[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
e30c80c490
commit
841801b9ac
|
@ -119,6 +119,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Reshare" : "Weiterteilen",
|
"Reshare" : "Weiterteilen",
|
||||||
"Unlimited" : "Unbegrenzt",
|
"Unlimited" : "Unbegrenzt",
|
||||||
"Verifying" : "Überprüfe",
|
"Verifying" : "Überprüfe",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Eine Hintergrundaufgabe, die nach vom Benutzer importierten SSL-Zertifikaten sucht, läuft noch. Bitte später erneut versuchen.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Es sind einige vom Benutzer importierte SSL-Zertifikate vorhanden, die von Nextcloud 21 nicht mehr verwendet werden. Sie können über den Befehl \"occ security:certificates:import\" in der Befehlszeile importiert werden. Ihre Pfade innerhalb des Datenverzeichnisses werden unten angezeigt.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
|
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,8 @@
|
||||||
"Reshare" : "Weiterteilen",
|
"Reshare" : "Weiterteilen",
|
||||||
"Unlimited" : "Unbegrenzt",
|
"Unlimited" : "Unbegrenzt",
|
||||||
"Verifying" : "Überprüfe",
|
"Verifying" : "Überprüfe",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Eine Hintergrundaufgabe, die nach vom Benutzer importierten SSL-Zertifikaten sucht, läuft noch. Bitte später erneut versuchen.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Es sind einige vom Benutzer importierte SSL-Zertifikate vorhanden, die von Nextcloud 21 nicht mehr verwendet werden. Sie können über den Befehl \"occ security:certificates:import\" in der Befehlszeile importiert werden. Ihre Pfade innerhalb des Datenverzeichnisses werden unten angezeigt.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
|
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
|
||||||
|
|
|
@ -119,6 +119,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Reshare" : "Weiterteilen",
|
"Reshare" : "Weiterteilen",
|
||||||
"Unlimited" : "Unbegrenzt",
|
"Unlimited" : "Unbegrenzt",
|
||||||
"Verifying" : "Überprüfe",
|
"Verifying" : "Überprüfe",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Eine Hintergrundaufgabe, die nach vom Benutzer importierten SSL-Zertifikaten sucht, läuft noch. Bitte später erneut versuchen.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Es sind einige vom Benutzer importierte SSL-Zertifikate vorhanden, die von Nextcloud 21 nicht mehr verwendet werden. Sie können über den Befehl \"occ security:certificates:import\" in der Befehlszeile importiert werden. Ihre Pfade innerhalb des Datenverzeichnisses werden unten angezeigt.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
|
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,8 @@
|
||||||
"Reshare" : "Weiterteilen",
|
"Reshare" : "Weiterteilen",
|
||||||
"Unlimited" : "Unbegrenzt",
|
"Unlimited" : "Unbegrenzt",
|
||||||
"Verifying" : "Überprüfe",
|
"Verifying" : "Überprüfe",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Eine Hintergrundaufgabe, die nach vom Benutzer importierten SSL-Zertifikaten sucht, läuft noch. Bitte später erneut versuchen.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Es sind einige vom Benutzer importierte SSL-Zertifikate vorhanden, die von Nextcloud 21 nicht mehr verwendet werden. Sie können über den Befehl \"occ security:certificates:import\" in der Befehlszeile importiert werden. Ihre Pfade innerhalb des Datenverzeichnisses werden unten angezeigt.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Das alte serverseitige Verschlüsselungsformat ist aktiviert. Wir empfehlen, es zu deaktivieren.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
|
"Nextcloud settings" : "Nextcloud-Einstellungen",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann für alle Benutzer und Gruppen erzwungen werden. Dann können Benutzer für die keine Zwei-Faktor-Authentifizierung eingerichtet ist, sich nicht am System anmelden.",
|
||||||
|
|
|
@ -119,6 +119,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Reshare" : "Volver a compartir",
|
"Reshare" : "Volver a compartir",
|
||||||
"Unlimited" : "Ilimitado",
|
"Unlimited" : "Ilimitado",
|
||||||
"Verifying" : "Verificar",
|
"Verifying" : "Verificar",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Está pendiente una tarea en segundo plano que comprueba por el usuario los certificados SSL importados. Por favor, revisalo más tarde.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Hay algunos certificados SSL importados por el usuario que ya no se utilizan con Nextcloud 21. Pueden ser importados con la línea de comandos a través del comando \"occ security:certificates:import\". Sus rutas dentro del directorio de datos se muestran a continuación.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "El antiguo formato de cifrado en el lado del servidor está activado. Recomendamos deshabilitar esto.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "El antiguo formato de cifrado en el lado del servidor está activado. Recomendamos deshabilitar esto.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Ajustes de Nextcloud",
|
"Nextcloud settings" : "Ajustes de Nextcloud",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "La verificación en dos pasos se puede aplicar para todos los usuarios y grupos específicos. Si no tienen configurado un proveedor de dos pasos, no podrán iniciar sesión en el sistema.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "La verificación en dos pasos se puede aplicar para todos los usuarios y grupos específicos. Si no tienen configurado un proveedor de dos pasos, no podrán iniciar sesión en el sistema.",
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,8 @@
|
||||||
"Reshare" : "Volver a compartir",
|
"Reshare" : "Volver a compartir",
|
||||||
"Unlimited" : "Ilimitado",
|
"Unlimited" : "Ilimitado",
|
||||||
"Verifying" : "Verificar",
|
"Verifying" : "Verificar",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Está pendiente una tarea en segundo plano que comprueba por el usuario los certificados SSL importados. Por favor, revisalo más tarde.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Hay algunos certificados SSL importados por el usuario que ya no se utilizan con Nextcloud 21. Pueden ser importados con la línea de comandos a través del comando \"occ security:certificates:import\". Sus rutas dentro del directorio de datos se muestran a continuación.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "El antiguo formato de cifrado en el lado del servidor está activado. Recomendamos deshabilitar esto.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "El antiguo formato de cifrado en el lado del servidor está activado. Recomendamos deshabilitar esto.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Ajustes de Nextcloud",
|
"Nextcloud settings" : "Ajustes de Nextcloud",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "La verificación en dos pasos se puede aplicar para todos los usuarios y grupos específicos. Si no tienen configurado un proveedor de dos pasos, no podrán iniciar sesión en el sistema.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "La verificación en dos pasos se puede aplicar para todos los usuarios y grupos específicos. Si no tienen configurado un proveedor de dos pasos, no podrán iniciar sesión en el sistema.",
|
||||||
|
|
|
@ -119,6 +119,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Reshare" : "Volver compartir",
|
"Reshare" : "Volver compartir",
|
||||||
"Unlimited" : "Sen límites",
|
"Unlimited" : "Sen límites",
|
||||||
"Verifying" : "Verificando",
|
"Verifying" : "Verificando",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Está pendente un traballo en segundo plano que comprobe os certificados SSL importados polo usuario. Volva comprobar máis adiante.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Hai algúns certificados SSL importados polo usuario, que xa non se usan con Nextcloud 21. Pódense importar coa liña de ordes mediante a orde «occ security:certificates:import». As súas rutas dentro do directorio de datos amosanse deseguido.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "O antigo formato de cifrado de lado do servidor está activado. Recomendámoslle desactivalo.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "O antigo formato de cifrado de lado do servidor está activado. Recomendámoslle desactivalo.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Axustes do Nextcloud",
|
"Nextcloud settings" : "Axustes do Nextcloud",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "A autenticación de dous factores pode ser aplicada para todos os usuarios e grupos específicos. Se non tiveran configurado un provedor de dous factores, non podería acceder ao sistema.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "A autenticación de dous factores pode ser aplicada para todos os usuarios e grupos específicos. Se non tiveran configurado un provedor de dous factores, non podería acceder ao sistema.",
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,8 @@
|
||||||
"Reshare" : "Volver compartir",
|
"Reshare" : "Volver compartir",
|
||||||
"Unlimited" : "Sen límites",
|
"Unlimited" : "Sen límites",
|
||||||
"Verifying" : "Verificando",
|
"Verifying" : "Verificando",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Está pendente un traballo en segundo plano que comprobe os certificados SSL importados polo usuario. Volva comprobar máis adiante.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Hai algúns certificados SSL importados polo usuario, que xa non se usan con Nextcloud 21. Pódense importar coa liña de ordes mediante a orde «occ security:certificates:import». As súas rutas dentro do directorio de datos amosanse deseguido.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "O antigo formato de cifrado de lado do servidor está activado. Recomendámoslle desactivalo.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "O antigo formato de cifrado de lado do servidor está activado. Recomendámoslle desactivalo.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Axustes do Nextcloud",
|
"Nextcloud settings" : "Axustes do Nextcloud",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "A autenticación de dous factores pode ser aplicada para todos os usuarios e grupos específicos. Se non tiveran configurado un provedor de dous factores, non podería acceder ao sistema.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "A autenticación de dous factores pode ser aplicada para todos os usuarios e grupos específicos. Se non tiveran configurado un provedor de dous factores, non podería acceder ao sistema.",
|
||||||
|
|
|
@ -119,6 +119,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Reshare" : "Ri-condividi",
|
"Reshare" : "Ri-condividi",
|
||||||
"Unlimited" : "Illimitata",
|
"Unlimited" : "Illimitata",
|
||||||
"Verifying" : "Verifica",
|
"Verifying" : "Verifica",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "È in sospeso un processo in background che controlla i certificati SSL importati dall'utente. Controlla più tardi.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Sono presenti alcuni certificati SSL importati dagli utenti, che non vengono più utilizzati con Nextcloud 21. Possono essere importati dalla riga di comando tramite il comando \"occ security:certificates:import\". I loro percorsi all'interno della cartella dei dati sono mostrati di seguito.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Il vecchio formato di cifratura lato server è abilitato. Ti consigliamo di disabilitarlo.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Il vecchio formato di cifratura lato server è abilitato. Ti consigliamo di disabilitarlo.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Impostazioni di Nextcloud",
|
"Nextcloud settings" : "Impostazioni di Nextcloud",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "L'autenticazione a due fattori può essere imposta per tutti gli utenti e gruppi specifici. Se non hanno un fornitore a due fattori configurato, non saranno in grado di accedere al sistema.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "L'autenticazione a due fattori può essere imposta per tutti gli utenti e gruppi specifici. Se non hanno un fornitore a due fattori configurato, non saranno in grado di accedere al sistema.",
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,8 @@
|
||||||
"Reshare" : "Ri-condividi",
|
"Reshare" : "Ri-condividi",
|
||||||
"Unlimited" : "Illimitata",
|
"Unlimited" : "Illimitata",
|
||||||
"Verifying" : "Verifica",
|
"Verifying" : "Verifica",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "È in sospeso un processo in background che controlla i certificati SSL importati dall'utente. Controlla più tardi.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Sono presenti alcuni certificati SSL importati dagli utenti, che non vengono più utilizzati con Nextcloud 21. Possono essere importati dalla riga di comando tramite il comando \"occ security:certificates:import\". I loro percorsi all'interno della cartella dei dati sono mostrati di seguito.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Il vecchio formato di cifratura lato server è abilitato. Ti consigliamo di disabilitarlo.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Il vecchio formato di cifratura lato server è abilitato. Ti consigliamo di disabilitarlo.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Impostazioni di Nextcloud",
|
"Nextcloud settings" : "Impostazioni di Nextcloud",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "L'autenticazione a due fattori può essere imposta per tutti gli utenti e gruppi specifici. Se non hanno un fornitore a due fattori configurato, non saranno in grado di accedere al sistema.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "L'autenticazione a due fattori può essere imposta per tutti gli utenti e gruppi specifici. Se non hanno un fornitore a due fattori configurato, non saranno in grado di accedere al sistema.",
|
||||||
|
|
|
@ -367,6 +367,7 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "Apriboti naudotojo vardo automatinį užbaigimą kitiems tų pačių grupių naudotojams",
|
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "Apriboti naudotojo vardo automatinį užbaigimą kitiems tų pačių grupių naudotojams",
|
||||||
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Šis tekstas bus rodomas viešų nuorodų įkėlimo puslapyje, kai failų sąrašas bus paslėptas.",
|
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Šis tekstas bus rodomas viešų nuorodų įkėlimo puslapyje, kai failų sąrašas bus paslėptas.",
|
||||||
"Default share permissions" : "Numatytieji viešinių leidimai",
|
"Default share permissions" : "Numatytieji viešinių leidimai",
|
||||||
|
"Reasons to use Nextcloud in your organization" : "Priežastys, kodėl turėtumėte naudoti Nextcloud savo organizacijoje",
|
||||||
"Developed by the {communityopen}Nextcloud community{linkclose}, the {githubopen}source code{linkclose} is licensed under the {licenseopen}AGPL{linkclose}." : "Sukurta {communityopen}Nextcloud bendruomenės{linkclose}, {githubopen}pirminis kodas{linkclose} yra licencijuotas pagal {licenseopen}AGPL{linkclose}.",
|
"Developed by the {communityopen}Nextcloud community{linkclose}, the {githubopen}source code{linkclose} is licensed under the {licenseopen}AGPL{linkclose}." : "Sukurta {communityopen}Nextcloud bendruomenės{linkclose}, {githubopen}pirminis kodas{linkclose} yra licencijuotas pagal {licenseopen}AGPL{linkclose}.",
|
||||||
"Like our Facebook page" : "Spauskite \"Patinka\" mūsų Facebook puslapyje",
|
"Like our Facebook page" : "Spauskite \"Patinka\" mūsų Facebook puslapyje",
|
||||||
"Follow us on Twitter" : "Sekite mus Twitter",
|
"Follow us on Twitter" : "Sekite mus Twitter",
|
||||||
|
|
|
@ -365,6 +365,7 @@
|
||||||
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "Apriboti naudotojo vardo automatinį užbaigimą kitiems tų pačių grupių naudotojams",
|
"Restrict username autocompletion to users within the same groups" : "Apriboti naudotojo vardo automatinį užbaigimą kitiems tų pačių grupių naudotojams",
|
||||||
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Šis tekstas bus rodomas viešų nuorodų įkėlimo puslapyje, kai failų sąrašas bus paslėptas.",
|
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Šis tekstas bus rodomas viešų nuorodų įkėlimo puslapyje, kai failų sąrašas bus paslėptas.",
|
||||||
"Default share permissions" : "Numatytieji viešinių leidimai",
|
"Default share permissions" : "Numatytieji viešinių leidimai",
|
||||||
|
"Reasons to use Nextcloud in your organization" : "Priežastys, kodėl turėtumėte naudoti Nextcloud savo organizacijoje",
|
||||||
"Developed by the {communityopen}Nextcloud community{linkclose}, the {githubopen}source code{linkclose} is licensed under the {licenseopen}AGPL{linkclose}." : "Sukurta {communityopen}Nextcloud bendruomenės{linkclose}, {githubopen}pirminis kodas{linkclose} yra licencijuotas pagal {licenseopen}AGPL{linkclose}.",
|
"Developed by the {communityopen}Nextcloud community{linkclose}, the {githubopen}source code{linkclose} is licensed under the {licenseopen}AGPL{linkclose}." : "Sukurta {communityopen}Nextcloud bendruomenės{linkclose}, {githubopen}pirminis kodas{linkclose} yra licencijuotas pagal {licenseopen}AGPL{linkclose}.",
|
||||||
"Like our Facebook page" : "Spauskite \"Patinka\" mūsų Facebook puslapyje",
|
"Like our Facebook page" : "Spauskite \"Patinka\" mūsų Facebook puslapyje",
|
||||||
"Follow us on Twitter" : "Sekite mus Twitter",
|
"Follow us on Twitter" : "Sekite mus Twitter",
|
||||||
|
|
|
@ -119,6 +119,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Reshare" : "Yeniden paylaş",
|
"Reshare" : "Yeniden paylaş",
|
||||||
"Unlimited" : "Sınırsız",
|
"Unlimited" : "Sınırsız",
|
||||||
"Verifying" : "Doğrulanıyor",
|
"Verifying" : "Doğrulanıyor",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Kullanıcı tarafından içe aktarılmış SSL sertifikalarını denetleyen bir arka plan görevi bekliyor. Lütfen daha sonra yeniden denetleyin.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Kullanıcı tarafından içe aktarılmış ancak artık Nextcloud 21 ile kullanılmayan bazı SSL sertifikaları var. Bunlar, komut satırından \"occ security:certificates:import\" komutu ile içe aktarılabilir. Veri klasörü içindeki yollarını aşağıda görebilirsiniz.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Eski sunucu tarafı şifreleme biçimi etkinleştirilmiş. Bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Eski sunucu tarafı şifreleme biçimi etkinleştirilmiş. Bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Nextcloud ayarları",
|
"Nextcloud settings" : "Nextcloud ayarları",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Tüm kullanıcılar ve belirli gruplar için iki aşamalı kimlik doğrulama kullanılır. Yapılandırılmış bir iki aşamalı kimlik doğrulama hizmeti sağlayıcısı olmayan kullanıcılar oturum açamaz.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Tüm kullanıcılar ve belirli gruplar için iki aşamalı kimlik doğrulama kullanılır. Yapılandırılmış bir iki aşamalı kimlik doğrulama hizmeti sağlayıcısı olmayan kullanıcılar oturum açamaz.",
|
||||||
|
|
|
@ -117,6 +117,8 @@
|
||||||
"Reshare" : "Yeniden paylaş",
|
"Reshare" : "Yeniden paylaş",
|
||||||
"Unlimited" : "Sınırsız",
|
"Unlimited" : "Sınırsız",
|
||||||
"Verifying" : "Doğrulanıyor",
|
"Verifying" : "Doğrulanıyor",
|
||||||
|
"A background job is pending that checks for user imported SSL certificates. Please check back later." : "Kullanıcı tarafından içe aktarılmış SSL sertifikalarını denetleyen bir arka plan görevi bekliyor. Lütfen daha sonra yeniden denetleyin.",
|
||||||
|
"There are some user imported SSL certificates present, that are not used anymore with Nextcloud 21. They can be imported on the command line via \"occ security:certificates:import\" command. Their paths inside the data directory are shown below." : "Kullanıcı tarafından içe aktarılmış ancak artık Nextcloud 21 ile kullanılmayan bazı SSL sertifikaları var. Bunlar, komut satırından \"occ security:certificates:import\" komutu ile içe aktarılabilir. Veri klasörü içindeki yollarını aşağıda görebilirsiniz.",
|
||||||
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Eski sunucu tarafı şifreleme biçimi etkinleştirilmiş. Bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir.",
|
"The old server-side-encryption format is enabled. We recommend disabling this." : "Eski sunucu tarafı şifreleme biçimi etkinleştirilmiş. Bu seçeneği devre dışı bırakmanız önerilir.",
|
||||||
"Nextcloud settings" : "Nextcloud ayarları",
|
"Nextcloud settings" : "Nextcloud ayarları",
|
||||||
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Tüm kullanıcılar ve belirli gruplar için iki aşamalı kimlik doğrulama kullanılır. Yapılandırılmış bir iki aşamalı kimlik doğrulama hizmeti sağlayıcısı olmayan kullanıcılar oturum açamaz.",
|
"Two-factor authentication can be enforced for all users and specific groups. If they do not have a two-factor provider configured, they will be unable to log into the system." : "Tüm kullanıcılar ve belirli gruplar için iki aşamalı kimlik doğrulama kullanılır. Yapılandırılmış bir iki aşamalı kimlik doğrulama hizmeti sağlayıcısı olmayan kullanıcılar oturum açamaz.",
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Fehlende optionale Spalte \"{columnName}\" in der Tabelle \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Fehlende optionale Spalte \"{columnName}\" in der Tabelle \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In der Datenbank fehlen einige optionale Spalten. Da das Hinzufügen von Spalten bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch hinzugefügt, wenn sie optional sein können. Durch Ausführen von \"occ db:add-missing-columns\" können diese fehlenden Spalten manuell hinzugefügt werden, während die Instanz weiter läuft. Sobald die Spalten hinzugefügt sind, könnten einige Funktionen die Reaktionsfähigkeit oder die Benutzerfreundlichkeit verbessern.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In der Datenbank fehlen einige optionale Spalten. Da das Hinzufügen von Spalten bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch hinzugefügt, wenn sie optional sein können. Durch Ausführen von \"occ db:add-missing-columns\" können diese fehlenden Spalten manuell hinzugefügt werden, während die Instanz weiter läuft. Sobald die Spalten hinzugefügt sind, könnten einige Funktionen die Reaktionsfähigkeit oder die Benutzerfreundlichkeit verbessern.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Dieser Installation fehlen einige empfohlene PHP-Module. Für bessere Leistung und bessere Kompatibilität wird dringend empfohlen, diese zu installieren.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Dieser Installation fehlen einige empfohlene PHP-Module. Für bessere Leistung und bessere Kompatibilität wird dringend empfohlen, diese zu installieren.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Dem Modul php-imagick fehlt die SVG-Unterstützung. Für eine bessere Kompatibilität wird empfohlen, es zu installieren.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Einige Spalten in der Datenbank können zu big int konvertiert werden. Das Ändern von Spaltentypen kann bei großen Tabellen einige Zeit dauern. Deshalb muss die Konvertierung manuell durch den Befehl \"occ db:convert-filecache-bigint\" gestartet werden. Zur Konvertierung muss die Instanz offline sein. Einzelheiten dazu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">auf der zugehörigen Dokumentationsseite</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Einige Spalten in der Datenbank können zu big int konvertiert werden. Das Ändern von Spaltentypen kann bei großen Tabellen einige Zeit dauern. Deshalb muss die Konvertierung manuell durch den Befehl \"occ db:convert-filecache-bigint\" gestartet werden. Zur Konvertierung muss die Instanz offline sein. Einzelheiten dazu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">auf der zugehörigen Dokumentationsseite</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Derzeit wird als Datenbank SQLite verwendet. Bei größeren Installationen wird empfohlen, auf ein anderes Datenbank-Backend zu wechseln.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Derzeit wird als Datenbank SQLite verwendet. Bei größeren Installationen wird empfohlen, auf ein anderes Datenbank-Backend zu wechseln.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Dies wird insbesondere bei der Benutzung des Desktop-Clients zur Synchronisierung empfohlen.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Dies wird insbesondere bei der Benutzung des Desktop-Clients zur Synchronisierung empfohlen.",
|
||||||
|
|
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Fehlende optionale Spalte \"{columnName}\" in der Tabelle \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Fehlende optionale Spalte \"{columnName}\" in der Tabelle \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In der Datenbank fehlen einige optionale Spalten. Da das Hinzufügen von Spalten bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch hinzugefügt, wenn sie optional sein können. Durch Ausführen von \"occ db:add-missing-columns\" können diese fehlenden Spalten manuell hinzugefügt werden, während die Instanz weiter läuft. Sobald die Spalten hinzugefügt sind, könnten einige Funktionen die Reaktionsfähigkeit oder die Benutzerfreundlichkeit verbessern.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In der Datenbank fehlen einige optionale Spalten. Da das Hinzufügen von Spalten bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch hinzugefügt, wenn sie optional sein können. Durch Ausführen von \"occ db:add-missing-columns\" können diese fehlenden Spalten manuell hinzugefügt werden, während die Instanz weiter läuft. Sobald die Spalten hinzugefügt sind, könnten einige Funktionen die Reaktionsfähigkeit oder die Benutzerfreundlichkeit verbessern.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Dieser Installation fehlen einige empfohlene PHP-Module. Für bessere Leistung und bessere Kompatibilität wird dringend empfohlen, diese zu installieren.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Dieser Installation fehlen einige empfohlene PHP-Module. Für bessere Leistung und bessere Kompatibilität wird dringend empfohlen, diese zu installieren.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Dem Modul php-imagick fehlt die SVG-Unterstützung. Für eine bessere Kompatibilität wird empfohlen, es zu installieren.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Einige Spalten in der Datenbank können zu big int konvertiert werden. Das Ändern von Spaltentypen kann bei großen Tabellen einige Zeit dauern. Deshalb muss die Konvertierung manuell durch den Befehl \"occ db:convert-filecache-bigint\" gestartet werden. Zur Konvertierung muss die Instanz offline sein. Einzelheiten dazu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">auf der zugehörigen Dokumentationsseite</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Einige Spalten in der Datenbank können zu big int konvertiert werden. Das Ändern von Spaltentypen kann bei großen Tabellen einige Zeit dauern. Deshalb muss die Konvertierung manuell durch den Befehl \"occ db:convert-filecache-bigint\" gestartet werden. Zur Konvertierung muss die Instanz offline sein. Einzelheiten dazu <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">auf der zugehörigen Dokumentationsseite</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Derzeit wird als Datenbank SQLite verwendet. Bei größeren Installationen wird empfohlen, auf ein anderes Datenbank-Backend zu wechseln.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Derzeit wird als Datenbank SQLite verwendet. Bei größeren Installationen wird empfohlen, auf ein anderes Datenbank-Backend zu wechseln.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Dies wird insbesondere bei der Benutzung des Desktop-Clients zur Synchronisierung empfohlen.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Dies wird insbesondere bei der Benutzung des Desktop-Clients zur Synchronisierung empfohlen.",
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Fehlende optionale Spalte \"{columnName}\" in der Tabelle \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Fehlende optionale Spalte \"{columnName}\" in der Tabelle \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In der Datenbank fehlen einige optionale Spalten. Da das Hinzufügen von Spalten bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch hinzugefügt, wenn sie optional sein können. Durch Ausführen von \"occ db:add-missing-columns\" können diese fehlenden Spalten manuell hinzugefügt werden, während die Instanz weiter läuft. Sobald die Spalten hinzugefügt sind, könnten einige Funktionen die Reaktionsfähigkeit oder die Benutzerfreundlichkeit verbessern.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In der Datenbank fehlen einige optionale Spalten. Da das Hinzufügen von Spalten bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch hinzugefügt, wenn sie optional sein können. Durch Ausführen von \"occ db:add-missing-columns\" können diese fehlenden Spalten manuell hinzugefügt werden, während die Instanz weiter läuft. Sobald die Spalten hinzugefügt sind, könnten einige Funktionen die Reaktionsfähigkeit oder die Benutzerfreundlichkeit verbessern.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Dieser Installation fehlen einige empfohlene PHP-Module. Für bessere Leistung und bessere Kompatibilität wird dringend empfohlen, diese zu installieren.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Dieser Installation fehlen einige empfohlene PHP-Module. Für bessere Leistung und bessere Kompatibilität wird dringend empfohlen, diese zu installieren.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Dem Modul php-imagick fehlt die SVG-Unterstützung. Für eine bessere Kompatibilität wird empfohlen, es zu installieren.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Bei einigen Spalten in der Datenbank fehlt eine Konvertierung in big int. Aufgrund der Tatsache, dass das Ändern von Spaltentypen bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch geändert. Durch Ausführen von \"occ db:convert-filecache-bigint\" können diese ausstehenden Änderungen manuell übernommen werden. Diese Operation muss ausgeführt werden, während die Instanz offline ist. Weitere Einzelheiten finden Sie auf <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">der zugehörigen Dokumentationsseite</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Bei einigen Spalten in der Datenbank fehlt eine Konvertierung in big int. Aufgrund der Tatsache, dass das Ändern von Spaltentypen bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch geändert. Durch Ausführen von \"occ db:convert-filecache-bigint\" können diese ausstehenden Änderungen manuell übernommen werden. Diese Operation muss ausgeführt werden, während die Instanz offline ist. Weitere Einzelheiten finden Sie auf <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">der zugehörigen Dokumentationsseite</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite wird als Datenbank verwendet. Bei größeren Installationen wird empfohlen, auf ein anderes Datenbank-Backend zu wechseln.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite wird als Datenbank verwendet. Bei größeren Installationen wird empfohlen, auf ein anderes Datenbank-Backend zu wechseln.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Dies wird insbesondere bei der Benutzung des Desktop-Clients zur Synchronisierung empfohlen.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Dies wird insbesondere bei der Benutzung des Desktop-Clients zur Synchronisierung empfohlen.",
|
||||||
|
|
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Fehlende optionale Spalte \"{columnName}\" in der Tabelle \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Fehlende optionale Spalte \"{columnName}\" in der Tabelle \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In der Datenbank fehlen einige optionale Spalten. Da das Hinzufügen von Spalten bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch hinzugefügt, wenn sie optional sein können. Durch Ausführen von \"occ db:add-missing-columns\" können diese fehlenden Spalten manuell hinzugefügt werden, während die Instanz weiter läuft. Sobald die Spalten hinzugefügt sind, könnten einige Funktionen die Reaktionsfähigkeit oder die Benutzerfreundlichkeit verbessern.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "In der Datenbank fehlen einige optionale Spalten. Da das Hinzufügen von Spalten bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch hinzugefügt, wenn sie optional sein können. Durch Ausführen von \"occ db:add-missing-columns\" können diese fehlenden Spalten manuell hinzugefügt werden, während die Instanz weiter läuft. Sobald die Spalten hinzugefügt sind, könnten einige Funktionen die Reaktionsfähigkeit oder die Benutzerfreundlichkeit verbessern.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Dieser Installation fehlen einige empfohlene PHP-Module. Für bessere Leistung und bessere Kompatibilität wird dringend empfohlen, diese zu installieren.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Dieser Installation fehlen einige empfohlene PHP-Module. Für bessere Leistung und bessere Kompatibilität wird dringend empfohlen, diese zu installieren.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Dem Modul php-imagick fehlt die SVG-Unterstützung. Für eine bessere Kompatibilität wird empfohlen, es zu installieren.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Bei einigen Spalten in der Datenbank fehlt eine Konvertierung in big int. Aufgrund der Tatsache, dass das Ändern von Spaltentypen bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch geändert. Durch Ausführen von \"occ db:convert-filecache-bigint\" können diese ausstehenden Änderungen manuell übernommen werden. Diese Operation muss ausgeführt werden, während die Instanz offline ist. Weitere Einzelheiten finden Sie auf <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">der zugehörigen Dokumentationsseite</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Bei einigen Spalten in der Datenbank fehlt eine Konvertierung in big int. Aufgrund der Tatsache, dass das Ändern von Spaltentypen bei großen Tabellen einige Zeit dauern kann, wurden sie nicht automatisch geändert. Durch Ausführen von \"occ db:convert-filecache-bigint\" können diese ausstehenden Änderungen manuell übernommen werden. Diese Operation muss ausgeführt werden, während die Instanz offline ist. Weitere Einzelheiten finden Sie auf <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">der zugehörigen Dokumentationsseite</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite wird als Datenbank verwendet. Bei größeren Installationen wird empfohlen, auf ein anderes Datenbank-Backend zu wechseln.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite wird als Datenbank verwendet. Bei größeren Installationen wird empfohlen, auf ein anderes Datenbank-Backend zu wechseln.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Dies wird insbesondere bei der Benutzung des Desktop-Clients zur Synchronisierung empfohlen.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Dies wird insbesondere bei der Benutzung des Desktop-Clients zur Synchronisierung empfohlen.",
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta la columna opcional \"{columnName}\" en la tabla \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta la columna opcional \"{columnName}\" en la tabla \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "A la base de datos le faltan algunas columnas opcionales. Debido a que agregar columnas en tablas grandes podría llevar mucho tiempo, no se agregaron automáticamente cuando podían eran opcionales. Al ejecutar \"occ db:add-missing-columns\", esas columnas faltantes se pueden agregar manualmente mientras la instancia sigue ejecutándose. Una vez que se agregen las columnas, algunas características pueden mejorar su capacidad de respuesta o la usabilidad.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "A la base de datos le faltan algunas columnas opcionales. Debido a que agregar columnas en tablas grandes podría llevar mucho tiempo, no se agregaron automáticamente cuando podían eran opcionales. Al ejecutar \"occ db:add-missing-columns\", esas columnas faltantes se pueden agregar manualmente mientras la instancia sigue ejecutándose. Una vez que se agregen las columnas, algunas características pueden mejorar su capacidad de respuesta o la usabilidad.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia le faltan algunos módulos PHP recomendados. Para mejorar el rendimiento y aumentar la compatibilidad, se recomienda encarecidamente instalarlos.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia le faltan algunos módulos PHP recomendados. Para mejorar el rendimiento y aumentar la compatibilidad, se recomienda encarecidamente instalarlos.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "El módulo php-imagick, por ejemplo, carece de soporte para SVG. Para una mejor compatibilidad se recomienda instalarlo.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "A algunas columnas de la base de datos les falta convertirse a \"big int\". Ya que cambiar los tipos de columna en tablas grandes puede llevar algún tiempo, no se han cambiado automáticamente. Se pueden ejecutar estos cambios pendientes ejecutando 'occ db:convert-filecache-bigint', Esta operación debe realizarse cuando el servidor esté sin conexión. Para más detalles, consulta <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la página de la documentación sobre esto</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "A algunas columnas de la base de datos les falta convertirse a \"big int\". Ya que cambiar los tipos de columna en tablas grandes puede llevar algún tiempo, no se han cambiado automáticamente. Se pueden ejecutar estos cambios pendientes ejecutando 'occ db:convert-filecache-bigint', Esta operación debe realizarse cuando el servidor esté sin conexión. Para más detalles, consulta <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la página de la documentación sobre esto</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente se está usando SQLite como base de datos. Para instalaciones más largas recomendamos cambiar a un motor de bases de datos diferente.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente se está usando SQLite como base de datos. Para instalaciones más largas recomendamos cambiar a un motor de bases de datos diferente.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Esto está particularmente indicado si se usa el cliente de escritorio para la sincronización.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Esto está particularmente indicado si se usa el cliente de escritorio para la sincronización.",
|
||||||
|
|
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta la columna opcional \"{columnName}\" en la tabla \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Falta la columna opcional \"{columnName}\" en la tabla \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "A la base de datos le faltan algunas columnas opcionales. Debido a que agregar columnas en tablas grandes podría llevar mucho tiempo, no se agregaron automáticamente cuando podían eran opcionales. Al ejecutar \"occ db:add-missing-columns\", esas columnas faltantes se pueden agregar manualmente mientras la instancia sigue ejecutándose. Una vez que se agregen las columnas, algunas características pueden mejorar su capacidad de respuesta o la usabilidad.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "A la base de datos le faltan algunas columnas opcionales. Debido a que agregar columnas en tablas grandes podría llevar mucho tiempo, no se agregaron automáticamente cuando podían eran opcionales. Al ejecutar \"occ db:add-missing-columns\", esas columnas faltantes se pueden agregar manualmente mientras la instancia sigue ejecutándose. Una vez que se agregen las columnas, algunas características pueden mejorar su capacidad de respuesta o la usabilidad.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia le faltan algunos módulos PHP recomendados. Para mejorar el rendimiento y aumentar la compatibilidad, se recomienda encarecidamente instalarlos.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia le faltan algunos módulos PHP recomendados. Para mejorar el rendimiento y aumentar la compatibilidad, se recomienda encarecidamente instalarlos.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "El módulo php-imagick, por ejemplo, carece de soporte para SVG. Para una mejor compatibilidad se recomienda instalarlo.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "A algunas columnas de la base de datos les falta convertirse a \"big int\". Ya que cambiar los tipos de columna en tablas grandes puede llevar algún tiempo, no se han cambiado automáticamente. Se pueden ejecutar estos cambios pendientes ejecutando 'occ db:convert-filecache-bigint', Esta operación debe realizarse cuando el servidor esté sin conexión. Para más detalles, consulta <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la página de la documentación sobre esto</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "A algunas columnas de la base de datos les falta convertirse a \"big int\". Ya que cambiar los tipos de columna en tablas grandes puede llevar algún tiempo, no se han cambiado automáticamente. Se pueden ejecutar estos cambios pendientes ejecutando 'occ db:convert-filecache-bigint', Esta operación debe realizarse cuando el servidor esté sin conexión. Para más detalles, consulta <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la página de la documentación sobre esto</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente se está usando SQLite como base de datos. Para instalaciones más largas recomendamos cambiar a un motor de bases de datos diferente.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente se está usando SQLite como base de datos. Para instalaciones más largas recomendamos cambiar a un motor de bases de datos diferente.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Esto está particularmente indicado si se usa el cliente de escritorio para la sincronización.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Esto está particularmente indicado si se usa el cliente de escritorio para la sincronización.",
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Perdeuse a columna opcional «{columnName}» na táboa «{tableName}».",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Perdeuse a columna opcional «{columnName}» na táboa «{tableName}».",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Á base de datos fáltanlle algunhas columnas opcionais. Por moe de que engadir columnas a grandes táboas podería levar moito tempo non foron engadidas automaticamente cando poden ser opcionais. Estas columnas poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-columns». Unha vez se teñan engadidas as columnas, algunhas características poden mellorar a resposta ou a usabilidade.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Á base de datos fáltanlle algunhas columnas opcionais. Por moe de que engadir columnas a grandes táboas podería levar moito tempo non foron engadidas automaticamente cando poden ser opcionais. Estas columnas poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-columns». Unha vez se teñan engadidas as columnas, algunhas características poden mellorar a resposta ou a usabilidade.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia fáltanlle algúns módulos PHP recomendados. Para mellorar o rendemento e aumentar a compatibilidade, recomendase encarecidamente instalalos.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia fáltanlle algúns módulos PHP recomendados. Para mellorar o rendemento e aumentar a compatibilidade, recomendase encarecidamente instalalos.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "O módulo php-imagick, por exemplo, non ten soporte SVG. Para unha mellor compatibilidade recoméndase instalalo.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "A algunhas columnas fáltalles a conversión a enteiro grande. Por mor de que cambiar os tipos de columnas en táboas grandes podería levar moito tempo non se modificaron automaticamente. Pódense aplicar manualmente estes cambios pendentes executando «occ db:convert-filecache-bigint'». Esta operación ten que ser feita mentres a instancia está sen conexión. Para obter máis información, lea <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">a páxina de documentación sobre isto</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "A algunhas columnas fáltalles a conversión a enteiro grande. Por mor de que cambiar os tipos de columnas en táboas grandes podería levar moito tempo non se modificaron automaticamente. Pódense aplicar manualmente estes cambios pendentes executando «occ db:convert-filecache-bigint'». Esta operación ten que ser feita mentres a instancia está sen conexión. Para obter máis información, lea <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">a páxina de documentación sobre isto</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente empregase SQLite como infraestrutura da base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente empregase SQLite como infraestrutura da base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Isto está especialmente recomendado cando se utiliza o cliente de escritorio para a sincronización de ficheiros.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Isto está especialmente recomendado cando se utiliza o cliente de escritorio para a sincronización de ficheiros.",
|
||||||
|
|
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Perdeuse a columna opcional «{columnName}» na táboa «{tableName}».",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Perdeuse a columna opcional «{columnName}» na táboa «{tableName}».",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Á base de datos fáltanlle algunhas columnas opcionais. Por moe de que engadir columnas a grandes táboas podería levar moito tempo non foron engadidas automaticamente cando poden ser opcionais. Estas columnas poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-columns». Unha vez se teñan engadidas as columnas, algunhas características poden mellorar a resposta ou a usabilidade.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Á base de datos fáltanlle algunhas columnas opcionais. Por moe de que engadir columnas a grandes táboas podería levar moito tempo non foron engadidas automaticamente cando poden ser opcionais. Estas columnas poden engadirse manualmente mentres siga funcionando a instancia, executando «occ db:add-missing-columns». Unha vez se teñan engadidas as columnas, algunhas características poden mellorar a resposta ou a usabilidade.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia fáltanlle algúns módulos PHP recomendados. Para mellorar o rendemento e aumentar a compatibilidade, recomendase encarecidamente instalalos.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "A esta instancia fáltanlle algúns módulos PHP recomendados. Para mellorar o rendemento e aumentar a compatibilidade, recomendase encarecidamente instalalos.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "O módulo php-imagick, por exemplo, non ten soporte SVG. Para unha mellor compatibilidade recoméndase instalalo.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "A algunhas columnas fáltalles a conversión a enteiro grande. Por mor de que cambiar os tipos de columnas en táboas grandes podería levar moito tempo non se modificaron automaticamente. Pódense aplicar manualmente estes cambios pendentes executando «occ db:convert-filecache-bigint'». Esta operación ten que ser feita mentres a instancia está sen conexión. Para obter máis información, lea <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">a páxina de documentación sobre isto</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "A algunhas columnas fáltalles a conversión a enteiro grande. Por mor de que cambiar os tipos de columnas en táboas grandes podería levar moito tempo non se modificaron automaticamente. Pódense aplicar manualmente estes cambios pendentes executando «occ db:convert-filecache-bigint'». Esta operación ten que ser feita mentres a instancia está sen conexión. Para obter máis información, lea <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">a páxina de documentación sobre isto</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente empregase SQLite como infraestrutura da base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Actualmente empregase SQLite como infraestrutura da base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie a unha infraestrutura de base de datos diferente.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Isto está especialmente recomendado cando se utiliza o cliente de escritorio para a sincronización de ficheiros.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Isto está especialmente recomendado cando se utiliza o cliente de escritorio para a sincronización de ficheiros.",
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Colonna opzionale \"{columnName}\" mancante nella tabella \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Colonna opzionale \"{columnName}\" mancante nella tabella \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Nel database mancano alcune colonne opzionali. Poiché l'aggiunta di colonne su tabelle grandi può richiedere del tempo, non sono state aggiunte automaticamente. Eseguendo \"occ db:add-missing-columns\", le colonne mancanti possono essere aggiunte manualmente mentre l'istanza è in esecuzione. Una volta che le colonne sono state aggiunte, alcune funzionalità potrebbero migliorare i tempi di risposta o l'usabilità.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Nel database mancano alcune colonne opzionali. Poiché l'aggiunta di colonne su tabelle grandi può richiedere del tempo, non sono state aggiunte automaticamente. Eseguendo \"occ db:add-missing-columns\", le colonne mancanti possono essere aggiunte manualmente mentre l'istanza è in esecuzione. Una volta che le colonne sono state aggiunte, alcune funzionalità potrebbero migliorare i tempi di risposta o l'usabilità.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Su questa istanza mancano alcuni moduli PHP consigliati. Per prestazioni migliorate e migliore compatibilità, è vivamente consigliato di installarli.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Su questa istanza mancano alcuni moduli PHP consigliati. Per prestazioni migliorate e migliore compatibilità, è vivamente consigliato di installarli.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Al modulo php-imagick manca il supporto SVG. Per una migliore compatibilità si consiglia di installarlo.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Alcune colonne del database non sono state convertite in big int. Poiché la modifica dei tipi di colonna può richiedere del tempo, non sono state modificate automaticamente. Eseguendo \"occ db:convert-filecache-bigint\", le modifiche in corso saranno applicate manualmente. L'operazione deve essere eseguita mentre l'istanza non è in linea. Per ulteriori dettagli, leggi <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la relativa pagina di documentazione</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Alcune colonne del database non sono state convertite in big int. Poiché la modifica dei tipi di colonna può richiedere del tempo, non sono state modificate automaticamente. Eseguendo \"occ db:convert-filecache-bigint\", le modifiche in corso saranno applicate manualmente. L'operazione deve essere eseguita mentre l'istanza non è in linea. Per ulteriori dettagli, leggi <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la relativa pagina di documentazione</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite è utilizzato attualmente come database. Per installazioni più grandi consigliamo di passare a un motore di database diverso.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite è utilizzato attualmente come database. Per installazioni più grandi consigliamo di passare a un motore di database diverso.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Consigliato particolarmente quando si utilizza il client desktop per la sincronizzazione dei file.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Consigliato particolarmente quando si utilizza il client desktop per la sincronizzazione dei file.",
|
||||||
|
|
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Colonna opzionale \"{columnName}\" mancante nella tabella \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Colonna opzionale \"{columnName}\" mancante nella tabella \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Nel database mancano alcune colonne opzionali. Poiché l'aggiunta di colonne su tabelle grandi può richiedere del tempo, non sono state aggiunte automaticamente. Eseguendo \"occ db:add-missing-columns\", le colonne mancanti possono essere aggiunte manualmente mentre l'istanza è in esecuzione. Una volta che le colonne sono state aggiunte, alcune funzionalità potrebbero migliorare i tempi di risposta o l'usabilità.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Nel database mancano alcune colonne opzionali. Poiché l'aggiunta di colonne su tabelle grandi può richiedere del tempo, non sono state aggiunte automaticamente. Eseguendo \"occ db:add-missing-columns\", le colonne mancanti possono essere aggiunte manualmente mentre l'istanza è in esecuzione. Una volta che le colonne sono state aggiunte, alcune funzionalità potrebbero migliorare i tempi di risposta o l'usabilità.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Su questa istanza mancano alcuni moduli PHP consigliati. Per prestazioni migliorate e migliore compatibilità, è vivamente consigliato di installarli.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Su questa istanza mancano alcuni moduli PHP consigliati. Per prestazioni migliorate e migliore compatibilità, è vivamente consigliato di installarli.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Al modulo php-imagick manca il supporto SVG. Per una migliore compatibilità si consiglia di installarlo.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Alcune colonne del database non sono state convertite in big int. Poiché la modifica dei tipi di colonna può richiedere del tempo, non sono state modificate automaticamente. Eseguendo \"occ db:convert-filecache-bigint\", le modifiche in corso saranno applicate manualmente. L'operazione deve essere eseguita mentre l'istanza non è in linea. Per ulteriori dettagli, leggi <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la relativa pagina di documentazione</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Alcune colonne del database non sono state convertite in big int. Poiché la modifica dei tipi di colonna può richiedere del tempo, non sono state modificate automaticamente. Eseguendo \"occ db:convert-filecache-bigint\", le modifiche in corso saranno applicate manualmente. L'operazione deve essere eseguita mentre l'istanza non è in linea. Per ulteriori dettagli, leggi <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la relativa pagina di documentazione</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite è utilizzato attualmente come database. Per installazioni più grandi consigliamo di passare a un motore di database diverso.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite è utilizzato attualmente come database. Per installazioni più grandi consigliamo di passare a un motore di database diverso.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Consigliato particolarmente quando si utilizza il client desktop per la sincronizzazione dei file.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Consigliato particolarmente quando si utilizza il client desktop per la sincronizzazione dei file.",
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Brak opcjonalnej kolumny \"{columnName}\" w tabeli \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Brak opcjonalnej kolumny \"{columnName}\" w tabeli \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "W bazie danych brakuje niektórych opcjonalnych kolumn. Ze względu na fakt, że dodawanie kolumn do dużych tabel może zająć trochę czasu oraz mogą one być opcjonalne, nie zostały dodane automatycznie. Brakujące kolumny można dodać ręcznie w trakcie pracy instancji uruchamiając \"occ db:add-missing-columns\". Po dodaniu kolumn niektóre funkcje mogą poprawić czas reakcji lub użyteczność.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "W bazie danych brakuje niektórych opcjonalnych kolumn. Ze względu na fakt, że dodawanie kolumn do dużych tabel może zająć trochę czasu oraz mogą one być opcjonalne, nie zostały dodane automatycznie. Brakujące kolumny można dodać ręcznie w trakcie pracy instancji uruchamiając \"occ db:add-missing-columns\". Po dodaniu kolumn niektóre funkcje mogą poprawić czas reakcji lub użyteczność.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "W tej instancji brakuje niektórych zalecanych modułów PHP. W celu zwiększenia wydajności i lepszej kompatybilności zaleca się ich instalację.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "W tej instancji brakuje niektórych zalecanych modułów PHP. W celu zwiększenia wydajności i lepszej kompatybilności zaleca się ich instalację.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Moduł php-imagick w instancji nie obsługuje formatu SVG. Aby uzyskać lepszą kompatybilność, zaleca się jego zainstalowanie.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Niektóre kolumny w bazie danych nie zawierają konwersji do big integers. Ze względu na to, że zmiana typów kolumn w dużych tabelach może zająć dużo czasu, nie zostały one zmienione automatycznie. Wykonasz konwersję samodzielnie uruchamiając 'occ db:convert-filecache-bigint'. Ta operacja musi zostać wykonana, gdy instancja jest w trybie offline. Więcej informacji na ten temat przeczytasz na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">stronie dokumentacji</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Niektóre kolumny w bazie danych nie zawierają konwersji do big integers. Ze względu na to, że zmiana typów kolumn w dużych tabelach może zająć dużo czasu, nie zostały one zmienione automatycznie. Wykonasz konwersję samodzielnie uruchamiając 'occ db:convert-filecache-bigint'. Ta operacja musi zostać wykonana, gdy instancja jest w trybie offline. Więcej informacji na ten temat przeczytasz na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">stronie dokumentacji</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite jest aktualnie używany jako baza danych. Dla większych instalacji zalecamy przełączenie na inną bazę danych.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite jest aktualnie używany jako baza danych. Dla większych instalacji zalecamy przełączenie na inną bazę danych.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Jest to szczególnie zalecane podczas używania klienta desktopowego do synchronizacji plików.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Jest to szczególnie zalecane podczas używania klienta desktopowego do synchronizacji plików.",
|
||||||
|
|
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Brak opcjonalnej kolumny \"{columnName}\" w tabeli \"{tableName}\".",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "Brak opcjonalnej kolumny \"{columnName}\" w tabeli \"{tableName}\".",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "W bazie danych brakuje niektórych opcjonalnych kolumn. Ze względu na fakt, że dodawanie kolumn do dużych tabel może zająć trochę czasu oraz mogą one być opcjonalne, nie zostały dodane automatycznie. Brakujące kolumny można dodać ręcznie w trakcie pracy instancji uruchamiając \"occ db:add-missing-columns\". Po dodaniu kolumn niektóre funkcje mogą poprawić czas reakcji lub użyteczność.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "W bazie danych brakuje niektórych opcjonalnych kolumn. Ze względu na fakt, że dodawanie kolumn do dużych tabel może zająć trochę czasu oraz mogą one być opcjonalne, nie zostały dodane automatycznie. Brakujące kolumny można dodać ręcznie w trakcie pracy instancji uruchamiając \"occ db:add-missing-columns\". Po dodaniu kolumn niektóre funkcje mogą poprawić czas reakcji lub użyteczność.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "W tej instancji brakuje niektórych zalecanych modułów PHP. W celu zwiększenia wydajności i lepszej kompatybilności zaleca się ich instalację.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "W tej instancji brakuje niektórych zalecanych modułów PHP. W celu zwiększenia wydajności i lepszej kompatybilności zaleca się ich instalację.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Moduł php-imagick w instancji nie obsługuje formatu SVG. Aby uzyskać lepszą kompatybilność, zaleca się jego zainstalowanie.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Niektóre kolumny w bazie danych nie zawierają konwersji do big integers. Ze względu na to, że zmiana typów kolumn w dużych tabelach może zająć dużo czasu, nie zostały one zmienione automatycznie. Wykonasz konwersję samodzielnie uruchamiając 'occ db:convert-filecache-bigint'. Ta operacja musi zostać wykonana, gdy instancja jest w trybie offline. Więcej informacji na ten temat przeczytasz na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">stronie dokumentacji</a>.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Niektóre kolumny w bazie danych nie zawierają konwersji do big integers. Ze względu na to, że zmiana typów kolumn w dużych tabelach może zająć dużo czasu, nie zostały one zmienione automatycznie. Wykonasz konwersję samodzielnie uruchamiając 'occ db:convert-filecache-bigint'. Ta operacja musi zostać wykonana, gdy instancja jest w trybie offline. Więcej informacji na ten temat przeczytasz na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">stronie dokumentacji</a>.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite jest aktualnie używany jako baza danych. Dla większych instalacji zalecamy przełączenie na inną bazę danych.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "SQLite jest aktualnie używany jako baza danych. Dla większych instalacji zalecamy przełączenie na inną bazę danych.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Jest to szczególnie zalecane podczas używania klienta desktopowego do synchronizacji plików.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Jest to szczególnie zalecane podczas używania klienta desktopowego do synchronizacji plików.",
|
||||||
|
|
|
@ -89,7 +89,6 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "\"{tableName}\" tablosundaki isteğe bağlı \"{coumnName}\" sütunu eksik.",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "\"{tableName}\" tablosundaki isteğe bağlı \"{coumnName}\" sütunu eksik.",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Veritabanında bazı isteğe bağlı sütunlar eksik. Büyük tablolara sütunların eklenmesi uzun sürebildiğinden, sütunlar isteğe bağlı olduğunda bu işlem otomatik olarak yapılmaz. Sunucunuz normal çalışırken eksik sütunları el ile eklemek için \"occ db:add-missing-columns\" komutunu yürütün. Sütunlar eklendikten sonra bazı özelliklerin yanıtı ya da kullanımı daha iyileşebilir.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Veritabanında bazı isteğe bağlı sütunlar eksik. Büyük tablolara sütunların eklenmesi uzun sürebildiğinden, sütunlar isteğe bağlı olduğunda bu işlem otomatik olarak yapılmaz. Sunucunuz normal çalışırken eksik sütunları el ile eklemek için \"occ db:add-missing-columns\" komutunu yürütün. Sütunlar eklendikten sonra bazı özelliklerin yanıtı ya da kullanımı daha iyileşebilir.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Bu kopyada önerilen bazı PHP modülleri eksik. Daha iyi başarım ve uyumluluk için bu modüllerin kurulması önemle önerilir.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Bu kopyada önerilen bazı PHP modülleri eksik. Daha iyi başarım ve uyumluluk için bu modüllerin kurulması önemle önerilir.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Bu kopyada php-imagick modülü eksik. Daha iyi başarım ve uyumluluk için bu modülün kurulması önemle önerilir.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Veritabanında büyük tamsayıya dönüştürülecek bazı sütunlar eksik. Sütun türlerini büyük tablolara dönüştürme işlemi uzun sürebileceğinden bu işlem otomatik olarak yapılmaz. Sunucunuz normal çalışırken bekleyen değişiklikleri el ile uygulamak için \"occ db:convert-filecache-bigint\" komutunu yürütün. Bu işlem yapılırken Nextcloud kopyası çevrimdışı olur. Ayrıntılı bilgi almak için <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">belgeler bölümüne</a> bakabilirsiniz.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Veritabanında büyük tamsayıya dönüştürülecek bazı sütunlar eksik. Sütun türlerini büyük tablolara dönüştürme işlemi uzun sürebileceğinden bu işlem otomatik olarak yapılmaz. Sunucunuz normal çalışırken bekleyen değişiklikleri el ile uygulamak için \"occ db:convert-filecache-bigint\" komutunu yürütün. Bu işlem yapılırken Nextcloud kopyası çevrimdışı olur. Ayrıntılı bilgi almak için <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">belgeler bölümüne</a> bakabilirsiniz.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Şu anda veritabanı olarak SQLite kullanılıyor. Daha büyük kurulumlar için farklı bir veritabanı arka ucuna geçmenizi öneriyoruz.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Şu anda veritabanı olarak SQLite kullanılıyor. Daha büyük kurulumlar için farklı bir veritabanı arka ucuna geçmenizi öneriyoruz.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Özellikle dosya eşitleme için masaüstü istemcisi kullanılırken SQLite kullanımı önerilmez.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Özellikle dosya eşitleme için masaüstü istemcisi kullanılırken SQLite kullanımı önerilmez.",
|
||||||
|
|
|
@ -87,7 +87,6 @@
|
||||||
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "\"{tableName}\" tablosundaki isteğe bağlı \"{coumnName}\" sütunu eksik.",
|
"Missing optional column \"{columnName}\" in table \"{tableName}\"." : "\"{tableName}\" tablosundaki isteğe bağlı \"{coumnName}\" sütunu eksik.",
|
||||||
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Veritabanında bazı isteğe bağlı sütunlar eksik. Büyük tablolara sütunların eklenmesi uzun sürebildiğinden, sütunlar isteğe bağlı olduğunda bu işlem otomatik olarak yapılmaz. Sunucunuz normal çalışırken eksik sütunları el ile eklemek için \"occ db:add-missing-columns\" komutunu yürütün. Sütunlar eklendikten sonra bazı özelliklerin yanıtı ya da kullanımı daha iyileşebilir.",
|
"The database is missing some optional columns. Due to the fact that adding columns on big tables could take some time they were not added automatically when they can be optional. By running \"occ db:add-missing-columns\" those missing columns could be added manually while the instance keeps running. Once the columns are added some features might improve responsiveness or usability." : "Veritabanında bazı isteğe bağlı sütunlar eksik. Büyük tablolara sütunların eklenmesi uzun sürebildiğinden, sütunlar isteğe bağlı olduğunda bu işlem otomatik olarak yapılmaz. Sunucunuz normal çalışırken eksik sütunları el ile eklemek için \"occ db:add-missing-columns\" komutunu yürütün. Sütunlar eklendikten sonra bazı özelliklerin yanıtı ya da kullanımı daha iyileşebilir.",
|
||||||
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Bu kopyada önerilen bazı PHP modülleri eksik. Daha iyi başarım ve uyumluluk için bu modüllerin kurulması önemle önerilir.",
|
"This instance is missing some recommended PHP modules. For improved performance and better compatibility it is highly recommended to install them." : "Bu kopyada önerilen bazı PHP modülleri eksik. Daha iyi başarım ve uyumluluk için bu modüllerin kurulması önemle önerilir.",
|
||||||
"Module php-imagick in instance is missing SVG support. For better compatibility it is recommended to install it." : "Bu kopyada php-imagick modülü eksik. Daha iyi başarım ve uyumluluk için bu modülün kurulması önemle önerilir.",
|
|
||||||
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Veritabanında büyük tamsayıya dönüştürülecek bazı sütunlar eksik. Sütun türlerini büyük tablolara dönüştürme işlemi uzun sürebileceğinden bu işlem otomatik olarak yapılmaz. Sunucunuz normal çalışırken bekleyen değişiklikleri el ile uygulamak için \"occ db:convert-filecache-bigint\" komutunu yürütün. Bu işlem yapılırken Nextcloud kopyası çevrimdışı olur. Ayrıntılı bilgi almak için <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">belgeler bölümüne</a> bakabilirsiniz.",
|
"Some columns in the database are missing a conversion to big int. Due to the fact that changing column types on big tables could take some time they were not changed automatically. By running 'occ db:convert-filecache-bigint' those pending changes could be applied manually. This operation needs to be made while the instance is offline. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>." : "Veritabanında büyük tamsayıya dönüştürülecek bazı sütunlar eksik. Sütun türlerini büyük tablolara dönüştürme işlemi uzun sürebileceğinden bu işlem otomatik olarak yapılmaz. Sunucunuz normal çalışırken bekleyen değişiklikleri el ile uygulamak için \"occ db:convert-filecache-bigint\" komutunu yürütün. Bu işlem yapılırken Nextcloud kopyası çevrimdışı olur. Ayrıntılı bilgi almak için <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">belgeler bölümüne</a> bakabilirsiniz.",
|
||||||
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Şu anda veritabanı olarak SQLite kullanılıyor. Daha büyük kurulumlar için farklı bir veritabanı arka ucuna geçmenizi öneriyoruz.",
|
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend." : "Şu anda veritabanı olarak SQLite kullanılıyor. Daha büyük kurulumlar için farklı bir veritabanı arka ucuna geçmenizi öneriyoruz.",
|
||||||
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Özellikle dosya eşitleme için masaüstü istemcisi kullanılırken SQLite kullanımı önerilmez.",
|
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation." : "Özellikle dosya eşitleme için masaüstü istemcisi kullanılırken SQLite kullanımı önerilmez.",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue