update translations

This commit is contained in:
Robin Appelman 2012-01-15 15:12:58 +01:00
parent 3ec5ffe24e
commit 7cd809b286
260 changed files with 18103 additions and 8649 deletions

View File

@ -69,14 +69,8 @@
"Location of the Event" => "مكان الحدث", "Location of the Event" => "مكان الحدث",
"Description" => "مواصفات", "Description" => "مواصفات",
"Description of the Event" => "وصف الحدث", "Description of the Event" => "وصف الحدث",
"Import Ical File" => "إدخال ملف Ical",
"How to import the new calendar?" => "كيفية إدخال ملف جدول زمني ؟",
"Import into an existing calendar" => "إدخال معلومات إلى جدول زمني حالي",
"Import into a new calendar" => "إدخال معلومات إلى جدول زمني جديد",
"Please choose the calendar" => "الرجاء إختر الجدول الزمني", "Please choose the calendar" => "الرجاء إختر الجدول الزمني",
"Import" => "إدخال", "Import" => "إدخال",
"Back" => "الرجوع",
"Please fill out the form" => "الرجاء إملء الخانات",
"Create a new event" => "إضافة حدث جديد", "Create a new event" => "إضافة حدث جديد",
"Timezone" => "المنطقة الزمنية", "Timezone" => "المنطقة الزمنية",
"Timeformat" => "شكل الوقت", "Timeformat" => "شكل الوقت",

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Проблем с идентификацията",
"Timezone changed" => "Часовата зона е сменена", "Timezone changed" => "Часовата зона е сменена",
"Invalid request" => "Невалидна заявка", "Invalid request" => "Невалидна заявка",
"Calendar" => "Календар", "Calendar" => "Календар",
@ -11,50 +10,11 @@
"Monthly" => "Месечно", "Monthly" => "Месечно",
"Yearly" => "Годишно", "Yearly" => "Годишно",
"All day" => "Всички дни", "All day" => "Всички дни",
"Sunday" => "Неделя", "Title" => "Заглавие",
"Monday" => "Понеделник",
"Tuesday" => "Вторник",
"Wednesday" => "Сряда",
"Thursday" => "Четвъртък",
"Friday" => "Петък",
"Saturday" => "Събота",
"Sun." => "Нед.",
"Mon." => "Пон.",
"Tue." => "Втр.",
"Wed." => "Сря.",
"Thu." => "Чет.",
"Fri." => "Пет.",
"Sat." => "Съб.",
"January" => "Януари",
"February" => "Февруари",
"March" => "Март",
"April" => "Април",
"May" => "Май",
"June" => "Юни",
"July" => "Юли",
"August" => "Август",
"September" => "Септември",
"October" => "Октомври",
"November" => "Ноември",
"December" => "Декември",
"Jan." => "Ян.",
"Feb." => "Фв.",
"Mar." => "Март",
"Apr." => "Апр.",
"Jun." => "Юни",
"Jul." => "Юли",
"Aug." => "Авг.",
"Sep." => "Сеп.",
"Oct." => "Окт.",
"Nov." => "Ное.",
"Dec." => "Дек.",
"Week" => "Седмица", "Week" => "Седмица",
"Weeks" => "Седмици",
"Day" => "Ден",
"Month" => "Месец", "Month" => "Месец",
"Today" => "Днес", "Today" => "Днес",
"Calendars" => "Календари", "Calendars" => "Календари",
"Time" => "Час",
"There was a fail, while parsing the file." => "Възникна проблем с разлистването на файла.", "There was a fail, while parsing the file." => "Възникна проблем с разлистването на файла.",
"Choose active calendars" => "Изберете активен календар", "Choose active calendars" => "Изберете активен календар",
"Download" => "Изтегляне", "Download" => "Изтегляне",
@ -62,22 +22,19 @@
"Edit calendar" => "Промени календар", "Edit calendar" => "Промени календар",
"Displayname" => "Екранно име", "Displayname" => "Екранно име",
"Active" => "Активен", "Active" => "Активен",
"Description" => "Описание",
"Calendar color" => "Цвят на календара", "Calendar color" => "Цвят на календара",
"Submit" => "Продължи", "Submit" => "Продължи",
"Edit an event" => "Промяна на събитие", "Edit an event" => "Промяна на събитие",
"Title" => "Заглавие",
"Title of the Event" => "Наименование", "Title of the Event" => "Наименование",
"Location" => "Локация",
"Location of the Event" => "Локация",
"Category" => "Категория", "Category" => "Категория",
"All Day Event" => "Целодневно събитие", "All Day Event" => "Целодневно събитие",
"From" => "От", "From" => "От",
"To" => "До", "To" => "До",
"Repeat" => "Повтори", "Repeat" => "Повтори",
"Attendees" => "Присъстващи", "Location" => "Локация",
"Location of the Event" => "Локация",
"Description" => "Описание",
"Description of the Event" => "Описание", "Description of the Event" => "Описание",
"Close" => "Затвори",
"Create a new event" => "Ново събитие", "Create a new event" => "Ново събитие",
"Timezone" => "Часова зона" "Timezone" => "Часова зона"
); );

View File

@ -1,8 +1,24 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Error d'autenticació", "New Timezone:" => "Nova zona horària:",
"Timezone changed" => "La zona horària ha canviat", "Timezone changed" => "La zona horària ha canviat",
"Invalid request" => "Sol.licitud no vàlida", "Invalid request" => "Sol.licitud no vàlida",
"Calendar" => "Calendari", "Calendar" => "Calendari",
"Wrong calendar" => "Calendari erroni",
"Birthday" => "Aniversari",
"Business" => "Feina",
"Call" => "Trucada",
"Clients" => "Clients",
"Deliverer" => "Remitent",
"Holidays" => "Vacances",
"Ideas" => "Idees",
"Journey" => "Viatge",
"Jubilee" => "Sant",
"Meeting" => "Reunió",
"Other" => "Altres",
"Personal" => "Personal",
"Projects" => "Projectes",
"Questions" => "Preguntes",
"Work" => "Feina",
"Does not repeat" => "No es repeteix", "Does not repeat" => "No es repeteix",
"Daily" => "Diari", "Daily" => "Diari",
"Weekly" => "Mensual", "Weekly" => "Mensual",
@ -10,21 +26,25 @@
"Bi-Weekly" => "Bisetmanalment", "Bi-Weekly" => "Bisetmanalment",
"Monthly" => "Mensualment", "Monthly" => "Mensualment",
"Yearly" => "Cada any", "Yearly" => "Cada any",
"All day" => "Tot el dia", "never" => "mai",
"Sunday" => "Diumenge", "by occurrences" => "per aparicions",
"by date" => "per data",
"by monthday" => "per dia del mes",
"by weekday" => "per dia de la setmana",
"Monday" => "Dilluns", "Monday" => "Dilluns",
"Tuesday" => "Dimarts", "Tuesday" => "Dimarts",
"Wednesday" => "Dimecres", "Wednesday" => "Dimecres",
"Thursday" => "Dijous", "Thursday" => "Dijous",
"Friday" => "Divendres", "Friday" => "Divendres",
"Saturday" => "Dissabte", "Saturday" => "Dissabte",
"Sun." => "dg.", "Sunday" => "Diumenge",
"Mon." => "dl.", "events week of month" => "esdeveniments la setmana del mes",
"Tue." => "dm.", "first" => "primer",
"Wed." => "dc.", "second" => "segon",
"Thu." => "dj.", "third" => "tercer",
"Fri." => "dv.", "fourth" => "quart",
"Sat." => "ds.", "fifth" => "cinquè",
"last" => "últim",
"January" => "Gener", "January" => "Gener",
"February" => "Febrer", "February" => "Febrer",
"March" => "Març", "March" => "Març",
@ -37,10 +57,40 @@
"October" => "Octubre", "October" => "Octubre",
"November" => "Novembre", "November" => "Novembre",
"December" => "Desembre", "December" => "Desembre",
"by events date" => "per data d'esdeveniments",
"by yearday(s)" => "per ahir(s)",
"by weeknumber(s)" => "per número(s) de la setmana",
"by day and month" => "per dia del mes",
"Not an array" => "No és una sèrie",
"Date" => "Data",
"Cal." => "Cal.",
"All day" => "Tot el dia",
"Missing fields" => "Els camps que falten",
"Title" => "Títol",
"From Date" => "Des de la data",
"From Time" => "Des de l'hora",
"To Date" => "Fins a la data",
"To Time" => "Fins a l'hora",
"The event ends before it starts" => "L'esdeveniment acaba abans que comenci",
"There was a database fail" => "Hi ha un error de base de dades",
"Week" => "Setmana",
"Month" => "Mes",
"List" => "Llista",
"Today" => "Avui",
"Calendars" => "Calendaris",
"There was a fail, while parsing the file." => "S'ha produït un error en analitzar el fitxer.",
"Sun." => "dg.",
"Mon." => "dl.",
"Tue." => "dt.",
"Wed." => "dc.",
"Thu." => "dj.",
"Fri." => "dv.",
"Sat." => "ds.",
"Jan." => "gen.", "Jan." => "gen.",
"Feb." => "febr.", "Feb." => "febr.",
"Mar." => "març", "Mar." => "març",
"Apr." => "abr.", "Apr." => "abr.",
"May." => "maig",
"Jun." => "juny", "Jun." => "juny",
"Jul." => "jul.", "Jul." => "jul.",
"Aug." => "ag.", "Aug." => "ag.",
@ -48,36 +98,52 @@
"Oct." => "oct.", "Oct." => "oct.",
"Nov." => "nov.", "Nov." => "nov.",
"Dec." => "des.", "Dec." => "des.",
"Week" => "Setmana",
"Weeks" => "Setmanes",
"Day" => "Dia",
"Month" => "Mes",
"Today" => "Avui",
"Calendars" => "Calendaris",
"Time" => "Hora",
"There was a fail, while parsing the file." => "S'ha produït un error en analitzar el fitxer.",
"Choose active calendars" => "Seleccioneu calendaris actius", "Choose active calendars" => "Seleccioneu calendaris actius",
"New Calendar" => "Calendari nou",
"CalDav Link" => "Enllaç CalDav",
"Download" => "Baixa", "Download" => "Baixa",
"Edit" => "Edita", "Edit" => "Edita",
"Delete" => "Esborra",
"New calendar" => "Calendari nou",
"Edit calendar" => "Edita el calendari", "Edit calendar" => "Edita el calendari",
"Displayname" => "Mostra el nom", "Displayname" => "Mostra el nom",
"Active" => "Actiu", "Active" => "Actiu",
"Description" => "Descripció",
"Calendar color" => "Color del calendari", "Calendar color" => "Color del calendari",
"Submit" => "Tramet", "Save" => "Desa",
"Submit" => "Envia",
"Cancel" => "Cancel·la",
"Edit an event" => "Edició d'un esdeveniment", "Edit an event" => "Edició d'un esdeveniment",
"Title" => "Títol", "Export" => "Exporta",
"Title of the Event" => "Títol de l'esdeveniment", "Title of the Event" => "Títol de l'esdeveniment",
"Location" => "Ubicació",
"Location of the Event" => "Ubicació de l'esdeveniment",
"Category" => "Categoria", "Category" => "Categoria",
"Select category" => "Seleccioneu categoria",
"All Day Event" => "Esdeveniment de tot el dia", "All Day Event" => "Esdeveniment de tot el dia",
"From" => "Des de", "From" => "Des de",
"To" => "Fins a", "To" => "Fins a",
"Repeat" => "Repeteix", "Advanced options" => "Opcions avançades",
"Attendees" => "Assistents", "Repeat" => "Repetició",
"Advanced" => "Avançat",
"Select weekdays" => "Dies de la setmana seleccionats",
"Select days" => "Seleccionar dies",
"and the events day of year." => "i dies d'esdeveniment de l'any.",
"and the events day of month." => "i dies d'esdeveniment del mes.",
"Select months" => "Seleccionar mesos",
"Select weeks" => "Seleccionar setmanes",
"and the events week of year." => "i setmanes d'esdeveniment de l'any.",
"Interval" => "Interval",
"End" => "Final",
"occurrences" => "aparicions",
"Location" => "Ubicació",
"Location of the Event" => "Ubicació de l'esdeveniment",
"Description" => "Descripció",
"Description of the Event" => "Descripció de l'esdeveniment", "Description of the Event" => "Descripció de l'esdeveniment",
"Close" => "Tanca", "Please choose the calendar" => "Escolliu el calendari",
"Import" => "Importa",
"Create a new event" => "Crea un nou esdeveniment", "Create a new event" => "Crea un nou esdeveniment",
"Timezone" => "Zona horària" "Timezone" => "Zona horària",
"Check always for changes of the timezone" => "Comprova sempre en els canvis de zona horària",
"Timeformat" => "Format de temps",
"24h" => "24",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adreça de sincronització del calendari CalDAV:"
); );

View File

@ -0,0 +1,149 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"New Timezone:" => "Nová časová zóna:",
"Timezone changed" => "Časová zóna byla změněna",
"Invalid request" => "Chybný požadavek",
"Calendar" => "Kalendář",
"Wrong calendar" => "Nesprávný kalendář",
"Birthday" => "Narozeniny",
"Business" => "Pracovní",
"Call" => "Volat",
"Clients" => "Klienti",
"Deliverer" => "Doručovatel",
"Holidays" => "Prázdniny",
"Ideas" => "Nápady",
"Journey" => "Cesta",
"Jubilee" => "Jubileum",
"Meeting" => "Schůzka",
"Other" => "Další",
"Personal" => "Osobní",
"Projects" => "Projekty",
"Questions" => "Dotazy",
"Work" => "Práce",
"Does not repeat" => "Neopakuje se",
"Daily" => "Denně",
"Weekly" => "Týdně",
"Every Weekday" => "Každý všední den",
"Bi-Weekly" => "Jednou za dva týdny",
"Monthly" => "Měsíčně",
"Yearly" => "Ročně",
"never" => "nikdy",
"by occurrences" => "podle výskytu",
"by date" => "podle data",
"by monthday" => "podle dne v měsíci",
"by weekday" => "podle dne v týdnu",
"Monday" => "Pondělí",
"Tuesday" => "Úterý",
"Wednesday" => "Středa",
"Thursday" => "Čtvrtek",
"Friday" => "Pátek",
"Saturday" => "Sobota",
"Sunday" => "Neděle",
"events week of month" => "týdenní události v měsíci",
"first" => "první",
"second" => "druhý",
"third" => "třetí",
"fourth" => "čtvrtý",
"fifth" => "pátý",
"last" => "poslední",
"January" => "Leden",
"February" => "Únor",
"March" => "Břeyen",
"April" => "Duben",
"May" => "Květen",
"June" => "Červen",
"July" => "Červenec",
"August" => "Srpen",
"September" => "Září",
"October" => "Říjen",
"November" => "Listopad",
"December" => "Prosinec",
"by events date" => "podle data události",
"by yearday(s)" => "po dni (dnech)",
"by weeknumber(s)" => "podle čísel týdnů",
"by day and month" => "podle dne a měsíce",
"Not an array" => "Není zařazeno",
"Date" => "Datum",
"Cal." => "Kal.",
"All day" => "Celý den",
"Missing fields" => "Chybějící pole",
"Title" => "Název",
"From Date" => "Od data",
"From Time" => "Od",
"To Date" => "Do data",
"To Time" => "Do",
"The event ends before it starts" => "Akce končí před zahájením",
"There was a database fail" => "Chyba v databázi",
"Week" => "týden",
"Month" => "měsíc",
"List" => "Seznam",
"Today" => "dnes",
"Calendars" => "Kalendáře",
"There was a fail, while parsing the file." => "Chyba při převodu souboru",
"Sun." => "Ne",
"Mon." => "Po",
"Tue." => "Út",
"Wed." => "St",
"Thu." => "Čt",
"Fri." => "",
"Sat." => "So",
"Jan." => "Led.",
"Feb." => "Úno.",
"Mar." => "Bře.",
"Apr." => "Dub.",
"May." => "Kvě.",
"Jun." => "Čer.",
"Jul." => "Čec.",
"Aug." => "Srp.",
"Sep." => "Zář.",
"Oct." => "Říj.",
"Nov." => "Lis.",
"Dec." => "Pro.",
"Choose active calendars" => "Vybrat aktivní kalendář",
"New Calendar" => "Nový kalendář",
"CalDav Link" => "Odkaz CalDav",
"Download" => "Stáhnout",
"Edit" => "Editovat",
"Delete" => "Odstranit",
"New calendar" => "Nový kalendář",
"Edit calendar" => "Editovat kalendář",
"Displayname" => "Zobrazené jméno",
"Active" => "Aktivní",
"Calendar color" => "Barva kalendáře",
"Save" => "Uložit",
"Submit" => "Potvrdit",
"Cancel" => "Storno",
"Edit an event" => "Editovat událost",
"Export" => "Export",
"Title of the Event" => "Název události",
"Category" => "Kategorie",
"Select category" => "Vyberte kategorii",
"All Day Event" => "Celodenní událost",
"From" => "od",
"To" => "do",
"Advanced options" => "Pokročilé volby",
"Repeat" => "Opakovat",
"Advanced" => "Pokročilé",
"Select weekdays" => "Vybrat dny v týdnu",
"Select days" => "Vybrat dny",
"and the events day of year." => "a denní události v roce",
"and the events day of month." => "a denní události v měsíci",
"Select months" => "Vybrat měsíce",
"Select weeks" => "Vybrat týdny",
"and the events week of year." => "a týden s událostmi v roce",
"Interval" => "Interval",
"End" => "Konec",
"occurrences" => "výskyty",
"Location" => "Umístění",
"Location of the Event" => "Místo konání události",
"Description" => "Popis",
"Description of the Event" => "Popis události",
"Please choose the calendar" => "Zvolte prosím kalendář",
"Import" => "Import",
"Create a new event" => "Vytvořit novou událost",
"Timezone" => "Časové pásmo",
"Check always for changes of the timezone" => "Zkontrolujte vždy změny časového pásma",
"Timeformat" => "Formát času",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adresa pro synchronizaci kalendáře CalDAV:"
);

View File

@ -1,13 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Godkendelsesfejl", "New Timezone:" => "Ny tidszone:",
"Wrong calendar" => "Forkert kalender",
"Timezone changed" => "Tidszone ændret", "Timezone changed" => "Tidszone ændret",
"Invalid request" => "Ugyldig forespørgsel", "Invalid request" => "Ugyldig forespørgsel",
"Calendar" => "Kalender", "Calendar" => "Kalender",
"Wrong calendar" => "Forkert kalender",
"Birthday" => "Fødselsdag", "Birthday" => "Fødselsdag",
"Business" => "Forretning", "Business" => "Forretning",
"Call" => "Ring", "Call" => "Ring",
"Clients" => "Kunder", "Clients" => "Kunder",
"Deliverer" => "Leverance",
"Holidays" => "Helligdage", "Holidays" => "Helligdage",
"Ideas" => "Ideér", "Ideas" => "Ideér",
"Journey" => "Rejse", "Journey" => "Rejse",
@ -22,24 +23,27 @@
"Daily" => "Daglig", "Daily" => "Daglig",
"Weekly" => "Ugentlig", "Weekly" => "Ugentlig",
"Every Weekday" => "Alle hverdage", "Every Weekday" => "Alle hverdage",
"Bi-Weekly" => "Bi-Ugentligt", "Bi-Weekly" => "Hver anden uge",
"Monthly" => "Månedlige", "Monthly" => "Månedlig",
"Yearly" => "Årlig", "Yearly" => "Årlig",
"All day" => "Hele dagen", "never" => "aldrig",
"Sunday" => "Søndag", "by occurrences" => "efter forekomster",
"by date" => "efter dato",
"by monthday" => "efter dag i måneden",
"by weekday" => "efter ugedag",
"Monday" => "Mandag", "Monday" => "Mandag",
"Tuesday" => "Tirsdag", "Tuesday" => "Tirsdag",
"Wednesday" => "Onsdag", "Wednesday" => "Onsdag",
"Thursday" => "Torsdag", "Thursday" => "Torsdag",
"Friday" => "Fredag", "Friday" => "Fredag",
"Saturday" => "Lørdag", "Saturday" => "Lørdag",
"Sun." => "Søn.", "Sunday" => "øndag",
"Mon." => "Man.", "first" => "første",
"Tue." => "Tir.", "second" => "anden",
"Wed." => "Ons.", "third" => "tredje",
"Thu." => "Tor.", "fourth" => "fjerde",
"Fri." => "Fre.", "fifth" => "femte",
"Sat." => "Lør.", "last" => "sidste",
"January" => "Januar", "January" => "Januar",
"February" => "Februar", "February" => "Februar",
"March" => "Marts", "March" => "Marts",
@ -52,6 +56,34 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "December", "December" => "December",
"by events date" => "efter begivenheders dato",
"by weeknumber(s)" => "efter ugenummer/-numre",
"by day and month" => "efter dag og måned",
"Not an array" => "Ikke en array",
"Date" => "Dato",
"Cal." => "Kal.",
"All day" => "Hele dagen",
"Missing fields" => "Manglende felter",
"Title" => "Titel",
"From Date" => "Fra dato",
"From Time" => "Fra tidspunkt",
"To Date" => "Til dato",
"To Time" => "Til tidspunkt",
"The event ends before it starts" => "Begivenheden slutter, inden den begynder",
"There was a database fail" => "Der var en fejl i databasen",
"Week" => "Uge",
"Month" => "Måned",
"List" => "Liste",
"Today" => "I dag",
"Calendars" => "Kalendere",
"There was a fail, while parsing the file." => "Der opstod en fejl under gennemlæsning af filen.",
"Sun." => "Søn.",
"Mon." => "Man.",
"Tue." => "Tir.",
"Wed." => "Ons.",
"Thu." => "Tor.",
"Fri." => "Fre.",
"Sat." => "Lør.",
"Jan." => "Jan.", "Jan." => "Jan.",
"Feb." => "Feb.", "Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mar.", "Mar." => "Mar.",
@ -60,49 +92,53 @@
"Jun." => "Jun.", "Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.", "Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Aug.", "Aug." => "Aug.",
"Sep." => "Sep.", "Sep." => "Sept.",
"Oct." => "Oct.", "Oct." => "Okt.",
"Nov." => "Nov.", "Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dec.", "Dec." => "Dec.",
"Week" => "Uge", "Choose active calendars" => "Vælg aktive kalendere",
"Weeks" => "Uger",
"More before {startdate}" => "Mere før {startdate}",
"More after {enddate}" => "Mere efter {enddate}",
"Day" => "Dag",
"Month" => "Måned",
"List" => "Liste",
"Today" => "I dag",
"Calendars" => "Kalendere",
"Time" => "Tid",
"There was a fail, while parsing the file." => "Der opstod en fejl under gennemlæsning af filen.",
"Choose active calendars" => "Vælg aktiv kalendere",
"New Calendar" => "Ny Kalender", "New Calendar" => "Ny Kalender",
"CalDav Link" => "CalDav Link", "CalDav Link" => "CalDav-link",
"Download" => "Hent", "Download" => "Hent",
"Edit" => "Rediger", "Edit" => "Rediger",
"Delete" => "Slet",
"New calendar" => "Ny kalender", "New calendar" => "Ny kalender",
"Edit calendar" => "Rediger kalender", "Edit calendar" => "Rediger kalender",
"Displayname" => "Visningsnavn", "Displayname" => "Vist navn",
"Active" => "Aktiv", "Active" => "Aktiv",
"Description" => "Beskrivelse", "Calendar color" => "Kalenderfarve",
"Calendar color" => "Kalender farve",
"Save" => "Gem", "Save" => "Gem",
"Submit" => "Send", "Submit" => "Send",
"Cancel" => "Annullér", "Cancel" => "Annuller",
"Edit an event" => "Redigér en begivenhed", "Edit an event" => "Redigér en begivenhed",
"Title" => "Titel", "Export" => "Eksporter",
"Title of the Event" => "Titel på begivenheden", "Title of the Event" => "Titel på begivenheden",
"Location" => "Sted",
"Location of the Event" => "Placering af begivenheden",
"Category" => "Kategori", "Category" => "Kategori",
"Select category" => "Vælg kategori", "Select category" => "Vælg kategori",
"All Day Event" => "Heldagsarrangement", "All Day Event" => "Heldagsarrangement",
"From" => "Fra", "From" => "Fra",
"To" => "Til", "To" => "Til",
"Advanced options" => "Avancerede indstillinger",
"Repeat" => "Gentag", "Repeat" => "Gentag",
"Attendees" => "Deltagere", "Advanced" => "Avanceret",
"Select weekdays" => "Vælg ugedage",
"Select days" => "Vælg dage",
"Select months" => "Vælg måneder",
"Select weeks" => "Vælg uger",
"Interval" => "Interval",
"End" => "Afslutning",
"occurrences" => "forekomster",
"Location" => "Sted",
"Location of the Event" => "Placering af begivenheden",
"Description" => "Beskrivelse",
"Description of the Event" => "Beskrivelse af begivenheden", "Description of the Event" => "Beskrivelse af begivenheden",
"Close" => "Luk", "Please choose the calendar" => "Vælg venligst kalender",
"Import" => "Importer",
"Create a new event" => "Opret en ny begivenhed", "Create a new event" => "Opret en ny begivenhed",
"Timezone" => "Tidszone" "Timezone" => "Tidszone",
"Check always for changes of the timezone" => "Check altid efter ændringer i tidszone",
"Timeformat" => "Tidsformat",
"24h" => "24T",
"12h" => "12T",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Synkroniseringsadresse til CalDAV:"
); );

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Anmeldefehler", "New Timezone:" => "Neue Zeitzone:",
"Wrong calendar" => "Falscher Kalender",
"Timezone changed" => "Zeitzone geändert", "Timezone changed" => "Zeitzone geändert",
"Invalid request" => "Anfragefehler", "Invalid request" => "Anfragefehler",
"Calendar" => "Kalender", "Calendar" => "Kalender",
"Wrong calendar" => "Falscher Kalender",
"Birthday" => "Geburtstag", "Birthday" => "Geburtstag",
"Business" => "Geschäftlich", "Business" => "Geschäftlich",
"Call" => "Anruf", "Call" => "Anruf",
@ -26,22 +26,25 @@
"Bi-Weekly" => "jede zweite Woche", "Bi-Weekly" => "jede zweite Woche",
"Monthly" => "monatlich", "Monthly" => "monatlich",
"Yearly" => "jährlich", "Yearly" => "jährlich",
"Not an array" => "Kein Feld", "never" => "niemals",
"All day" => "Ganztags", "by occurrences" => "nach Vorkommen",
"Sunday" => "Sonntag", "by date" => "nach Datum",
"by monthday" => "an einem Monatstag",
"by weekday" => "an einem Wochentag",
"Monday" => "Montag", "Monday" => "Montag",
"Tuesday" => "Dienstag", "Tuesday" => "Dienstag",
"Wednesday" => "Mittwoch", "Wednesday" => "Mittwoch",
"Thursday" => "Donnerstag", "Thursday" => "Donnerstag",
"Friday" => "Freitag", "Friday" => "Freitag",
"Saturday" => "Samstag", "Saturday" => "Samstag",
"Sun." => "Son.", "Sunday" => "Sonntag",
"Mon." => "Mon.", "events week of month" => "Woche des Monats vom Termin",
"Tue." => "Die.", "first" => "erste",
"Wed." => "Mit.", "second" => "zweite",
"Thu." => "Don.", "third" => "dritte",
"Fri." => "Fre.", "fourth" => "vierte",
"Sat." => "Sam.", "fifth" => "fünfte",
"last" => "letzte",
"January" => "Januar", "January" => "Januar",
"February" => "Februar", "February" => "Februar",
"March" => "März", "March" => "März",
@ -54,57 +57,74 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "Dezember", "December" => "Dezember",
"Jan." => "Jan.", "by events date" => "bei Tag des Termins",
"Feb." => "Feb.", "by yearday(s)" => "an einem Tag des Jahres",
"Mar." => "Mär.", "by weeknumber(s)" => "an einer Wochennummer",
"Apr." => "Apr.", "by day and month" => "an einer Tag und Monats Kombination",
"May." => "Mai", "Not an array" => "Kein Feld",
"Jun." => "Jun.", "Date" => "Datum",
"Jul." => "Jul.", "Cal." => "Kal.",
"Aug." => "Aug.", "All day" => "Ganztags",
"Sep." => "Sep.", "Missing fields" => "fehlende Felder",
"Oct." => "Okt.", "Title" => "Titel",
"Nov." => "Nov.", "From Date" => "Startdatum",
"Dec." => "Dez.", "From Time" => "Startzeit",
"To Date" => "Enddatum",
"To Time" => "Endzeit",
"The event ends before it starts" => "Der Termin hört auf, bevor er angefangen hat.",
"There was a database fail" => "Datenbankfehler",
"Week" => "Woche", "Week" => "Woche",
"Weeks" => "Wochen",
"More before {startdate}" => "Mehr vor {startdate}",
"More after {enddate}" => "Mehr nach {enddate}",
"Day" => "Tag",
"Month" => "Monat", "Month" => "Monat",
"List" => "Liste", "List" => "Liste",
"Today" => "Heute", "Today" => "Heute",
"Calendars" => "Kalender", "Calendars" => "Kalender",
"Time" => "Zeit",
"There was a fail, while parsing the file." => "Fehler beim Einlesen der Datei.", "There was a fail, while parsing the file." => "Fehler beim Einlesen der Datei.",
"Choose active calendars" => "Aktive Kalender wählen", "Choose active calendars" => "Aktive Kalender wählen",
"New Calendar" => "Neuer Kalender", "New Calendar" => "Neuer Kalender",
"CalDav Link" => "CalDAV-Link", "CalDav Link" => "CalDAV-Link",
"Download" => "Herunterladen", "Download" => "Herunterladen",
"Edit" => "Bearbeiten", "Edit" => "Bearbeiten",
"Delete" => "Löschen",
"New calendar" => "Neuer Kalender", "New calendar" => "Neuer Kalender",
"Edit calendar" => "Kalender bearbeiten", "Edit calendar" => "Kalender bearbeiten",
"Displayname" => "Anzeigename", "Displayname" => "Anzeigename",
"Active" => "Aktiv", "Active" => "Aktiv",
"Description" => "Beschreibung",
"Calendar color" => "Kalenderfarbe", "Calendar color" => "Kalenderfarbe",
"Save" => "Speichern", "Save" => "Speichern",
"Submit" => "Bestätigen", "Submit" => "Bestätigen",
"Cancel" => "Abbrechen", "Cancel" => "Abbrechen",
"Edit an event" => "Ereignis bearbeiten", "Edit an event" => "Ereignis bearbeiten",
"Title" => "Titel", "Export" => "Exportieren",
"Title of the Event" => "Name", "Title of the Event" => "Name",
"Location" => "Ort",
"Location of the Event" => "Ort",
"Category" => "Kategorie", "Category" => "Kategorie",
"Select category" => "Kategorie auswählen", "Select category" => "Kategorie auswählen",
"All Day Event" => "Ganztägiges Ereignis", "All Day Event" => "Ganztägiges Ereignis",
"From" => "von", "From" => "von",
"To" => "bis", "To" => "bis",
"Advanced options" => "Erweiterte Optionen",
"Repeat" => "wiederholen", "Repeat" => "wiederholen",
"Attendees" => "Teilnehmer", "Advanced" => "Erweitert",
"Select weekdays" => "Wochentage auswählen",
"Select days" => "Tage auswählen",
"and the events day of year." => "und den Tag des Jahres vom Termin",
"and the events day of month." => "und den Tag des Monats vom Termin",
"Select months" => "Monate auswählen",
"Select weeks" => "Wochen auswählen",
"and the events week of year." => "und den Tag des Jahres vom Termin",
"Interval" => "Intervall",
"End" => "Ende",
"occurrences" => "Vorkommen",
"Location" => "Ort",
"Location of the Event" => "Ort",
"Description" => "Beschreibung",
"Description of the Event" => "Beschreibung", "Description of the Event" => "Beschreibung",
"Close" => "Schließen", "Please choose the calendar" => "Bitte wählen Sie den Kalender.",
"Import" => "Importieren",
"Create a new event" => "Neues Ereignis", "Create a new event" => "Neues Ereignis",
"Timezone" => "Zeitzone" "Timezone" => "Zeitzone",
"Check always for changes of the timezone" => "immer die Zeitzone überprüfen",
"Timeformat" => "Zeitformat",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Kalender CalDAV Synchronisationsadresse:"
); );

View File

@ -1,16 +1,19 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Σφάλμα ταυτοποίησης", "New Timezone:" => "Νέα ζώνη ώρας:",
"Wrong calendar" => "Λάθος ημερολόγιο",
"Timezone changed" => "Η ζώνη ώρας άλλαξε", "Timezone changed" => "Η ζώνη ώρας άλλαξε",
"Invalid request" => "Μη έγκυρο αίτημα", "Invalid request" => "Μη έγκυρο αίτημα",
"Calendar" => "Ημερολόγιο", "Calendar" => "Ημερολόγιο",
"Wrong calendar" => "Λάθος ημερολόγιο",
"Birthday" => "Γενέθλια", "Birthday" => "Γενέθλια",
"Business" => "Επιχείρηση", "Business" => "Επιχείρηση",
"Call" => "Κλήση", "Call" => "Κλήση",
"Clients" => "Πελάτες", "Clients" => "Πελάτες",
"Deliverer" => "Παραδώσας",
"Holidays" => "Διακοπές", "Holidays" => "Διακοπές",
"Ideas" => "Ιδέες", "Ideas" => "Ιδέες",
"Journey" => "Ταξίδι", "Journey" => "Ταξίδι",
"Jubilee" => "Γιορτή",
"Meeting" => "Συνάντηση",
"Other" => "Άλλο", "Other" => "Άλλο",
"Personal" => "Προσωπικό", "Personal" => "Προσωπικό",
"Projects" => "Έργα", "Projects" => "Έργα",
@ -23,27 +26,30 @@
"Bi-Weekly" => "Δύο φορές την εβδομάδα", "Bi-Weekly" => "Δύο φορές την εβδομάδα",
"Monthly" => "Μηνιαία", "Monthly" => "Μηνιαία",
"Yearly" => "Ετήσια", "Yearly" => "Ετήσια",
"Not an array" => "Δεν είναι μια σειρά", "never" => "ποτέ",
"All day" => "Ολοήμερο", "by occurrences" => "κατά συχνότητα πρόσβασης",
"Sunday" => "Κυριακή", "by date" => "κατά ημερομηνία",
"by monthday" => "κατά ημέρα",
"by weekday" => "κατά εβδομάδα",
"Monday" => "Δευτέρα", "Monday" => "Δευτέρα",
"Tuesday" => "Τρίτη", "Tuesday" => "Τρίτη",
"Wednesday" => "Τετάρτη", "Wednesday" => "Τετάρτη",
"Thursday" => "Πέμπτη", "Thursday" => "Πέμπτη",
"Friday" => "Παρασκευή", "Friday" => "Παρασκευή",
"Saturday" => "Σάββατο", "Saturday" => "Σάββατο",
"Sun." => "Κυρ.", "Sunday" => "Κυριακή",
"Mon." => "Δευτ.", "events week of month" => "συμβάντα της εβδομάδας του μήνα",
"Tue." => "Τρ.", "first" => "πρώτο",
"Wed." => "Τετ.", "second" => "δεύτερο",
"Thu." => "Πέμ.", "third" => "τρίτο",
"Fri." => "Παρ.", "fourth" => "τέταρτο",
"Sat." => "Σάβ.", "fifth" => "πέμπτο",
"last" => "τελευταίο",
"January" => "Ιανουάριος", "January" => "Ιανουάριος",
"February" => "Φεβρουάριος", "February" => "Φεβρουάριος",
"March" => "Μάρτιος", "March" => "Μάρτιος",
"April" => "Απρίλιος", "April" => "Απρίλιος",
"May" => "Μάιος", "May" => "Μάϊος",
"June" => "Ιούνιος", "June" => "Ιούνιος",
"July" => "Ιούλιος", "July" => "Ιούλιος",
"August" => "Αύγουστος", "August" => "Αύγουστος",
@ -51,52 +57,93 @@
"October" => "Οκτώβριος", "October" => "Οκτώβριος",
"November" => "Νοέμβριος", "November" => "Νοέμβριος",
"December" => "Δεκέμβριος", "December" => "Δεκέμβριος",
"Jan." => "Ιαν.", "by events date" => "κατά ημερομηνία συμβάντων",
"Feb." => "Φεβ.", "by yearday(s)" => "κατά ημέρα(ες) του έτους",
"Mar." => "Μαρ.", "by weeknumber(s)" => "κατά εβδομάδα(ες)",
"Apr." => "Απρ.", "by day and month" => "κατά ημέρα και μήνα",
"Jun." => "Ιούν.", "Not an array" => "Δεν είναι μια σειρά",
"Jul." => "Ιούλ.", "Date" => "Ημερομηνία",
"Aug." => "Αύγ.", "Cal." => "Ημερ.",
"Sep." => "Σεπ.", "All day" => "Ολοήμερο",
"Oct." => "Οκτ.", "Missing fields" => "Πεδία που λείπουν",
"Nov." => "Νοέ.", "Title" => "Τίτλος",
"Dec." => "Δεκ.", "From Date" => "Από Ημερομηνία",
"From Time" => "Από Ώρα",
"To Date" => "Έως Ημερομηνία",
"To Time" => "Έως Ώρα",
"The event ends before it starts" => "Το γεγονός ολοκληρώνεται πριν από την έναρξή του",
"There was a database fail" => "Υπήρξε σφάλμα στη βάση δεδομένων",
"Week" => "Εβδομάδα", "Week" => "Εβδομάδα",
"Weeks" => "Εβδομάδες",
"Day" => "Ημέρα",
"Month" => "Μήνας", "Month" => "Μήνας",
"List" => "Λίστα", "List" => "Λίστα",
"Today" => "Σήμερα", "Today" => "Σήμερα",
"Calendars" => "Ημερολόγια", "Calendars" => "Ημερολόγια",
"Time" => "Ώρα", "There was a fail, while parsing the file." => "Υπήρξε μια αποτυχία, κατά την αξιολόγηση του αρχείου.",
"There was a fail, while parsing the file." => "Υπήρχε μια αποτυχία, κατά την ανάλυση του αρχείου.", "Sun." => "Κυρ.",
"Mon." => "Δευτ.",
"Tue." => "Τρι.",
"Wed." => "Τετ.",
"Thu." => "Πέμ.",
"Fri." => "Παρ.",
"Sat." => "Σαβ.",
"Jan." => "Ιαν.",
"Feb." => "Φεβ.",
"Mar." => "Μαρ.",
"Apr." => "Απρ.",
"May." => "Μάϊ.",
"Jun." => "Ιον.",
"Jul." => "Ιολ.",
"Aug." => "Αύγ.",
"Sep." => "Σεπ.",
"Oct." => "Οκτ.",
"Nov." => "Νοε.",
"Dec." => "Δεκ.",
"Choose active calendars" => "Επιλέξτε τα ενεργά ημερολόγια", "Choose active calendars" => "Επιλέξτε τα ενεργά ημερολόγια",
"New Calendar" => "Νέα Ημερολόγιο", "New Calendar" => "Νέα Ημερολόγιο",
"CalDav Link" => "Σύνδεση CalDAV",
"Download" => "Λήψη", "Download" => "Λήψη",
"Edit" => "Επεξεργασία", "Edit" => "Επεξεργασία",
"Delete" => "Διαγραφή",
"New calendar" => "Νέο ημερολόγιο", "New calendar" => "Νέο ημερολόγιο",
"Edit calendar" => "Επεξεργασία ημερολογίου", "Edit calendar" => "Επεξεργασία ημερολογίου",
"Displayname" => "Προβολή ονόματος", "Displayname" => "Προβολή ονόματος",
"Active" => "Ενεργό", "Active" => "Ενεργό",
"Description" => "Περιγραφή",
"Calendar color" => "Χρώμα ημερολογίου", "Calendar color" => "Χρώμα ημερολογίου",
"Save" => "Αποθήκευση",
"Submit" => "Υποβολή", "Submit" => "Υποβολή",
"Cancel" => "Ακύρωση", "Cancel" => "Ακύρωση",
"Edit an event" => "Επεξεργασία ενός γεγονότος", "Edit an event" => "Επεξεργασία ενός γεγονότος",
"Title" => "Τίτλος", "Export" => "Εξαγωγή",
"Title of the Event" => "Τίτλος συμβάντος", "Title of the Event" => "Τίτλος συμβάντος",
"Location" => "Τοποθεσία",
"Location of the Event" => "Τοποθεσία συμβάντος",
"Category" => "Κατηγορία", "Category" => "Κατηγορία",
"Select category" => "Επιλέξτε κατηγορία", "Select category" => "Επιλέξτε κατηγορία",
"All Day Event" => "Ολοήμερο συμβάν", "All Day Event" => "Ολοήμερο συμβάν",
"From" => "Από", "From" => "Από",
"To" => "Έως", "To" => "Έως",
"Advanced options" => "Επιλογές για προχωρημένους",
"Repeat" => "Επαναλαμβανόμενο", "Repeat" => "Επαναλαμβανόμενο",
"Attendees" => "Παρευρισκόμενοι", "Advanced" => "Για προχωρημένους",
"Select weekdays" => "Επιλογή ημερών εβδομάδας",
"Select days" => "Επιλογή ημερών",
"and the events day of year." => "και των ημερών του χρόνου που υπάρχουν συμβάντα.",
"and the events day of month." => "και των ημερών του μήνα που υπάρχουν συμβάντα.",
"Select months" => "Επιλογή μηνών",
"Select weeks" => "Επιλογή εβδομάδων",
"and the events week of year." => "και των εβδομάδων του χρόνου που υπάρουν συμβάντα.",
"Interval" => "Διάστημα",
"End" => "Τέλος",
"occurrences" => "περιστατικά",
"Location" => "Τοποθεσία",
"Location of the Event" => "Τοποθεσία συμβάντος",
"Description" => "Περιγραφή",
"Description of the Event" => "Περιγραφή του συμβάντος", "Description of the Event" => "Περιγραφή του συμβάντος",
"Close" => "Κλείσιμο", "Please choose the calendar" => "Παρακαλώ επιλέξτε το ημερολόγιο",
"Import" => "Εισαγωγή",
"Create a new event" => "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν", "Create a new event" => "Δημιουργήστε ένα νέο συμβάν",
"Timezone" => "Ζώνη ώρας" "Timezone" => "Ζώνη ώρας",
"Check always for changes of the timezone" => "Έλεγοχς πάντα για τις αλλαγές της ζώνης ώρας",
"Timeformat" => "Μορφή ώρας",
"24h" => "24ω",
"12h" => "12ω",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Διεύθυνση για το συγχρονισμού του ημερολογίου CalDAV:"
); );

View File

@ -118,14 +118,8 @@
"Location of the Event" => "Okazaĵoloko", "Location of the Event" => "Okazaĵoloko",
"Description" => "Priskribo", "Description" => "Priskribo",
"Description of the Event" => "Okazaĵopriskribo", "Description of the Event" => "Okazaĵopriskribo",
"Import Ical File" => "Enporti Ical-dosieron",
"How to import the new calendar?" => "Kiel enporti la novan kalendaron?",
"Import into an existing calendar" => "Enporti en estantan kalendaron",
"Import into a new calendar" => "Enporti en novan kalendaron",
"Please choose the calendar" => "Bonvolu elekti kalendaron", "Please choose the calendar" => "Bonvolu elekti kalendaron",
"Import" => "Enporti", "Import" => "Enporti",
"Back" => "Antaŭeniri",
"Please fill out the form" => "Bonvolu plenigi la formularon",
"Create a new event" => "Krei okazaĵon", "Create a new event" => "Krei okazaĵon",
"Timezone" => "Horozono", "Timezone" => "Horozono",
"Check always for changes of the timezone" => "Ĉiam kontroli ĉu la horzono ŝanĝiĝis", "Check always for changes of the timezone" => "Ĉiam kontroli ĉu la horzono ŝanĝiĝis",

View File

@ -1,12 +1,14 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Error de autentificación", "New Timezone:" => "Nueva zona horaria:",
"Wrong calendar" => "Calendario incorrecto",
"Timezone changed" => "Zona horaria cambiada", "Timezone changed" => "Zona horaria cambiada",
"Invalid request" => "Petición no válida", "Invalid request" => "Petición no válida",
"Calendar" => "Calendario", "Calendar" => "Calendario",
"Wrong calendar" => "Calendario incorrecto",
"Birthday" => "Cumpleaños", "Birthday" => "Cumpleaños",
"Business" => "Negocios", "Business" => "Negocios",
"Call" => "LLamada",
"Clients" => "Clientes", "Clients" => "Clientes",
"Deliverer" => "Entrega",
"Holidays" => "Feriados", "Holidays" => "Feriados",
"Ideas" => "Ideas", "Ideas" => "Ideas",
"Journey" => "Viaje", "Journey" => "Viaje",
@ -14,31 +16,35 @@
"Meeting" => "Reunión", "Meeting" => "Reunión",
"Other" => "Otro", "Other" => "Otro",
"Personal" => "Personal", "Personal" => "Personal",
"Projects" => "Projectos", "Projects" => "Proyectos",
"Questions" => "Preguntas", "Questions" => "Preguntas",
"Work" => "Trabajo", "Work" => "Trabajo",
"Does not repeat" => "No se repite", "Does not repeat" => "No se repite",
"Daily" => "Diariamente", "Daily" => "Diariamente",
"Weekly" => "Semanalmente", "Weekly" => "Semanalmente",
"Every Weekday" => "Una vez a la semana", "Every Weekday" => "Días de semana laboral",
"Bi-Weekly" => "Dos veces a la semana", "Bi-Weekly" => "Cada 2 semanas",
"Monthly" => "Mensualmente", "Monthly" => "Mensualmente",
"Yearly" => "Anualmente", "Yearly" => "Anualmente",
"All day" => "Todo el día", "never" => "nunca",
"Sunday" => "Domingo", "by occurrences" => "por ocurrencias",
"by date" => "por fecha",
"by monthday" => "por día del mes",
"by weekday" => "por día de la semana",
"Monday" => "Lunes", "Monday" => "Lunes",
"Tuesday" => "Martes", "Tuesday" => "Martes",
"Wednesday" => "Miércoles", "Wednesday" => "Miércoles",
"Thursday" => "Jueves", "Thursday" => "Jueves",
"Friday" => "Viernes", "Friday" => "Viernes",
"Saturday" => "Sábado", "Saturday" => "Sábado",
"Sun." => "Dom.", "Sunday" => "Domingo",
"Mon." => "Lun.", "events week of month" => "eventos de la semana del mes",
"Tue." => "Mar.", "first" => "primer",
"Wed." => "Mie.", "second" => "segundo",
"Thu." => "Jue.", "third" => "tercer",
"Fri." => "Vie.", "fourth" => "cuarto",
"Sat." => "Sáb.", "fifth" => "quinto",
"last" => "último",
"January" => "Enero", "January" => "Enero",
"February" => "Febrero", "February" => "Febrero",
"March" => "Marzo", "March" => "Marzo",
@ -51,10 +57,40 @@
"October" => "Octubre", "October" => "Octubre",
"November" => "Noviembre", "November" => "Noviembre",
"December" => "Diciembre", "December" => "Diciembre",
"by events date" => "por fecha de los eventos",
"by yearday(s)" => "por día(s) del año",
"by weeknumber(s)" => "por número(s) de semana",
"by day and month" => "por día y mes",
"Not an array" => "No es una serie",
"Date" => "Fecha",
"Cal." => "Cal.",
"All day" => "Todo el día",
"Missing fields" => "Los campos que faltan",
"Title" => "Título",
"From Date" => "Desde la fecha",
"From Time" => "Desde la hora",
"To Date" => "Hasta la fecha",
"To Time" => "Hasta la hora",
"The event ends before it starts" => "El evento termina antes de que comience",
"There was a database fail" => "Hubo un error en la base de datos",
"Week" => "Semana",
"Month" => "Mes",
"List" => "Lista",
"Today" => "Hoy",
"Calendars" => "Calendarios",
"There was a fail, while parsing the file." => "Hubo un fallo al analizar el archivo.",
"Sun." => "Dom.",
"Mon." => "Lun.",
"Tue." => "Mar.",
"Wed." => "Mié.",
"Thu." => "Jue.",
"Fri." => "Vie.",
"Sat." => "Sáb.",
"Jan." => "Ene.", "Jan." => "Ene.",
"Feb." => "Feb.", "Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mar.", "Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Abr.", "Apr." => "Abr.",
"May." => "May.",
"Jun." => "Jun.", "Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.", "Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Ago.", "Aug." => "Ago.",
@ -62,42 +98,52 @@
"Oct." => "Oct.", "Oct." => "Oct.",
"Nov." => "Nov.", "Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dic.", "Dec." => "Dic.",
"Week" => "Semana",
"Weeks" => "Semanas",
"Day" => "Día",
"Month" => "Mes",
"List" => "Lista",
"Today" => "Hoy",
"Calendars" => "Calendarios",
"Time" => "Hora",
"There was a fail, while parsing the file." => "Hubo un fallo al analizar el archivo.",
"Choose active calendars" => "Elige los calendarios activos", "Choose active calendars" => "Elige los calendarios activos",
"New Calendar" => "Nuevo calendario", "New Calendar" => "Nuevo calendario",
"CalDav Link" => "Enlace a CalDav",
"Download" => "Descargar", "Download" => "Descargar",
"Edit" => "Editar", "Edit" => "Editar",
"Delete" => "Eliminar",
"New calendar" => "Nuevo calendario", "New calendar" => "Nuevo calendario",
"Edit calendar" => "Editar calendario", "Edit calendar" => "Editar calendario",
"Displayname" => "Nombre", "Displayname" => "Nombre",
"Active" => "Activo", "Active" => "Activo",
"Description" => "Descripción",
"Calendar color" => "Color del calendario", "Calendar color" => "Color del calendario",
"Save" => "Guardar", "Save" => "Guardar",
"Submit" => "Guardar", "Submit" => "Guardar",
"Cancel" => "Cancelar", "Cancel" => "Cancelar",
"Edit an event" => "Editar un evento", "Edit an event" => "Editar un evento",
"Title" => "Título", "Export" => "Exportar",
"Title of the Event" => "Título del evento", "Title of the Event" => "Título del evento",
"Location" => "Lugar",
"Location of the Event" => "Lugar del Evento",
"Category" => "Categoría", "Category" => "Categoría",
"Select category" => "Seleccionar categoría", "Select category" => "Seleccionar categoría",
"All Day Event" => "Todo el día", "All Day Event" => "Todo el día",
"From" => "Desde", "From" => "Desde",
"To" => "Hasta", "To" => "Hasta",
"Advanced options" => "Opciones avanzadas",
"Repeat" => "Repetir", "Repeat" => "Repetir",
"Attendees" => "Asistentes", "Advanced" => "Avanzado",
"Select weekdays" => "Seleccionar días de la semana",
"Select days" => "Seleccionar días",
"and the events day of year." => "y el día del año de los eventos.",
"and the events day of month." => "y el día del mes de los eventos.",
"Select months" => "Seleccionar meses",
"Select weeks" => "Seleccionar semanas",
"and the events week of year." => "y la semana del año de los eventos.",
"Interval" => "Intervalo",
"End" => "Fin",
"occurrences" => "ocurrencias",
"Location" => "Lugar",
"Location of the Event" => "Lugar del Evento",
"Description" => "Descripción",
"Description of the Event" => "Descripción del evento", "Description of the Event" => "Descripción del evento",
"Close" => "Cerrar", "Please choose the calendar" => "Elija el calendario",
"Import" => "Importar",
"Create a new event" => "Crear un nuevo evento", "Create a new event" => "Crear un nuevo evento",
"Timezone" => "Zona horaria" "Timezone" => "Zona horaria",
"Check always for changes of the timezone" => "Comprobar siempre por cambios en la zona horaria",
"Timeformat" => "Formato de hora",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Dirección de sincronización de calendario CalDAV:"
); );

View File

@ -1,8 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Autentimise viga",
"Timezone changed" => "Ajavöönd on muudetud", "Timezone changed" => "Ajavöönd on muudetud",
"Invalid request" => "Vigane päring", "Invalid request" => "Vigane päring",
"Calendar" => "Kalender", "Calendar" => "Kalender",
"Wrong calendar" => "Vale kalender",
"Birthday" => "Sünnipäev",
"Business" => "Äri",
"Call" => "Helista",
"Clients" => "Kliendid",
"Deliverer" => "Kohaletoimetaja",
"Holidays" => "Pühad",
"Ideas" => "Ideed",
"Journey" => "Reis",
"Jubilee" => "Juubel",
"Meeting" => "Kohtumine",
"Other" => "Muu",
"Personal" => "Isiklik",
"Projects" => "Projektid",
"Questions" => "Küsimused",
"Work" => "Töö",
"Does not repeat" => "Ei kordu", "Does not repeat" => "Ei kordu",
"Daily" => "Iga päev", "Daily" => "Iga päev",
"Weekly" => "Iga nädal", "Weekly" => "Iga nädal",
@ -10,74 +25,56 @@
"Bi-Weekly" => "Üle nädala", "Bi-Weekly" => "Üle nädala",
"Monthly" => "Igal kuul", "Monthly" => "Igal kuul",
"Yearly" => "Igal aastal", "Yearly" => "Igal aastal",
"Not an array" => "Pole andmemassiiv",
"All day" => "Kogu päev", "All day" => "Kogu päev",
"Sunday" => "Pühapäev", "Missing fields" => "Puuduvad väljad",
"Monday" => "Esmaspäev", "Title" => "Pealkiri",
"Tuesday" => "Teisipäev", "From Date" => "Alates kuupäevast",
"Wednesday" => "Kolmapäev", "From Time" => "Alates kellaajast",
"Thursday" => "Neljapäev", "To Date" => "Kuni kuupäevani",
"Friday" => "Reede", "To Time" => "Kuni kellaajani",
"Saturday" => "Laupäev", "The event ends before it starts" => "Üritus lõpeb enne, kui see algab",
"Sun." => "Pü.", "There was a database fail" => "Tekkis andmebaasi viga",
"Mon." => "Esm.",
"Tue." => "Teisip.",
"Wed." => "Kolmap.",
"Thu." => "Neljap.",
"Fri." => "Reede",
"Sat." => "Laup.",
"January" => "Jaanuar",
"February" => "Veebruar",
"March" => "Märts",
"April" => "Aprill",
"May" => "Mai",
"June" => "Juuni",
"July" => "Juuli",
"August" => "August",
"September" => "September",
"October" => "Oktoober",
"November" => "November",
"December" => "Detsember",
"Jan." => "Jan.",
"Feb." => "Veebr.",
"Mar." => "Märts",
"Apr." => "Apr.",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Aug.",
"Sep." => "Sept.",
"Oct." => "Okt.",
"Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dets.",
"Week" => "Nädal", "Week" => "Nädal",
"Weeks" => "Nädalat",
"Day" => "Päev",
"Month" => "Kuu", "Month" => "Kuu",
"List" => "Nimekiri",
"Today" => "Täna", "Today" => "Täna",
"Calendars" => "Kalendrid", "Calendars" => "Kalendrid",
"Time" => "Kellaaeg",
"There was a fail, while parsing the file." => "Faili parsimisel tekkis viga.", "There was a fail, while parsing the file." => "Faili parsimisel tekkis viga.",
"Choose active calendars" => "Vali aktiivsed kalendrid", "Choose active calendars" => "Vali aktiivsed kalendrid",
"New Calendar" => "Uus kalender",
"CalDav Link" => "CalDav Link",
"Download" => "Lae alla", "Download" => "Lae alla",
"Edit" => "Muuda", "Edit" => "Muuda",
"Delete" => "Kustuta",
"New calendar" => "Uus kalender",
"Edit calendar" => "Muuda kalendrit", "Edit calendar" => "Muuda kalendrit",
"Displayname" => "Näidatav nimi", "Displayname" => "Näidatav nimi",
"Active" => "Aktiivne", "Active" => "Aktiivne",
"Description" => "Kirjeldus",
"Calendar color" => "Kalendri värv", "Calendar color" => "Kalendri värv",
"Save" => "Salvesta",
"Submit" => "OK", "Submit" => "OK",
"Cancel" => "Loobu",
"Edit an event" => "Muuda sündmust", "Edit an event" => "Muuda sündmust",
"Title" => "Pealkiri", "Export" => "Ekspordi",
"Title of the Event" => "Sündmuse pealkiri", "Title of the Event" => "Sündmuse pealkiri",
"Location" => "Asukoht",
"Location of the Event" => "Sündmuse toimumiskoht",
"Category" => "Kategooria", "Category" => "Kategooria",
"Select category" => "Salvesta kategooria",
"All Day Event" => "Kogu päeva sündmus", "All Day Event" => "Kogu päeva sündmus",
"From" => "Alates", "From" => "Alates",
"To" => "Kuni", "To" => "Kuni",
"Advanced options" => "Lisavalikud",
"Repeat" => "Korda", "Repeat" => "Korda",
"Attendees" => "Osalejad", "Location" => "Asukoht",
"Location of the Event" => "Sündmuse toimumiskoht",
"Description" => "Kirjeldus",
"Description of the Event" => "Sündmuse kirjeldus", "Description of the Event" => "Sündmuse kirjeldus",
"Close" => "Sulge", "Please choose the calendar" => "Palun vali kalender",
"Import" => "Impordi",
"Create a new event" => "Loo sündmus", "Create a new event" => "Loo sündmus",
"Timezone" => "Ajavöönd" "Timezone" => "Ajavöönd",
"Timeformat" => "Aja vorming",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Kalendri CalDAV sünkroniseerimise aadress:"
); );

View File

@ -69,14 +69,8 @@
"Location of the Event" => "Gertaeraren kokalekua", "Location of the Event" => "Gertaeraren kokalekua",
"Description" => "Deskribapena", "Description" => "Deskribapena",
"Description of the Event" => "Gertaeraren deskribapena", "Description of the Event" => "Gertaeraren deskribapena",
"Import Ical File" => "inportatu ical fitxategia",
"How to import the new calendar?" => "Nola inportatu egutegi berria?",
"Import into an existing calendar" => "inportatu existitzen den egutegi batera",
"Import into a new calendar" => "inportatu egutegi berri batera",
"Please choose the calendar" => "Mesedez aukeratu egutegia", "Please choose the calendar" => "Mesedez aukeratu egutegia",
"Import" => "Importatu", "Import" => "Importatu",
"Back" => "Atzera",
"Please fill out the form" => "Mesedez inprimakia bete",
"Create a new event" => "Sortu gertaera berria", "Create a new event" => "Sortu gertaera berria",
"Timezone" => "Ordu-zona", "Timezone" => "Ordu-zona",
"Timeformat" => "Ordu formatua", "Timeformat" => "Ordu formatua",

View File

@ -1,17 +1,17 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Erreur d'authentification", "New Timezone:" => "Nouveau fuseau horaire :",
"Wrong calendar" => "Mauvais calendrier",
"Timezone changed" => "Fuseau horaire modifié", "Timezone changed" => "Fuseau horaire modifié",
"Invalid request" => "Requête invalide", "Invalid request" => "Requête invalide",
"Calendar" => "Calendrier", "Calendar" => "Calendrier",
"Wrong calendar" => "Mauvais calendrier",
"Birthday" => "Anniversaire", "Birthday" => "Anniversaire",
"Business" => "Business", "Business" => "Professionnel",
"Call" => "Appel", "Call" => "Appel",
"Clients" => "Clients", "Clients" => "Clientèle",
"Deliverer" => "Livreur", "Deliverer" => "Livraison",
"Holidays" => "Vacances", "Holidays" => "Vacances",
"Ideas" => "Idées", "Ideas" => "Idées",
"Journey" => "Journée", "Journey" => "Déplacement",
"Jubilee" => "Jubilé", "Jubilee" => "Jubilé",
"Meeting" => "Meeting", "Meeting" => "Meeting",
"Other" => "Autre", "Other" => "Autre",
@ -21,27 +21,29 @@
"Work" => "Travail", "Work" => "Travail",
"Does not repeat" => "Pas de répétition", "Does not repeat" => "Pas de répétition",
"Daily" => "Tous les jours", "Daily" => "Tous les jours",
"Weekly" => "Toutes les semaines", "Weekly" => "Hebdomadaire",
"Every Weekday" => "Chaque jour de la semaine", "Every Weekday" => "Quotidien",
"Bi-Weekly" => "Bimestriel", "Bi-Weekly" => "Bi-hebdomadaire",
"Monthly" => "Tous les mois", "Monthly" => "Mensuel",
"Yearly" => "Tous les ans", "Yearly" => "Annuel",
"Not an array" => "Ce n'est pas un tableau", "never" => "jamais",
"All day" => "Tous les jours", "by occurrences" => "par occurrences",
"Sunday" => "Dimanche", "by date" => "par date",
"by monthday" => "par jour du mois",
"by weekday" => "par jour de la semaine",
"Monday" => "Lundi", "Monday" => "Lundi",
"Tuesday" => "Mardi", "Tuesday" => "Mardi",
"Wednesday" => "Mercredi", "Wednesday" => "Mercredi",
"Thursday" => "Jeudi", "Thursday" => "Jeudi",
"Friday" => "Vendredi", "Friday" => "Vendredi",
"Saturday" => "Samedi", "Saturday" => "Samedi",
"Sun." => "Dim.", "Sunday" => "Dimanche",
"Mon." => "Lun.", "first" => "premier",
"Tue." => "Mar.", "second" => "second",
"Wed." => "Mer.", "third" => "troisième",
"Thu." => "Jeu.", "fourth" => "quatrième",
"Fri." => "Ven.", "fifth" => "cinquième",
"Sat." => "Sam.", "last" => "dernier",
"January" => "Janvier", "January" => "Janvier",
"February" => "Février", "February" => "Février",
"March" => "Mars", "March" => "Mars",
@ -54,57 +56,90 @@
"October" => "Octobre", "October" => "Octobre",
"November" => "Novembre", "November" => "Novembre",
"December" => "Décembre", "December" => "Décembre",
"Jan." => "Jan.", "by events date" => "par date dévénements",
"Feb." => "Fév.", "by yearday(s)" => "par jour(s) de l'année",
"Mar." => "Mar.", "by weeknumber(s)" => "par numéro de semaine(s)",
"Apr." => "Avr.", "by day and month" => "par jour et mois",
"May." => "Peut-être *****", "Not an array" => "Ce n'est pas un tableau",
"Jun." => "Juin", "Date" => "Date",
"Jul." => "Juil.", "Cal." => "Cal.",
"Aug." => "Aoû.", "All day" => "Journée entière",
"Sep." => "Sep.", "Missing fields" => "Champs manquants",
"Oct." => "Oct.", "Title" => "Titre",
"Nov." => "Nov.", "From Date" => "De la date",
"Dec." => "Déc.", "From Time" => "De l'heure",
"To Date" => "A la date",
"To Time" => "A l'heure",
"The event ends before it starts" => "L'évènement s'est terminé avant qu'il ne commence",
"There was a database fail" => "Il y a eu un échec dans la base de donnée",
"Week" => "Semaine", "Week" => "Semaine",
"Weeks" => "Semaines",
"More before {startdate}" => "Voir plus avant {startdate}",
"More after {enddate}" => "Voir plus après {enddate}",
"Day" => "Jour",
"Month" => "Mois", "Month" => "Mois",
"List" => "Liste", "List" => "Liste",
"Today" => "Aujourd'hui", "Today" => "Aujourd'hui",
"Calendars" => "Calendriers", "Calendars" => "Calendriers",
"Time" => "Heure",
"There was a fail, while parsing the file." => "Une erreur est survenue pendant la lecture du fichier.", "There was a fail, while parsing the file." => "Une erreur est survenue pendant la lecture du fichier.",
"Sun." => "Dim.",
"Mon." => "Lun.",
"Tue." => "Mar.",
"Wed." => "Mer.",
"Thu." => "Jeu.",
"Fri." => "Ven.",
"Sat." => "Sam.",
"Jan." => "Jan.",
"Feb." => "Fév.",
"Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Avr.",
"May." => "Mai.",
"Jun." => "Jui.",
"Jul." => "Jit.",
"Aug." => "Aou.",
"Sep." => "Sep.",
"Oct." => "Oct.",
"Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Déc.",
"Choose active calendars" => "Choix des calendriers actifs", "Choose active calendars" => "Choix des calendriers actifs",
"New Calendar" => "Nouveau Calendrier", "New Calendar" => "Nouveau Calendrier",
"CalDav Link" => "Lien CalDav", "CalDav Link" => "Lien CalDav",
"Download" => "Télécharger", "Download" => "Télécharger",
"Edit" => "Éditer", "Edit" => "Éditer",
"Delete" => "Supprimer",
"New calendar" => "Nouveau calendrier", "New calendar" => "Nouveau calendrier",
"Edit calendar" => "Éditer le calendrier", "Edit calendar" => "Éditer le calendrier",
"Displayname" => "Nom d'affichage", "Displayname" => "Nom d'affichage",
"Active" => "Actif", "Active" => "Actif",
"Description" => "Description",
"Calendar color" => "Couleur du calendrier", "Calendar color" => "Couleur du calendrier",
"Save" => "Sauvegarder", "Save" => "Sauvegarder",
"Submit" => "Soumettre", "Submit" => "Soumettre",
"Cancel" => "Annuler", "Cancel" => "Annuler",
"Edit an event" => "Éditer un événement", "Edit an event" => "Éditer un événement",
"Title" => "Titre", "Export" => "Exporter",
"Title of the Event" => "Titre de l'événement", "Title of the Event" => "Titre de l'événement",
"Location" => "Localisation",
"Location of the Event" => "Localisation de l'événement",
"Category" => "Catégorie", "Category" => "Catégorie",
"Select category" => "Sélectionner une catégorie", "Select category" => "Sélectionner une catégorie",
"All Day Event" => "Événement de toute une journée", "All Day Event" => "Journée entière",
"From" => "De", "From" => "De",
"To" => "À", "To" => "À",
"Advanced options" => "Options avancées",
"Repeat" => "Répétition", "Repeat" => "Répétition",
"Attendees" => "Personnes présentes", "Advanced" => "Avancé",
"Select weekdays" => "Sélection des jours de la semaine",
"Select days" => "Sélection des jours",
"Select months" => "Sélection des mois",
"Select weeks" => "Sélection des semaines",
"Interval" => "Intervalle",
"End" => "Fin",
"occurrences" => "occurrences",
"Location" => "Emplacement",
"Location of the Event" => "Emplacement de l'événement",
"Description" => "Description",
"Description of the Event" => "Description de l'événement", "Description of the Event" => "Description de l'événement",
"Close" => "Fermer", "Please choose the calendar" => "Choisissez le calendrier svp",
"Import" => "Importer",
"Create a new event" => "Créer un nouvel événement", "Create a new event" => "Créer un nouvel événement",
"Timezone" => "Fuseau horaire" "Timezone" => "Fuseau horaire",
"Check always for changes of the timezone" => "Toujours vérifier d'éventuels changements de fuseau horaire",
"Timeformat" => "Format de l'heure",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adresse de synchronisation du calendrier CalDAV :"
); );

View File

@ -69,14 +69,8 @@
"Location of the Event" => "Lokacija Događaja", "Location of the Event" => "Lokacija Događaja",
"Description" => "Opis", "Description" => "Opis",
"Description of the Event" => "Opis događaja", "Description of the Event" => "Opis događaja",
"Import Ical File" => "Uvoz Ical datoteke",
"How to import the new calendar?" => "Kako uvesti novi kalendar?",
"Import into an existing calendar" => "Uvoz u postojeći kalendar",
"Import into a new calendar" => "Uvoz u novi kalendar",
"Please choose the calendar" => "Odaberite kalendar", "Please choose the calendar" => "Odaberite kalendar",
"Import" => "Uvoz", "Import" => "Uvoz",
"Back" => "Natrag",
"Please fill out the form" => "Molimo popunite obrazac",
"Create a new event" => "Unesi novi događaj", "Create a new event" => "Unesi novi događaj",
"Timezone" => "Vremenska zona", "Timezone" => "Vremenska zona",
"Timeformat" => "Format vremena", "Timeformat" => "Format vremena",

View File

@ -67,14 +67,8 @@
"Location of the Event" => "Az esemény helyszíne", "Location of the Event" => "Az esemény helyszíne",
"Description" => "Leírás", "Description" => "Leírás",
"Description of the Event" => "Az esemény leírása", "Description of the Event" => "Az esemény leírása",
"Import Ical File" => "Ical fájl importálása",
"How to import the new calendar?" => "Hogyan legyen importálva az új naptár?",
"Import into an existing calendar" => "Létező naptárba importálás",
"Import into a new calendar" => "Új naptárba importálás",
"Please choose the calendar" => "Válassz naptárat", "Please choose the calendar" => "Válassz naptárat",
"Import" => "Importálás", "Import" => "Importálás",
"Back" => "Vissza",
"Please fill out the form" => "Töltsd ki az űrlapot",
"Create a new event" => "Új esemény létrehozása", "Create a new event" => "Új esemény létrehozása",
"Timezone" => "Időzóna", "Timezone" => "Időzóna",
"Timeformat" => "Időformátum", "Timeformat" => "Időformátum",

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Kesalahan otentikasi",
"Timezone changed" => "Zona waktu telah diubah", "Timezone changed" => "Zona waktu telah diubah",
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah", "Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
"Calendar" => "Kalender", "Calendar" => "Kalender",
@ -11,50 +10,11 @@
"Monthly" => "Bulanan", "Monthly" => "Bulanan",
"Yearly" => "Tahunan", "Yearly" => "Tahunan",
"All day" => "Semua Hari", "All day" => "Semua Hari",
"Sunday" => "Minggu", "Title" => "Judul",
"Monday" => "Senin",
"Tuesday" => "Selasa",
"Wednesday" => "Rabu",
"Thursday" => "Kamis",
"Friday" => "Jumat",
"Saturday" => "Sabtu",
"Sun." => "Min.",
"Mon." => "Sen.",
"Tue." => "Sel.",
"Wed." => "Rab.",
"Thu." => "Kam.",
"Fri." => "Jum.",
"Sat." => "Sab.",
"January" => "Januari",
"February" => "Februari",
"March" => "Maret",
"April" => "April",
"May" => "Mei",
"June" => "Juni",
"July" => "Juli",
"August" => "Agustus",
"September" => "September",
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Desember",
"Jan." => "Jan.",
"Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Apr.",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Agu.",
"Sep." => "Sep.",
"Oct." => "Okt.",
"Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Des.",
"Week" => "Minggu", "Week" => "Minggu",
"Weeks" => "Minggu",
"Day" => "Hari",
"Month" => "Bulan", "Month" => "Bulan",
"Today" => "Hari ini", "Today" => "Hari ini",
"Calendars" => "Kalender", "Calendars" => "Kalender",
"Time" => "Waktu",
"There was a fail, while parsing the file." => "Terjadi kesalahan, saat mengurai berkas.", "There was a fail, while parsing the file." => "Terjadi kesalahan, saat mengurai berkas.",
"Choose active calendars" => "Pilih kalender aktif", "Choose active calendars" => "Pilih kalender aktif",
"Download" => "Unduh", "Download" => "Unduh",
@ -62,22 +22,19 @@
"Edit calendar" => "Sunting kalender", "Edit calendar" => "Sunting kalender",
"Displayname" => "Namatampilan", "Displayname" => "Namatampilan",
"Active" => "Aktif", "Active" => "Aktif",
"Description" => "Deskripsi",
"Calendar color" => "Warna kalender", "Calendar color" => "Warna kalender",
"Submit" => "Sampaikan", "Submit" => "Sampaikan",
"Edit an event" => "Sunting agenda", "Edit an event" => "Sunting agenda",
"Title" => "Judul",
"Title of the Event" => "Judul Agenda", "Title of the Event" => "Judul Agenda",
"Location" => "Lokasi",
"Location of the Event" => "Lokasi Agenda",
"Category" => "Kategori", "Category" => "Kategori",
"All Day Event" => "Agenda di Semua Hari", "All Day Event" => "Agenda di Semua Hari",
"From" => "Dari", "From" => "Dari",
"To" => "Ke", "To" => "Ke",
"Repeat" => "Ulangi", "Repeat" => "Ulangi",
"Attendees" => "Yang menghadiri", "Location" => "Lokasi",
"Location of the Event" => "Lokasi Agenda",
"Description" => "Deskripsi",
"Description of the Event" => "Deskripsi dari Agenda", "Description of the Event" => "Deskripsi dari Agenda",
"Close" => "Tutup",
"Create a new event" => "Buat agenda baru", "Create a new event" => "Buat agenda baru",
"Timezone" => "Zonawaktu" "Timezone" => "Zonawaktu"
); );

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Errore di autenticazione", "New Timezone:" => "Nuovo fuso orario:",
"Wrong calendar" => "Calendario sbagliato",
"Timezone changed" => "Fuso orario cambiato", "Timezone changed" => "Fuso orario cambiato",
"Invalid request" => "Richiesta non validia", "Invalid request" => "Richiesta non valida",
"Calendar" => "Calendario", "Calendar" => "Calendario",
"Wrong calendar" => "Calendario sbagliato",
"Birthday" => "Compleanno", "Birthday" => "Compleanno",
"Business" => "Azienda", "Business" => "Azienda",
"Call" => "Chiama", "Call" => "Chiama",
@ -26,22 +26,24 @@
"Bi-Weekly" => "Ogni due settimane", "Bi-Weekly" => "Ogni due settimane",
"Monthly" => "Mensile", "Monthly" => "Mensile",
"Yearly" => "Annuale", "Yearly" => "Annuale",
"Not an array" => "Non è un array", "never" => "mai",
"All day" => "Tutti i giorni", "by occurrences" => "per occorrenze",
"Sunday" => "Domenica", "by date" => "per data",
"by monthday" => "per giorno del mese",
"by weekday" => "per giorno della settimana",
"Monday" => "Lunedì", "Monday" => "Lunedì",
"Tuesday" => "Martedì", "Tuesday" => "Martedì",
"Wednesday" => "Mercoledì", "Wednesday" => "Mercoledì",
"Thursday" => "Giovedì", "Thursday" => "Giovedì",
"Friday" => "Venerdì", "Friday" => "Venerdì",
"Saturday" => "Sabato", "Saturday" => "Sabato",
"Sun." => "Dom.", "Sunday" => "Domenica",
"Mon." => "Lun.", "first" => "primo",
"Tue." => "Mar.", "second" => "secondo",
"Wed." => "Mer.", "third" => "terzo",
"Thu." => "Gio.", "fourth" => "quarto",
"Fri." => "Ven.", "fifth" => "quinto",
"Sat." => "Sab.", "last" => "ultimo",
"January" => "Gennaio", "January" => "Gennaio",
"February" => "Febbraio", "February" => "Febbraio",
"March" => "Marzo", "March" => "Marzo",
@ -54,57 +56,65 @@
"October" => "Ottobre", "October" => "Ottobre",
"November" => "Novembre", "November" => "Novembre",
"December" => "Dicembre", "December" => "Dicembre",
"Jan." => "Gen.", "Not an array" => "Non è un array",
"Feb." => "Feb.", "Date" => "Data",
"Mar." => "Mar.", "Cal." => "Cal.",
"Apr." => "Apr.", "All day" => "Tutti i giorni",
"May." => "Maggio.", "Missing fields" => "Campi mancanti",
"Jun." => "Giu.", "Title" => "Titolo",
"Jul." => "Lug.", "From Date" => "Dal giorno",
"Aug." => "Ago.", "From Time" => "Ora inizio",
"Sep." => "Set.", "To Date" => "al giorno",
"Oct." => "Ott.", "To Time" => "Ora fine",
"Nov." => "Nov.", "The event ends before it starts" => "L'evento finisce prima d'iniziare",
"Dec." => "Dic.", "There was a database fail" => "C'è stato un errore col database",
"Week" => "Settimana", "Week" => "Settimana",
"Weeks" => "Settimane",
"More before {startdate}" => "Prima di {startdate}",
"More after {enddate}" => "Dopo {enddate}",
"Day" => "Giorno",
"Month" => "Mese", "Month" => "Mese",
"List" => "Lista", "List" => "Lista",
"Today" => "Oggi", "Today" => "Oggi",
"Calendars" => "Calendari", "Calendars" => "Calendari",
"Time" => "Ora",
"There was a fail, while parsing the file." => "C'è stato un errore nel parsing del file.", "There was a fail, while parsing the file." => "C'è stato un errore nel parsing del file.",
"Choose active calendars" => "Selezionare calendari attivi", "Choose active calendars" => "Selezionare calendari attivi",
"New Calendar" => "Nuovo Calendario", "New Calendar" => "Nuovo Calendario",
"CalDav Link" => "CalDav Link", "CalDav Link" => "CalDav Link",
"Download" => "Download", "Download" => "Download",
"Edit" => "Modifica", "Edit" => "Modifica",
"Delete" => "Elimina",
"New calendar" => "Nuovo calendario", "New calendar" => "Nuovo calendario",
"Edit calendar" => "Modifica calendario", "Edit calendar" => "Modifica calendario",
"Displayname" => "Mostra nome", "Displayname" => "Mostra nome",
"Active" => "Attivo", "Active" => "Attivo",
"Description" => "Descrizione",
"Calendar color" => "Colore calendario", "Calendar color" => "Colore calendario",
"Save" => "Salva", "Save" => "Salva",
"Submit" => "Invia", "Submit" => "Invia",
"Cancel" => "Annulla", "Cancel" => "Annulla",
"Edit an event" => "Modifica evento", "Edit an event" => "Modifica evento",
"Title" => "Titolo", "Export" => "Esporta",
"Title of the Event" => "Titolo evento", "Title of the Event" => "Titolo evento",
"Location" => "Luogo",
"Location of the Event" => "Luogo evento",
"Category" => "Categoria", "Category" => "Categoria",
"Select category" => "Seleziona categoria", "Select category" => "Seleziona categoria",
"All Day Event" => "Tutti gli eventi del giorno", "All Day Event" => "Tutti gli eventi del giorno",
"From" => "Da", "From" => "Da",
"To" => "A", "To" => "A",
"Advanced options" => "Opzioni avanzate",
"Repeat" => "Ripeti", "Repeat" => "Ripeti",
"Attendees" => "Partecipanti", "Select weekdays" => "Seleziona i giorni della settimana",
"Select days" => "Seleziona i giorni",
"Select months" => "Seleziona i mesi",
"Select weeks" => "Seleziona le settimane",
"Interval" => "Intervallo",
"End" => "Fine",
"Location" => "Luogo",
"Location of the Event" => "Luogo evento",
"Description" => "Descrizione",
"Description of the Event" => "Descrizione evento", "Description of the Event" => "Descrizione evento",
"Close" => "Chiuso", "Please choose the calendar" => "Per favore scegli il calendario",
"Import" => "Importa",
"Create a new event" => "Crea evento", "Create a new event" => "Crea evento",
"Timezone" => "Timezone" "Timezone" => "Fuso orario",
"Check always for changes of the timezone" => "Controlla sempre i cambiamenti di fuso orario",
"Timeformat" => "Formato ora",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Indirizzo sincronizzazione calendario CalDAV:"
); );

View File

@ -69,14 +69,8 @@
"Location of the Event" => "イベントの場所", "Location of the Event" => "イベントの場所",
"Description" => "メモ", "Description" => "メモ",
"Description of the Event" => "イベントのメモ", "Description of the Event" => "イベントのメモ",
"Import Ical File" => "iCalファイルのインポート",
"How to import the new calendar?" => "新しいカレンダーのインポート方法は?",
"Import into an existing calendar" => "既存カレンダーにインポートします",
"Import into a new calendar" => "新しいカレンダーにインポートします",
"Please choose the calendar" => "カレンダーを選択してください", "Please choose the calendar" => "カレンダーを選択してください",
"Import" => "インポート", "Import" => "インポート",
"Back" => "戻る",
"Please fill out the form" => "フォームに入力してください",
"Create a new event" => "新しいイベントを作成する", "Create a new event" => "新しいイベントを作成する",
"Timezone" => "タイムゾーン", "Timezone" => "タイムゾーン",
"Timeformat" => "時刻のフォーマット", "Timeformat" => "時刻のフォーマット",

View File

@ -1,8 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Authentifizéierung's Feeler",
"Timezone changed" => "Zäitzon geännert", "Timezone changed" => "Zäitzon geännert",
"Invalid request" => "Ongülteg Requête", "Invalid request" => "Ongülteg Requête",
"Calendar" => "Kalenner", "Calendar" => "Kalenner",
"Wrong calendar" => "Falschen Kalenner",
"Birthday" => "Gebuertsdag",
"Business" => "Geschäftlech",
"Call" => "Uruff",
"Clients" => "Clienten",
"Deliverer" => "Liwwerant",
"Holidays" => "Vakanzen",
"Ideas" => "Ideeën",
"Journey" => "Dag",
"Jubilee" => "Jubiläum",
"Meeting" => "Meeting",
"Other" => "Aner",
"Personal" => "Perséinlech",
"Projects" => "Projeten",
"Questions" => "Froen",
"Work" => "Aarbecht",
"Does not repeat" => "Widderhëlt sech net", "Does not repeat" => "Widderhëlt sech net",
"Daily" => "Deeglech", "Daily" => "Deeglech",
"Weekly" => "All Woch", "Weekly" => "All Woch",
@ -10,74 +25,56 @@
"Bi-Weekly" => "All zweet Woch", "Bi-Weekly" => "All zweet Woch",
"Monthly" => "All Mount", "Monthly" => "All Mount",
"Yearly" => "All Joer", "Yearly" => "All Joer",
"Not an array" => "Keen array",
"All day" => "All Dag", "All day" => "All Dag",
"Sunday" => "Sonnden", "Missing fields" => "Felder déi feelen",
"Monday" => "Méinden", "Title" => "Titel",
"Tuesday" => "Dënschden", "From Date" => "Vun Datum",
"Wednesday" => "Mëttwoch", "From Time" => "Vun Zäit",
"Thursday" => "Donneschden", "To Date" => "Bis Datum",
"Friday" => "Freiden", "To Time" => "Bis Zäit",
"Saturday" => "Samschden", "The event ends before it starts" => "D'Evenement hält op ier et ufänkt",
"Sun." => "So. ", "There was a database fail" => "En Datebank Feeler ass opgetrueden",
"Mon." => "Méin. ",
"Tue." => "Dën.",
"Wed." => "Mëtt.",
"Thu." => "Do.",
"Fri." => "Fr.",
"Sat." => "Sam.",
"January" => "Januar",
"February" => "Februar",
"March" => "Mäerz",
"April" => "Abrëll",
"May" => "Mäi",
"June" => "Juni",
"July" => "Juli",
"August" => "August",
"September" => "September",
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Dezember",
"Jan." => "Jan.",
"Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mär.",
"Apr." => "Abr.",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Aug.",
"Sep." => "Sep.",
"Oct." => "Okt.",
"Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dez.",
"Week" => "Woch", "Week" => "Woch",
"Weeks" => "Wochen",
"Day" => "Dag",
"Month" => "Mount", "Month" => "Mount",
"List" => "Lescht",
"Today" => "Haut", "Today" => "Haut",
"Calendars" => "Kalenneren", "Calendars" => "Kalenneren",
"Time" => "Zäit",
"There was a fail, while parsing the file." => "Feeler beim lueden vum Fichier.", "There was a fail, while parsing the file." => "Feeler beim lueden vum Fichier.",
"Choose active calendars" => "Wiel aktiv Kalenneren aus", "Choose active calendars" => "Wiel aktiv Kalenneren aus",
"New Calendar" => "Neien Kalenner",
"CalDav Link" => "CalDav Link",
"Download" => "Eroflueden", "Download" => "Eroflueden",
"Edit" => "Editéieren", "Edit" => "Editéieren",
"Delete" => "Läschen",
"New calendar" => "Neien Kalenner",
"Edit calendar" => "Kalenner editéieren", "Edit calendar" => "Kalenner editéieren",
"Displayname" => "Numm", "Displayname" => "Numm",
"Active" => "Aktiv", "Active" => "Aktiv",
"Description" => "Beschreiwung",
"Calendar color" => "Fuerf vum Kalenner", "Calendar color" => "Fuerf vum Kalenner",
"Save" => "Späicheren",
"Submit" => "Fortschécken", "Submit" => "Fortschécken",
"Cancel" => "Ofbriechen",
"Edit an event" => "Evenement editéieren", "Edit an event" => "Evenement editéieren",
"Title" => "Titel", "Export" => "Export",
"Title of the Event" => "Titel vum Evenement", "Title of the Event" => "Titel vum Evenement",
"Location" => "Uert",
"Location of the Event" => "Uert vum Evenement",
"Category" => "Kategorie", "Category" => "Kategorie",
"Select category" => "Kategorie auswielen",
"All Day Event" => "Ganz-Dag Evenement", "All Day Event" => "Ganz-Dag Evenement",
"From" => "Vun", "From" => "Vun",
"To" => "Fir", "To" => "Fir",
"Advanced options" => "Avancéiert Optiounen",
"Repeat" => "Widderhuelen", "Repeat" => "Widderhuelen",
"Attendees" => "Participanten", "Location" => "Uert",
"Location of the Event" => "Uert vum Evenement",
"Description" => "Beschreiwung",
"Description of the Event" => "Beschreiwung vum Evenement", "Description of the Event" => "Beschreiwung vum Evenement",
"Close" => "Zoumaachen", "Please choose the calendar" => "Wiel den Kalenner aus",
"Import" => "Import",
"Create a new event" => "En Evenement maachen", "Create a new event" => "En Evenement maachen",
"Timezone" => "Zäitzon" "Timezone" => "Zäitzon",
"Timeformat" => "Zäit Format",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "CalDAV Kalenner Synchronisatioun's Adress:"
); );

View File

@ -60,14 +60,8 @@
"Location of the Event" => "Įvykio vieta", "Location of the Event" => "Įvykio vieta",
"Description" => "Aprašymas", "Description" => "Aprašymas",
"Description of the Event" => "Įvykio aprašymas", "Description of the Event" => "Įvykio aprašymas",
"Import Ical File" => "Importuoti Ical failą",
"How to import the new calendar?" => "Kaip importuoti naują kalendorių?",
"Import into an existing calendar" => "Importuoti į esantį katalogą",
"Import into a new calendar" => "Importuoti į naują kalendorių",
"Please choose the calendar" => "Pasirinkite kalendorių", "Please choose the calendar" => "Pasirinkite kalendorių",
"Import" => "Importuoti", "Import" => "Importuoti",
"Back" => "Atgal",
"Please fill out the form" => "Užpildykite formą",
"Create a new event" => "Sukurti naują įvykį", "Create a new event" => "Sukurti naują įvykį",
"Timezone" => "Laiko juosta", "Timezone" => "Laiko juosta",
"Timeformat" => "Laiko formatas", "Timeformat" => "Laiko formatas",

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Ralat pengesahan",
"Timezone changed" => "Zon waktu diubah", "Timezone changed" => "Zon waktu diubah",
"Invalid request" => "Permintaan tidak sah", "Invalid request" => "Permintaan tidak sah",
"Calendar" => "Kalendar", "Calendar" => "Kalendar",
@ -11,50 +10,11 @@
"Monthly" => "Bulanan", "Monthly" => "Bulanan",
"Yearly" => "Tahunan", "Yearly" => "Tahunan",
"All day" => "Sepanjang hari", "All day" => "Sepanjang hari",
"Sunday" => "Ahad", "Title" => "Tajuk",
"Monday" => "Isnin",
"Tuesday" => "Selasa",
"Wednesday" => "Rabu",
"Thursday" => "Khamis",
"Friday" => "Jumaat",
"Saturday" => "Sabtu",
"Sun." => "Ahad",
"Mon." => "Isnin",
"Tue." => "Selasa",
"Wed." => "Rabu",
"Thu." => "Khamis",
"Fri." => "Jumaat",
"Sat." => "Sabtu",
"January" => "Januari",
"February" => "Februari",
"March" => "Mac",
"April" => "April ",
"May" => "Mei",
"June" => "Jun",
"July" => "Julai",
"August" => "Ogos",
"September" => "September",
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Disember",
"Jan." => "Jan",
"Feb." => "Feb",
"Mar." => "Mac",
"Apr." => "Apr",
"Jun." => "Jun",
"Jul." => "Jul",
"Aug." => "Ogos",
"Sep." => "Sep",
"Oct." => "Okt",
"Nov." => "Nov",
"Dec." => "Dis",
"Week" => "Minggu", "Week" => "Minggu",
"Weeks" => "Minggu",
"Day" => "Hari",
"Month" => "Bulan", "Month" => "Bulan",
"Today" => "Hari ini", "Today" => "Hari ini",
"Calendars" => "Kalendar", "Calendars" => "Kalendar",
"Time" => "Waktu",
"There was a fail, while parsing the file." => "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. ", "There was a fail, while parsing the file." => "Berlaku kegagalan ketika penguraian fail. ",
"Choose active calendars" => "Pilih kalendar yang aktif", "Choose active calendars" => "Pilih kalendar yang aktif",
"Download" => "Muat turun", "Download" => "Muat turun",
@ -62,22 +22,19 @@
"Edit calendar" => "Edit kalendar", "Edit calendar" => "Edit kalendar",
"Displayname" => "Paparan nama", "Displayname" => "Paparan nama",
"Active" => "Aktif", "Active" => "Aktif",
"Description" => "Huraian",
"Calendar color" => "Warna kalendar", "Calendar color" => "Warna kalendar",
"Submit" => "Hantar", "Submit" => "Hantar",
"Edit an event" => "Edit agenda", "Edit an event" => "Edit agenda",
"Title" => "Tajuk",
"Title of the Event" => "Tajuk agenda", "Title of the Event" => "Tajuk agenda",
"Location" => "Lokasi",
"Location of the Event" => "Lokasi agenda",
"Category" => "kategori", "Category" => "kategori",
"All Day Event" => "Agenda di sepanjang hari ", "All Day Event" => "Agenda di sepanjang hari ",
"From" => "Dari", "From" => "Dari",
"To" => "ke", "To" => "ke",
"Repeat" => "Ulang", "Repeat" => "Ulang",
"Attendees" => "Hadirin", "Location" => "Lokasi",
"Location of the Event" => "Lokasi agenda",
"Description" => "Huraian",
"Description of the Event" => "Huraian agenda", "Description of the Event" => "Huraian agenda",
"Close" => "Tutup",
"Create a new event" => "Buat agenda baru", "Create a new event" => "Buat agenda baru",
"Timezone" => "Zon waktu" "Timezone" => "Zon waktu"
); );

View File

@ -1,5 +1,4 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Autentifikasjonsfeil",
"Timezone changed" => "Tidssone endret", "Timezone changed" => "Tidssone endret",
"Invalid request" => "Ugyldig forespørsel", "Invalid request" => "Ugyldig forespørsel",
"Calendar" => "Kalender", "Calendar" => "Kalender",
@ -10,72 +9,30 @@
"Monthly" => "Månedlig", "Monthly" => "Månedlig",
"Yearly" => "Årlig", "Yearly" => "Årlig",
"All day" => "Hele dagen ", "All day" => "Hele dagen ",
"Sunday" => "Søndag", "Title" => "Tittel",
"Monday" => "Mandag",
"Tuesday" => "Tirsdag",
"Wednesday" => "Onsdag",
"Thursday" => "Torsdag",
"Friday" => "Fredag",
"Saturday" => "Lørdag",
"Sun." => "Sø.",
"Mon." => "Ma.",
"Tue." => "Ti.",
"Wed." => "On.",
"Thu." => "To.",
"Fri." => "Fr.",
"Sat." => "Lø.",
"January" => "Januar",
"February" => "Februar",
"March" => "Mars",
"April" => "April",
"May" => "Mai",
"June" => "Juni",
"July" => "Juli",
"August" => "August",
"September" => "September",
"October" => "Oktober",
"November" => "November",
"December" => "Desember",
"Jan." => "jan.",
"Feb." => "feb.",
"Mar." => "mar.",
"Apr." => "apr.",
"Jun." => "jun.",
"Jul." => "jul.",
"Aug." => "aug.",
"Sep." => "sep.",
"Oct." => "okt.",
"Nov." => "nov.",
"Dec." => "des.",
"Week" => "Uke", "Week" => "Uke",
"Weeks" => "Uke",
"Day" => "Dag",
"Month" => "ned", "Month" => "ned",
"Today" => "I dag", "Today" => "I dag",
"Calendars" => "Kalendre", "Calendars" => "Kalendre",
"Time" => "Tid",
"Choose active calendars" => "Velg en aktiv kalender", "Choose active calendars" => "Velg en aktiv kalender",
"Download" => "Last ned", "Download" => "Last ned",
"Edit" => "Endre", "Edit" => "Endre",
"Edit calendar" => "Rediger kalender", "Edit calendar" => "Rediger kalender",
"Displayname" => "Visningsnavn", "Displayname" => "Visningsnavn",
"Active" => "Aktiv", "Active" => "Aktiv",
"Description" => "Beskrivelse",
"Calendar color" => "Kalenderfarge", "Calendar color" => "Kalenderfarge",
"Submit" => "Lagre", "Submit" => "Lagre",
"Edit an event" => "Rediger en hendelse", "Edit an event" => "Rediger en hendelse",
"Title" => "Tittel",
"Title of the Event" => "Hendelsestittel", "Title of the Event" => "Hendelsestittel",
"Location" => "Sted",
"Location of the Event" => "Hendelsessted",
"Category" => "Kategori", "Category" => "Kategori",
"All Day Event" => "Hele dagen-hendelse", "All Day Event" => "Hele dagen-hendelse",
"From" => "Fra", "From" => "Fra",
"To" => "Til", "To" => "Til",
"Repeat" => "Gjenta", "Repeat" => "Gjenta",
"Attendees" => "Deltakere", "Location" => "Sted",
"Location of the Event" => "Hendelsessted",
"Description" => "Beskrivelse",
"Description of the Event" => "Hendelesebeskrivelse", "Description of the Event" => "Hendelesebeskrivelse",
"Close" => "Lukk",
"Create a new event" => "Opprett en ny hendelse", "Create a new event" => "Opprett en ny hendelse",
"Timezone" => "Tidssone" "Timezone" => "Tidssone"
); );

View File

@ -1,8 +1,24 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Foute aanvraag", "New Timezone:" => "Nieuwe tijdszone:",
"Timezone changed" => "U kunt maar een venster tegelijk openen.", "Timezone changed" => "Tijdzone is veranderd",
"Invalid request" => "Ongeldige aanvraag", "Invalid request" => "Ongeldige aanvraag",
"Calendar" => "Kalender", "Calendar" => "Kalender",
"Wrong calendar" => "Verkeerde kalender",
"Birthday" => "Verjaardag",
"Business" => "Zakelijk",
"Call" => "Bellen",
"Clients" => "Klanten",
"Deliverer" => "Leverancier",
"Holidays" => "Vakantie",
"Ideas" => "Ideeën",
"Journey" => "Reis",
"Jubilee" => "Jubileum",
"Meeting" => "Vergadering",
"Other" => "Ander",
"Personal" => "Persoonlijk",
"Projects" => "Projecten",
"Questions" => "Vragen",
"Work" => "Werk",
"Does not repeat" => "Wordt niet herhaald", "Does not repeat" => "Wordt niet herhaald",
"Daily" => "Dagelijks", "Daily" => "Dagelijks",
"Weekly" => "Wekelijks", "Weekly" => "Wekelijks",
@ -10,21 +26,23 @@
"Bi-Weekly" => "Tweewekelijks", "Bi-Weekly" => "Tweewekelijks",
"Monthly" => "Maandelijks", "Monthly" => "Maandelijks",
"Yearly" => "Jaarlijks", "Yearly" => "Jaarlijks",
"All day" => "Tweewekelijks", "never" => "nooit meer",
"Sunday" => "Zondag", "by occurrences" => "volgens gebeurtenissen",
"by date" => "op datum",
"by weekday" => "op weekdag",
"Monday" => "Maandag", "Monday" => "Maandag",
"Tuesday" => "Dinsdag", "Tuesday" => "Dinsdag",
"Wednesday" => "Woensdag", "Wednesday" => "Woensdag",
"Thursday" => "Donderdag", "Thursday" => "Donderdag",
"Friday" => "Vrijdag", "Friday" => "Vrijdag",
"Saturday" => "Zaterdag", "Saturday" => "Zaterdag",
"Sun." => "Zo", "Sunday" => "Zondag",
"Mon." => "Ma", "first" => "eerste",
"Tue." => "Di", "second" => "tweede",
"Wed." => "Wo", "third" => "derde",
"Thu." => "Do", "fourth" => "vierde",
"Fri." => "Vr", "fifth" => "vijfde",
"Sat." => "Za", "last" => "laatste",
"January" => "Januari", "January" => "Januari",
"February" => "Februari", "February" => "Februari",
"March" => "Maart", "March" => "Maart",
@ -37,47 +55,88 @@
"October" => "Oktober", "October" => "Oktober",
"November" => "November", "November" => "November",
"December" => "December", "December" => "December",
"Jan." => "Jan", "by events date" => "volgens evenementsdatum",
"Feb." => "Feb", "by yearday(s)" => "volgens jaardag(en)",
"Mar." => "Maa", "by weeknumber(s)" => "volgens weeknummer(s)",
"Apr." => "Apr", "by day and month" => "per dag en maand",
"Jun." => "Jun", "Not an array" => "Geen array",
"Jul." => "Jul", "Date" => "Datum",
"Aug." => "Aug", "All day" => "Hele dag",
"Sep." => "Sept", "Missing fields" => "missende velden",
"Oct." => "Okt", "Title" => "Titel",
"Nov." => "Nov", "From Date" => "Begindatum",
"Dec." => "Dec", "From Time" => "Begintijd",
"To Date" => "Einddatum",
"To Time" => "Eindtijd",
"The event ends before it starts" => "Het evenement eindigt voordat het begint",
"There was a database fail" => "Er was een databasefout",
"Week" => "Week", "Week" => "Week",
"Weeks" => "Weken",
"Day" => "Dag",
"Month" => "Maand", "Month" => "Maand",
"List" => "Lijst",
"Today" => "Vandaag", "Today" => "Vandaag",
"Calendars" => "Kalenders", "Calendars" => "Kalenders",
"Time" => "Tijd",
"There was a fail, while parsing the file." => "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand.", "There was a fail, while parsing the file." => "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van het bestand.",
"Sun." => "Zo.",
"Mon." => "Ma.",
"Tue." => "Di.",
"Wed." => "Woe.",
"Thu." => "Do.",
"Fri." => "Vrij.",
"Sat." => "Zat.",
"Jan." => "Jan.",
"Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Maart",
"Apr." => "April",
"May." => "Mei",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Aug.",
"Sep." => "Sept.",
"Oct." => "Okt.",
"Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dec.",
"Choose active calendars" => "Kies actieve kalenders", "Choose active calendars" => "Kies actieve kalenders",
"New Calendar" => "Nieuwe Kalender",
"CalDav Link" => "CalDav Link",
"Download" => "Download", "Download" => "Download",
"Edit" => "Bewerken", "Edit" => "Bewerken",
"Delete" => "Verwijderen",
"New calendar" => "Nieuwe kalender",
"Edit calendar" => "Bewerk kalender", "Edit calendar" => "Bewerk kalender",
"Displayname" => "Weergavenaam", "Displayname" => "Weergavenaam",
"Active" => "Actief", "Active" => "Actief",
"Description" => "Beschrijving",
"Calendar color" => "Kalender kleur", "Calendar color" => "Kalender kleur",
"Save" => "Opslaan",
"Submit" => "Opslaan", "Submit" => "Opslaan",
"Edit an event" => "Bewerken een evenement", "Cancel" => "Annuleren",
"Title" => "Titel", "Edit an event" => "Bewerken van een afspraak",
"Title of the Event" => "Titel van het evenement", "Export" => "Exporteren",
"Location" => "Locatie", "Title of the Event" => "Titel van de afspraak",
"Location of the Event" => "Locatie van het evenement",
"Category" => "Categorie", "Category" => "Categorie",
"Select category" => "Kies een categorie",
"All Day Event" => "Hele dag", "All Day Event" => "Hele dag",
"From" => "Van", "From" => "Van",
"To" => "Aan", "To" => "Aan",
"Advanced options" => "Geavanceerde opties",
"Repeat" => "Herhalen", "Repeat" => "Herhalen",
"Attendees" => "Deelnemers", "Advanced" => "Geavanceerd",
"Select weekdays" => "Selecteer weekdagen",
"Select days" => "Selecteer dagen",
"Select months" => "Selecteer maanden",
"Select weeks" => "Selecteer weken",
"End" => "Einde",
"occurrences" => "gebeurtenissen",
"Location" => "Locatie",
"Location of the Event" => "Locatie van de afspraak",
"Description" => "Beschrijving",
"Description of the Event" => "Beschrijving van het evenement", "Description of the Event" => "Beschrijving van het evenement",
"Close" => "Sluiten", "Please choose the calendar" => "Kies de kalender",
"Create a new event" => "Maak een nieuw evenement", "Import" => "Importeer",
"Timezone" => "Tijdzone" "Create a new event" => "Maak een nieuwe afspraak",
"Timezone" => "Tijdzone",
"Check always for changes of the timezone" => "Controleer altijd op aanpassingen van de tijdszone",
"Timeformat" => "Tijdformaat",
"24h" => "24uur",
"12h" => "12uur",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "CalDAV kalender synchronisatie adres:"
); );

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Błąd uwierzytelniania", "New Timezone:" => "Nowa strefa czasowa:",
"Wrong calendar" => "Zły kalendarz",
"Timezone changed" => "Strefa czasowa została zmieniona", "Timezone changed" => "Strefa czasowa została zmieniona",
"Invalid request" => "Nieprawidłowe żądanie", "Invalid request" => "Nieprawidłowe żądanie",
"Calendar" => "Kalendarz", "Calendar" => "Kalendarz",
"Wrong calendar" => "Zły kalendarz",
"Birthday" => "Urodziny", "Birthday" => "Urodziny",
"Business" => "Interes", "Business" => "Interes",
"Call" => "Rozmowa", "Call" => "Rozmowa",
@ -26,22 +26,24 @@
"Bi-Weekly" => "Dwa razy w tygodniu", "Bi-Weekly" => "Dwa razy w tygodniu",
"Monthly" => "Miesięcznie", "Monthly" => "Miesięcznie",
"Yearly" => "Rocznie", "Yearly" => "Rocznie",
"Not an array" => "Nie ma w tablicy", "never" => "nigdy",
"All day" => "Cały dzień", "by occurrences" => "przez wydarzenia",
"Sunday" => "Niedziela", "by date" => "po dacie",
"by monthday" => "miesięcznie",
"by weekday" => "tygodniowo",
"Monday" => "Poniedziałek", "Monday" => "Poniedziałek",
"Tuesday" => "Wtorek", "Tuesday" => "Wtorek",
"Wednesday" => "Środa", "Wednesday" => "Środa",
"Thursday" => "Czwartek", "Thursday" => "Czwartek",
"Friday" => "Piątek", "Friday" => "Piątek",
"Saturday" => "Sobota", "Saturday" => "Sobota",
"Sun." => "Nie.", "Sunday" => "Niedziela",
"Mon." => "Po.", "first" => "pierwszy",
"Tue." => "Wt.", "second" => "drugi",
"Wed." => "Śr.", "third" => "trzeci",
"Thu." => "Cz..", "fourth" => "czwarty",
"Fri." => "Pią.", "fifth" => "piąty",
"Sat." => "So.", "last" => "ostatni",
"January" => "Styczeń", "January" => "Styczeń",
"February" => "Luty", "February" => "Luty",
"March" => "Marzec", "March" => "Marzec",
@ -54,11 +56,39 @@
"October" => "Październik", "October" => "Październik",
"November" => "Listopad", "November" => "Listopad",
"December" => "Grudzień", "December" => "Grudzień",
"by events date" => "po datach wydarzeń",
"by yearday(s)" => "po dniach roku",
"by weeknumber(s)" => "po tygodniach",
"Not an array" => "Nie ma w tablicy",
"Date" => "Data",
"Cal." => "Kal.",
"All day" => "Cały dzień",
"Missing fields" => "Brakujące pola",
"Title" => "Tytuł",
"From Date" => "Od dnia",
"From Time" => "Od czasu",
"To Date" => "Do daty",
"To Time" => "Do czasu",
"The event ends before it starts" => "Wydarzenie kończy się przed rozpoczęciem",
"There was a database fail" => "Awaria bazy danych",
"Week" => "Tydzień",
"Month" => "Miesiąc",
"List" => "Lista",
"Today" => "Dzisiaj",
"Calendars" => "Kalendarze",
"There was a fail, while parsing the file." => "Nastąpił problem przy parsowaniu pliku..",
"Sun." => "Nie.",
"Mon." => "Poń.",
"Tue." => "Wto.",
"Wed." => "Śro.",
"Thu." => "Czw.",
"Fri." => "Pią.",
"Sat." => "So.",
"Jan." => "Sty.", "Jan." => "Sty.",
"Feb." => "Lut.", "Feb." => "Lut.",
"Mar." => "Mar.", "Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Kwi.", "Apr." => "Kwi.",
"May." => "Może.", "May." => "Maj",
"Jun." => "Cze.", "Jun." => "Cze.",
"Jul." => "Lip.", "Jul." => "Lip.",
"Aug." => "Sie.", "Aug." => "Sie.",
@ -66,45 +96,52 @@
"Oct." => "Paź.", "Oct." => "Paź.",
"Nov." => "Lis.", "Nov." => "Lis.",
"Dec." => "Gru.", "Dec." => "Gru.",
"Week" => "Tydzień",
"Weeks" => "Tygodnie",
"More before {startdate}" => "Więcej przed {startdate}",
"More after {enddate}" => "Więcej po {enddate}",
"Day" => "Dzień",
"Month" => "Miesiąc",
"List" => "Lista",
"Today" => "Dzisiaj",
"Calendars" => "Kalendarze",
"Time" => "Czas",
"There was a fail, while parsing the file." => "Nastąpił problem przy parsowaniu pliku..",
"Choose active calendars" => "Wybierz aktywne kalendarze", "Choose active calendars" => "Wybierz aktywne kalendarze",
"New Calendar" => "Nowy kalendarz", "New Calendar" => "Nowy kalendarz",
"CalDav Link" => "Link do CalDAV", "CalDav Link" => "Link do CalDAV",
"Download" => "Pobierz", "Download" => "Pobierz",
"Edit" => "Edytuj", "Edit" => "Edytuj",
"Delete" => "Usuń",
"New calendar" => "Nowy kalendarz", "New calendar" => "Nowy kalendarz",
"Edit calendar" => "Edycja kalendarza", "Edit calendar" => "Edycja kalendarza",
"Displayname" => "Displayname", "Displayname" => "Displayname",
"Active" => "Aktywny", "Active" => "Aktywny",
"Description" => "Opis",
"Calendar color" => "Kalendarz kolor", "Calendar color" => "Kalendarz kolor",
"Save" => "Zapisz", "Save" => "Zapisz",
"Submit" => "Prześlij", "Submit" => "Prześlij",
"Cancel" => "Anuluj", "Cancel" => "Anuluj",
"Edit an event" => "Edycja zdarzenia", "Edit an event" => "Edycja zdarzenia",
"Title" => "Tytuł", "Export" => "Wyeksportuj",
"Title of the Event" => "Tytuł zdarzenia", "Title of the Event" => "Tytuł zdarzenia",
"Location" => "Lokalizacja",
"Location of the Event" => "Lokalizacja zdarzenia",
"Category" => "Kategoria", "Category" => "Kategoria",
"Select category" => "Wybierz kategorię", "Select category" => "Wybierz kategorię",
"All Day Event" => "Całodniowe wydarzenie", "All Day Event" => "Całodniowe wydarzenie",
"From" => "Z", "From" => "Z",
"To" => "Do", "To" => "Do",
"Advanced options" => "Opcje zaawansowane",
"Repeat" => "Powtórz", "Repeat" => "Powtórz",
"Attendees" => "Uczestnicy", "Advanced" => "Zaawansowane",
"Select weekdays" => "Wybierz dni powszechne",
"Select days" => "Wybierz dni",
"and the events day of year." => "oraz wydarzenia roku",
"and the events day of month." => "oraz wydarzenia miesiąca",
"Select months" => "Wybierz miesiące",
"Select weeks" => "Wybierz tygodnie",
"and the events week of year." => "oraz wydarzenia roku.",
"Interval" => "Przedział",
"End" => "Koniec",
"occurrences" => "wystąpienia",
"Location" => "Lokalizacja",
"Location of the Event" => "Lokalizacja zdarzenia",
"Description" => "Opis",
"Description of the Event" => "Opis zdarzenia", "Description of the Event" => "Opis zdarzenia",
"Close" => "Zamknij", "Please choose the calendar" => "Proszę wybrać kalendarz",
"Import" => "Import",
"Create a new event" => "Stwórz nowe wydarzenie", "Create a new event" => "Stwórz nowe wydarzenie",
"Timezone" => "Strefa czasowa" "Timezone" => "Strefa czasowa",
"Check always for changes of the timezone" => "Zawsze sprawdzaj zmiany strefy czasowej",
"Timeformat" => "Format czasu",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adres synchronizacji kalendarza CalDAV:"
); );

View File

@ -1,8 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Erro de autenticação",
"Timezone changed" => "Fuso horário alterado", "Timezone changed" => "Fuso horário alterado",
"Invalid request" => "Pedido inválido", "Invalid request" => "Pedido inválido",
"Calendar" => "Calendário", "Calendar" => "Calendário",
"Wrong calendar" => "Calendário incorreto",
"Birthday" => "Aniversário",
"Business" => "Negócio",
"Call" => "Chamada",
"Clients" => "Clientes",
"Deliverer" => "Entrega",
"Holidays" => "Feriados",
"Ideas" => "Idéias",
"Journey" => "Jornada",
"Jubilee" => "Jubileu",
"Meeting" => "Reunião",
"Other" => "Outros",
"Personal" => "Pessoal",
"Projects" => "Projetos",
"Questions" => "Perguntas",
"Work" => "Trabalho",
"Does not repeat" => "Não repetir", "Does not repeat" => "Não repetir",
"Daily" => "Diariamente", "Daily" => "Diariamente",
"Weekly" => "Semanal", "Weekly" => "Semanal",
@ -10,74 +25,56 @@
"Bi-Weekly" => "De duas em duas semanas", "Bi-Weekly" => "De duas em duas semanas",
"Monthly" => "Mensal", "Monthly" => "Mensal",
"Yearly" => "Anual", "Yearly" => "Anual",
"Not an array" => "Não é um array",
"All day" => "Todo o dia", "All day" => "Todo o dia",
"Sunday" => "Domingo", "Missing fields" => "Campos incompletos",
"Monday" => "Segunda-feira", "Title" => "Título",
"Tuesday" => "Terça-feira", "From Date" => "Desde a Data",
"Wednesday" => "Quarta-feira", "From Time" => "Desde a Hora",
"Thursday" => "Quinta-feira", "To Date" => "Até a Data",
"Friday" => "Sexta-feira", "To Time" => "Até a Hora",
"Saturday" => "Sábado", "The event ends before it starts" => "O evento termina antes de começar",
"Sun." => "Dom.", "There was a database fail" => "Houve uma falha de banco de dados",
"Mon." => "Seg.",
"Tue." => "Ter.",
"Wed." => "Qua.",
"Thu." => "Qui.",
"Fri." => "Sex.",
"Sat." => "Sáb.",
"January" => "Janeiro",
"February" => "Fevereiro",
"March" => "Março",
"April" => "Abril",
"May" => "Maio",
"June" => "Junho",
"July" => "Julho",
"August" => "Agosto",
"September" => "Setembro",
"October" => "Outubro",
"November" => "Novembro",
"December" => "Dezembro",
"Jan." => "Jan.",
"Feb." => "Fev.",
"Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Abr.",
"Jun." => "Jun.",
"Jul." => "Jul.",
"Aug." => "Ago.",
"Sep." => "Set.",
"Oct." => "Out.",
"Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dez.",
"Week" => "Semana", "Week" => "Semana",
"Weeks" => "Semanas",
"Day" => "Dia",
"Month" => "Mês", "Month" => "Mês",
"List" => "Lista",
"Today" => "Hoje", "Today" => "Hoje",
"Calendars" => "Calendários", "Calendars" => "Calendários",
"Time" => "Tempo",
"There was a fail, while parsing the file." => "Houve uma falha, ao analisar o arquivo.", "There was a fail, while parsing the file." => "Houve uma falha, ao analisar o arquivo.",
"Choose active calendars" => "Escolha calendários ativos", "Choose active calendars" => "Escolha calendários ativos",
"New Calendar" => "Novo Calendário",
"CalDav Link" => "Link para CalDav",
"Download" => "Baixar", "Download" => "Baixar",
"Edit" => "Editar", "Edit" => "Editar",
"Delete" => "Excluir",
"New calendar" => "Novo calendário",
"Edit calendar" => "Editar calendário", "Edit calendar" => "Editar calendário",
"Displayname" => "Mostrar Nome", "Displayname" => "Mostrar Nome",
"Active" => "Ativo", "Active" => "Ativo",
"Description" => "Descrição",
"Calendar color" => "Cor do Calendário", "Calendar color" => "Cor do Calendário",
"Save" => "Salvar",
"Submit" => "Submeter", "Submit" => "Submeter",
"Cancel" => "Cancelar",
"Edit an event" => "Editar um evento", "Edit an event" => "Editar um evento",
"Title" => "Título", "Export" => "Exportar",
"Title of the Event" => "Título do evento", "Title of the Event" => "Título do evento",
"Location" => "Local",
"Location of the Event" => "Local do evento",
"Category" => "Categoria", "Category" => "Categoria",
"Select category" => "Selecionar categoria",
"All Day Event" => "Evento de dia inteiro", "All Day Event" => "Evento de dia inteiro",
"From" => "De", "From" => "De",
"To" => "Para", "To" => "Para",
"Advanced options" => "Opções avançadas",
"Repeat" => "Repetir", "Repeat" => "Repetir",
"Attendees" => "Participantes", "Location" => "Local",
"Location of the Event" => "Local do evento",
"Description" => "Descrição",
"Description of the Event" => "Descrição do Evento", "Description of the Event" => "Descrição do Evento",
"Close" => "Fechar", "Please choose the calendar" => "Por favor, escolha o calendário",
"Import" => "Importar",
"Create a new event" => "Criar um novo evento", "Create a new event" => "Criar um novo evento",
"Timezone" => "Fuso horário" "Timezone" => "Fuso horário",
"Timeformat" => "Formato da Hora",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Sincronização de endereço do calendário CalDAV :"
); );

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Calendar" => "Calendário",
"All day" => "Todo o dia",
"Week" => "Semana",
"Month" => "Mês",
"Today" => "Hoje",
"Calendars" => "Calendários"
);

View File

@ -1,8 +1,24 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Eroare de autentificare", "New Timezone:" => "Fus orar nou:",
"Timezone changed" => "A fost schimbat fusul orar", "Timezone changed" => "A fost schimbat fusul orar",
"Invalid request" => "Cerere eronată", "Invalid request" => "Cerere eronată",
"Calendar" => "Calendar", "Calendar" => "Calendar",
"Wrong calendar" => "Calendar greșit",
"Birthday" => "Zi de naștere",
"Business" => "Afaceri",
"Call" => "Sună",
"Clients" => "Clienți",
"Deliverer" => "Curier",
"Holidays" => "Sărbători",
"Ideas" => "Idei",
"Journey" => "Călătorie",
"Jubilee" => "Aniversare",
"Meeting" => "Întâlnire",
"Other" => "Altele",
"Personal" => "Personal",
"Projects" => "Proiecte",
"Questions" => "Întrebări",
"Work" => "Servici",
"Does not repeat" => "Nu se repetă", "Does not repeat" => "Nu se repetă",
"Daily" => "Zilnic", "Daily" => "Zilnic",
"Weekly" => "Săptămânal", "Weekly" => "Săptămânal",
@ -10,21 +26,25 @@
"Bi-Weekly" => "Din două în două săptămâni", "Bi-Weekly" => "Din două în două săptămâni",
"Monthly" => "Lunar", "Monthly" => "Lunar",
"Yearly" => "Anual", "Yearly" => "Anual",
"All day" => "Toată ziua", "never" => "niciodată",
"Sunday" => "Duminică", "by occurrences" => "după repetiție",
"by date" => "după dată",
"by monthday" => "după ziua lunii",
"by weekday" => "după ziua săptămânii",
"Monday" => "Luni", "Monday" => "Luni",
"Tuesday" => "Marți", "Tuesday" => "Marți",
"Wednesday" => "Miercuri", "Wednesday" => "Miercuri",
"Thursday" => "Joi", "Thursday" => "Joi",
"Friday" => "Vineri", "Friday" => "Vineri",
"Saturday" => "Sâmbătă", "Saturday" => "Sâmbătă",
"Sun." => "Dum.", "Sunday" => "Duminică",
"Mon." => "Lun.", "events week of month" => "evenimentele săptămânii din luna.",
"Tue." => "Mar.", "first" => "primul",
"Wed." => "Mie.", "second" => "al doilea",
"Thu." => "Joi.", "third" => "al treilea",
"Fri." => "Vin.", "fourth" => "al patrulea",
"Sat." => "Sâm.", "fifth" => "al cincilea",
"last" => "ultimul",
"January" => "Ianuarie", "January" => "Ianuarie",
"February" => "Februarie", "February" => "Februarie",
"March" => "Martie", "March" => "Martie",
@ -37,47 +57,93 @@
"October" => "Octombrie", "October" => "Octombrie",
"November" => "Noiembrie", "November" => "Noiembrie",
"December" => "Decembrie", "December" => "Decembrie",
"by events date" => "după data evenimentului",
"by yearday(s)" => "după ziua(zilele) anului",
"by weeknumber(s)" => "după numărul săptămânii",
"by day and month" => "după zi și lună",
"Not an array" => "Not an array",
"Date" => "Data",
"Cal." => "Cal.",
"All day" => "Toată ziua",
"Missing fields" => "Câmpuri lipsă",
"Title" => "Titlu",
"From Date" => "Începând cu",
"From Time" => "De la",
"To Date" => "Până pe",
"To Time" => "La",
"The event ends before it starts" => "Evenimentul se termină înainte să înceapă",
"There was a database fail" => "A avut loc o eroare a bazei de date",
"Week" => "Săptămâna",
"Month" => "Luna",
"List" => "Listă",
"Today" => "Astăzi",
"Calendars" => "Calendare",
"There was a fail, while parsing the file." => "A fost întâmpinată o eroare în procesarea fișierului",
"Sun." => "D",
"Mon." => "L",
"Tue." => "M",
"Wed." => "M",
"Thu." => "J",
"Fri." => "V",
"Sat." => "S",
"Jan." => "Ian.", "Jan." => "Ian.",
"Feb." => "Feb.", "Feb." => "Feb.",
"Mar." => "Mar.", "Mar." => "Mar.",
"Apr." => "Apr.", "Apr." => "Apr.",
"May." => "Mai.",
"Jun." => "Iun.", "Jun." => "Iun.",
"Jul." => "Iul.", "Jul." => "Iul.",
"Aug." => "Aug.", "Aug." => "Aug.",
"Sep." => "Sep.", "Sep." => "Sept.",
"Oct." => "Oct.", "Oct." => "Oct.",
"Nov." => "Nov.", "Nov." => "Nov.",
"Dec." => "Dec.", "Dec." => "Dec.",
"Week" => "Săptămâna",
"Weeks" => "Săptămâni",
"Day" => "Zi",
"Month" => "Luna",
"Today" => "Astăzi",
"Calendars" => "Calendare",
"Time" => "Ora",
"There was a fail, while parsing the file." => "A fost întâmpinată o eroare în procesarea fișierului",
"Choose active calendars" => "Alege activitățile din calendar", "Choose active calendars" => "Alege activitățile din calendar",
"New Calendar" => "Calendar nou",
"CalDav Link" => "Link CalDav",
"Download" => "Descarcă", "Download" => "Descarcă",
"Edit" => "Modifică", "Edit" => "Modifică",
"Delete" => "Șterge",
"New calendar" => "Calendar nou",
"Edit calendar" => "Modifcă acest calendar", "Edit calendar" => "Modifcă acest calendar",
"Displayname" => "Nume", "Displayname" => "Nume",
"Active" => "Activ", "Active" => "Activ",
"Description" => "Descriere",
"Calendar color" => "Culoare calendar", "Calendar color" => "Culoare calendar",
"Save" => "Salveză",
"Submit" => "Trimite", "Submit" => "Trimite",
"Cancel" => "Anulează",
"Edit an event" => "Modifică un eveniment", "Edit an event" => "Modifică un eveniment",
"Title" => "Titlu", "Export" => "Exportă",
"Title of the Event" => "Numele evenimentului", "Title of the Event" => "Numele evenimentului",
"Location" => "Localizare",
"Location of the Event" => "Localizarea evenimentului",
"Category" => "Categorie", "Category" => "Categorie",
"Select category" => "Alege categoria",
"All Day Event" => "Toată ziua", "All Day Event" => "Toată ziua",
"From" => "De la", "From" => "De la",
"To" => "Către", "To" => "Către",
"Advanced options" => "Opțiuni avansate",
"Repeat" => "Repetă", "Repeat" => "Repetă",
"Attendees" => "Participanți", "Advanced" => "Avansat",
"Select weekdays" => "Selectează zilele săptămânii",
"Select days" => "Selectează zilele",
"and the events day of year." => "și evenimentele zilei.",
"and the events day of month." => "și evenimentele zilei din lună.",
"Select months" => "Selectează lunile",
"Select weeks" => "Selectează săptămânile",
"and the events week of year." => "și evenimentele săptămânii.",
"Interval" => "Interval",
"End" => "Sfârșit",
"occurrences" => "repetiții",
"Location" => "Localizare",
"Location of the Event" => "Localizarea evenimentului",
"Description" => "Descriere",
"Description of the Event" => "Descrierea evenimentului", "Description of the Event" => "Descrierea evenimentului",
"Close" => "Închide", "Please choose the calendar" => "Alegeți calendarul",
"Import" => "Importă",
"Create a new event" => "Crează un evenimetn nou", "Create a new event" => "Crează un evenimetn nou",
"Timezone" => "Fus orar" "Timezone" => "Fus orar",
"Check always for changes of the timezone" => "Verifică mereu pentru schimbări ale fusului orar",
"Timeformat" => "Format de timp",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Adresa pentru sincronizarea calendarului CalDAV"
); );

View File

@ -1,9 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Ошибка аутентификации",
"Wrong calendar" => "Неверный календарь",
"Timezone changed" => "Часовой пояс изменён", "Timezone changed" => "Часовой пояс изменён",
"Invalid request" => "Неверный запрос", "Invalid request" => "Неверный запрос",
"Calendar" => "Календарь", "Calendar" => "Календарь",
"Wrong calendar" => "Неверный календарь",
"Birthday" => "День рождения", "Birthday" => "День рождения",
"Business" => "Бизнес", "Business" => "Бизнес",
"Call" => "Звонить", "Call" => "Звонить",
@ -28,83 +27,54 @@
"Yearly" => "Каждый год", "Yearly" => "Каждый год",
"Not an array" => "Не массив", "Not an array" => "Не массив",
"All day" => "Весь день", "All day" => "Весь день",
"Sunday" => "Воскресенье", "Missing fields" => "Незаполненные поля",
"Monday" => "Понедельник", "Title" => "Название",
"Tuesday" => "Вторник", "From Date" => "Дата начала",
"Wednesday" => "Среда", "From Time" => "Время начала",
"Thursday" => "Четверг", "To Date" => "Дата окончания",
"Friday" => "Пятница", "To Time" => "Время окончания",
"Saturday" => "Суббота", "The event ends before it starts" => "Окончание события раньше, чем его начало",
"Sun." => "Вс.", "There was a database fail" => "Ошибка базы данных",
"Mon." => "Пн.",
"Tue." => "Вт.",
"Wed." => "Ср.",
"Thu." => "Чт.",
"Fri." => "Пт.",
"Sat." => "Сб.",
"January" => "Январь",
"February" => "Февраль",
"March" => "Март",
"April" => "Апрель",
"May" => "Май",
"June" => "Июнь",
"July" => "Июль",
"August" => "Август",
"September" => "Сентябрь",
"October" => "Октябрь",
"November" => "Ноябрь",
"December" => "Декабрь",
"Jan." => "Янв.",
"Feb." => "Фев.",
"Mar." => "Мар.",
"Apr." => "Апр.",
"May." => "Май.",
"Jun." => "Июн.",
"Jul." => "Июл.",
"Aug." => "Авг.",
"Sep." => "Сен.",
"Oct." => "Окт.",
"Nov." => "Ноя.",
"Dec." => "Дек.",
"Week" => "Неделя", "Week" => "Неделя",
"Weeks" => "Недели",
"More before {startdate}" => "Еще до {startdate}",
"More after {enddate}" => "Больше после {startdate}",
"Day" => "День",
"Month" => "Месяц", "Month" => "Месяц",
"List" => "Список", "List" => "Список",
"Today" => "Сегодня", "Today" => "Сегодня",
"Calendars" => "Календари", "Calendars" => "Календари",
"Time" => "Время",
"There was a fail, while parsing the file." => "Не удалось обработать файл.", "There was a fail, while parsing the file." => "Не удалось обработать файл.",
"Choose active calendars" => "Выберите активные календари", "Choose active calendars" => "Выберите активные календари",
"New Calendar" => "Новый Календарь", "New Calendar" => "Новый Календарь",
"CalDav Link" => "Ссылка для CalDav", "CalDav Link" => "Ссылка для CalDav",
"Download" => "Скачать", "Download" => "Скачать",
"Edit" => "Редактировать", "Edit" => "Редактировать",
"Delete" => "Удалить",
"New calendar" => "Новый календарь", "New calendar" => "Новый календарь",
"Edit calendar" => "Редактировать календарь", "Edit calendar" => "Редактировать календарь",
"Displayname" => "Отображаемое имя", "Displayname" => "Отображаемое имя",
"Active" => "Активен", "Active" => "Активен",
"Description" => "Описание",
"Calendar color" => "Цвет календаря", "Calendar color" => "Цвет календаря",
"Save" => "Сохранить", "Save" => "Сохранить",
"Submit" => "Отправить", "Submit" => "Отправить",
"Cancel" => "Отмена", "Cancel" => "Отмена",
"Edit an event" => "Редактировать событие", "Edit an event" => "Редактировать событие",
"Title" => "Название", "Export" => "Экспортировать",
"Title of the Event" => "Название событие", "Title of the Event" => "Название событие",
"Location" => "Место",
"Location of the Event" => "Место события",
"Category" => "Категория", "Category" => "Категория",
"Select category" => "Выбрать категорию", "Select category" => "Выбрать категорию",
"All Day Event" => "Событие на весь день", "All Day Event" => "Событие на весь день",
"From" => "От", "From" => "От",
"To" => "До", "To" => "До",
"Advanced options" => "Дополнительные параметры",
"Repeat" => "Повтор", "Repeat" => "Повтор",
"Attendees" => "Присутствующие", "Location" => "Место",
"Location of the Event" => "Место события",
"Description" => "Описание",
"Description of the Event" => "Описание события", "Description of the Event" => "Описание события",
"Close" => "Закрыть", "Please choose the calendar" => "Пожалуйста, выберите календарь",
"Import" => "Импортировать",
"Create a new event" => "Создать новое событие", "Create a new event" => "Создать новое событие",
"Timezone" => "Часовой пояс" "Timezone" => "Часовой пояс",
"Timeformat" => "Формат времени",
"24h" => "24ч",
"12h" => "12ч",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Адрес синхронизации календаря CalDAV:"
); );

View File

@ -69,14 +69,8 @@
"Location of the Event" => "Poloha Udalosti", "Location of the Event" => "Poloha Udalosti",
"Description" => "Popis", "Description" => "Popis",
"Description of the Event" => "Popis Udalosti", "Description of the Event" => "Popis Udalosti",
"Import Ical File" => "Importovať Ical súbor",
"How to import the new calendar?" => "Ako importovať nový kalendár?",
"Import into an existing calendar" => "Importovať do existujúceho kalendára",
"Import into a new calendar" => "Importovať do nového kalendára",
"Please choose the calendar" => "Prosím zvoľte kalendár", "Please choose the calendar" => "Prosím zvoľte kalendár",
"Import" => "Importovať", "Import" => "Importovať",
"Back" => "Späť",
"Please fill out the form" => "Prosím vyplňte formulár",
"Create a new event" => "Vytvoriť udalosť", "Create a new event" => "Vytvoriť udalosť",
"Timezone" => "Časová zóna", "Timezone" => "Časová zóna",
"Timeformat" => "Formát času", "Timeformat" => "Formát času",

View File

@ -69,14 +69,8 @@
"Location of the Event" => "Lokacija dogodka", "Location of the Event" => "Lokacija dogodka",
"Description" => "Opis", "Description" => "Opis",
"Description of the Event" => "Opis Dogodka", "Description of the Event" => "Opis Dogodka",
"Import Ical File" => "Uvozi iCal datoteko",
"How to import the new calendar?" => "Koko uvozim nov kolendar?",
"Import into an existing calendar" => "Uvozi v obstoječi kolendar",
"Import into a new calendar" => "Uvozi v nov Kolendar",
"Please choose the calendar" => "Izberi kolendar", "Please choose the calendar" => "Izberi kolendar",
"Import" => "Uvozi", "Import" => "Uvozi",
"Back" => "Nazaj",
"Please fill out the form" => "Prosim izpolnite obrazec",
"Create a new event" => "Ustvari nov dogodek", "Create a new event" => "Ustvari nov dogodek",
"Timezone" => "Časovna Cona", "Timezone" => "Časovna Cona",
"Timeformat" => "Časovni format", "Timeformat" => "Časovni format",

View File

@ -1,8 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Грешка аутентификације",
"Timezone changed" => "Временска зона је промењена", "Timezone changed" => "Временска зона је промењена",
"Invalid request" => "Неисправан захтев", "Invalid request" => "Неисправан захтев",
"Calendar" => "Календар", "Calendar" => "Календар",
"Wrong calendar" => "Погрешан календар",
"Birthday" => "Рођендан",
"Business" => "Посао",
"Call" => "Позив",
"Clients" => "Клијенти",
"Deliverer" => "Достављач",
"Holidays" => "Празници",
"Ideas" => "Идеје",
"Journey" => "путовање",
"Jubilee" => "јубилеј",
"Meeting" => "Састанак",
"Other" => "Друго",
"Personal" => "Лично",
"Projects" => "Пројекти",
"Questions" => "Питања",
"Work" => "Посао",
"Does not repeat" => "Не понавља се", "Does not repeat" => "Не понавља се",
"Daily" => "дневно", "Daily" => "дневно",
"Weekly" => "недељно", "Weekly" => "недељно",
@ -10,74 +25,41 @@
"Bi-Weekly" => "двонедељно", "Bi-Weekly" => "двонедељно",
"Monthly" => "месечно", "Monthly" => "месечно",
"Yearly" => "годишње", "Yearly" => "годишње",
"Not an array" => "Није област",
"All day" => "Цео дан", "All day" => "Цео дан",
"Sunday" => "Недеља", "Title" => "Наслов",
"Monday" => "Понедељак",
"Tuesday" => "Уторак",
"Wednesday" => "Среда",
"Thursday" => "Четвртак",
"Friday" => "Петак",
"Saturday" => "Субота",
"Sun." => "Нед",
"Mon." => "Пон",
"Tue." => "Уто",
"Wed." => "Сре",
"Thu." => "Чет",
"Fri." => "Пет",
"Sat." => "Суб",
"January" => "Јануар",
"February" => "Фебруар",
"March" => "Март",
"April" => "Април",
"May" => "Мај",
"June" => "Јун",
"July" => "Јул",
"August" => "Август",
"September" => "Септембар",
"October" => "Октобар",
"November" => "Новембар",
"December" => "Децембар",
"Jan." => "Јан",
"Feb." => "Феб",
"Mar." => "Мар",
"Apr." => "Апр",
"Jun." => "Јун",
"Jul." => "Јул",
"Aug." => "Авг",
"Sep." => "Сеп",
"Oct." => "Окт",
"Nov." => "Нов",
"Dec." => "Дец",
"Week" => "Недеља", "Week" => "Недеља",
"Weeks" => "Недеља",
"Day" => "Дан",
"Month" => "Месец", "Month" => "Месец",
"List" => "Списак",
"Today" => "Данас", "Today" => "Данас",
"Calendars" => "Календари", "Calendars" => "Календари",
"Time" => "Време",
"There was a fail, while parsing the file." => "дошло је до грешке при расчлањивању фајла.", "There was a fail, while parsing the file." => "дошло је до грешке при расчлањивању фајла.",
"Choose active calendars" => "Изаберите активне календаре", "Choose active calendars" => "Изаберите активне календаре",
"New Calendar" => "Нови календар",
"CalDav Link" => "КалДав веза",
"Download" => "Преузми", "Download" => "Преузми",
"Edit" => "Уреди", "Edit" => "Уреди",
"Delete" => "Обриши",
"New calendar" => "Нови календар",
"Edit calendar" => "Уреди календар", "Edit calendar" => "Уреди календар",
"Displayname" => "Приказаноиме", "Displayname" => "Приказаноиме",
"Active" => "Активан", "Active" => "Активан",
"Description" => "Опис",
"Calendar color" => "Боја календара", "Calendar color" => "Боја календара",
"Save" => "Сними",
"Submit" => "Пошаљи", "Submit" => "Пошаљи",
"Cancel" => "Откажи",
"Edit an event" => "Уреди догађај", "Edit an event" => "Уреди догађај",
"Title" => "Наслов",
"Title of the Event" => "Наслов догађаја", "Title of the Event" => "Наслов догађаја",
"Location" => "Локација",
"Location of the Event" => "Локација догађаја",
"Category" => "Категорија", "Category" => "Категорија",
"Select category" => "Изаберите категорију",
"All Day Event" => "Целодневни догађај", "All Day Event" => "Целодневни догађај",
"From" => "Од", "From" => "Од",
"To" => "До", "To" => "До",
"Repeat" => "Понављај", "Repeat" => "Понављај",
"Attendees" => "Присутни", "Location" => "Локација",
"Location of the Event" => "Локација догађаја",
"Description" => "Опис",
"Description of the Event" => "Опис догађаја", "Description of the Event" => "Опис догађаја",
"Close" => "Затвори",
"Create a new event" => "Направи нови догађај", "Create a new event" => "Направи нови догађај",
"Timezone" => "Временска зона" "Timezone" => "Временска зона"
); );

View File

@ -1,8 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "Greška autentifikacije",
"Timezone changed" => "Vremenska zona je promenjena", "Timezone changed" => "Vremenska zona je promenjena",
"Invalid request" => "Neispravan zahtev", "Invalid request" => "Neispravan zahtev",
"Calendar" => "Kalendar", "Calendar" => "Kalendar",
"Wrong calendar" => "Pogrešan kalendar",
"Birthday" => "Rođendan",
"Business" => "Posao",
"Call" => "Poziv",
"Clients" => "Klijenti",
"Deliverer" => "Dostavljač",
"Holidays" => "Praznici",
"Ideas" => "Ideje",
"Journey" => "putovanje",
"Jubilee" => "jubilej",
"Meeting" => "Sastanak",
"Other" => "Drugo",
"Personal" => "Lično",
"Projects" => "Projekti",
"Questions" => "Pitanja",
"Work" => "Posao",
"Does not repeat" => "Ne ponavlja se", "Does not repeat" => "Ne ponavlja se",
"Daily" => "dnevno", "Daily" => "dnevno",
"Weekly" => "nedeljno", "Weekly" => "nedeljno",
@ -10,74 +25,41 @@
"Bi-Weekly" => "dvonedeljno", "Bi-Weekly" => "dvonedeljno",
"Monthly" => "mesečno", "Monthly" => "mesečno",
"Yearly" => "godišnje", "Yearly" => "godišnje",
"Not an array" => "Nije oblast",
"All day" => "Ceo dan", "All day" => "Ceo dan",
"Sunday" => "Nedelja", "Title" => "Naslov",
"Monday" => "Ponedeljak",
"Tuesday" => "Utorak",
"Wednesday" => "Sreda",
"Thursday" => "Četvrtak",
"Friday" => "Petak",
"Saturday" => "Subota",
"Sun." => "Ned",
"Mon." => "Pon",
"Tue." => "Uto",
"Wed." => "Sre",
"Thu." => "Čet",
"Fri." => "Pet",
"Sat." => "Sub",
"January" => "Januar",
"February" => "Februar",
"March" => "Mart",
"April" => "April",
"May" => "Maj",
"June" => "Jun",
"July" => "Jul",
"August" => "Avgust",
"September" => "Septembar",
"October" => "Oktobar",
"November" => "Novembar",
"December" => "Decembar",
"Jan." => "Jan",
"Feb." => "Feb",
"Mar." => "Mar",
"Apr." => "Apr",
"Jun." => "Jun",
"Jul." => "Jul",
"Aug." => "Avg",
"Sep." => "Sep",
"Oct." => "Okt",
"Nov." => "Nov",
"Dec." => "Dec",
"Week" => "Nedelja", "Week" => "Nedelja",
"Weeks" => "Nedelja",
"Day" => "Dan",
"Month" => "Mesec", "Month" => "Mesec",
"List" => "Spisak",
"Today" => "Danas", "Today" => "Danas",
"Calendars" => "Kalendari", "Calendars" => "Kalendari",
"Time" => "Vreme",
"There was a fail, while parsing the file." => "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla.", "There was a fail, while parsing the file." => "došlo je do greške pri rasčlanjivanju fajla.",
"Choose active calendars" => "Izaberite aktivne kalendare", "Choose active calendars" => "Izaberite aktivne kalendare",
"New Calendar" => "Novi kalendar",
"CalDav Link" => "KalDav veza",
"Download" => "Preuzmi", "Download" => "Preuzmi",
"Edit" => "Uredi", "Edit" => "Uredi",
"Delete" => "Obriši",
"New calendar" => "Novi kalendar",
"Edit calendar" => "Uredi kalendar", "Edit calendar" => "Uredi kalendar",
"Displayname" => "Prikazanoime", "Displayname" => "Prikazanoime",
"Active" => "Aktivan", "Active" => "Aktivan",
"Description" => "Opis",
"Calendar color" => "Boja kalendara", "Calendar color" => "Boja kalendara",
"Save" => "Snimi",
"Submit" => "Pošalji", "Submit" => "Pošalji",
"Cancel" => "Otkaži",
"Edit an event" => "Uredi događaj", "Edit an event" => "Uredi događaj",
"Title" => "Naslov",
"Title of the Event" => "Naslov događaja", "Title of the Event" => "Naslov događaja",
"Location" => "Lokacija",
"Location of the Event" => "Lokacija događaja",
"Category" => "Kategorija", "Category" => "Kategorija",
"Select category" => "Izaberite kategoriju",
"All Day Event" => "Celodnevni događaj", "All Day Event" => "Celodnevni događaj",
"From" => "Od", "From" => "Od",
"To" => "Do", "To" => "Do",
"Repeat" => "Ponavljaj", "Repeat" => "Ponavljaj",
"Attendees" => "Prisutni", "Location" => "Lokacija",
"Location of the Event" => "Lokacija događaja",
"Description" => "Opis",
"Description of the Event" => "Opis događaja", "Description of the Event" => "Opis događaja",
"Close" => "Zatvori",
"Create a new event" => "Napravi novi događaj", "Create a new event" => "Napravi novi događaj",
"Timezone" => "Vremenska zona" "Timezone" => "Vremenska zona"
); );

80
apps/calendar/l10n/sv.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,80 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Timezone changed" => "Tidszon ändrad",
"Invalid request" => "Ogiltig begäran",
"Calendar" => "Kalender",
"Wrong calendar" => "Fel kalender",
"Birthday" => "Födelsedag",
"Business" => "Företag",
"Call" => "Ringa",
"Clients" => "Klienter",
"Deliverer" => "Leverantör",
"Holidays" => "Semester",
"Ideas" => "Idéer",
"Journey" => "Resa",
"Jubilee" => "Jubileum",
"Meeting" => "Möte",
"Other" => "Annat",
"Personal" => "Personlig",
"Projects" => "Projekt",
"Questions" => "Frågor",
"Work" => "Arbetet",
"Does not repeat" => "Upprepas inte",
"Daily" => "Dagligen",
"Weekly" => "Varje vecka",
"Every Weekday" => "Varje vardag",
"Bi-Weekly" => "Varannan vecka",
"Monthly" => "Varje månad",
"Yearly" => "Årligen",
"Not an array" => "ingen rad",
"All day" => "Hela dagen",
"Missing fields" => "Saknade fält",
"Title" => "Rubrik",
"From Date" => "Från datum",
"From Time" => "Från tid",
"To Date" => "Till datum",
"To Time" => "Till tid",
"The event ends before it starts" => "Händelsen slutar innan den börjar",
"There was a database fail" => "Det blev ett databasfel",
"Week" => "Vecka",
"Month" => "Månad",
"List" => "Lista",
"Today" => "Idag",
"Calendars" => "Kalendrar",
"There was a fail, while parsing the file." => "Det blev ett fel medan filen analyserades.",
"Choose active calendars" => "Välj aktiva kalendrar",
"New Calendar" => "Ny kalender",
"CalDav Link" => "CalDAV-länk",
"Download" => "Ladda ner",
"Edit" => "Redigera",
"Delete" => "Radera",
"New calendar" => "Nya kalender",
"Edit calendar" => "Redigera kalender",
"Displayname" => "Visningsnamn",
"Active" => "Aktiv",
"Calendar color" => "Kalender-färg",
"Save" => "Spara",
"Submit" => "Lägg till",
"Cancel" => "Avbryt",
"Edit an event" => "Redigera en händelse",
"Export" => "Exportera",
"Title of the Event" => "Rubrik för händelsen",
"Category" => "Kategori",
"Select category" => "Välj kategori",
"All Day Event" => "Hela dagen",
"From" => "Från",
"To" => "Till",
"Advanced options" => "Avancerade alternativ",
"Repeat" => "Upprepa",
"Location" => "Plats",
"Location of the Event" => "Platsen för händelsen",
"Description" => "Beskrivning",
"Description of the Event" => "Beskrivning av händelse",
"Please choose the calendar" => "Välj kalender",
"Import" => "Importera",
"Create a new event" => "Skapa en ny händelse",
"Timezone" => "Tidszon",
"Timeformat" => "Tidsformat",
"24h" => "24h",
"12h" => "12h",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "Synkroniseringsadress för CalDAV kalender:"
);

View File

@ -69,14 +69,8 @@
"Location of the Event" => "Olayın Konumu", "Location of the Event" => "Olayın Konumu",
"Description" => "ıklama", "Description" => "ıklama",
"Description of the Event" => "Olayın Açıklaması", "Description of the Event" => "Olayın Açıklaması",
"Import Ical File" => "Ical Dosyası Al",
"How to import the new calendar?" => "Yeni takvim nasıl alınsın?",
"Import into an existing calendar" => "Mevcut bir takvimin içine al",
"Import into a new calendar" => "Yeni bir takvim içine al",
"Please choose the calendar" => "Lütfen takvimi seçin", "Please choose the calendar" => "Lütfen takvimi seçin",
"Import" => "İçe Al", "Import" => "İçe Al",
"Back" => "Geri",
"Please fill out the form" => "Lütfen formu doldurun",
"Create a new event" => "Yeni olay oluştur", "Create a new event" => "Yeni olay oluştur",
"Timezone" => "Zaman dilimi", "Timezone" => "Zaman dilimi",
"Timeformat" => "Saat biçimi", "Timeformat" => "Saat biçimi",

View File

@ -1,8 +1,23 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Authentication error" => "验证错误",
"Timezone changed" => "时区已修改", "Timezone changed" => "时区已修改",
"Invalid request" => "非法请求", "Invalid request" => "非法请求",
"Calendar" => "日历", "Calendar" => "日历",
"Wrong calendar" => "错误的日历",
"Birthday" => "生日",
"Business" => "商务",
"Call" => "呼叫",
"Clients" => "客户",
"Deliverer" => "派送",
"Holidays" => "节日",
"Ideas" => "想法",
"Journey" => "旅行",
"Jubilee" => "周年纪念",
"Meeting" => "会议",
"Other" => "其他",
"Personal" => "个人",
"Projects" => "项目",
"Questions" => "问题",
"Work" => "工作",
"Does not repeat" => "不重复", "Does not repeat" => "不重复",
"Daily" => "每天", "Daily" => "每天",
"Weekly" => "每周", "Weekly" => "每周",
@ -10,74 +25,56 @@
"Bi-Weekly" => "每两周", "Bi-Weekly" => "每两周",
"Monthly" => "每月", "Monthly" => "每月",
"Yearly" => "每年", "Yearly" => "每年",
"Not an array" => "不是一个数组",
"All day" => "全天", "All day" => "全天",
"Sunday" => "星期日", "Missing fields" => "缺少字段",
"Monday" => "星期一", "Title" => "标题",
"Tuesday" => "星期二", "From Date" => "",
"Wednesday" => "星期三", "From Time" => "",
"Thursday" => "星期四", "To Date" => "",
"Friday" => "星期五", "To Time" => "",
"Saturday" => "星期六", "The event ends before it starts" => "事件在开始前已结束",
"Sun." => "", "There was a database fail" => "数据库访问失败",
"Mon." => "",
"Tue." => "",
"Wed." => "",
"Thu." => "",
"Fri." => "",
"Sat." => "",
"January" => "1月",
"February" => "2月",
"March" => "3月",
"April" => "4月",
"May" => "5月",
"June" => "6月",
"July" => "7月",
"August" => "8月",
"September" => "9月",
"October" => "10月",
"November" => "11月",
"December" => "12月",
"Jan." => "1月",
"Feb." => "2月",
"Mar." => "3月",
"Apr." => "4月",
"Jun." => "6月",
"Jul." => "7月",
"Aug." => "8月",
"Sep." => "9月",
"Oct." => "10月",
"Nov." => "11月",
"Dec." => "12月",
"Week" => "星期", "Week" => "星期",
"Weeks" => "星期",
"Day" => "",
"Month" => "", "Month" => "",
"List" => "列表",
"Today" => "今天", "Today" => "今天",
"Calendars" => "日历", "Calendars" => "日历",
"Time" => "时间",
"There was a fail, while parsing the file." => "解析文件失败", "There was a fail, while parsing the file." => "解析文件失败",
"Choose active calendars" => "选择活动日历", "Choose active calendars" => "选择活动日历",
"New Calendar" => "新日历",
"CalDav Link" => "CalDav 链接",
"Download" => "下载", "Download" => "下载",
"Edit" => "编辑", "Edit" => "编辑",
"Delete" => "删除",
"New calendar" => "新日历",
"Edit calendar" => "编辑日历", "Edit calendar" => "编辑日历",
"Displayname" => "显示名称", "Displayname" => "显示名称",
"Active" => "激活", "Active" => "激活",
"Description" => "描述",
"Calendar color" => "日历颜色", "Calendar color" => "日历颜色",
"Save" => "保存",
"Submit" => "提交", "Submit" => "提交",
"Cancel" => "取消",
"Edit an event" => "编辑事件", "Edit an event" => "编辑事件",
"Title" => "标题", "Export" => "导出",
"Title of the Event" => "事件标题", "Title of the Event" => "事件标题",
"Location" => "地点",
"Location of the Event" => "事件地点",
"Category" => "分类", "Category" => "分类",
"Select category" => "选择分类",
"All Day Event" => "全天事件", "All Day Event" => "全天事件",
"From" => "", "From" => "",
"To" => "", "To" => "",
"Advanced options" => "高级选项",
"Repeat" => "重复", "Repeat" => "重复",
"Attendees" => "参加者", "Location" => "地点",
"Location of the Event" => "事件地点",
"Description" => "描述",
"Description of the Event" => "事件描述", "Description of the Event" => "事件描述",
"Close" => "关闭", "Please choose the calendar" => "请选择日历",
"Import" => "导入",
"Create a new event" => "创建新事件", "Create a new event" => "创建新事件",
"Timezone" => "时区" "Timezone" => "时区",
"Timeformat" => "时间格式",
"24h" => "24小时",
"12h" => "12小时",
"Calendar CalDAV syncing address:" => "日历CalDAV 同步地址:"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "هذا ليس دفتر عناوينك.", "This is not your addressbook." => "هذا ليس دفتر عناوينك.",
"Contact could not be found." => "لم يتم العثور على الشخص.", "Contact could not be found." => "لم يتم العثور على الشخص.",
"vCard could not be read." => "لم يتم قراءة ال vCard بنجاح.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة.",
"Address" => "عنوان", "Address" => "عنوان",
"Telephone" => "الهاتف", "Telephone" => "الهاتف",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "هذا الكرت ليس متلائم مع نظام ال RFC.", "This card is not RFC compatible." => "هذا الكرت ليس متلائم مع نظام ال RFC.",
"This card does not contain a photo." => "لا يحتوي هذا الكرت على صورة.", "This card does not contain a photo." => "لا يحتوي هذا الكرت على صورة.",
"Add Contact" => "أضف شخص ", "Add Contact" => "أضف شخص ",
"Group" => "مجموعة",
"Name" => "الاسم", "Name" => "الاسم",
"PO Box" => "العنوان البريدي", "PO Box" => "العنوان البريدي",
"Extended" => "إضافة", "Extended" => "إضافة",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces", "This is not your addressbook." => "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces",
"Contact could not be found." => "No s'ha trobat el contacte.", "Contact could not be found." => "No s'ha trobat el contacte.",
"vCard could not be read." => "No s'ha pogut llegir la vCard",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou.",
"Address" => "Adreça", "Address" => "Adreça",
"Telephone" => "Telèfon", "Telephone" => "Telèfon",
@ -18,9 +17,9 @@
"This is not your contact." => "Aquest contacte no és vostre.", "This is not your contact." => "Aquest contacte no és vostre.",
"This card is not RFC compatible." => "Aquesta targeta no és compatible amb RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Aquesta targeta no és compatible amb RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Aquesta targeta no conté foto.", "This card does not contain a photo." => "Aquesta targeta no conté foto.",
"Add Contact" => "Afegeix un contacte", "Add Contact" => "Afegiu un contacte",
"Group" => "Grup",
"Name" => "Nom", "Name" => "Nom",
"Type" => "Tipus",
"PO Box" => "Adreça Postal", "PO Box" => "Adreça Postal",
"Extended" => "Addicional", "Extended" => "Addicional",
"Street" => "Carrer", "Street" => "Carrer",
@ -29,8 +28,21 @@
"Zipcode" => "Codi postal", "Zipcode" => "Codi postal",
"Country" => "País", "Country" => "País",
"Create Contact" => "Crea un contacte", "Create Contact" => "Crea un contacte",
"Choose active Address Books" => "Escolliu una llibreda d'adreces activa",
"New Address Book" => "Nova llibreta d'adreces",
"CardDav Link" => "Enllaç CardDav",
"Download" => "Baixa",
"Edit" => "Edita", "Edit" => "Edita",
"Delete" => "Elimina", "Delete" => "Elimina",
"Delete contact" => "Elimina el contacte",
"Add" => "Afegeix",
"Displayname" => "Nom a mostrar",
"Active" => "Actiu",
"Save" => "Desa",
"Submit" => "Envia",
"Cancel" => "Cancel·la",
"Birthday" => "Aniversari", "Birthday" => "Aniversari",
"Phone" => "Telèfon" "Preferred" => "Preferit",
"Phone" => "Telèfon",
"Update" => "Actualitza"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Toto není Váš adresář.", "This is not your addressbook." => "Toto není Váš adresář.",
"Contact could not be found." => "Kontakt nebyl nalezen.", "Contact could not be found." => "Kontakt nebyl nalezen.",
"vCard could not be read." => "vCard nelze přečíst.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informace o vCard je nesprávná. Obnovte stránku, prosím.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informace o vCard je nesprávná. Obnovte stránku, prosím.",
"Address" => "Adresa", "Address" => "Adresa",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,8 +18,8 @@
"This card is not RFC compatible." => "Tato karta není kompatibilní s RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Tato karta není kompatibilní s RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Tato karta neobsahuje foto", "This card does not contain a photo." => "Tato karta neobsahuje foto",
"Add Contact" => "Přidat kontakt", "Add Contact" => "Přidat kontakt",
"Group" => "Skupina",
"Name" => "Jméno", "Name" => "Jméno",
"Type" => "Typ",
"PO Box" => "PO box", "PO Box" => "PO box",
"Extended" => "Rozšířené", "Extended" => "Rozšířené",
"Street" => "Ulice", "Street" => "Ulice",
@ -29,8 +28,21 @@
"Zipcode" => "PSČ", "Zipcode" => "PSČ",
"Country" => "Země", "Country" => "Země",
"Create Contact" => "Vytvořit kontakt", "Create Contact" => "Vytvořit kontakt",
"Choose active Address Books" => "Zvolte aktivní adresář",
"New Address Book" => "Nový adresář",
"CardDav Link" => "Odkaz CardDav",
"Download" => "Stažení",
"Edit" => "Editovat", "Edit" => "Editovat",
"Delete" => "Odstranit", "Delete" => "Odstranit",
"Delete contact" => "Odstranit kontakt",
"Add" => "Přidat",
"Displayname" => "Zobrazené jméno",
"Active" => "Aktivní",
"Save" => "Uložit",
"Submit" => "Potvrdit",
"Cancel" => "Storno",
"Birthday" => "Narozeniny", "Birthday" => "Narozeniny",
"Phone" => "Telefon" "Preferred" => "Preferovaný",
"Phone" => "Telefon",
"Update" => "Aktualizovat"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Dette er ikke din adressebog.", "This is not your addressbook." => "Dette er ikke din adressebog.",
"Contact could not be found." => "Kontaktperson kunne ikke findes.", "Contact could not be found." => "Kontaktperson kunne ikke findes.",
"vCard could not be read." => "Kunne ikke læse vCard.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden.",
"Address" => "Adresse", "Address" => "Adresse",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,8 +18,8 @@
"This card is not RFC compatible." => "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt.", "This card is not RFC compatible." => "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt.",
"This card does not contain a photo." => "Dette kort indeholder ikke et foto.", "This card does not contain a photo." => "Dette kort indeholder ikke et foto.",
"Add Contact" => "Tilføj kontaktperson", "Add Contact" => "Tilføj kontaktperson",
"Group" => "Gruppe",
"Name" => "Navn", "Name" => "Navn",
"Type" => "Type",
"PO Box" => "Postboks", "PO Box" => "Postboks",
"Extended" => "Udvidet", "Extended" => "Udvidet",
"Street" => "Vej", "Street" => "Vej",
@ -29,8 +28,21 @@
"Zipcode" => "Postnummer", "Zipcode" => "Postnummer",
"Country" => "Land", "Country" => "Land",
"Create Contact" => "Ny kontaktperson", "Create Contact" => "Ny kontaktperson",
"Choose active Address Books" => "Vælg aktive adressebøger",
"New Address Book" => "Ny adressebog",
"CardDav Link" => "CardDav-link",
"Download" => "Download",
"Edit" => "Rediger", "Edit" => "Rediger",
"Delete" => "Slet", "Delete" => "Slet",
"Delete contact" => "Slet kontaktperson",
"Add" => "Tilføj",
"Displayname" => "Vist navn",
"Active" => "Aktiv",
"Save" => "Gem",
"Submit" => "Gem",
"Cancel" => "Fortryd",
"Birthday" => "Fødselsdag", "Birthday" => "Fødselsdag",
"Phone" => "Telefon" "Preferred" => "Foretrukken",
"Phone" => "Telefon",
"Update" => "Opdater"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Dies ist nicht dein Adressbuch.", "This is not your addressbook." => "Dies ist nicht dein Adressbuch.",
"Contact could not be found." => "Kontakt konnte nicht gefunden werden.", "Contact could not be found." => "Kontakt konnte nicht gefunden werden.",
"vCard could not be read." => "vCard konnte nicht gelesen werden.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite.",
"Address" => "Adresse", "Address" => "Adresse",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,8 +18,8 @@
"This card is not RFC compatible." => "Diese Karte ist nicht RFC-kompatibel.", "This card is not RFC compatible." => "Diese Karte ist nicht RFC-kompatibel.",
"This card does not contain a photo." => "Diese Karte enthält kein Foto.", "This card does not contain a photo." => "Diese Karte enthält kein Foto.",
"Add Contact" => "Kontakt hinzufügen", "Add Contact" => "Kontakt hinzufügen",
"Group" => "Gruppe",
"Name" => "Name", "Name" => "Name",
"Type" => "Typ",
"PO Box" => "Postfach", "PO Box" => "Postfach",
"Extended" => "Erweitert", "Extended" => "Erweitert",
"Street" => "Straße", "Street" => "Straße",
@ -29,8 +28,21 @@
"Zipcode" => "Postleitzahl", "Zipcode" => "Postleitzahl",
"Country" => "Land", "Country" => "Land",
"Create Contact" => "Kontakt erstellen", "Create Contact" => "Kontakt erstellen",
"Choose active Address Books" => "Aktive Adressbücher auswählen",
"New Address Book" => "Neues Adressbuch",
"CardDav Link" => "CardDav Link",
"Download" => "Herunterladen",
"Edit" => "Bearbeiten", "Edit" => "Bearbeiten",
"Delete" => "Löschen", "Delete" => "Löschen",
"Delete contact" => "Kontakt löschen",
"Add" => "Hinzufügen",
"Displayname" => "Anzeigename",
"Active" => "Aktiv",
"Save" => "Speichern",
"Submit" => "Eintragen",
"Cancel" => "Abbrechen",
"Birthday" => "Geburtstag", "Birthday" => "Geburtstag",
"Phone" => "Telefon" "Preferred" => "Bevorzugt",
"Phone" => "Telefon",
"Update" => "Aktualisieren"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Αυτό δεν είναι βιβλίο διευθύνσεων σας.", "This is not your addressbook." => "Αυτό δεν είναι βιβλίο διευθύνσεων σας.",
"Contact could not be found." => "Η επαφή δεν μπρόρεσε να βρεθεί.", "Contact could not be found." => "Η επαφή δεν μπρόρεσε να βρεθεί.",
"vCard could not be read." => "Η vCard δεν μπορεί να διαβαστεί.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Οι πληροφορίες σχετικά με vCard είναι εσφαλμένες. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Οι πληροφορίες σχετικά με vCard είναι εσφαλμένες. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα.",
"Address" => "Διεύθυνση", "Address" => "Διεύθυνση",
"Telephone" => "Τηλέφωνο", "Telephone" => "Τηλέφωνο",
@ -19,8 +18,8 @@
"This card is not RFC compatible." => "Αυτή η κάρτα δεν είναι RFC συμβατή.", "This card is not RFC compatible." => "Αυτή η κάρτα δεν είναι RFC συμβατή.",
"This card does not contain a photo." => "Αυτή η κάρτα δεν περιέχει φωτογραφία.", "This card does not contain a photo." => "Αυτή η κάρτα δεν περιέχει φωτογραφία.",
"Add Contact" => "Προσθήκη επαφής", "Add Contact" => "Προσθήκη επαφής",
"Group" => "Ομάδα",
"Name" => "Όνομα", "Name" => "Όνομα",
"Type" => "Τύπος",
"PO Box" => "Ταχ. Θυρίδα", "PO Box" => "Ταχ. Θυρίδα",
"Extended" => "Εκτεταμένη", "Extended" => "Εκτεταμένη",
"Street" => "Οδός", "Street" => "Οδός",
@ -29,8 +28,21 @@
"Zipcode" => "Τ.Κ.", "Zipcode" => "Τ.Κ.",
"Country" => "Χώρα", "Country" => "Χώρα",
"Create Contact" => "Δημιουργία επαφής", "Create Contact" => "Δημιουργία επαφής",
"Choose active Address Books" => "Επιλέξτε τα ενεργά βιβλία διευθύνσεων",
"New Address Book" => "Νέο βιβλίο διευθύνσεων",
"CardDav Link" => "Σύνδεσμος CardDav",
"Download" => "Μεταφόρτωση",
"Edit" => "Επεξεργασία", "Edit" => "Επεξεργασία",
"Delete" => "Διαγραφή", "Delete" => "Διαγραφή",
"Delete contact" => "Διαγραφή επαφής",
"Add" => "Προσθήκη",
"Displayname" => "Προβαλόμενο όνομα",
"Active" => "Ενεργό",
"Save" => "Αποθήκευση",
"Submit" => "Καταχώρηση",
"Cancel" => "Ακύρωση",
"Birthday" => "Γενέθλια", "Birthday" => "Γενέθλια",
"Phone" => "Τηλέφωνο" "Preferred" => "Προτιμώμενο",
"Phone" => "Τηλέφωνο",
"Update" => "Ενημέρωση"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Ĉi tiu ne estas via adresaro.", "This is not your addressbook." => "Ĉi tiu ne estas via adresaro.",
"Contact could not be found." => "Ne eblis trovi la kontakton.", "Contact could not be found." => "Ne eblis trovi la kontakton.",
"vCard could not be read." => "Ne eblis legi vCard-on.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon.",
"Address" => "Adreso", "Address" => "Adreso",
"Telephone" => "Telefono", "Telephone" => "Telefono",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Ĉi tiu karto ne kongruas kun RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Ĉi tiu karto ne kongruas kun RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Ĉi tiu karto ne havas foton.", "This card does not contain a photo." => "Ĉi tiu karto ne havas foton.",
"Add Contact" => "Aldoni kontakton", "Add Contact" => "Aldoni kontakton",
"Group" => "Grupo",
"Name" => "Nomo", "Name" => "Nomo",
"PO Box" => "Abonkesto", "PO Box" => "Abonkesto",
"Extended" => "Etendita", "Extended" => "Etendita",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Esta no es tu agenda de contactos.", "This is not your addressbook." => "Esta no es tu agenda de contactos.",
"Contact could not be found." => "No se pudo encontrar el contacto.", "Contact could not be found." => "No se pudo encontrar el contacto.",
"vCard could not be read." => "No se pudo leer el vCard.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la página.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la página.",
"Address" => "Dirección", "Address" => "Dirección",
"Telephone" => "Teléfono", "Telephone" => "Teléfono",
@ -19,8 +18,8 @@
"This card is not RFC compatible." => "Esta tarjeta no es compatible con RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Esta tarjeta no es compatible con RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Esta tarjeta no contiene ninguna foto.", "This card does not contain a photo." => "Esta tarjeta no contiene ninguna foto.",
"Add Contact" => "Agregar contacto", "Add Contact" => "Agregar contacto",
"Group" => "Grupo",
"Name" => "Nombre", "Name" => "Nombre",
"Type" => "Tipo",
"PO Box" => "Código postal", "PO Box" => "Código postal",
"Extended" => "Extendido", "Extended" => "Extendido",
"Street" => "Calle", "Street" => "Calle",
@ -29,8 +28,19 @@
"Zipcode" => "Código Postal", "Zipcode" => "Código Postal",
"Country" => "País", "Country" => "País",
"Create Contact" => "Crear contacto", "Create Contact" => "Crear contacto",
"New Address Book" => "Nueva libreta de direcciones",
"CardDav Link" => "Link Card Dav",
"Download" => "Descargar",
"Edit" => "Editar", "Edit" => "Editar",
"Delete" => "Borrar", "Delete" => "Borrar",
"Delete contact" => "Eliminar contacto",
"Add" => "Añadir",
"Active" => "Activo",
"Save" => "Guardar",
"Submit" => "Aceptar",
"Cancel" => "Cancelar",
"Birthday" => "Cumpleaños", "Birthday" => "Cumpleaños",
"Phone" => "Teléfono" "Preferred" => "Preferido",
"Phone" => "Teléfono",
"Update" => "Actualizar"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "See pole sinu aadressiraamat.", "This is not your addressbook." => "See pole sinu aadressiraamat.",
"Contact could not be found." => "Kontakti ei leitud.", "Contact could not be found." => "Kontakti ei leitud.",
"vCard could not be read." => "Visiitkaardi lugemine ebaõnnestus,",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Visiitkaardi info pole korrektne. Palun lae leht uuesti.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Visiitkaardi info pole korrektne. Palun lae leht uuesti.",
"Address" => "Aadress", "Address" => "Aadress",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "See kaart ei ühildu RFC-ga.", "This card is not RFC compatible." => "See kaart ei ühildu RFC-ga.",
"This card does not contain a photo." => "Sellel kaardil pole fotot.", "This card does not contain a photo." => "Sellel kaardil pole fotot.",
"Add Contact" => "Lisa kontakt", "Add Contact" => "Lisa kontakt",
"Group" => "Grupp",
"Name" => "Nimi", "Name" => "Nimi",
"PO Box" => "Postkontori postkast", "PO Box" => "Postkontori postkast",
"Extended" => "Laiendatud", "Extended" => "Laiendatud",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Hau ez da zure helbide liburua.", "This is not your addressbook." => "Hau ez da zure helbide liburua.",
"Contact could not be found." => "Ezin izan da kontaktua aurkitu.", "Contact could not be found." => "Ezin izan da kontaktua aurkitu.",
"vCard could not be read." => "Ezin izan da vCard-a irakurri.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea.",
"Address" => "Helbidea", "Address" => "Helbidea",
"Telephone" => "Telefonoa", "Telephone" => "Telefonoa",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Txartel hau ez da RFC bateragarria.", "This card is not RFC compatible." => "Txartel hau ez da RFC bateragarria.",
"This card does not contain a photo." => "Txartel honek ez dauka argazkirik.", "This card does not contain a photo." => "Txartel honek ez dauka argazkirik.",
"Add Contact" => "Gehitu Kontaktua", "Add Contact" => "Gehitu Kontaktua",
"Group" => "Taldea",
"Name" => "Izena", "Name" => "Izena",
"PO Box" => "Posta kutxa", "PO Box" => "Posta kutxa",
"Extended" => "Hedatua", "Extended" => "Hedatua",

View File

@ -1,11 +1,10 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Ce n'est pas votre carnet d'adresses.", "This is not your addressbook." => "Ce n'est pas votre carnet d'adresses.",
"Contact could not be found." => "Ce contact n'a pas été trouvé.", "Contact could not be found." => "Ce contact n'a pas été trouvé.",
"vCard could not be read." => "Cette vCard n'a pas pu être lue.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page.",
"Address" => "Adresse", "Address" => "Adresse",
"Telephone" => "Téléphone", "Telephone" => "Téléphone",
"Email" => "Email", "Email" => "E-mail",
"Organization" => "Société", "Organization" => "Société",
"Work" => "Travail", "Work" => "Travail",
"Home" => "Maison", "Home" => "Maison",
@ -19,8 +18,8 @@
"This card is not RFC compatible." => "Cette fiche n'est pas compatible RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Cette fiche n'est pas compatible RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Cette fiche ne contient pas de photo.", "This card does not contain a photo." => "Cette fiche ne contient pas de photo.",
"Add Contact" => "Ajouter un Contact", "Add Contact" => "Ajouter un Contact",
"Group" => "Groupe",
"Name" => "Nom", "Name" => "Nom",
"Type" => "Type",
"PO Box" => "Boîte postale", "PO Box" => "Boîte postale",
"Extended" => "Étendu", "Extended" => "Étendu",
"Street" => "Rue", "Street" => "Rue",
@ -29,8 +28,21 @@
"Zipcode" => "Code postal", "Zipcode" => "Code postal",
"Country" => "Pays", "Country" => "Pays",
"Create Contact" => "Créer le Contact", "Create Contact" => "Créer le Contact",
"Choose active Address Books" => "Choisissez le Carnet d'adresses actif",
"New Address Book" => "Nouveau Carnet d'adresses",
"CardDav Link" => "Lien CardDav",
"Download" => "Télécharger",
"Edit" => "Modifier", "Edit" => "Modifier",
"Delete" => "Effacer", "Delete" => "Supprimer",
"Delete contact" => "Supprimer le contact",
"Add" => "Ajouter",
"Displayname" => "Nom",
"Active" => "Carnet actif",
"Save" => "Sauvegarder",
"Submit" => "Envoyer",
"Cancel" => "Annuler",
"Birthday" => "Anniversaire", "Birthday" => "Anniversaire",
"Phone" => "Téléphone" "Preferred" => "Préféré",
"Phone" => "Téléphone",
"Update" => "Enregistrer"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "זהו אינו ספר הכתובות שלך", "This is not your addressbook." => "זהו אינו ספר הכתובות שלך",
"Contact could not be found." => "לא ניתן לאתר איש קשר", "Contact could not be found." => "לא ניתן לאתר איש קשר",
"vCard could not be read." => "לא ניתן לקרוא vCard.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "המידע אודות vCard אינו נכון. נא לטעון מחדש את הדף.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "המידע אודות vCard אינו נכון. נא לטעון מחדש את הדף.",
"Address" => "כתובת", "Address" => "כתובת",
"Telephone" => "טלפון", "Telephone" => "טלפון",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "כרטיס זה אינו תואם ל־RFC", "This card is not RFC compatible." => "כרטיס זה אינו תואם ל־RFC",
"This card does not contain a photo." => "כרטיס זה אינו כולל תמונה", "This card does not contain a photo." => "כרטיס זה אינו כולל תמונה",
"Add Contact" => "הוספת איש קשר", "Add Contact" => "הוספת איש קשר",
"Group" => "קבוצה",
"Name" => "שם", "Name" => "שם",
"PO Box" => "תא דואר", "PO Box" => "תא דואר",
"Extended" => "מורחב", "Extended" => "מורחב",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Ovo nije vaš adresar.", "This is not your addressbook." => "Ovo nije vaš adresar.",
"Contact could not be found." => "Kontakt ne postoji.", "Contact could not be found." => "Kontakt ne postoji.",
"vCard could not be read." => "Nemoguće pročitati vCard.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacija o vCard je neispravna. Osvježite stranicu.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacija o vCard je neispravna. Osvježite stranicu.",
"Address" => "Adresa", "Address" => "Adresa",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Ova kartica nije sukladna prema RFC direktivama.", "This card is not RFC compatible." => "Ova kartica nije sukladna prema RFC direktivama.",
"This card does not contain a photo." => "Ova kartica ne sadrži fotografiju.", "This card does not contain a photo." => "Ova kartica ne sadrži fotografiju.",
"Add Contact" => "Dodaj kontakt", "Add Contact" => "Dodaj kontakt",
"Group" => "Grupa",
"Name" => "Naziv", "Name" => "Naziv",
"PO Box" => "Poštanski Pretinac", "PO Box" => "Poštanski Pretinac",
"Extended" => "Prošireno", "Extended" => "Prošireno",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Ez nem a te címjegyzéked.", "This is not your addressbook." => "Ez nem a te címjegyzéked.",
"Contact could not be found." => "Kapcsolat nem található.", "Contact could not be found." => "Kapcsolat nem található.",
"vCard could not be read." => "A vCard-ot nem lehet olvasni.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt.",
"Address" => "Cím", "Address" => "Cím",
"Telephone" => "Telefonszám", "Telephone" => "Telefonszám",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "A kártya nem RFC kompatibilis.", "This card is not RFC compatible." => "A kártya nem RFC kompatibilis.",
"This card does not contain a photo." => "A kártya nem tartlmaz fényképet.", "This card does not contain a photo." => "A kártya nem tartlmaz fényképet.",
"Add Contact" => "Kontakt hozzáadása", "Add Contact" => "Kontakt hozzáadása",
"Group" => "Csoport",
"Name" => "Név", "Name" => "Név",
"PO Box" => "Postafiók", "PO Box" => "Postafiók",
"Extended" => "Kiterjesztett", "Extended" => "Kiterjesztett",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Iste non es tu libro de adresses", "This is not your addressbook." => "Iste non es tu libro de adresses",
"Contact could not be found." => "Contacto non poterea esser legite", "Contact could not be found." => "Contacto non poterea esser legite",
"vCard could not be read." => "vCard non poterea esser legite.",
"Address" => "Adresse", "Address" => "Adresse",
"Telephone" => "Telephono", "Telephone" => "Telephono",
"Email" => "E-posta", "Email" => "E-posta",
@ -16,7 +15,6 @@
"This is not your contact." => "Iste non es tu contacto", "This is not your contact." => "Iste non es tu contacto",
"This card is not RFC compatible." => "Iste carta non es compatibile con RFC", "This card is not RFC compatible." => "Iste carta non es compatibile con RFC",
"Add Contact" => "Adder contacto", "Add Contact" => "Adder contacto",
"Group" => "Gruppo",
"Name" => "Nomine", "Name" => "Nomine",
"PO Box" => "Cassa postal", "PO Box" => "Cassa postal",
"Street" => "Strata", "Street" => "Strata",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Questa non è la tua rubrica.", "This is not your addressbook." => "Questa non è la tua rubrica.",
"Contact could not be found." => "Il contatto non può essere trovato", "Contact could not be found." => "Il contatto non può essere trovato",
"vCard could not be read." => "La vCard non può essere letta",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informazioni sulla vCard incorrette. Ricaricare la pagina.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informazioni sulla vCard incorrette. Ricaricare la pagina.",
"Address" => "Indirizzo", "Address" => "Indirizzo",
"Telephone" => "Telefono", "Telephone" => "Telefono",
@ -19,8 +18,8 @@
"This card is not RFC compatible." => "Questa card non è compatibile con il protocollo RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Questa card non è compatibile con il protocollo RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Questa card non contiene una foto.", "This card does not contain a photo." => "Questa card non contiene una foto.",
"Add Contact" => "Aggiungi contatto", "Add Contact" => "Aggiungi contatto",
"Group" => "Gruppo",
"Name" => "Nome", "Name" => "Nome",
"Type" => "Tipo",
"PO Box" => "Casella postale", "PO Box" => "Casella postale",
"Extended" => "Estendi", "Extended" => "Estendi",
"Street" => "Via", "Street" => "Via",
@ -29,8 +28,21 @@
"Zipcode" => "CAP", "Zipcode" => "CAP",
"Country" => "Stato", "Country" => "Stato",
"Create Contact" => "Crea contatto", "Create Contact" => "Crea contatto",
"Choose active Address Books" => "Seleziona le rubriche attive",
"New Address Book" => "Nuova rubrica",
"CardDav Link" => "Link CardDav",
"Download" => "Scarica",
"Edit" => "Modifica", "Edit" => "Modifica",
"Delete" => "Cancella", "Delete" => "Cancella",
"Delete contact" => "Cancella contatto",
"Add" => "Aggiungi",
"Displayname" => "Nome da mostrare",
"Active" => "Attiva",
"Save" => "Salva",
"Submit" => "Conferma",
"Cancel" => "Annulla",
"Birthday" => "Compleanno", "Birthday" => "Compleanno",
"Phone" => "Telefono" "Preferred" => "Preferito",
"Phone" => "Telefono",
"Update" => "Aggiorna"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "これはあなたの電話帳ではありません。", "This is not your addressbook." => "これはあなたの電話帳ではありません。",
"Contact could not be found." => "連絡先を見つける事ができません。", "Contact could not be found." => "連絡先を見つける事ができません。",
"vCard could not be read." => "vCardの読み込みに失敗しました。",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCardの情報に誤りがあります。ページをリロードして下さい。", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCardの情報に誤りがあります。ページをリロードして下さい。",
"Address" => "住所", "Address" => "住所",
"Telephone" => "電話番号", "Telephone" => "電話番号",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "このカードはRFCに準拠していません。", "This card is not RFC compatible." => "このカードはRFCに準拠していません。",
"This card does not contain a photo." => "このカードは写真を含んでおりません。", "This card does not contain a photo." => "このカードは写真を含んでおりません。",
"Add Contact" => "連絡先の追加", "Add Contact" => "連絡先の追加",
"Group" => "グループ",
"Name" => "氏名", "Name" => "氏名",
"PO Box" => "私書箱", "PO Box" => "私書箱",
"Extended" => "拡張番地", "Extended" => "拡張番地",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Dat do ass net däin Adressbuch.", "This is not your addressbook." => "Dat do ass net däin Adressbuch.",
"Contact could not be found." => "Konnt den Kontakt net fannen.", "Contact could not be found." => "Konnt den Kontakt net fannen.",
"vCard could not be read." => "vCard konnt net gelies ginn.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informatioun iwwert vCard ass net richteg. Lued d'Säit wegl nei.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informatioun iwwert vCard ass net richteg. Lued d'Säit wegl nei.",
"Address" => "Adress", "Address" => "Adress",
"Telephone" => "Telefon's Nummer", "Telephone" => "Telefon's Nummer",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Déi do Kaart ass net RFC kompatibel.", "This card is not RFC compatible." => "Déi do Kaart ass net RFC kompatibel.",
"This card does not contain a photo." => "Déi do Kaart huet keng Foto.", "This card does not contain a photo." => "Déi do Kaart huet keng Foto.",
"Add Contact" => "Kontakt bäisetzen", "Add Contact" => "Kontakt bäisetzen",
"Group" => "Grupp",
"Name" => "Numm", "Name" => "Numm",
"PO Box" => "Postleetzuel", "PO Box" => "Postleetzuel",
"Extended" => "Erweidert", "Extended" => "Erweidert",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Tai ne jūsų adresų knygelė.", "This is not your addressbook." => "Tai ne jūsų adresų knygelė.",
"Contact could not be found." => "Kontaktas nerastas", "Contact could not be found." => "Kontaktas nerastas",
"vCard could not be read." => "Nenuskaitoma vCard.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacija apie vCard yra neteisinga. ", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacija apie vCard yra neteisinga. ",
"Address" => "Adresas", "Address" => "Adresas",
"Telephone" => "Telefonas", "Telephone" => "Telefonas",
@ -17,7 +16,6 @@
"Pager" => "Pranešimų gaviklis", "Pager" => "Pranešimų gaviklis",
"This is not your contact." => "Tai ne jūsų kontaktas", "This is not your contact." => "Tai ne jūsų kontaktas",
"Add Contact" => "Pridėti kontaktą", "Add Contact" => "Pridėti kontaktą",
"Group" => "Grupė",
"Name" => "Vardas", "Name" => "Vardas",
"PO Box" => "Pašto dėžutė", "PO Box" => "Pašto dėžutė",
"Street" => "Gatvė", "Street" => "Gatvė",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Dit is niet uw adresboek.", "This is not your addressbook." => "Dit is niet uw adresboek.",
"Contact could not be found." => "Contact kon niet worden gevonden.", "Contact could not be found." => "Contact kon niet worden gevonden.",
"vCard could not be read." => "vCard kon niet worden gelezen.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informatie over de vCard is onjuist. Herlaad de pagina.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informatie over de vCard is onjuist. Herlaad de pagina.",
"Address" => "Adres", "Address" => "Adres",
"Telephone" => "Telefoon", "Telephone" => "Telefoon",
@ -19,10 +18,7 @@
"This card is not RFC compatible." => "Deze kaart is niet RFC compatibel.", "This card is not RFC compatible." => "Deze kaart is niet RFC compatibel.",
"This card does not contain a photo." => "Deze contact bevat geen foto.", "This card does not contain a photo." => "Deze contact bevat geen foto.",
"Add Contact" => "Contact toevoegen", "Add Contact" => "Contact toevoegen",
"Address Books" => "Adresboeken",
"Group" => "Groep",
"Name" => "Naam", "Name" => "Naam",
"Number" => "Nummer",
"Type" => "Type", "Type" => "Type",
"PO Box" => "Postbus", "PO Box" => "Postbus",
"Extended" => "Uitgebreide", "Extended" => "Uitgebreide",
@ -40,7 +36,6 @@
"Delete" => "Verwijderen", "Delete" => "Verwijderen",
"Delete contact" => "Verwijder contact", "Delete contact" => "Verwijder contact",
"Add" => "Voeg toe", "Add" => "Voeg toe",
"Edit Address Book" => "Bewerk Adresboek",
"Displayname" => "Weergavenaam", "Displayname" => "Weergavenaam",
"Active" => "Actief", "Active" => "Actief",
"Save" => "Opslaan", "Save" => "Opslaan",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Dette er ikkje di adressebok.", "This is not your addressbook." => "Dette er ikkje di adressebok.",
"Contact could not be found." => "Fann ikkje kontakten.", "Contact could not be found." => "Fann ikkje kontakten.",
"vCard could not be read." => "Klarte ikkje å lesa vCard-et.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt.",
"Address" => "Adresse", "Address" => "Adresse",
"Telephone" => "Telefonnummer", "Telephone" => "Telefonnummer",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Dette kortet er ikkje RFC-kompatibelt", "This card is not RFC compatible." => "Dette kortet er ikkje RFC-kompatibelt",
"This card does not contain a photo." => "Dette kortet har ingen bilete.", "This card does not contain a photo." => "Dette kortet har ingen bilete.",
"Add Contact" => "Legg til kontakt", "Add Contact" => "Legg til kontakt",
"Group" => "Gruppe",
"Name" => "Namn", "Name" => "Namn",
"PO Box" => "Postboks", "PO Box" => "Postboks",
"Extended" => "Utvida", "Extended" => "Utvida",

View File

@ -1,10 +1,17 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Error (de)activating addressbook." => "Błąd podczas (de)aktywacji książki",
"There was an error adding the contact." => "Wystąpił błąd podczas dodawania kontaktu",
"Cannot add empty property." => "Nie można dodać pustego elementu",
"At least one of the address fields has to be filled out." => "Przynajmniej jedno pole adresu musi być wypełnione",
"Error adding contact property." => "Błąd podczas dodawania elementu",
"Error adding addressbook." => "Błąd podczas dodawania książki",
"Error activating addressbook." => "Błąd podczas aktywacji książki adresowej",
"Error deleting contact property." => "Błąd podczas kasowania elementu",
"Error updating contact property." => "Błąd podczas aktualizacji elementu",
"Error updating addressbook." => "Błąd podczas aktualizacji książki",
"Contacts" => "Kontakty", "Contacts" => "Kontakty",
"Addressbooks" => "Książki adresowe",
"Add" => "Dodaj",
"This is not your addressbook." => "To nie jest twoja książka adresowa.", "This is not your addressbook." => "To nie jest twoja książka adresowa.",
"Contact could not be found." => "Kontakt nie znaleziony.", "Contact could not be found." => "Kontakt nie znaleziony.",
"vCard could not be read." => "Nie można odczytać vCard.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę.",
"Address" => "Adres", "Address" => "Adres",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -18,22 +25,42 @@
"Fax" => "Faks", "Fax" => "Faks",
"Video" => "Połączenie wideo", "Video" => "Połączenie wideo",
"Pager" => "Pager", "Pager" => "Pager",
"Contact" => "Kontakt",
"This is not your contact." => "To nie jest twój kontakt.", "This is not your contact." => "To nie jest twój kontakt.",
"This card is not RFC compatible." => "Ta karta nie jest zgodna ze specyfikacją RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Ta karta nie jest zgodna ze specyfikacją RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Ta karta nie zawiera zdjęć.", "This card does not contain a photo." => "Ta karta nie zawiera zdjęć.",
"Add Contact" => "Dodaj kontakt", "Add Contact" => "Dodaj kontakt",
"Group" => "Grupa", "Addressbooks" => "Książki adresowe",
"Addressbook" => "Książka adresowa",
"Name" => "Nazwisko", "Name" => "Nazwisko",
"Type" => "Typ",
"PO Box" => "PO Box", "PO Box" => "PO Box",
"Extended" => "Rozszerzony", "Extended" => "Rozszerzony",
"Street" => "Ulica", "Street" => "Ulica",
"City" => "Miasto", "City" => "Miasto",
"Region" => "Region", "Region" => "Region",
"Zipcode" => "Kod pocztowy", "Zipcode" => "Błąd podczas dodawania elementu",
"Country" => "Kraj", "Country" => "Kraj",
"Create Contact" => "Utwórz kontakt", "Create Contact" => "Utwórz kontakt",
"Choose active Address Books" => "Wybierz aktywną książkę adresową",
"New Address Book" => "Nowa książka adresowa",
"CardDav Link" => "Link CardDav",
"Download" => "Sciągaj",
"Edit" => "Edytuj", "Edit" => "Edytuj",
"Delete" => "Usuń", "Delete" => "Usuń",
"Download contact" => "Pobierz kontakt",
"Delete contact" => "Skasuj kontakt",
"Add" => "Dodaj",
"New Addressbook" => "Nowa książka adresowa",
"Edit Addressbook" => "Edytuj książkę",
"Displayname" => "Nazwa wyświetlana",
"Active" => "Aktywny",
"Save" => "Zapisz",
"Submit" => "Potwierdź",
"Cancel" => "Skasuj",
"Birthday" => "Urodziny", "Birthday" => "Urodziny",
"Phone" => "Telefon" "Preferred" => "Preferowane",
"Phone" => "Telefon",
"Update" => "Aktualizuj",
"CardDAV syncing address:" => "Adres synchronizacji CardDAV:"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Este não é o seu agenda de endereços.", "This is not your addressbook." => "Este não é o seu agenda de endereços.",
"Contact could not be found." => "Contato não pôde ser encontrado.", "Contact could not be found." => "Contato não pôde ser encontrado.",
"vCard could not be read." => "vCard não pôde ser lida.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informações sobre vCard é incorreta. Por favor, recarregue a página.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informações sobre vCard é incorreta. Por favor, recarregue a página.",
"Address" => "Endereço", "Address" => "Endereço",
"Telephone" => "Telefone", "Telephone" => "Telefone",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Este cartão não é compatível com RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Este cartão não é compatível com RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Este cartão não contém uma foto.", "This card does not contain a photo." => "Este cartão não contém uma foto.",
"Add Contact" => "Adicionar Contato", "Add Contact" => "Adicionar Contato",
"Group" => "Grupo",
"Name" => "Nome", "Name" => "Nome",
"PO Box" => "Caixa Postal", "PO Box" => "Caixa Postal",
"Extended" => "Estendido", "Extended" => "Estendido",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Esta não é a sua lista de contactos", "This is not your addressbook." => "Esta não é a sua lista de contactos",
"Contact could not be found." => "O contacto não foi encontrado", "Contact could not be found." => "O contacto não foi encontrado",
"vCard could not be read." => "o vCard não pode ser lido",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página",
"Address" => "Morada", "Address" => "Morada",
"Telephone" => "Telefone", "Telephone" => "Telefone",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Este cartão não é compativel com RFC", "This card is not RFC compatible." => "Este cartão não é compativel com RFC",
"This card does not contain a photo." => "Este cartão não possui foto", "This card does not contain a photo." => "Este cartão não possui foto",
"Add Contact" => "Adicionar Contacto", "Add Contact" => "Adicionar Contacto",
"Group" => "Grupo",
"Name" => "Nome", "Name" => "Nome",
"PO Box" => "Apartado", "PO Box" => "Apartado",
"Extended" => "Extendido", "Extended" => "Extendido",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Nu se găsește în agendă.", "This is not your addressbook." => "Nu se găsește în agendă.",
"Contact could not be found." => "Contactul nu a putut fi găsit.", "Contact could not be found." => "Contactul nu a putut fi găsit.",
"vCard could not be read." => "vCard nu poate fi citit.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informațiile despre vCard sunt incorecte. Reîncărcați pagina.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informațiile despre vCard sunt incorecte. Reîncărcați pagina.",
"Address" => "Adresă", "Address" => "Adresă",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,8 +18,8 @@
"This card is not RFC compatible." => "Nu este compatibil RFC", "This card is not RFC compatible." => "Nu este compatibil RFC",
"This card does not contain a photo." => "Nu conține o fotografie", "This card does not contain a photo." => "Nu conține o fotografie",
"Add Contact" => "Adaugă contact", "Add Contact" => "Adaugă contact",
"Group" => "Grup",
"Name" => "Nume", "Name" => "Nume",
"Type" => "Tip",
"PO Box" => "CP", "PO Box" => "CP",
"Extended" => "Extins", "Extended" => "Extins",
"Street" => "Stradă", "Street" => "Stradă",
@ -29,8 +28,21 @@
"Zipcode" => "Cod poștal", "Zipcode" => "Cod poștal",
"Country" => "Țară", "Country" => "Țară",
"Create Contact" => "Crează contact", "Create Contact" => "Crează contact",
"Choose active Address Books" => "Alegeți una din agendele active",
"New Address Book" => "Agendă nouă",
"CardDav Link" => "Link CardDev",
"Download" => "Descarcă",
"Edit" => "Editează", "Edit" => "Editează",
"Delete" => "Șterge", "Delete" => "Șterge",
"Delete contact" => "Șterge contact",
"Add" => "Adaugă",
"Displayname" => "Numele afișat",
"Active" => "Activ",
"Save" => "Salvează",
"Submit" => "Trimite",
"Cancel" => "Anulează",
"Birthday" => "Zi de naștere", "Birthday" => "Zi de naștere",
"Phone" => "Telefon" "Preferred" => "Preferat",
"Phone" => "Telefon",
"Update" => "Update"
); );

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Это не ваша адресная книга.", "This is not your addressbook." => "Это не ваша адресная книга.",
"Contact could not be found." => "Контакт не найден.", "Contact could not be found." => "Контакт не найден.",
"vCard could not be read." => "Не удалось прочесть vCard.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу.",
"Address" => "Адрес", "Address" => "Адрес",
"Telephone" => "Телефон", "Telephone" => "Телефон",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Эта карточка не соответствует RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Эта карточка не соответствует RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Эта карточка не содержит фотографии.", "This card does not contain a photo." => "Эта карточка не содержит фотографии.",
"Add Contact" => "Добавить Контакт", "Add Contact" => "Добавить Контакт",
"Group" => "Группа",
"Name" => "Имя", "Name" => "Имя",
"PO Box" => "АО", "PO Box" => "АО",
"Extended" => "Расширенный", "Extended" => "Расширенный",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Toto nie je váš adresár.", "This is not your addressbook." => "Toto nie je váš adresár.",
"Contact could not be found." => "Kontakt nebol nájdený.", "Contact could not be found." => "Kontakt nebol nájdený.",
"vCard could not be read." => "vCard nemôže byť prečítaná.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informácie o vCard sú neplatné. Prosím obnovte stránku.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informácie o vCard sú neplatné. Prosím obnovte stránku.",
"Address" => "Adresa", "Address" => "Adresa",
"Telephone" => "Telefón", "Telephone" => "Telefón",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Táto karta nie je kompatibilná s RFC.", "This card is not RFC compatible." => "Táto karta nie je kompatibilná s RFC.",
"This card does not contain a photo." => "Táto karta neobsahuje fotografiu.", "This card does not contain a photo." => "Táto karta neobsahuje fotografiu.",
"Add Contact" => "Pridať Kontakt.", "Add Contact" => "Pridať Kontakt.",
"Group" => "Skupina",
"Name" => "Meno", "Name" => "Meno",
"PO Box" => "PO Box", "PO Box" => "PO Box",
"Extended" => "Rozšírené", "Extended" => "Rozšírené",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "To ni vaš adresar.", "This is not your addressbook." => "To ni vaš adresar.",
"Contact could not be found." => "Kontakta ni bilo mogoče najti.", "Contact could not be found." => "Kontakta ni bilo mogoče najti.",
"vCard could not be read." => "vVizitko (vCard) ni bilo mogoče prebrati.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacije o vVizitki (vCard) niso pravilne, Prosimo ponovno naložite okno.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacije o vVizitki (vCard) niso pravilne, Prosimo ponovno naložite okno.",
"Address" => "Naslov", "Address" => "Naslov",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Ta karta ni RFC kopatibilna.", "This card is not RFC compatible." => "Ta karta ni RFC kopatibilna.",
"This card does not contain a photo." => "Ta karta ne vsebuje slike.", "This card does not contain a photo." => "Ta karta ne vsebuje slike.",
"Add Contact" => "Dodaj Kontakt", "Add Contact" => "Dodaj Kontakt",
"Group" => "Skupina",
"Name" => "Ime", "Name" => "Ime",
"PO Box" => "PO Box", "PO Box" => "PO Box",
"Extended" => "Razširjeno.", "Extended" => "Razširjeno.",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Ово није ваш адресар.", "This is not your addressbook." => "Ово није ваш адресар.",
"Contact could not be found." => "Контакт се не може наћи.", "Contact could not be found." => "Контакт се не може наћи.",
"vCard could not be read." => "вКарта се не може читати.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу.",
"Address" => "Адреса", "Address" => "Адреса",
"Telephone" => "Телефон", "Telephone" => "Телефон",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Ова карта није сагласна са РФЦ-ом.", "This card is not RFC compatible." => "Ова карта није сагласна са РФЦ-ом.",
"This card does not contain a photo." => "Ова карта не садржи фотографију.", "This card does not contain a photo." => "Ова карта не садржи фотографију.",
"Add Contact" => "Додај контакт", "Add Contact" => "Додај контакт",
"Group" => "Група",
"Name" => "Име", "Name" => "Име",
"PO Box" => "Поштански број", "PO Box" => "Поштански број",
"Extended" => "Прошири", "Extended" => "Прошири",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Ovo nije vaš adresar.", "This is not your addressbook." => "Ovo nije vaš adresar.",
"Contact could not be found." => "Kontakt se ne može naći.", "Contact could not be found." => "Kontakt se ne može naći.",
"vCard could not be read." => "vKarta se ne može čitati.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Podaci o vKarti su neispravni. Ponovo učitajte stranicu.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Podaci o vKarti su neispravni. Ponovo učitajte stranicu.",
"Address" => "Adresa", "Address" => "Adresa",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Ova karta nije saglasna sa RFC-om.", "This card is not RFC compatible." => "Ova karta nije saglasna sa RFC-om.",
"This card does not contain a photo." => "Ova karta ne sadrži fotografiju.", "This card does not contain a photo." => "Ova karta ne sadrži fotografiju.",
"Add Contact" => "Dodaj kontakt", "Add Contact" => "Dodaj kontakt",
"Group" => "Grupa",
"Name" => "Ime", "Name" => "Ime",
"PO Box" => "Poštanski broj", "PO Box" => "Poštanski broj",
"Extended" => "Proširi", "Extended" => "Proširi",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Det här är inte din adressbok.", "This is not your addressbook." => "Det här är inte din adressbok.",
"Contact could not be found." => "Kontakt kunde inte hittas.", "Contact could not be found." => "Kontakt kunde inte hittas.",
"vCard could not be read." => "vCard kunde inte läsas in.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan.",
"Address" => "Adress", "Address" => "Adress",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Detta kort är inte RFC-kompatibelt.", "This card is not RFC compatible." => "Detta kort är inte RFC-kompatibelt.",
"This card does not contain a photo." => "Detta kort innehåller inte något foto.", "This card does not contain a photo." => "Detta kort innehåller inte något foto.",
"Add Contact" => "Lägg till kontakt", "Add Contact" => "Lägg till kontakt",
"Group" => "Grupp",
"Name" => "Namn", "Name" => "Namn",
"PO Box" => "Postbox", "PO Box" => "Postbox",
"Extended" => "Utökad", "Extended" => "Utökad",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "Bu sizin adres defteriniz değil.", "This is not your addressbook." => "Bu sizin adres defteriniz değil.",
"Contact could not be found." => "Kişi bulunamadı.", "Contact could not be found." => "Kişi bulunamadı.",
"vCard could not be read." => "vCard okunamadı.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin.",
"Address" => "Adres", "Address" => "Adres",
"Telephone" => "Telefon", "Telephone" => "Telefon",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "Bu kart RFC uyumlu değil.", "This card is not RFC compatible." => "Bu kart RFC uyumlu değil.",
"This card does not contain a photo." => "Bu kart resim içermiyor.", "This card does not contain a photo." => "Bu kart resim içermiyor.",
"Add Contact" => "Kişi Ekle", "Add Contact" => "Kişi Ekle",
"Group" => "Grup",
"Name" => "Ad", "Name" => "Ad",
"PO Box" => "Posta Kutusu", "PO Box" => "Posta Kutusu",
"Extended" => "Uzatılmış", "Extended" => "Uzatılmış",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"This is not your addressbook." => "这不是您的地址簿。", "This is not your addressbook." => "这不是您的地址簿。",
"Contact could not be found." => "无法找到联系人。", "Contact could not be found." => "无法找到联系人。",
"vCard could not be read." => "vCard 无法读取。",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。",
"Address" => "地址", "Address" => "地址",
"Telephone" => "电话", "Telephone" => "电话",
@ -19,7 +18,6 @@
"This card is not RFC compatible." => "这张名片和RFC 标准不兼容。", "This card is not RFC compatible." => "这张名片和RFC 标准不兼容。",
"This card does not contain a photo." => "这张名片不包含照片。", "This card does not contain a photo." => "这张名片不包含照片。",
"Add Contact" => "添加联系人", "Add Contact" => "添加联系人",
"Group" => "分组",
"Name" => "名称", "Name" => "名称",
"PO Box" => "邮箱", "PO Box" => "邮箱",
"Extended" => "扩展", "Extended" => "扩展",

View File

@ -1,18 +1,21 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Restableix la contrasenya d'Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {enllaç}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya.",
"Requested" => "Sol·licitat", "Requested" => "Sol·licitat",
"Login failed!" => "No s'ha pogut entrar", "Login failed!" => "No s'ha pogut iniciar la sessió",
"Username" => "Nom d'usuari", "Username" => "Nom d'usuari",
"Request reset" => "Sol·licita reinicialització", "Request reset" => "Sol·licita reinicialització",
"Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat", "Your password was reset" => "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat",
"To login page" => "A la pàgina d'inici de sessió",
"New password" => "Contrasenya nova", "New password" => "Contrasenya nova",
"Reset password" => "Reinicialitza contrasenya", "Reset password" => "Reinicialitza la contrasenya",
"Personal" => "Personal", "Personal" => "Personal",
"Users" => "Usuaris", "Users" => "Usuaris",
"Apps" => "Aplicacions", "Apps" => "Aplicacions",
"Admin" => "Administrador", "Admin" => "Administrador",
"Help" => "Ajuda", "Help" => "Ajuda",
"Cloud not found" => "No s'ha trobat el núvol", "Cloud not found" => "No s'ha trobat al núvol",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>", "Create an <strong>admin account</strong>" => "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>",
"Password" => "Contrasenya", "Password" => "Contrasenya",
"Advanced" => "Avançat", "Advanced" => "Avançat",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Nom de la base de dades", "Database name" => "Nom de la base de dades",
"Database host" => "Ordinador central de la base de dades", "Database host" => "Ordinador central de la base de dades",
"Finish setup" => "Acaba la configuració", "Finish setup" => "Acaba la configuració",
"web services under your control" => "serveis web controlats per vós",
"Log out" => "Sortir", "Log out" => "Sortir",
"Settings" => "Arranjament", "Settings" => "Arranjament",
"Lost your password?" => "Heu perdut la contrasenya?", "Lost your password?" => "Heu perdut la contrasenya?",
"remember" => "recorda'm", "remember" => "recorda'm",
"Log in" => "Inici de sessió",
"You are logged out." => "Heu tancat la sessió.", "You are logged out." => "Heu tancat la sessió.",
"prev" => "anterior", "prev" => "anterior",
"next" => "següent" "next" => "següent"

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Reset hesla Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Heslo vyresetujete použitím následujícího odkazu: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Bude Vám zaslán odkaz pro obnovu hesla", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Bude Vám zaslán odkaz pro obnovu hesla",
"Requested" => "Požadováno", "Requested" => "Požadováno",
"Login failed!" => "Přihlášení selhalo", "Login failed!" => "Přihlášení selhalo",
"Username" => "Uživatelské jméno", "Username" => "Uživatelské jméno",
"Request reset" => "Vyžádat obnovu", "Request reset" => "Vyžádat obnovu",
"Your password was reset" => "Vaše heslo bylo obnoveno", "Your password was reset" => "Vaše heslo bylo obnoveno",
"To login page" => "Na stránku přihlášení",
"New password" => "Nové heslo", "New password" => "Nové heslo",
"Reset password" => "Obnovit heslo", "Reset password" => "Obnovit heslo",
"Personal" => "Osobní", "Personal" => "Osobní",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Název databáze", "Database name" => "Název databáze",
"Database host" => "Hostitel databáze", "Database host" => "Hostitel databáze",
"Finish setup" => "Dokončit instalaci", "Finish setup" => "Dokončit instalaci",
"web services under your control" => "webové služby pod Vaší kontrolou",
"Log out" => "Odhlásit se", "Log out" => "Odhlásit se",
"Settings" => "Nastavení", "Settings" => "Nastavení",
"Lost your password?" => "Zapomenuté heslo?", "Lost your password?" => "Zapomenuté heslo?",
"remember" => "zapamatovat si", "remember" => "zapamatovat si",
"Log in" => "Login",
"You are logged out." => "Jste odhlášeni.", "You are logged out." => "Jste odhlášeni.",
"prev" => "zpět", "prev" => "zpět",
"next" => "vpřed" "next" => "vpřed"

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Nulstil adgangskode til Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Anvend følgende link til at nulstille din adgangskode: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Du vil modtage et link til at nulstille dit kodeord via email.",
"Requested" => "Forespugt", "Requested" => "Forespugt",
"Login failed!" => "Login fejlede!", "Login failed!" => "Login fejlede!",
"Username" => "Brugernavn", "Username" => "Brugernavn",
"Request reset" => "Anmod om nulstilling", "Request reset" => "Anmod om nulstilling",
"Your password was reset" => "Dit kodeord blev nulstillet", "Your password was reset" => "Dit kodeord blev nulstillet",
"To login page" => "Til login-side",
"New password" => "Nyt kodeord", "New password" => "Nyt kodeord",
"Reset password" => "Nulstil kodeord", "Reset password" => "Nulstil kodeord",
"Personal" => "Personlig", "Personal" => "Personlig",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Navn på database", "Database name" => "Navn på database",
"Database host" => "Databasehost", "Database host" => "Databasehost",
"Finish setup" => "Afslut opsætning", "Finish setup" => "Afslut opsætning",
"web services under your control" => "Webtjenester under din kontrol",
"Log out" => "Log ud", "Log out" => "Log ud",
"Settings" => "Indstillinger", "Settings" => "Indstillinger",
"Lost your password?" => "Mistet dit kodeord?", "Lost your password?" => "Mistet dit kodeord?",
"remember" => "husk", "remember" => "husk",
"Log in" => "Log ind",
"You are logged out." => "Du er nu logget ud.", "You are logged out." => "Du er nu logget ud.",
"prev" => "forrige", "prev" => "forrige",
"next" => "næste" "next" => "næste"

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Επανέκδοση κωδικού για το Qwncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο για να επανεκδόσετε τον κωδικό: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Θα λάβετε ένα σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.",
"Requested" => "Ζητήθησαν", "Requested" => "Ζητήθησαν",
"Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!", "Login failed!" => "Η σύνδεση απέτυχε!",
"Username" => "Όνομα Χρήστη", "Username" => "Όνομα Χρήστη",
"Request reset" => "Επαναφορά αίτησης", "Request reset" => "Επαναφορά αίτησης",
"Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε", "Your password was reset" => "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε",
"To login page" => "Σελίδα εισόδου",
"New password" => "Νέος κωδικός", "New password" => "Νέος κωδικός",
"Reset password" => "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης", "Reset password" => "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης",
"Personal" => "Προσωπικά", "Personal" => "Προσωπικά",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Όνομα βάσης δεδομένων", "Database name" => "Όνομα βάσης δεδομένων",
"Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων", "Database host" => "Διακομιστής βάσης δεδομένων",
"Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης", "Finish setup" => "Ολοκλήρωση εγκατάστασης",
"web services under your control" => "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας",
"Log out" => "Αποσύνδεση", "Log out" => "Αποσύνδεση",
"Settings" => "Ρυθμίσεις", "Settings" => "Ρυθμίσεις",
"Lost your password?" => "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;", "Lost your password?" => "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;",
"remember" => "να με θυμάσαι", "remember" => "να με θυμάσαι",
"Log in" => "Είσοδος",
"You are logged out." => "Έχετε αποσυνδεθεί.", "You are logged out." => "Έχετε αποσυνδεθεί.",
"prev" => "προηγούμενο", "prev" => "προηγούμενο",
"next" => "επόμενο" "next" => "επόμενο"

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Restablecer contraseña de ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utiliza el siguiente enlace para restablecer tu contraseña: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Recibirás un enlace por correo electrónico para restablecer tu contraseña",
"Requested" => "Pedido", "Requested" => "Pedido",
"Login failed!" => "¡Fallo al iniciar sesión!", "Login failed!" => "¡Fallo al iniciar sesión!",
"Username" => "Nombre de usuario", "Username" => "Nombre de usuario",
"Request reset" => "Solicitar restablecimiento", "Request reset" => "Solicitar restablecimiento",
"Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido", "Your password was reset" => "Tu contraseña se ha restablecido",
"To login page" => "A la página de inicio de sesión",
"New password" => "Nueva contraseña", "New password" => "Nueva contraseña",
"Reset password" => "Restablecer contraseña", "Reset password" => "Restablecer contraseña",
"Personal" => "Personal", "Personal" => "Personal",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Nombre de la base de datos", "Database name" => "Nombre de la base de datos",
"Database host" => "Host de la base de datos", "Database host" => "Host de la base de datos",
"Finish setup" => "Completar la instalación", "Finish setup" => "Completar la instalación",
"web services under your control" => "servicios web bajo tu control",
"Log out" => "Salir", "Log out" => "Salir",
"Settings" => "Ajustes", "Settings" => "Ajustes",
"Lost your password?" => "¿Has perdido tu contraseña?", "Lost your password?" => "¿Has perdido tu contraseña?",
"remember" => "recuérdame", "remember" => "recuérdame",
"Log in" => "Entrar",
"You are logged out." => "Has cerrado sesión.", "You are logged out." => "Has cerrado sesión.",
"prev" => "anterior", "prev" => "anterior",
"next" => "siguiente" "next" => "siguiente"

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Réinitialisation de votre mot de passe Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Utilisez le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe : {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Vous allez recevoir un e-mail contenant un lien pour réinitialiser votre mot de passe",
"Requested" => "Demande envoyée", "Requested" => "Demande envoyée",
"Login failed!" => "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide", "Login failed!" => "Nom d'utilisateur ou e-mail invalide",
"Username" => "Nom d'utilisateur", "Username" => "Nom d'utilisateur",
"Request reset" => "Demander la réinitialisation", "Request reset" => "Demander la réinitialisation",
"Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé", "Your password was reset" => "Votre mot de passe a été réinitialisé",
"To login page" => "Retour à la page d'authentification",
"New password" => "Nouveau mot de passe", "New password" => "Nouveau mot de passe",
"Reset password" => "Réinitialiser le mot de passe", "Reset password" => "Réinitialiser le mot de passe",
"Personal" => "Personnels", "Personal" => "Personnels",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Nom de la base de données", "Database name" => "Nom de la base de données",
"Database host" => "Serveur de la base de données", "Database host" => "Serveur de la base de données",
"Finish setup" => "Terminer l'installation", "Finish setup" => "Terminer l'installation",
"web services under your control" => "services web sous votre contrôle",
"Log out" => "Se déconnecter", "Log out" => "Se déconnecter",
"Settings" => "Paramètres", "Settings" => "Paramètres",
"Lost your password?" => "Mot de passe perdu ?", "Lost your password?" => "Mot de passe perdu ?",
"remember" => "se souvenir de moi", "remember" => "se souvenir de moi",
"Log in" => "Connexion",
"You are logged out." => "Vous êtes désormais déconnecté.", "You are logged out." => "Vous êtes désormais déconnecté.",
"prev" => "précédent", "prev" => "précédent",
"next" => "suivant" "next" => "suivant"

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Azzera la password di Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Usa il link seguente per azzerare la password: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai un link per resettare la tua password via Email", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Riceverai un link per resettare la tua password via Email",
"Requested" => "Richiesto", "Requested" => "Richiesto",
"Login failed!" => "Login fallito!", "Login failed!" => "Login fallito!",
"Username" => "Nome utente", "Username" => "Nome utente",
"Request reset" => "Richiesta di ripristino", "Request reset" => "Richiesta di ripristino",
"Your password was reset" => "La password è stata reimpostata", "Your password was reset" => "La password è stata reimpostata",
"To login page" => "Alla pagina di ingresso",
"New password" => "Nuova password", "New password" => "Nuova password",
"Reset password" => "Reimposta password", "Reset password" => "Reimposta password",
"Personal" => "Personale", "Personal" => "Personale",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Nome database", "Database name" => "Nome database",
"Database host" => "Host del database", "Database host" => "Host del database",
"Finish setup" => "Termina", "Finish setup" => "Termina",
"web services under your control" => "Servizi web nelle tue mani",
"Log out" => "Log out", "Log out" => "Log out",
"Settings" => "Impostazioni", "Settings" => "Impostazioni",
"Lost your password?" => "Password persa?", "Lost your password?" => "Password persa?",
"remember" => "ricorda", "remember" => "ricorda",
"Log in" => "Entra",
"You are logged out." => "Sei uscito.", "You are logged out." => "Sei uscito.",
"prev" => "precedente", "prev" => "precedente",
"next" => "successivo" "next" => "successivo"

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "reset je Owncloud wachtwoord",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Gebruik de volgende link om je wachtwoord te resetten: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "U ontvangt een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen via e-mail.",
"Requested" => "Gevraagd", "Requested" => "Gevraagd",
"Login failed!" => "Login mislukt!", "Login failed!" => "Login mislukt!",
"Username" => "Gebruikersnaam", "Username" => "Gebruikersnaam",
"Request reset" => "Resetaanvraag", "Request reset" => "Resetaanvraag",
"Your password was reset" => "Je wachtwoord is geweizigd", "Your password was reset" => "Je wachtwoord is geweizigd",
"To login page" => "Naar de login-pagina",
"New password" => "Nieuw wachtwoord", "New password" => "Nieuw wachtwoord",
"Reset password" => "Reset wachtwoord", "Reset password" => "Reset wachtwoord",
"Personal" => "Persoonlijk", "Personal" => "Persoonlijk",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Naam databank", "Database name" => "Naam databank",
"Database host" => "Database server", "Database host" => "Database server",
"Finish setup" => "Installatie afronden", "Finish setup" => "Installatie afronden",
"web services under your control" => "webdiensten die je beheerst",
"Log out" => "Afmelden", "Log out" => "Afmelden",
"Settings" => "Instellingen", "Settings" => "Instellingen",
"Lost your password?" => "Uw wachtwoord vergeten?", "Lost your password?" => "Uw wachtwoord vergeten?",
"remember" => "onthoud gegevens", "remember" => "onthoud gegevens",
"Log in" => "Meld je aan",
"You are logged out." => "U bent afgemeld.", "You are logged out." => "U bent afgemeld.",
"prev" => "vorige", "prev" => "vorige",
"next" => "volgende" "next" => "volgende"

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Resetowani hasła",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Użyj tego linku do zresetowania hasła: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Otrzymasz link do resetowania hasła poprzez e-mail.", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Otrzymasz link do resetowania hasła poprzez e-mail.",
"Requested" => "Żądane", "Requested" => "Żądane",
"Login failed!" => "Logowanie nie powiodło się!", "Login failed!" => "Logowanie nie powiodło się!",
"Username" => "Użytkownik", "Username" => "Użytkownik",
"Request reset" => "Żądanie resetowania", "Request reset" => "Żądanie resetowania",
"Your password was reset" => "Twoje hasło zostało zresetowane", "Your password was reset" => "Twoje hasło zostało zresetowane",
"To login page" => "Do strony logowania",
"New password" => "Nowe hasło", "New password" => "Nowe hasło",
"Reset password" => "Zresetuj hasło", "Reset password" => "Zresetuj hasło",
"Personal" => "Ustawienia osobiste", "Personal" => "Ustawienia osobiste",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Nazwa bazy danych", "Database name" => "Nazwa bazy danych",
"Database host" => "Host bazy danych", "Database host" => "Host bazy danych",
"Finish setup" => "Zakończ instalację", "Finish setup" => "Zakończ instalację",
"web services under your control" => "usługi internetowe twoją pod kontrolą",
"Log out" => "Wyloguj się", "Log out" => "Wyloguj się",
"Settings" => "Ustawienia", "Settings" => "Ustawienia",
"Lost your password?" => "Nie pamiętasz hasła?", "Lost your password?" => "Nie pamiętasz hasła?",
"remember" => "zapamiętaj", "remember" => "zapamiętaj",
"Log in" => "Zaloguj się",
"You are logged out." => "Zostałeś wylogowany.", "You are logged out." => "Zostałeś wylogowany.",
"prev" => "wstecz", "prev" => "wstecz",
"next" => "dalej" "next" => "dalej"

View File

@ -1,10 +1,13 @@
<?php $TRANSLATIONS = array( <?php $TRANSLATIONS = array(
"Owncloud password reset" => "Resetare parolă Owncloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Folosiți următorul link pentru a reseta parola: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Veți primi la adresa de email un link prin care veți putea reseta parola", "You will receive a link to reset your password via Email." => "Veți primi la adresa de email un link prin care veți putea reseta parola",
"Requested" => "Cerută", "Requested" => "Cerută",
"Login failed!" => "Autentificare eșuată", "Login failed!" => "Autentificare eșuată",
"Username" => "Utilizator", "Username" => "Utilizator",
"Request reset" => "Cerere trimisă", "Request reset" => "Cerere trimisă",
"Your password was reset" => "Parola a fost resetată", "Your password was reset" => "Parola a fost resetată",
"To login page" => "Spre pagina de login",
"New password" => "Noua parolă", "New password" => "Noua parolă",
"Reset password" => "Resetează parola", "Reset password" => "Resetează parola",
"Personal" => "Personal", "Personal" => "Personal",
@ -24,10 +27,12 @@
"Database name" => "Numele bazei de date", "Database name" => "Numele bazei de date",
"Database host" => "Baza de date", "Database host" => "Baza de date",
"Finish setup" => "Finalizează instalarea", "Finish setup" => "Finalizează instalarea",
"web services under your control" => "Servicii web sub controlul tău",
"Log out" => "Ieșire", "Log out" => "Ieșire",
"Settings" => "Setări", "Settings" => "Setări",
"Lost your password?" => "Ai uitat parola?", "Lost your password?" => "Ai uitat parola?",
"remember" => "ține minte", "remember" => "ține minte",
"Log in" => "Autentificare",
"You are logged out." => "Ai ieșit", "You are logged out." => "Ai ieșit",
"prev" => "precedentul", "prev" => "precedentul",
"next" => "următorul" "next" => "următorul"

View File

@ -7,13 +7,17 @@
"Missing a temporary folder" => "S'ha perdut un fitxer temporal", "Missing a temporary folder" => "S'ha perdut un fitxer temporal",
"Files" => "Fitxers", "Files" => "Fitxers",
"Maximum upload size" => "Mida màxima de pujada", "Maximum upload size" => "Mida màxima de pujada",
"New" => "Nou",
"Text file" => "Fitxer de text",
"Folder" => "Carpeta",
"From the web" => "Des de la web",
"Upload" => "Puja", "Upload" => "Puja",
"Nothing in here. Upload something!" => "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!", "Nothing in here. Upload something!" => "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!",
"Name" => "Nom", "Name" => "Nom",
"Download" => "Descarrega", "Download" => "Baixa",
"Size" => "Mida", "Size" => "Mida",
"Modified" => "Modificat", "Modified" => "Modificat",
"Delete" => "Esborra", "Delete" => "Esborra",
"Upload too large" => "La pujada és massa gran", "Upload too large" => "La pujada és massa gran",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada d'aquest servidor" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
); );

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro sočasné soubory", "Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro sočasné soubory",
"Files" => "Soubory", "Files" => "Soubory",
"Maximum upload size" => "Maximální velikost ukládaných souborů", "Maximum upload size" => "Maximální velikost ukládaných souborů",
"New" => "Nový",
"Text file" => "Textový soubor",
"Folder" => "Adresář",
"From the web" => "Z webu",
"Upload" => "Uložit", "Upload" => "Uložit",
"Nothing in here. Upload something!" => "Žádný obsah. Uložte si něco!", "Nothing in here. Upload something!" => "Žádný obsah. Uložte si něco!",
"Name" => "Název", "Name" => "Název",

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "Mangler en midlertidig mappe", "Missing a temporary folder" => "Mangler en midlertidig mappe",
"Files" => "Filer", "Files" => "Filer",
"Maximum upload size" => "Maksimal upload-størrelse", "Maximum upload size" => "Maksimal upload-størrelse",
"New" => "Ny",
"Text file" => "Tekstfil",
"Folder" => "Mappe",
"From the web" => "Fra nettet",
"Upload" => "Upload", "Upload" => "Upload",
"Nothing in here. Upload something!" => "Her er tomt. Upload noget!", "Nothing in here. Upload something!" => "Her er tomt. Upload noget!",
"Name" => "Navn", "Name" => "Navn",

View File

@ -7,6 +7,8 @@
"Missing a temporary folder" => "Temporärer Ordner fehlt.", "Missing a temporary folder" => "Temporärer Ordner fehlt.",
"Files" => "Dateien", "Files" => "Dateien",
"Maximum upload size" => "Maximale Größe", "Maximum upload size" => "Maximale Größe",
"Text file" => "Text Datei",
"Folder" => "Ordner",
"Upload" => "Hochladen", "Upload" => "Hochladen",
"Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lad was hoch!", "Nothing in here. Upload something!" => "Alles leer. Lad was hoch!",
"Name" => "Name", "Name" => "Name",

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "Λείπει ένας προσωρινός φάκελος", "Missing a temporary folder" => "Λείπει ένας προσωρινός φάκελος",
"Files" => "Αρχεία", "Files" => "Αρχεία",
"Maximum upload size" => "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης", "Maximum upload size" => "Μέγιστο μέγεθος μεταφόρτωσης",
"New" => "Νέο",
"Text file" => "Αρχείο κειμένου",
"Folder" => "Φάκελος",
"From the web" => "Από τον ιστό",
"Upload" => "Μεταφόρτωση", "Upload" => "Μεταφόρτωση",
"Nothing in here. Upload something!" => "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!", "Nothing in here. Upload something!" => "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Ανέβασε κάτι!",
"Name" => "Όνομα", "Name" => "Όνομα",

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal", "Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal",
"Files" => "Archivos", "Files" => "Archivos",
"Maximum upload size" => "Tamaño máximo de subida", "Maximum upload size" => "Tamaño máximo de subida",
"New" => "Nuevo",
"Text file" => "Archivo de texto",
"Folder" => "Carpeta",
"From the web" => "Desde la web",
"Upload" => "Subir", "Upload" => "Subir",
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!", "Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!",
"Name" => "Nombre", "Name" => "Nombre",

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "Il manque un répertoire temporaire", "Missing a temporary folder" => "Il manque un répertoire temporaire",
"Files" => "Fichiers", "Files" => "Fichiers",
"Maximum upload size" => "Taille max. d'envoi", "Maximum upload size" => "Taille max. d'envoi",
"New" => "Nouveau",
"Text file" => "Fichier texte",
"Folder" => "Dossier",
"From the web" => "Depuis le web",
"Upload" => "Envoyer", "Upload" => "Envoyer",
"Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)", "Nothing in here. Upload something!" => "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)",
"Name" => "Nom", "Name" => "Nom",

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "Cartella temporanea mancante", "Missing a temporary folder" => "Cartella temporanea mancante",
"Files" => "File", "Files" => "File",
"Maximum upload size" => "Dimensione massima upload", "Maximum upload size" => "Dimensione massima upload",
"New" => "Nuovo",
"Text file" => "File di testo",
"Folder" => "Cartella",
"From the web" => "Dal web",
"Upload" => "Carica", "Upload" => "Carica",
"Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!", "Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!",
"Name" => "Nome", "Name" => "Nome",

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "Een tijdelijke map mist", "Missing a temporary folder" => "Een tijdelijke map mist",
"Files" => "Bestanden", "Files" => "Bestanden",
"Maximum upload size" => "Maximale bestandsgrootte voor uploads", "Maximum upload size" => "Maximale bestandsgrootte voor uploads",
"New" => "Nieuw",
"Text file" => "Tekstbestand",
"Folder" => "Map",
"From the web" => "Van het internet",
"Upload" => "Upload", "Upload" => "Upload",
"Nothing in here. Upload something!" => "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!", "Nothing in here. Upload something!" => "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!",
"Name" => "Naam", "Name" => "Naam",

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "Brakuje folderu tymczasowego", "Missing a temporary folder" => "Brakuje folderu tymczasowego",
"Files" => "Pliki", "Files" => "Pliki",
"Maximum upload size" => "Maksymalna wielkość przesyłanego pliku", "Maximum upload size" => "Maksymalna wielkość przesyłanego pliku",
"New" => "Nowy",
"Text file" => "Plik tekstowy",
"Folder" => "Katalog",
"From the web" => "Z Internetu",
"Upload" => "Prześlij", "Upload" => "Prześlij",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nic tu nie ma. Prześlij jakieś pliki!", "Nothing in here. Upload something!" => "Nic tu nie ma. Prześlij jakieś pliki!",
"Name" => "Nazwa", "Name" => "Nazwa",

View File

@ -7,6 +7,10 @@
"Missing a temporary folder" => "Lipsă folder temporar", "Missing a temporary folder" => "Lipsă folder temporar",
"Files" => "Fișiere", "Files" => "Fișiere",
"Maximum upload size" => "Dimensiunea maximă", "Maximum upload size" => "Dimensiunea maximă",
"New" => "Nou",
"Text file" => "Fișier text",
"Folder" => "Dosar",
"From the web" => "De pe internet",
"Upload" => "Încarcă", "Upload" => "Încarcă",
"Nothing in here. Upload something!" => "Nici un fișier, încarcă ceva!", "Nothing in here. Upload something!" => "Nici un fișier, încarcă ceva!",
"Name" => "Nume", "Name" => "Nume",

View File

@ -31,3 +31,8 @@ file_filter = <lang>/settings.po
source_file = templates/settings.pot source_file = templates/settings.pot
source_lang = en source_lang = en
[owncloud.gallery]
file_filter = <lang>/gallery.po
source_file = templates/gallery.pot
source_lang = en

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-07 18:29+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: george <georg.stefan.germany@googlemail.com>\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -315,27 +315,27 @@ msgstr "هذا الحدث ينتهي قبل أن يبدأ"
msgid "There was a database fail" msgid "There was a database fail"
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات" msgstr "خطأ في قاعدة البيانات"
#: templates/calendar.php:38 #: templates/calendar.php:52
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "إسبوع" msgstr "إسبوع"
#: templates/calendar.php:39 #: templates/calendar.php:53
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "شهر" msgstr "شهر"
#: templates/calendar.php:40 #: templates/calendar.php:54
msgid "List" msgid "List"
msgstr "قائمة" msgstr "قائمة"
#: templates/calendar.php:45 #: templates/calendar.php:59
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "اليوم" msgstr "اليوم"
#: templates/calendar.php:46 #: templates/calendar.php:60
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "الجداول الزمنية" msgstr "الجداول الزمنية"
#: templates/calendar.php:64 #: templates/calendar.php:78
msgid "There was a fail, while parsing the file." msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "لم يتم قراءة الملف بنجاح." msgstr "لم يتم قراءة الملف بنجاح."
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "جدول زمني جديد"
msgid "Edit calendar" msgid "Edit calendar"
msgstr "عادل الجدول الزمني" msgstr "عادل الجدول الزمني"
#: templates/part.editcalendar.php:12 templates/part.import.php:29 #: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname" msgid "Displayname"
msgstr "الاسم المرئي" msgstr "الاسم المرئي"
@ -575,36 +575,36 @@ msgid "Description of the Event"
msgstr "وصف الحدث" msgstr "وصف الحدث"
#: templates/part.import.php:1 #: templates/part.import.php:1
msgid "Import Ical File" msgid "Import a calendar file"
msgstr "إدخال ملف Ical" msgstr ""
#: templates/part.import.php:4
msgid "How to import the new calendar?"
msgstr "كيفية إدخال ملف جدول زمني ؟"
#: templates/part.import.php:6 #: templates/part.import.php:6
msgid "Import into an existing calendar"
msgstr "إدخال معلومات إلى جدول زمني حالي"
#: templates/part.import.php:7
msgid "Import into a new calendar"
msgstr "إدخال معلومات إلى جدول زمني جديد"
#: templates/part.import.php:10
msgid "Please choose the calendar" msgid "Please choose the calendar"
msgstr "الرجاء إختر الجدول الزمني" msgstr "الرجاء إختر الجدول الزمني"
#: templates/part.import.php:20 templates/part.import.php:37 #: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "إدخال" msgstr "إدخال"
#: templates/part.import.php:22 templates/part.import.php:39 #: templates/part.import.php:20
msgid "Back" msgid "Importing calendar"
msgstr "الرجوع" msgstr ""
#: templates/part.import.php:25 #: templates/part.import.php:23
msgid "Please fill out the form" msgid "Calendar imported successfully"
msgstr "الرجاء إملء الخانات" msgstr ""
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:1 #: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event" msgid "Create a new event"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr ""
#: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:77
msgid "Error adding contact property."
msgstr ""
#: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook."
msgstr ""
#: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook."
msgstr ""
#: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property."
msgstr ""
#: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property."
msgstr ""
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: lib/app.php:42 #: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook." msgid "This is not your addressbook."
msgstr "هذا ليس دفتر عناوينك." msgstr "هذا ليس دفتر عناوينك."
@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "هذا ليس دفتر عناوينك."
msgid "Contact could not be found." msgid "Contact could not be found."
msgstr "لم يتم العثور على الشخص." msgstr "لم يتم العثور على الشخص."
#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr "لم يتم قراءة ال vCard بنجاح."
#: lib/app.php:79 #: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة." msgstr "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة."
#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56 #: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "عنوان" msgstr "عنوان"
#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37 #: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
msgid "Telephone" msgid "Telephone"
msgstr "الهاتف" msgstr "الهاتف"
#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31 #: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "البريد الالكتروني" msgstr "البريد الالكتروني"
#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23 #: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "المؤسسة" msgstr "المؤسسة"
@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "الفيديو"
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "الرنان" msgstr "الرنان"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
msgstr ""
#: photo.php:40 #: photo.php:40
msgid "This is not your contact." msgid "This is not your contact."
msgstr ".هذا ليس من معارفي" msgstr ".هذا ليس من معارفي"
@ -97,68 +141,64 @@ msgstr "هذا الكرت ليس متلائم مع نظام ال RFC."
msgid "This card does not contain a photo." msgid "This card does not contain a photo."
msgstr "لا يحتوي هذا الكرت على صورة." msgstr "لا يحتوي هذا الكرت على صورة."
#: templates/index.php:13 #: templates/index.php:6
msgid "Add Contact" msgid "Add Contact"
msgstr "أضف شخص " msgstr "أضف شخص "
#: templates/index.php:14 #: templates/index.php:7
msgid "Address Books" msgid "Addressbooks"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:8 #: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group" msgid "Addressbook"
msgstr "مجموعة" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:19 #: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: templates/part.addcardform.php:41 #: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
msgid "Number" #: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
msgstr "" #: templates/part.setpropertyform.php:47
#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48 #: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16 #: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box" msgid "PO Box"
msgstr "العنوان البريدي" msgstr "العنوان البريدي"
#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52 #: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
#: templates/part.setpropertyform.php:20 #: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended" msgid "Extended"
msgstr "إضافة" msgstr "إضافة"
#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56 #: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:24 #: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "شارع" msgstr "شارع"
#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60 #: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
#: templates/part.setpropertyform.php:28 #: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City" msgid "City"
msgstr "المدينة" msgstr "المدينة"
#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64 #: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
#: templates/part.setpropertyform.php:32 #: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "المنطقة" msgstr "المنطقة"
#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68 #: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
#: templates/part.setpropertyform.php:36 #: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode" msgid "Zipcode"
msgstr "رقم المنطقة" msgstr "رقم المنطقة"
#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72 #: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
#: templates/part.setpropertyform.php:40 #: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "البلد" msgstr "البلد"
#: templates/part.addcardform.php:97 #: templates/part.addcardform.php:109
msgid "Create Contact" msgid "Create Contact"
msgstr "أضف شخص " msgstr "أضف شخص "
@ -167,7 +207,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Address Book" msgid "New Address Book"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,15 +228,23 @@ msgid "Delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: templates/part.details.php:3 #: templates/part.details.php:3
msgid "Download contact"
msgstr ""
#: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.details.php:33 #: templates/part.details.php:34
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:9 #: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Address Book" msgid "New Addressbook"
msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:12 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@ -236,4 +283,8 @@ msgstr "الهاتف"
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:"
msgstr ""

32
l10n/ar/gallery.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#: appinfo/app.php:41
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,321 +18,403 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19 #: ajax/guesstimezone.php:42
#: ajax/updatecalendar.php:18 msgid "New Timezone:"
msgid "Authentication error"
msgstr "Проблем с идентификацията"
#: ajax/editeventform.php:25
msgid "Wrong calendar"
msgstr "" msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:27 #: ajax/settimezone.php:22
msgid "Timezone changed" msgid "Timezone changed"
msgstr "Часовата зона е сменена" msgstr "Часовата зона е сменена"
#: ajax/settimezone.php:29 #: ajax/settimezone.php:24
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Невалидна заявка" msgstr "Невалидна заявка"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27 #: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
#: templates/part.eventinfo.php:18 #: templates/part.eventform.php:20
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Календар" msgstr "Календар"
#: lib/object.php:292 #: lib/app.php:19
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
msgid "Birthday" msgid "Birthday"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:293 #: lib/app.php:61 lib/object.php:333
msgid "Business" msgid "Business"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:294 #: lib/app.php:62 lib/object.php:334
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:295 #: lib/app.php:63 lib/object.php:335
msgid "Clients" msgid "Clients"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:296 #: lib/app.php:64 lib/object.php:336
msgid "Deliverer" msgid "Deliverer"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:297 #: lib/app.php:65 lib/object.php:337
msgid "Holidays" msgid "Holidays"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:298 #: lib/app.php:66 lib/object.php:338
msgid "Ideas" msgid "Ideas"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:299 #: lib/app.php:67 lib/object.php:339
msgid "Journey" msgid "Journey"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:300 #: lib/app.php:68 lib/object.php:340
msgid "Jubilee" msgid "Jubilee"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:301 #: lib/app.php:69 lib/object.php:341
msgid "Meeting" msgid "Meeting"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:302 #: lib/app.php:70 lib/object.php:342
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:303 #: lib/app.php:71 lib/object.php:343
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:304 #: lib/app.php:72 lib/object.php:344
msgid "Projects" msgid "Projects"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:305 #: lib/app.php:73 lib/object.php:345
msgid "Questions" msgid "Questions"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:306 #: lib/app.php:74 lib/object.php:346
msgid "Work" msgid "Work"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/object.php:313 #: lib/object.php:353
msgid "Does not repeat" msgid "Does not repeat"
msgstr "Не се повтаря" msgstr "Не се повтаря"
#: lib/object.php:314 #: lib/object.php:354
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Дневно" msgstr "Дневно"
#: lib/object.php:315 #: lib/object.php:355
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Седмично" msgstr "Седмично"
#: lib/object.php:316 #: lib/object.php:356
msgid "Every Weekday" msgid "Every Weekday"
msgstr "Всеки делничен ден" msgstr "Всеки делничен ден"
#: lib/object.php:317 #: lib/object.php:357
msgid "Bi-Weekly" msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Двуседмично" msgstr "Двуседмично"
#: lib/object.php:318 #: lib/object.php:358
msgid "Monthly" msgid "Monthly"
msgstr "Месечно" msgstr "Месечно"
#: lib/object.php:319 #: lib/object.php:359
msgid "Yearly" msgid "Yearly"
msgstr "Годишно" msgstr "Годишно"
#: lib/object.php:337 #: lib/object.php:366
msgid "never"
msgstr ""
#: lib/object.php:367
msgid "by occurrences"
msgstr ""
#: lib/object.php:368
msgid "by date"
msgstr ""
#: lib/object.php:375
msgid "by monthday"
msgstr ""
#: lib/object.php:376
msgid "by weekday"
msgstr ""
#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
msgid "Monday"
msgstr ""
#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
msgid "Friday"
msgstr ""
#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: lib/object.php:396
msgid "events week of month"
msgstr ""
#: lib/object.php:397
msgid "first"
msgstr ""
#: lib/object.php:398
msgid "second"
msgstr ""
#: lib/object.php:399
msgid "third"
msgstr ""
#: lib/object.php:400
msgid "fourth"
msgstr ""
#: lib/object.php:401
msgid "fifth"
msgstr ""
#: lib/object.php:402
msgid "last"
msgstr ""
#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
msgid "January"
msgstr ""
#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
msgid "February"
msgstr ""
#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
msgid "March"
msgstr ""
#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
msgid "April"
msgstr ""
#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
msgid "May"
msgstr ""
#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
msgid "June"
msgstr ""
#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
msgid "July"
msgstr ""
#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
msgid "August"
msgstr ""
#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
msgid "September"
msgstr ""
#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
msgid "October"
msgstr ""
#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
msgid "November"
msgstr ""
#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
msgid "December"
msgstr ""
#: lib/object.php:441
msgid "by events date"
msgstr ""
#: lib/object.php:442
msgid "by yearday(s)"
msgstr ""
#: lib/object.php:443
msgid "by weeknumber(s)"
msgstr ""
#: lib/object.php:444
msgid "by day and month"
msgstr ""
#: lib/object.php:467
msgid "Not an array" msgid "Not an array"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/calendar.php:3 #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Date"
msgstr ""
#: lib/search.php:40
msgid "Cal."
msgstr ""
#: templates/calendar.php:10
msgid "All day" msgid "All day"
msgstr "Всички дни" msgstr "Всички дни"
#: templates/calendar.php:32 #: templates/calendar.php:11
msgid "Sunday" msgid "Missing fields"
msgstr "Неделя"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Friday"
msgstr "Петък"
#: templates/calendar.php:32
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sun."
msgstr "Нед."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Mon."
msgstr "Пон."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Tue."
msgstr "Втр."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Wed."
msgstr "Сря."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Thu."
msgstr "Чет."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Fri."
msgstr "Пет."
#: templates/calendar.php:33
msgid "Sat."
msgstr "Съб."
#: templates/calendar.php:34
msgid "January"
msgstr "Януари"
#: templates/calendar.php:34
msgid "February"
msgstr "Февруари"
#: templates/calendar.php:34
msgid "March"
msgstr "Март"
#: templates/calendar.php:34
msgid "April"
msgstr "Април"
#: templates/calendar.php:34
msgid "May"
msgstr "Май"
#: templates/calendar.php:34
msgid "June"
msgstr "Юни"
#: templates/calendar.php:34
msgid "July"
msgstr "Юли"
#: templates/calendar.php:34
msgid "August"
msgstr "Август"
#: templates/calendar.php:34
msgid "September"
msgstr "Септември"
#: templates/calendar.php:34
msgid "October"
msgstr "Октомври"
#: templates/calendar.php:34
msgid "November"
msgstr "Ноември"
#: templates/calendar.php:34
msgid "December"
msgstr "Декември"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Jan."
msgstr "Ян."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Feb."
msgstr "Фв."
#: templates/calendar.php:35
msgid "Mar."
msgstr "Март"
#: templates/calendar.php:35
msgid "Apr."
msgstr "Апр."
#: templates/calendar.php:35
msgid "May."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
msgid "Jun." msgid "Title"
msgstr "Юни" msgstr "Заглавие"
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:14
msgid "Jul." msgid "From Date"
msgstr "Юли" msgstr ""
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:15
msgid "Aug." msgid "From Time"
msgstr "Авг." msgstr ""
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:16
msgid "Sep." msgid "To Date"
msgstr "Сеп." msgstr ""
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:17
msgid "Oct." msgid "To Time"
msgstr "Окт." msgstr ""
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:18
msgid "Nov." msgid "The event ends before it starts"
msgstr "Ное." msgstr ""
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:19
msgid "Dec." msgid "There was a database fail"
msgstr "Дек." msgstr ""
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50 #: templates/calendar.php:52
#: templates/calendar.php:116
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "Седмица" msgstr "Седмица"
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51 #: templates/calendar.php:53
msgid "Weeks"
msgstr "Седмици"
#: templates/calendar.php:38
msgid "More before {startdate}"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:39
msgid "More after {enddate}"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
msgstr "Ден"
#: templates/calendar.php:52
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "Месец" msgstr "Месец"
#: templates/calendar.php:53 #: templates/calendar.php:54
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/calendar.php:58 #: templates/calendar.php:59
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Днес" msgstr "Днес"
#: templates/calendar.php:59 #: templates/calendar.php:60
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "Календари" msgstr "Календари"
#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94 #: templates/calendar.php:78
msgid "Time"
msgstr "Час"
#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file." msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "Възникна проблем с разлистването на файла." msgstr "Възникна проблем с разлистването на файла."
#: templates/lAfix.php:9
msgid "Sun."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:10
msgid "Mon."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:11
msgid "Tue."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:12
msgid "Wed."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:13
msgid "Thu."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:14
msgid "Fri."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:15
msgid "Sat."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:28
msgid "Jan."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:29
msgid "Feb."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:30
msgid "Mar."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:31
msgid "Apr."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:32
msgid "May."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:33
msgid "Jun."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:34
msgid "Jul."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:35
msgid "Aug."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:36
msgid "Sep."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:37
msgid "Oct."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:38
msgid "Nov."
msgstr ""
#: templates/lAfix.php:39
msgid "Dec."
msgstr ""
#: templates/part.choosecalendar.php:1 #: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars" msgid "Choose active calendars"
msgstr "Изберете активен календар" msgstr "Изберете активен календар"
@ -351,12 +433,11 @@ msgid "Download"
msgstr "Изтегляне" msgstr "Изтегляне"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.eventinfo.php:64
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Промяна" msgstr "Промяна"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8 #: templates/part.editevent.php:9
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Екранно име"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Активен" msgstr "Активен"
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88 #: templates/part.editcalendar.php:29
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color" msgid "Calendar color"
msgstr "Цвят на календара" msgstr "Цвят на календара"
#: templates/part.editcalendar.php:41 #: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7 #: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
#: templates/part.newevent.php:6 #: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Продължи" msgstr "Продължи"
#: templates/part.editcalendar.php:42 #: templates/part.editcalendar.php:43
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 #: templates/part.editevent.php:1
msgid "Edit an event" msgid "Edit an event"
msgstr "Промяна на събитие" msgstr "Промяна на събитие"
#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4 #: templates/part.editevent.php:10
msgid "Title" msgid "Export"
msgstr "Заглавие" msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:5 #: templates/part.eventform.php:5
msgid "Title of the Event" msgid "Title of the Event"
msgstr "Наименование" msgstr "Наименование"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
msgid "Location"
msgstr "Локация"
#: templates/part.eventform.php:11 #: templates/part.eventform.php:11
msgid "Location of the Event"
msgstr "Локация"
#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Категория" msgstr "Категория"
#: templates/part.eventform.php:19 #: templates/part.eventform.php:13
msgid "Select category" msgid "Select category"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28 #: templates/part.eventform.php:37
msgid "All Day Event" msgid "All Day Event"
msgstr "Целодневно събитие" msgstr "Целодневно събитие"
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31 #: templates/part.eventform.php:41
msgid "From" msgid "From"
msgstr "От" msgstr "От"
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38 #: templates/part.eventform.php:49
msgid "To" msgid "To"
msgstr "До" msgstr "До"
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44 #: templates/part.eventform.php:57
msgid "Advanced options"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:61
msgid "Repeat" msgid "Repeat"
msgstr "Повтори" msgstr "Повтори"
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51 #: templates/part.eventform.php:68
msgid "Attendees" msgid "Advanced"
msgstr "Присъстващи" msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:89 #: templates/part.eventform.php:112
msgid "Select weekdays"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
msgid "Select days"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:130
msgid "and the events day of year."
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:143
msgid "and the events day of month."
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:151
msgid "Select months"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:164
msgid "Select weeks"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:169
msgid "and the events week of year."
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:175
msgid "Interval"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:181
msgid "End"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:193
msgid "occurrences"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:208
msgid "Location"
msgstr "Локация"
#: templates/part.eventform.php:210
msgid "Location of the Event"
msgstr "Локация"
#: templates/part.eventform.php:216
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: templates/part.eventform.php:218
msgid "Description of the Event" msgid "Description of the Event"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: templates/part.eventinfo.php:63 #: templates/part.import.php:1
msgid "Close" msgid "Import a calendar file"
msgstr "Затвори" msgstr ""
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:1 #: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event" msgid "Create a new event"
msgstr "Ново събитие" msgstr "Ново събитие"
#: templates/settings.php:11 #: templates/settings.php:13
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Часова зона" msgstr "Часова зона"
#: templates/settings.php:30
msgid "Check always for changes of the timezone"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "Timeformat"
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
msgid "24h"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
msgid "12h"
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,6 +17,50 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr ""
#: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:77
msgid "Error adding contact property."
msgstr ""
#: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook."
msgstr ""
#: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook."
msgstr ""
#: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property."
msgstr ""
#: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property."
msgstr ""
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: lib/app.php:42 #: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook." msgid "This is not your addressbook."
msgstr "" msgstr ""
@ -25,29 +69,25 @@ msgstr ""
msgid "Contact could not be found." msgid "Contact could not be found."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr ""
#: lib/app.php:79 #: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56 #: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37 #: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
msgid "Telephone" msgid "Telephone"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31 #: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23 #: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "" msgstr ""
@ -84,6 +124,10 @@ msgstr ""
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
msgstr ""
#: photo.php:40 #: photo.php:40
msgid "This is not your contact." msgid "This is not your contact."
msgstr "" msgstr ""
@ -96,68 +140,64 @@ msgstr ""
msgid "This card does not contain a photo." msgid "This card does not contain a photo."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.php:13 #: templates/index.php:6
msgid "Add Contact" msgid "Add Contact"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/index.php:14 #: templates/index.php:7
msgid "Address Books" msgid "Addressbooks"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:8 #: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group" msgid "Addressbook"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:19 #: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:41 #: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
msgid "Number" #: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
msgstr "" #: templates/part.setpropertyform.php:47
#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48 #: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16 #: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box" msgid "PO Box"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52 #: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
#: templates/part.setpropertyform.php:20 #: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended" msgid "Extended"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56 #: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:24 #: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60 #: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
#: templates/part.setpropertyform.php:28 #: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City" msgid "City"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64 #: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
#: templates/part.setpropertyform.php:32 #: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68 #: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
#: templates/part.setpropertyform.php:36 #: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode" msgid "Zipcode"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72 #: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
#: templates/part.setpropertyform.php:40 #: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:97 #: templates/part.addcardform.php:109
msgid "Create Contact" msgid "Create Contact"
msgstr "" msgstr ""
@ -166,7 +206,6 @@ msgid "Choose active Address Books"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Address Book" msgid "New Address Book"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,15 +227,23 @@ msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.details.php:3 #: templates/part.details.php:3
msgid "Download contact"
msgstr ""
#: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.details.php:33 #: templates/part.details.php:34
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:9 #: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Address Book" msgid "New Addressbook"
msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:12 #: templates/part.editaddressbook.php:12
@ -235,4 +282,8 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:"
msgstr ""

32
l10n/bg_BG/gallery.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: appinfo/app.php:41
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011. # <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,351 +18,432 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/createcalendar.php:18 ajax/settimezone.php:19 #: ajax/guesstimezone.php:42
#: ajax/updatecalendar.php:18 msgid "New Timezone:"
msgid "Authentication error" msgstr "Nova zona horària:"
msgstr "Error d'autenticació"
#: ajax/editeventform.php:25 #: ajax/settimezone.php:22
msgid "Wrong calendar"
msgstr ""
#: ajax/settimezone.php:27
msgid "Timezone changed" msgid "Timezone changed"
msgstr "La zona horària ha canviat" msgstr "La zona horària ha canviat"
#: ajax/settimezone.php:29 #: ajax/settimezone.php:24
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Sol.licitud no vàlida" msgstr "Sol.licitud no vàlida"
#: appinfo/app.php:19 templates/part.eventform.php:27 #: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
#: templates/part.eventinfo.php:18 #: templates/part.eventform.php:20
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendari" msgstr "Calendari"
#: lib/object.php:292 #: lib/app.php:19
msgid "Wrong calendar"
msgstr "Calendari erroni"
#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
msgid "Birthday" msgid "Birthday"
msgstr "" msgstr "Aniversari"
#: lib/object.php:293 #: lib/app.php:61 lib/object.php:333
msgid "Business" msgid "Business"
msgstr "" msgstr "Feina"
#: lib/object.php:294 #: lib/app.php:62 lib/object.php:334
msgid "Call" msgid "Call"
msgstr "" msgstr "Trucada"
#: lib/object.php:295 #: lib/app.php:63 lib/object.php:335
msgid "Clients" msgid "Clients"
msgstr "" msgstr "Clients"
#: lib/object.php:296 #: lib/app.php:64 lib/object.php:336
msgid "Deliverer" msgid "Deliverer"
msgstr "" msgstr "Remitent"
#: lib/object.php:297 #: lib/app.php:65 lib/object.php:337
msgid "Holidays" msgid "Holidays"
msgstr "" msgstr "Vacances"
#: lib/object.php:298 #: lib/app.php:66 lib/object.php:338
msgid "Ideas" msgid "Ideas"
msgstr "" msgstr "Idees"
#: lib/object.php:299 #: lib/app.php:67 lib/object.php:339
msgid "Journey" msgid "Journey"
msgstr "" msgstr "Viatge"
#: lib/object.php:300 #: lib/app.php:68 lib/object.php:340
msgid "Jubilee" msgid "Jubilee"
msgstr "" msgstr "Sant"
#: lib/object.php:301 #: lib/app.php:69 lib/object.php:341
msgid "Meeting" msgid "Meeting"
msgstr "" msgstr "Reunió"
#: lib/object.php:302 #: lib/app.php:70 lib/object.php:342
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Altres"
#: lib/object.php:303 #: lib/app.php:71 lib/object.php:343
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr "Personal"
#: lib/object.php:304 #: lib/app.php:72 lib/object.php:344
msgid "Projects" msgid "Projects"
msgstr "" msgstr "Projectes"
#: lib/object.php:305 #: lib/app.php:73 lib/object.php:345
msgid "Questions" msgid "Questions"
msgstr "" msgstr "Preguntes"
#: lib/object.php:306 #: lib/app.php:74 lib/object.php:346
msgid "Work" msgid "Work"
msgstr "" msgstr "Feina"
#: lib/object.php:313 #: lib/object.php:353
msgid "Does not repeat" msgid "Does not repeat"
msgstr "No es repeteix" msgstr "No es repeteix"
#: lib/object.php:314 #: lib/object.php:354
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "Diari" msgstr "Diari"
#: lib/object.php:315 #: lib/object.php:355
msgid "Weekly" msgid "Weekly"
msgstr "Mensual" msgstr "Mensual"
#: lib/object.php:316 #: lib/object.php:356
msgid "Every Weekday" msgid "Every Weekday"
msgstr "Cada setmana" msgstr "Cada setmana"
#: lib/object.php:317 #: lib/object.php:357
msgid "Bi-Weekly" msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Bisetmanalment" msgstr "Bisetmanalment"
#: lib/object.php:318 #: lib/object.php:358
msgid "Monthly" msgid "Monthly"
msgstr "Mensualment" msgstr "Mensualment"
#: lib/object.php:319 #: lib/object.php:359
msgid "Yearly" msgid "Yearly"
msgstr "Cada any" msgstr "Cada any"
#: lib/object.php:337 #: lib/object.php:366
msgid "Not an array" msgid "never"
msgstr "" msgstr "mai"
#: templates/calendar.php:3 #: lib/object.php:367
msgid "All day" msgid "by occurrences"
msgstr "Tot el dia" msgstr "per aparicions"
#: templates/calendar.php:32 #: lib/object.php:368
msgid "Sunday" msgid "by date"
msgstr "Diumenge" msgstr "per data"
#: templates/calendar.php:32 #: lib/object.php:375
msgid "by monthday"
msgstr "per dia del mes"
#: lib/object.php:376
msgid "by weekday"
msgstr "per dia de la setmana"
#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dilluns" msgstr "Dilluns"
#: templates/calendar.php:32 #: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts" msgstr "Dimarts"
#: templates/calendar.php:32 #: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres" msgstr "Dimecres"
#: templates/calendar.php:32 #: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Dijous" msgstr "Dijous"
#: templates/calendar.php:32 #: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Divendres" msgstr "Divendres"
#: templates/calendar.php:32 #: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte" msgstr "Dissabte"
#: templates/calendar.php:33 #: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
msgid "Sun." msgid "Sunday"
msgstr "dg." msgstr "Diumenge"
#: templates/calendar.php:33 #: lib/object.php:396
msgid "Mon." msgid "events week of month"
msgstr "dl." msgstr "esdeveniments la setmana del mes"
#: templates/calendar.php:33 #: lib/object.php:397
msgid "Tue." msgid "first"
msgstr "dm." msgstr "primer"
#: templates/calendar.php:33 #: lib/object.php:398
msgid "Wed." msgid "second"
msgstr "dc." msgstr "segon"
#: templates/calendar.php:33 #: lib/object.php:399
msgid "Thu." msgid "third"
msgstr "dj." msgstr "tercer"
#: templates/calendar.php:33 #: lib/object.php:400
msgid "Fri." msgid "fourth"
msgstr "dv." msgstr "quart"
#: templates/calendar.php:33 #: lib/object.php:401
msgid "Sat." msgid "fifth"
msgstr "ds." msgstr "cinquè"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:402
msgid "last"
msgstr "últim"
#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Gener" msgstr "Gener"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febrer" msgstr "Febrer"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Març" msgstr "Març"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abril" msgstr "Abril"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maig" msgstr "Maig"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juny" msgstr "Juny"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juliol" msgstr "Juliol"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agost" msgstr "Agost"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Setembre" msgstr "Setembre"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octubre" msgstr "Octubre"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: templates/calendar.php:34 #: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Desembre" msgstr "Desembre"
#: templates/calendar.php:35 #: lib/object.php:441
msgid "Jan." msgid "by events date"
msgstr "gen." msgstr "per data d'esdeveniments"
#: templates/calendar.php:35 #: lib/object.php:442
msgid "Feb." msgid "by yearday(s)"
msgstr "febr." msgstr "per ahir(s)"
#: templates/calendar.php:35 #: lib/object.php:443
msgid "Mar." msgid "by weeknumber(s)"
msgstr "març" msgstr "per número(s) de la setmana"
#: templates/calendar.php:35 #: lib/object.php:444
msgid "Apr." msgid "by day and month"
msgstr "abr." msgstr "per dia del mes"
#: templates/calendar.php:35 #: lib/object.php:467
msgid "May." msgid "Not an array"
msgstr "" msgstr "No és una sèrie"
#: templates/calendar.php:35 #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Jun." msgid "Date"
msgstr "juny" msgstr "Data"
#: templates/calendar.php:35 #: lib/search.php:40
msgid "Jul." msgid "Cal."
msgstr "jul." msgstr "Cal."
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:10
msgid "Aug." msgid "All day"
msgstr "ag." msgstr "Tot el dia"
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:11
msgid "Sep." msgid "Missing fields"
msgstr "set." msgstr "Els camps que falten"
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
msgid "Oct." msgid "Title"
msgstr "oct." msgstr "Títol"
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:14
msgid "Nov." msgid "From Date"
msgstr "nov." msgstr "Des de la data"
#: templates/calendar.php:35 #: templates/calendar.php:15
msgid "Dec." msgid "From Time"
msgstr "des." msgstr "Des de l'hora"
#: templates/calendar.php:36 templates/calendar.php:50 #: templates/calendar.php:16
#: templates/calendar.php:116 msgid "To Date"
msgstr "Fins a la data"
#: templates/calendar.php:17
msgid "To Time"
msgstr "Fins a l'hora"
#: templates/calendar.php:18
msgid "The event ends before it starts"
msgstr "L'esdeveniment acaba abans que comenci"
#: templates/calendar.php:19
msgid "There was a database fail"
msgstr "Hi ha un error de base de dades"
#: templates/calendar.php:52
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "Setmana" msgstr "Setmana"
#: templates/calendar.php:37 templates/calendar.php:51 #: templates/calendar.php:53
msgid "Weeks"
msgstr "Setmanes"
#: templates/calendar.php:38
msgid "More before {startdate}"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:39
msgid "More after {enddate}"
msgstr ""
#: templates/calendar.php:49
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#: templates/calendar.php:52
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "Mes" msgstr "Mes"
#: templates/calendar.php:53 #: templates/calendar.php:54
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr "Llista"
#: templates/calendar.php:58 #: templates/calendar.php:59
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Avui" msgstr "Avui"
#: templates/calendar.php:59 #: templates/calendar.php:60
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "Calendaris" msgstr "Calendaris"
#: templates/calendar.php:76 templates/calendar.php:94 #: templates/calendar.php:78
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: templates/calendar.php:169
msgid "There was a fail, while parsing the file." msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "S'ha produït un error en analitzar el fitxer." msgstr "S'ha produït un error en analitzar el fitxer."
#: templates/lAfix.php:9
msgid "Sun."
msgstr "dg."
#: templates/lAfix.php:10
msgid "Mon."
msgstr "dl."
#: templates/lAfix.php:11
msgid "Tue."
msgstr "dt."
#: templates/lAfix.php:12
msgid "Wed."
msgstr "dc."
#: templates/lAfix.php:13
msgid "Thu."
msgstr "dj."
#: templates/lAfix.php:14
msgid "Fri."
msgstr "dv."
#: templates/lAfix.php:15
msgid "Sat."
msgstr "ds."
#: templates/lAfix.php:28
msgid "Jan."
msgstr "gen."
#: templates/lAfix.php:29
msgid "Feb."
msgstr "febr."
#: templates/lAfix.php:30
msgid "Mar."
msgstr "març"
#: templates/lAfix.php:31
msgid "Apr."
msgstr "abr."
#: templates/lAfix.php:32
msgid "May."
msgstr "maig"
#: templates/lAfix.php:33
msgid "Jun."
msgstr "juny"
#: templates/lAfix.php:34
msgid "Jul."
msgstr "jul."
#: templates/lAfix.php:35
msgid "Aug."
msgstr "ag."
#: templates/lAfix.php:36
msgid "Sep."
msgstr "set."
#: templates/lAfix.php:37
msgid "Oct."
msgstr "oct."
#: templates/lAfix.php:38
msgid "Nov."
msgstr "nov."
#: templates/lAfix.php:39
msgid "Dec."
msgstr "des."
#: templates/part.choosecalendar.php:1 #: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars" msgid "Choose active calendars"
msgstr "Seleccioneu calendaris actius" msgstr "Seleccioneu calendaris actius"
#: templates/part.choosecalendar.php:15 #: templates/part.choosecalendar.php:15
msgid "New Calendar" msgid "New Calendar"
msgstr "" msgstr "Calendari nou"
#: templates/part.choosecalendar.php:20 #: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link" msgid "CalDav Link"
msgstr "" msgstr "Enllaç CalDav"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Baixa" msgstr "Baixa"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.eventinfo.php:64
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
#: templates/part.editevent.php:8 #: templates/part.editevent.php:9
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Esborra"
#: templates/part.editcalendar.php:9 #: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar" msgid "New calendar"
msgstr "" msgstr "Calendari nou"
#: templates/part.editcalendar.php:9 #: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar" msgid "Edit calendar"
@ -376,90 +457,181 @@ msgstr "Mostra el nom"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actiu" msgstr "Actiu"
#: templates/part.editcalendar.php:29 templates/part.eventform.php:88 #: templates/part.editcalendar.php:29
#: templates/part.eventinfo.php:58
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: templates/part.editcalendar.php:35
msgid "Calendar color" msgid "Calendar color"
msgstr "Color del calendari" msgstr "Color del calendari"
#: templates/part.editcalendar.php:41 #: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Desa"
#: templates/part.editcalendar.php:41 templates/part.editevent.php:7 #: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
#: templates/part.newevent.php:6 #: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Tramet" msgstr "Envia"
#: templates/part.editcalendar.php:42 #: templates/part.editcalendar.php:43
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancel·la"
#: templates/part.editevent.php:1 templates/part.eventinfo.php:1 #: templates/part.editevent.php:1
msgid "Edit an event" msgid "Edit an event"
msgstr "Edició d'un esdeveniment" msgstr "Edició d'un esdeveniment"
#: templates/part.eventform.php:3 templates/part.eventinfo.php:4 #: templates/part.editevent.php:10
msgid "Title" msgid "Export"
msgstr "Títol" msgstr "Exporta"
#: templates/part.eventform.php:5 #: templates/part.eventform.php:5
msgid "Title of the Event" msgid "Title of the Event"
msgstr "Títol de l'esdeveniment" msgstr "Títol de l'esdeveniment"
#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.eventinfo.php:9
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#: templates/part.eventform.php:11 #: templates/part.eventform.php:11
msgid "Location of the Event"
msgstr "Ubicació de l'esdeveniment"
#: templates/part.eventform.php:17 templates/part.eventinfo.php:16
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Categoria" msgstr "Categoria"
#: templates/part.eventform.php:19 #: templates/part.eventform.php:13
msgid "Select category" msgid "Select category"
msgstr "" msgstr "Seleccioneu categoria"
#: templates/part.eventform.php:45 templates/part.eventinfo.php:28 #: templates/part.eventform.php:37
msgid "All Day Event" msgid "All Day Event"
msgstr "Esdeveniment de tot el dia" msgstr "Esdeveniment de tot el dia"
#: templates/part.eventform.php:49 templates/part.eventinfo.php:31 #: templates/part.eventform.php:41
msgid "From" msgid "From"
msgstr "Des de" msgstr "Des de"
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.eventinfo.php:38 #: templates/part.eventform.php:49
msgid "To" msgid "To"
msgstr "Fins a" msgstr "Fins a"
#: templates/part.eventform.php:65 templates/part.eventinfo.php:44 #: templates/part.eventform.php:57
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcions avançades"
#: templates/part.eventform.php:61
msgid "Repeat" msgid "Repeat"
msgstr "Repeteix" msgstr "Repetició"
#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.eventinfo.php:51 #: templates/part.eventform.php:68
msgid "Attendees" msgid "Advanced"
msgstr "Assistents" msgstr "Avançat"
#: templates/part.eventform.php:89 #: templates/part.eventform.php:112
msgid "Select weekdays"
msgstr "Dies de la setmana seleccionats"
#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
msgid "Select days"
msgstr "Seleccionar dies"
#: templates/part.eventform.php:130
msgid "and the events day of year."
msgstr "i dies d'esdeveniment de l'any."
#: templates/part.eventform.php:143
msgid "and the events day of month."
msgstr "i dies d'esdeveniment del mes."
#: templates/part.eventform.php:151
msgid "Select months"
msgstr "Seleccionar mesos"
#: templates/part.eventform.php:164
msgid "Select weeks"
msgstr "Seleccionar setmanes"
#: templates/part.eventform.php:169
msgid "and the events week of year."
msgstr "i setmanes d'esdeveniment de l'any."
#: templates/part.eventform.php:175
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: templates/part.eventform.php:181
msgid "End"
msgstr "Final"
#: templates/part.eventform.php:193
msgid "occurrences"
msgstr "aparicions"
#: templates/part.eventform.php:208
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#: templates/part.eventform.php:210
msgid "Location of the Event"
msgstr "Ubicació de l'esdeveniment"
#: templates/part.eventform.php:216
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: templates/part.eventform.php:218
msgid "Description of the Event" msgid "Description of the Event"
msgstr "Descripció de l'esdeveniment" msgstr "Descripció de l'esdeveniment"
#: templates/part.eventinfo.php:63 #: templates/part.import.php:1
msgid "Close" msgid "Import a calendar file"
msgstr "Tanca" msgstr ""
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar"
msgstr "Escolliu el calendari"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully"
msgstr ""
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
msgstr ""
#: templates/part.newevent.php:1 #: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event" msgid "Create a new event"
msgstr "Crea un nou esdeveniment" msgstr "Crea un nou esdeveniment"
#: templates/settings.php:11 #: templates/settings.php:13
msgid "Timezone" msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària" msgstr "Zona horària"
#: templates/settings.php:30
msgid "Check always for changes of the timezone"
msgstr "Comprova sempre en els canvis de zona horària"
#: templates/settings.php:32
msgid "Timeformat"
msgstr "Format de temps"
#: templates/settings.php:34
msgid "24h"
msgstr "24"
#: templates/settings.php:35
msgid "12h"
msgstr "12h"
#: templates/settings.php:41
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
msgstr "Adreça de sincronització del calendari CalDAV:"

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011. # <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,50 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr ""
#: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:77
msgid "Error adding contact property."
msgstr ""
#: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook."
msgstr ""
#: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook."
msgstr ""
#: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property."
msgstr ""
#: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property."
msgstr ""
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: lib/app.php:42 #: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook." msgid "This is not your addressbook."
msgstr "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces" msgstr "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces"
@ -26,29 +70,25 @@ msgstr "Aquesta no és la vostra llibreta d'adreces"
msgid "Contact could not be found." msgid "Contact could not be found."
msgstr "No s'ha trobat el contacte." msgstr "No s'ha trobat el contacte."
#: lib/app.php:65
msgid "vCard could not be read."
msgstr "No s'ha pogut llegir la vCard"
#: lib/app.php:79 #: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou." msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou."
#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:56 #: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7 #: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adreça" msgstr "Adreça"
#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:37 #: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
msgid "Telephone" msgid "Telephone"
msgstr "Telèfon" msgstr "Telèfon"
#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:31 #: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51 #: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic" msgstr "Correu electrònic"
#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:23 #: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54 #: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organització" msgstr "Organització"
@ -85,6 +125,10 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Pager" msgid "Pager"
msgstr "Paginador" msgstr "Paginador"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
msgstr ""
#: photo.php:40 #: photo.php:40
msgid "This is not your contact." msgid "This is not your contact."
msgstr "Aquest contacte no és vostre." msgstr "Aquest contacte no és vostre."
@ -97,88 +141,83 @@ msgstr "Aquesta targeta no és compatible amb RFC."
msgid "This card does not contain a photo." msgid "This card does not contain a photo."
msgstr "Aquesta targeta no conté foto." msgstr "Aquesta targeta no conté foto."
#: templates/index.php:13 #: templates/index.php:6
msgid "Add Contact" msgid "Add Contact"
msgstr "Afegeix un contacte" msgstr "Afegiu un contacte"
#: templates/index.php:14 #: templates/index.php:7
msgid "Address Books" msgid "Addressbooks"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:8 #: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Group" msgid "Addressbook"
msgstr "Grup" msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:19 #: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: templates/part.addcardform.php:41 #: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
msgid "Number" #: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
msgstr "" #: templates/part.setpropertyform.php:47
#: templates/part.addcardform.php:45 templates/part.addcardform.php:59
#: templates/part.details.php:42 templates/part.details.php:78
#: templates/part.setpropertyform.php:10 templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tipus"
#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:48 #: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16 #: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box" msgid "PO Box"
msgstr "Adreça Postal" msgstr "Adreça Postal"
#: templates/part.addcardform.php:69 templates/part.details.php:52 #: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
#: templates/part.setpropertyform.php:20 #: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended" msgid "Extended"
msgstr "Addicional" msgstr "Addicional"
#: templates/part.addcardform.php:73 templates/part.details.php:56 #: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:24 #: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "Carrer" msgstr "Carrer"
#: templates/part.addcardform.php:77 templates/part.details.php:60 #: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
#: templates/part.setpropertyform.php:28 #: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City" msgid "City"
msgstr "Ciutat" msgstr "Ciutat"
#: templates/part.addcardform.php:81 templates/part.details.php:64 #: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
#: templates/part.setpropertyform.php:32 #: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "Comarca" msgstr "Comarca"
#: templates/part.addcardform.php:85 templates/part.details.php:68 #: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
#: templates/part.setpropertyform.php:36 #: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode" msgid "Zipcode"
msgstr "Codi postal" msgstr "Codi postal"
#: templates/part.addcardform.php:89 templates/part.details.php:72 #: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
#: templates/part.setpropertyform.php:40 #: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "País" msgstr "País"
#: templates/part.addcardform.php:97 #: templates/part.addcardform.php:109
msgid "Create Contact" msgid "Create Contact"
msgstr "Crea un contacte" msgstr "Crea un contacte"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1 #: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books" msgid "Choose active Address Books"
msgstr "" msgstr "Escolliu una llibreda d'adreces activa"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16 #: templates/part.chooseaddressbook.php:16
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Address Book" msgid "New Address Book"
msgstr "" msgstr "Nova llibreta d'adreces"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 #: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link" msgid "CardDav Link"
msgstr "" msgstr "Enllaç CardDav"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Baixa"
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 #: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -189,36 +228,44 @@ msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: templates/part.details.php:3 #: templates/part.details.php:3
msgid "Delete contact" msgid "Download contact"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.details.php:33 #: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact"
msgstr "Elimina el contacte"
#: templates/part.details.php:34
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:9 #: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Address Book" msgid "Edit Addressbook"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:12 #: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname" msgid "Displayname"
msgstr "" msgstr "Nom a mostrar"
#: templates/part.editaddressbook.php:23 #: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Actiu"
#: templates/part.editaddressbook.php:29 #: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Desa"
#: templates/part.editaddressbook.php:29 #: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "Envia"
#: templates/part.editaddressbook.php:30 #: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancel·la"
#: templates/part.property.php:3 #: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday" msgid "Birthday"
@ -226,7 +273,7 @@ msgstr "Aniversari"
#: templates/part.property.php:23 #: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred" msgid "Preferred"
msgstr "" msgstr "Preferit"
#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45 #: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone" msgid "Phone"
@ -234,6 +281,10 @@ msgstr "Telèfon"
#: templates/part.setpropertyform.php:57 #: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011. # <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 08:41+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: lostpassword/index.php:24 #: lostpassword/index.php:24
msgid "Owncloud password reset" msgid "Owncloud password reset"
msgstr "" msgstr "Restableix la contrasenya d'Owncloud"
#: lostpassword/templates/email.php:1 #: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "" msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {enllaç}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Sol·licitat"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!" msgid "Login failed!"
msgstr "No s'ha pogut entrar" msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
#: templates/login.php:8 #: templates/login.php:8
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "La vostra contrasenya s'ha reinicialitzat"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page" msgid "To login page"
msgstr "" msgstr "A la pàgina d'inici de sessió"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password" msgid "New password"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Contrasenya nova"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Reinicialitza contrasenya" msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
#: strings.php:5 #: strings.php:5
msgid "Personal" msgid "Personal"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: templates/404.php:12 #: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found" msgid "Cloud not found"
msgstr "No s'ha trobat el núvol" msgstr "No s'ha trobat al núvol"
#: templates/installation.php:20 #: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Acaba la configuració"
#: templates/layout.guest.php:35 #: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control" msgid "web services under your control"
msgstr "" msgstr "serveis web controlats per vós"
#: templates/layout.user.php:34 #: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out" msgid "Log out"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "recorda'm"
#: templates/login.php:16 #: templates/login.php:16
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "" msgstr "Inici de sessió"
#: templates/logout.php:1 #: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out." msgid "You are logged out."

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2011. # <rcalvoi@yahoo.com>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 08:48+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -58,19 +58,19 @@ msgstr "Mida màxima de pujada"
#: templates/index.php:7 #: templates/index.php:7
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Nou"
#: templates/index.php:10 #: templates/index.php:10
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "" msgstr "Fitxer de text"
#: templates/index.php:11 #: templates/index.php:11
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr "Carpeta"
#: templates/index.php:12 #: templates/index.php:12
msgid "From the web" msgid "From the web"
msgstr "" msgstr "Des de la web"
#: templates/index.php:22 #: templates/index.php:22
msgid "Upload" msgid "Upload"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Nom"
#: templates/index.php:45 #: templates/index.php:45
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descarrega" msgstr "Baixa"
#: templates/index.php:49 #: templates/index.php:49
msgid "Size" msgid "Size"
@ -110,6 +110,6 @@ msgid ""
"on this server." "on this server."
msgstr "" msgstr ""
"Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada " "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada "
"d'aquest servidor" "del servidor"

32
l10n/ca/gallery.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:48+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: appinfo/app.php:41
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More