgstr "வீசொலிப் பூட்டு பதிவிறக்கம் நிறுத்தப்பட்டுள்ளது."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "வீசொலிப் பூட்டு பதிவிறக்க
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "கோப்புகள்ஒன்றன் பின் ஒன்றாக பதிவிறக்கப்படவேண்டும்." msgstr "கோப்புகள்ஒன்றன் பின் ஒன்றாக பதிவிறக்கப்படவேண்டும்."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "கோப்புகளுக்கு செல்க" msgstr "கோப்புகளுக்கு செல்க"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "வீ சொலிக் கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கு தெரிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகள் மிகப்பெரியவை" msgstr "வீ சொலிக் கோப்புகளை உருவாக்குவதற்கு தெரிவுசெய்யப்பட்ட கோப்புகள் மிகப்பெரியவை"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "செக்கன்களுக்கு முன்" msgstr "செக்கன்களுக்கு முன்"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 நிமிடத்திற்கு முன் " msgstr "1 நிமிடத்திற்கு முன் "
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d நிமிடங்களுக்கு முன்" msgstr "%d நிமிடங்களுக்கு முன்"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 மணித்தியாலத்திற்கு முன்" msgstr "1 மணித்தியாலத்திற்கு முன்"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d மணித்தியாலத்திற்கு முன்" msgstr "%d மணித்தியாலத்திற்கு முன்"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "இன்று" msgstr "இன்று"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "நேற்று" msgstr "நேற்று"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d நாட்களுக்கு முன்" msgstr "%d நாட்களுக்கு முன்"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "கடந்த மாதம்" msgstr "கடந்த மாதம்"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d மாதத்திற்கு முன்" msgstr "%d மாதத்திற்கு முன்"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "கடந்த வருடம்" msgstr "கடந்த வருடம்"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "வருடங்களுக்கு முன்" msgstr "வருடங்களுக்கு முன்"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/te/)\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "క్షణాల క్రితం" msgstr "క్షణాల క్రితం"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 నిమిషం క్రితం" msgstr "1 నిమిషం క్రితం"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 గంట క్రితం" msgstr "1 గంట క్రితం"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "ఈరోజు" msgstr "ఈరోజు"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "నిన్న" msgstr "నిన్న"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "పోయిన నెల" msgstr "పోయిన నెల"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "పోయిన సంవత్సరం" msgstr "పోయిన సంవత్సరం"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "సంవత్సరాల క్రితం" msgstr "సంవత్సరాల క్రితం"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -225,8 +225,8 @@ msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625 #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
#: js/share.js:637 #: js/share.js:631 js/share.js:643
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -246,123 +246,123 @@ msgstr ""
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:125 js/share.js:665 #: js/share.js:131 js/share.js:671
msgid "Error while sharing" msgid "Error while sharing"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:136 #: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing" msgid "Error while unsharing"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:143 #: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions" msgid "Error while changing permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:152 #: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:154 #: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}" msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:177 #: js/share.js:183
msgid "Share with" msgid "Share with"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:182 #: js/share.js:188
msgid "Share with link" msgid "Share with link"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:185 #: js/share.js:191
msgid "Password protect" msgid "Password protect"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 #: js/share.js:193 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:192 #: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload" msgid "Allow Public Upload"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:196 #: js/share.js:202
msgid "Email link to person" msgid "Email link to person"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:197 #: js/share.js:203
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:202 #: js/share.js:208
msgid "Set expiration date" msgid "Set expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:203 #: js/share.js:209
msgid "Expiration date" msgid "Expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:235 #: js/share.js:241
msgid "Share via email:" msgid "Share via email:"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:237 #: js/share.js:243
msgid "No people found" msgid "No people found"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:275 #: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed" msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:311 #: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}" msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:332 #: js/share.js:338
msgid "Unshare" msgid "Unshare"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:344 #: js/share.js:350
msgid "can edit" msgid "can edit"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:346 #: js/share.js:352
msgid "access control" msgid "access control"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:349 #: js/share.js:355
msgid "create" msgid "create"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:352 #: js/share.js:358
msgid "update" msgid "update"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:355 #: js/share.js:361
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:358 #: js/share.js:364
msgid "share" msgid "share"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:392 js/share.js:612 #: js/share.js:398 js/share.js:618
msgid "Password protected" msgid "Password protected"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:625 #: js/share.js:631
msgid "Error unsetting expiration date" msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:637 #: js/share.js:643
msgid "Error setting expiration date" msgid "Error setting expiration date"
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:652 #: js/share.js:658
msgid "Sending ..." msgid "Sending ..."
msgstr "" msgstr ""
#: js/share.js:663 #: js/share.js:669
msgid "Email sent" msgid "Email sent"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39
msgid "Access granted" msgid "Access granted"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Error configuring Dropbox storage" msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "" msgstr ""
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 #: js/dropbox.js:65 js/google.js:86
msgid "Grant access" msgid "Grant access"
msgstr "" msgstr ""
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "" msgstr ""
#: js/google.js:36 js/google.js:93 #: js/google.js:42 js/google.js:121
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/config.php:447 #: lib/config.php:448
msgid "" msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it." "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/config.php:450 #: lib/config.php:451
msgid "" msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it." "install it."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/config.php:453 #: lib/config.php:454
msgid "" msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr ""
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "แอปฯ"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "ผู้ดูแล" msgstr "ผู้ดูแล"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "เว็บเซอร์วิสที่คุณควบคุมการใช้งานได้" msgstr "เว็บเซอร์วิสที่คุณควบคุมการใช้งานได้"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "คุณสมบัติการดาวน์โหลด zip ถูกปิดการใช้งานไว้" msgstr "คุณสมบัติการดาวน์โหลด zip ถูกปิดการใช้งานไว้"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "คุณสมบัติการดาวน์โหลด zip ถ
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ไฟล์สามารถดาวน์โหลดได้ทีละครั้งเท่านั้น" msgstr "ไฟล์สามารถดาวน์โหลดได้ทีละครั้งเท่านั้น"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "กลับไปที่ไฟล์" msgstr "กลับไปที่ไฟล์"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "ไฟล์ที่เลือกมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะสร้างเป็นไฟล์ zip" msgstr "ไฟล์ที่เลือกมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะสร้างเป็นไฟล์ zip"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "ไม่สามารถกำหนดได้" msgstr "ไม่สามารถกำหนดได้"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "วินาที ก่อนหน้านี้" msgstr "วินาที ก่อนหน้านี้"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 นาทีก่อนหน้านี้" msgstr "1 นาทีก่อนหน้านี้"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d นาทีที่ผ่านมา" msgstr "%d นาทีที่ผ่านมา"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ชั่วโมงก่อนหน้านี้" msgstr "1 ชั่วโมงก่อนหน้านี้"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ชั่วโมงก่อนหน้านี้" msgstr "%d ชั่วโมงก่อนหน้านี้"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "วันนี้" msgstr "วันนี้"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "เมื่อวานนี้" msgstr "เมื่อวานนี้"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d วันที่ผ่านมา" msgstr "%d วันที่ผ่านมา"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "เดือนที่แล้ว" msgstr "เดือนที่แล้ว"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d เดือนมาแล้ว" msgstr "%d เดือนมาแล้ว"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "ปีที่แล้ว" msgstr "ปีที่แล้ว"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "ปี ที่ผ่านมา" msgstr "ปี ที่ผ่านมา"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "Uygulamalar"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Yönetici" msgstr "Yönetici"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "Bilgileriniz güvenli ve şifreli" msgstr "Bilgileriniz güvenli ve şifreli"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP indirmeleri kapatılmıştır." msgstr "ZIP indirmeleri kapatılmıştır."
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP indirmeleri kapatılmıştır."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Dosyaların birer birer indirilmesi gerekmektedir." msgstr "Dosyaların birer birer indirilmesi gerekmektedir."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Dosyalara dön" msgstr "Dosyalara dön"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Seçilen dosyalar bir zip dosyası oluşturmak için fazla büyüktür." msgstr "Seçilen dosyalar bir zip dosyası oluşturmak için fazla büyüktür."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "tespit edilemedi" msgstr "tespit edilemedi"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "Web sunucunuz dosya transferi için düzgün bir şekilde yapılandırı
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> iki kez kontrol edin." msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> iki kez kontrol edin."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "saniye önce" msgstr "saniye önce"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 dakika önce" msgstr "1 dakika önce"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d dakika önce" msgstr "%d dakika önce"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 saat önce" msgstr "1 saat önce"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d saat önce" msgstr "%d saat önce"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "bugün" msgstr "bugün"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "dün" msgstr "dün"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d gün önce" msgstr "%d gün önce"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "geçen ay" msgstr "geçen ay"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d ay önce" msgstr "%d ay önce"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "geçen yıl" msgstr "geçen yıl"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "yıl önce" msgstr "yıl önce"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Uighur <uqkun@outlook.com>\n" "Language-Team: Uighur <uqkun@outlook.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "ئەپلەر"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 مىنۇت ئىلگىرى" msgstr "1 مىنۇت ئىلگىرى"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d مىنۇت ئىلگىرى" msgstr "%d مىنۇت ئىلگىرى"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 سائەت ئىلگىرى" msgstr "1 سائەت ئىلگىرى"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d سائەت ئىلگىرى" msgstr "%d سائەت ئىلگىرى"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "بۈگۈن" msgstr "بۈگۈن"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "تۈنۈگۈن" msgstr "تۈنۈگۈن"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d كۈن ئىلگىرى" msgstr "%d كۈن ئىلگىرى"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d ئاي ئىلگىرى" msgstr "%d ئاي ئىلگىرى"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Додатки"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Адмін" msgstr "Адмін"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "підконтрольні Вам веб-сервіси" msgstr "підконтрольні Вам веб-сервіси"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP завантаження вимкнено." msgstr "ZIP завантаження вимкнено."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "ZIP завантаження вимкнено."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файли повинні бути завантаженні послідовно." msgstr "Файли повинні бути завантаженні послідовно."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Повернутися до файлів" msgstr "Повернутися до файлів"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Вибрані фали завеликі для генерування zip файлу." msgstr "Вибрані фали завеликі для генерування zip файлу."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "не може бути визначено" msgstr "не може бути визначено"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "Ваш Web-сервер ще не налаштований належн
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Будь ласка, перевірте <a href='%s'>інструкції по встановленню</a>." msgstr "Будь ласка, перевірте <a href='%s'>інструкції по встановленню</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "секунди тому" msgstr "секунди тому"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 хвилину тому" msgstr "1 хвилину тому"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d хвилин тому" msgstr "%d хвилин тому"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 годину тому" msgstr "1 годину тому"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d годин тому" msgstr "%d годин тому"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "сьогодні" msgstr "сьогодні"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "вчора" msgstr "вчора"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d днів тому" msgstr "%d днів тому"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "минулого місяця" msgstr "минулого місяця"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d місяців тому" msgstr "%d місяців тому"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "минулого року" msgstr "минулого року"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "роки тому" msgstr "роки тому"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "ایپز"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "ایڈمن" msgstr "ایڈمن"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "آپ کے اختیار میں ویب سروسیز" msgstr "آپ کے اختیار میں ویب سروسیز"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "Ứng dụng"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Quản trị" msgstr "Quản trị"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "dịch vụ web dưới sự kiểm soát của bạn" msgstr "dịch vụ web dưới sự kiểm soát của bạn"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Tải về ZIP đã bị tắt." msgstr "Tải về ZIP đã bị tắt."
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "Tải về ZIP đã bị tắt."
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Tập tin cần phải được tải về từng người một." msgstr "Tập tin cần phải được tải về từng người một."
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "Trở lại tập tin" msgstr "Trở lại tập tin"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Tập tin được chọn quá lớn để tạo tập tin ZIP." msgstr "Tập tin được chọn quá lớn để tạo tập tin ZIP."
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "không thể phát hiện được" msgstr "không thể phát hiện được"
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "vài giây trước" msgstr "vài giây trước"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 phút trước" msgstr "1 phút trước"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d phút trước" msgstr "%d phút trước"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 giờ trước" msgstr "1 giờ trước"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d giờ trước" msgstr "%d giờ trước"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "hôm nay" msgstr "hôm nay"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "hôm qua" msgstr "hôm qua"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d ngày trước" msgstr "%d ngày trước"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "tháng trước" msgstr "tháng trước"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d tháng trước" msgstr "%d tháng trước"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "năm trước" msgstr "năm trước"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "năm trước" msgstr "năm trước"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "程序"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "您控制的网络服务" msgstr "您控制的网络服务"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP 下载已关闭" msgstr "ZIP 下载已关闭"
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr "ZIP 下载已关闭"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "需要逐个下载文件。" msgstr "需要逐个下载文件。"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "返回到文件" msgstr "返回到文件"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "选择的文件太大而不能生成 zip 文件。" msgstr "选择的文件太大而不能生成 zip 文件。"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr "因WebDAV接口故障您的网络服务器好像并未允许文件同
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "请双击<a href='%s'>安装向导</a>。" msgstr "请双击<a href='%s'>安装向导</a>。"
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "秒前" msgstr "秒前"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 分钟前" msgstr "1 分钟前"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 分钟前" msgstr "%d 分钟前"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1小时前" msgstr "1小时前"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "今天" msgstr "今天"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "昨天" msgstr "昨天"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d 天前" msgstr "%d 天前"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "上个月" msgstr "上个月"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "去年" msgstr "去年"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "年前" msgstr "年前"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "应用"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "您控制的web服务" msgstr "您控制的web服务"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP 下载已经关闭" msgstr "ZIP 下载已经关闭"
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP 下载已经关闭"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "需要逐一下载文件" msgstr "需要逐一下载文件"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "回到文件" msgstr "回到文件"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "选择的文件太大,无法生成 zip 文件。" msgstr "选择的文件太大,无法生成 zip 文件。"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "无法确定" msgstr "无法确定"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "您的Web服务器尚未正确设置以允许文件同步, 因为WebDAV
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "请认真检查<a href='%s'>安装指南</a>." msgstr "请认真检查<a href='%s'>安装指南</a>."
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "秒前" msgstr "秒前"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "一分钟前" msgstr "一分钟前"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 分钟前" msgstr "%d 分钟前"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1小时前" msgstr "1小时前"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d小时前" msgstr "%d小时前"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "今天" msgstr "今天"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "昨天" msgstr "昨天"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d 天前" msgstr "%d 天前"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "上月" msgstr "上月"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d 月前" msgstr "%d 月前"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "去年" msgstr "去年"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "年前" msgstr "年前"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,10 +41,20 @@ msgstr "軟件"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "" msgstr ""
@ -53,15 +63,21 @@ msgstr ""
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "" msgstr ""
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "" msgstr ""
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,58 +205,62 @@ msgstr ""
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "今日" msgstr "今日"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "昨日" msgstr "昨日"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "前一月" msgstr "前一月"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "" msgstr ""
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-24 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-24 05:55+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -42,10 +42,20 @@ msgstr "應用程式"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: app.php:844
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: defaults.php:33 #: defaults.php:33
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "由您控制的網路服務" msgstr "由您控制的網路服務"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226 #: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off." msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP 下載已關閉。" msgstr "ZIP 下載已關閉。"
@ -54,15 +64,21 @@ msgstr "ZIP 下載已關閉。"
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "檔案需要逐一下載。" msgstr "檔案需要逐一下載。"
#: files.php:228 files.php:261 #: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files" msgid "Back to Files"
msgstr "回到檔案列表" msgstr "回到檔案列表"
#: files.php:258 #: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "選擇的檔案太大以致於無法產生壓縮檔。" msgstr "選擇的檔案太大以致於無法產生壓縮檔。"
#: helper.php:236 #: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: helper.php:235
msgid "couldn't be determined" msgid "couldn't be determined"
msgstr "無法判斷" msgstr "無法判斷"
@ -190,58 +206,62 @@ msgstr "您的網頁伺服器尚未被正確設定來進行檔案同步,因為
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "請參考<a href='%s'>安裝指南</a>。" msgstr "請參考<a href='%s'>安裝指南</a>。"
#: template.php:95 #: template/functions.php:80
msgid "seconds ago" msgid "seconds ago"
msgstr "幾秒前" msgstr "幾秒前"
#: template.php:96 #: template/functions.php:81
msgid "1 minute ago" msgid "1 minute ago"
msgstr "1 分鐘前" msgstr "1 分鐘前"
#: template.php:97 #: template/functions.php:82
#, php-format #, php-format
msgid "%d minutes ago" msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d 分鐘前" msgstr "%d 分鐘前"
#: template.php:98 #: template/functions.php:83
msgid "1 hour ago" msgid "1 hour ago"
msgstr "1 小時之前" msgstr "1 小時之前"
#: template.php:99 #: template/functions.php:84
#, php-format #, php-format
msgid "%d hours ago" msgid "%d hours ago"
msgstr "%d 小時之前" msgstr "%d 小時之前"
#: template.php:100 #: template/functions.php:85
msgid "today" msgid "today"
msgstr "今天" msgstr "今天"
#: template.php:101 #: template/functions.php:86
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "昨天" msgstr "昨天"
#: template.php:102 #: template/functions.php:87
#, php-format #, php-format
msgid "%d days ago" msgid "%d days ago"
msgstr "%d 天前" msgstr "%d 天前"
#: template.php:103 #: template/functions.php:88
msgid "last month" msgid "last month"
msgstr "上個月" msgstr "上個月"
#: template.php:104 #: template/functions.php:89
#, php-format #, php-format
msgid "%d months ago" msgid "%d months ago"
msgstr "%d 個月之前" msgstr "%d 個月之前"
#: template.php:105 #: template/functions.php:90
msgid "last year" msgid "last year"
msgstr "去年" msgstr "去年"
#: template.php:106 #: template/functions.php:91
msgid "years ago" msgid "years ago"
msgstr "幾年前" msgstr "幾年前"
#: template.php:296
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format #, php-format
msgid "Could not find category \"%s\"" msgid "Could not find category \"%s\""

View File

@ -56,6 +56,8 @@
"Allow apps to use the Share API" => "Erlaubt Apps die Nutzung der Share-API", "Allow apps to use the Share API" => "Erlaubt Apps die Nutzung der Share-API",
"Allow links" => "Erlaubt Links", "Allow links" => "Erlaubt Links",
"Allow users to share items to the public with links" => "Erlaubt Benutzern, Inhalte über öffentliche Links zu teilen", "Allow users to share items to the public with links" => "Erlaubt Benutzern, Inhalte über öffentliche Links zu teilen",
"Allow public uploads" => "Öffentliches Hochladen erlauben",
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" => "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen",
"Allow resharing" => "Erlaubt erneutes Teilen", "Allow resharing" => "Erlaubt erneutes Teilen",
"Allow users to share items shared with them again" => "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen", "Allow users to share items shared with them again" => "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen",
"Allow users to share with anyone" => "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen", "Allow users to share with anyone" => "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen",

View File

@ -56,6 +56,8 @@
"Allow apps to use the Share API" => "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen", "Allow apps to use the Share API" => "Anwendungen erlauben, die Share-API zu benutzen",
"Allow links" => "Links erlauben", "Allow links" => "Links erlauben",
"Allow users to share items to the public with links" => "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen", "Allow users to share items to the public with links" => "Benutzern erlauben, Inhalte per öffentlichem Link zu teilen",
"Allow public uploads" => "Erlaube öffentliches hochladen",
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" => "Erlaubt Benutzern die Freigabe anderer Benutzer in ihren öffentlich freigegebene Ordner hochladen zu dürfen",
"Allow resharing" => "Erlaube Weiterverteilen", "Allow resharing" => "Erlaube Weiterverteilen",
"Allow users to share items shared with them again" => "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen", "Allow users to share items shared with them again" => "Erlaubt Benutzern, mit ihnen geteilte Inhalte erneut zu teilen",
"Allow users to share with anyone" => "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen", "Allow users to share with anyone" => "Erlaubt Benutzern, mit jedem zu teilen",

View File

@ -98,6 +98,7 @@
"Language" => "Γλώσσα", "Language" => "Γλώσσα",
"Help translate" => "Βοηθήστε στη μετάφραση", "Help translate" => "Βοηθήστε στη μετάφραση",
"WebDAV" => "WebDAV", "WebDAV" => "WebDAV",
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>" => "Χρήση αυτής της διεύθυνσης για <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">πρόσβαση των αρχείων σας μέσω WebDAV</a>",
"Login Name" => "Όνομα Σύνδεσης", "Login Name" => "Όνομα Σύνδεσης",
"Create" => "Δημιουργία", "Create" => "Δημιουργία",
"Admin Recovery Password" => "Κωδικός Επαναφοράς Διαχειριστή ", "Admin Recovery Password" => "Κωδικός Επαναφοράς Διαχειριστή ",

View File

@ -56,6 +56,8 @@
"Allow apps to use the Share API" => "Luba rakendustel kasutada Share API-t", "Allow apps to use the Share API" => "Luba rakendustel kasutada Share API-t",
"Allow links" => "Luba lingid", "Allow links" => "Luba lingid",
"Allow users to share items to the public with links" => "Luba kasutajatel jagada kirjeid avalike linkidega", "Allow users to share items to the public with links" => "Luba kasutajatel jagada kirjeid avalike linkidega",
"Allow public uploads" => "Luba avalikud üleslaadimised",
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" => "Luba kasutajatel üleslaadimine teiste poolt oma avalikult jagatud kataloogidesse ",
"Allow resharing" => "Luba edasijagamine", "Allow resharing" => "Luba edasijagamine",
"Allow users to share items shared with them again" => "Luba kasutajatel jagada edasi kirjeid, mida on neile jagatud", "Allow users to share items shared with them again" => "Luba kasutajatel jagada edasi kirjeid, mida on neile jagatud",
"Allow users to share with anyone" => "Luba kasutajatel kõigiga jagada", "Allow users to share with anyone" => "Luba kasutajatel kõigiga jagada",

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More