From 8024f5a17f467a1d653d7b38622b4de28cc5dde2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Mon, 23 Jan 2017 00:17:39 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- apps/files/l10n/fr.js | 2 +- apps/files/l10n/fr.json | 2 +- apps/user_ldap/l10n/fr.js | 2 +- apps/user_ldap/l10n/fr.json | 2 +- settings/l10n/fr.js | 4 ++-- settings/l10n/fr.json | 4 ++-- 6 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/apps/files/l10n/fr.js b/apps/files/l10n/fr.js index 123dcfdaa1..978cde00fe 100644 --- a/apps/files/l10n/fr.js +++ b/apps/files/l10n/fr.js @@ -52,7 +52,7 @@ OC.L10N.register( "_%n folder_::_%n folders_" : ["%n dossier","%n dossiers"], "_%n file_::_%n files_" : ["%n fichier","%n fichiers"], "{dirs} and {files}" : "{dirs} et {files}", - "_including %n hidden_::_including %n hidden_" : ["inclus %n caché","inclus %n cachés"], + "_including %n hidden_::_including %n hidden_" : ["inclus %n masqué","inclus %n masqués"], "You don’t have permission to upload or create files here" : "Vous n'avez pas la permission d'envoyer ou de créer des fichiers ici", "_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["Téléversement de %n fichier","Téléversement de %n fichiers"], "New" : "Nouveau", diff --git a/apps/files/l10n/fr.json b/apps/files/l10n/fr.json index 8645a644dd..a600879c18 100644 --- a/apps/files/l10n/fr.json +++ b/apps/files/l10n/fr.json @@ -50,7 +50,7 @@ "_%n folder_::_%n folders_" : ["%n dossier","%n dossiers"], "_%n file_::_%n files_" : ["%n fichier","%n fichiers"], "{dirs} and {files}" : "{dirs} et {files}", - "_including %n hidden_::_including %n hidden_" : ["inclus %n caché","inclus %n cachés"], + "_including %n hidden_::_including %n hidden_" : ["inclus %n masqué","inclus %n masqués"], "You don’t have permission to upload or create files here" : "Vous n'avez pas la permission d'envoyer ou de créer des fichiers ici", "_Uploading %n file_::_Uploading %n files_" : ["Téléversement de %n fichier","Téléversement de %n fichiers"], "New" : "Nouveau", diff --git a/apps/user_ldap/l10n/fr.js b/apps/user_ldap/l10n/fr.js index 9539e20adf..d07010761e 100644 --- a/apps/user_ldap/l10n/fr.js +++ b/apps/user_ldap/l10n/fr.js @@ -122,7 +122,7 @@ OC.L10N.register( "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." : "Non recommandé, à utiliser à des fins de tests uniquement. Si la connexion ne fonctionne qu'avec cette option, importez le certificat SSL du serveur LDAP dans le serveur %s.", "Cache Time-To-Live" : "Durée de vie du cache (TTL)", "in seconds. A change empties the cache." : "en secondes. Tout changement vide le cache.", - "Directory Settings" : "Paramètres du répertoire", + "Directory Settings" : "Paramètres du dossier", "User Display Name Field" : "Champ \"nom d'affichage\" de l'utilisateur", "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." : "L'attribut LDAP utilisé pour générer le nom d'affichage de l'utilisateur.", "2nd User Display Name Field" : "Second attribut pour le nom d'affichage", diff --git a/apps/user_ldap/l10n/fr.json b/apps/user_ldap/l10n/fr.json index 4e15829e84..72feb90e31 100644 --- a/apps/user_ldap/l10n/fr.json +++ b/apps/user_ldap/l10n/fr.json @@ -120,7 +120,7 @@ "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." : "Non recommandé, à utiliser à des fins de tests uniquement. Si la connexion ne fonctionne qu'avec cette option, importez le certificat SSL du serveur LDAP dans le serveur %s.", "Cache Time-To-Live" : "Durée de vie du cache (TTL)", "in seconds. A change empties the cache." : "en secondes. Tout changement vide le cache.", - "Directory Settings" : "Paramètres du répertoire", + "Directory Settings" : "Paramètres du dossier", "User Display Name Field" : "Champ \"nom d'affichage\" de l'utilisateur", "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." : "L'attribut LDAP utilisé pour générer le nom d'affichage de l'utilisateur.", "2nd User Display Name Field" : "Second attribut pour le nom d'affichage", diff --git a/settings/l10n/fr.js b/settings/l10n/fr.js index e8f7ffbe36..f39812b294 100644 --- a/settings/l10n/fr.js +++ b/settings/l10n/fr.js @@ -220,8 +220,8 @@ OC.L10N.register( "Exclude groups from sharing" : "Empêcher certains groupes de partager", "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Ces groupes ne pourront plus initier de partage, mais ils pourront toujours rejoindre les partages faits par d'autres. ", "Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Activer l'autocomplétion des noms d'utilisateurs dans la fenêtre de partage. Si cette option est désactivée, les noms complets doivent être indiqués.", - "Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "Afficher les conditions d'utilisation sur la page publique de téléversement. (Visible seulement quand la liste des fichiers est masquée.)", - "This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Ce texte sera visible sur la page publique de téléversement quand la liste des fichiers est masquée.", + "Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "Afficher les conditions d'utilisation sur la page publique de téléversement (seulement lorsque la liste des fichiers est masquée).", + "This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Ce texte sera affiché sur la page publique de téléversement lorsque la liste des fichiers est masquée.", "Tips & tricks" : "Trucs et astuces", "SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite est actuellement utilisé comme système de gestion de base de données. Pour des installations plus volumineuses, nous vous recommandons de migrer vers un autre système de gestion de base de données.", "This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "C'est particulièrement recommandé lorsque l'on utilise un client bureau pour la synchronisation des fichiers.", diff --git a/settings/l10n/fr.json b/settings/l10n/fr.json index 06dcd98c16..b173645544 100644 --- a/settings/l10n/fr.json +++ b/settings/l10n/fr.json @@ -218,8 +218,8 @@ "Exclude groups from sharing" : "Empêcher certains groupes de partager", "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Ces groupes ne pourront plus initier de partage, mais ils pourront toujours rejoindre les partages faits par d'autres. ", "Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Activer l'autocomplétion des noms d'utilisateurs dans la fenêtre de partage. Si cette option est désactivée, les noms complets doivent être indiqués.", - "Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "Afficher les conditions d'utilisation sur la page publique de téléversement. (Visible seulement quand la liste des fichiers est masquée.)", - "This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Ce texte sera visible sur la page publique de téléversement quand la liste des fichiers est masquée.", + "Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "Afficher les conditions d'utilisation sur la page publique de téléversement (seulement lorsque la liste des fichiers est masquée).", + "This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Ce texte sera affiché sur la page publique de téléversement lorsque la liste des fichiers est masquée.", "Tips & tricks" : "Trucs et astuces", "SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite est actuellement utilisé comme système de gestion de base de données. Pour des installations plus volumineuses, nous vous recommandons de migrer vers un autre système de gestion de base de données.", "This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "C'est particulièrement recommandé lorsque l'on utilise un client bureau pour la synchronisation des fichiers.",