[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-03-03 00:06:56 +01:00
parent b900d0987e
commit 844e18a8b1
66 changed files with 556 additions and 485 deletions

View File

@ -62,6 +62,7 @@
"From link" => "Estekatik",
"Deleted files" => "Ezabatutako fitxategiak",
"Cancel upload" => "Ezeztatu igoera",
"You dont have write permissions here." => "Ez duzu hemen idazteko baimenik.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Ez dago ezer. Igo zerbait!",
"Download" => "Deskargatu",
"Unshare" => "Ez elkarbanatu",

View File

@ -56,6 +56,7 @@
"From link" => "Linkistä",
"Deleted files" => "Poistetut tiedostot",
"Cancel upload" => "Peru lähetys",
"You dont have write permissions here." => "Tunnuksellasi ei ole kirjoitusoikeuksia tänne.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!",
"Download" => "Lataa",
"Unshare" => "Peru jakaminen",

View File

@ -62,6 +62,7 @@
"From link" => "Desde a ligazón",
"Deleted files" => "Ficheiros eliminados",
"Cancel upload" => "Cancelar o envío",
"You dont have write permissions here." => "Non ten permisos para escribir aquí.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí non hai nada. Envíe algo.",
"Download" => "Descargar",
"Unshare" => "Deixar de compartir",

View File

@ -62,6 +62,7 @@
"From link" => "Feltöltés linkről",
"Deleted files" => "Törölt fájlok",
"Cancel upload" => "A feltöltés megszakítása",
"You dont have write permissions here." => "Itt nincs írásjoga.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!",
"Download" => "Letöltés",
"Unshare" => "Megosztás visszavonása",

View File

@ -62,6 +62,7 @@
"From link" => "Da collegamento",
"Deleted files" => "File eliminati",
"Cancel upload" => "Annulla invio",
"You dont have write permissions here." => "Qui non hai i permessi di scrittura.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!",
"Download" => "Scarica",
"Unshare" => "Rimuovi condivisione",

View File

@ -62,6 +62,7 @@
"From link" => "リンク",
"Deleted files" => "削除ファイル",
"Cancel upload" => "アップロードをキャンセル",
"You dont have write permissions here." => "あなたには書き込み権限がありません。",
"Nothing in here. Upload something!" => "ここには何もありません。何かアップロードしてください。",
"Download" => "ダウンロード",
"Unshare" => "共有しない",

View File

@ -2,71 +2,72 @@
"Could not move %s - File with this name already exists" => "Nie można było przenieść %s - Plik o takiej nazwie już istnieje",
"Could not move %s" => "Nie można było przenieść %s",
"Unable to rename file" => "Nie można zmienić nazwy pliku",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Plik nie został załadowany. Nieznany błąd",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Żaden plik nie został załadowany. Nieznany błąd",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Przesłano plik",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " => "Wgrany plik przekracza wartość upload_max_filesize zdefiniowaną w php.ini: ",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Plik przesłano tylko częściowo",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Wysłany plik przekracza wielkość dyrektywy MAX_FILE_SIZE określonej w formularzu HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Załadowany plik został wysłany tylko częściowo.",
"No file was uploaded" => "Nie przesłano żadnego pliku",
"Missing a temporary folder" => "Brak katalogu tymczasowego",
"Failed to write to disk" => "Błąd zapisu na dysk",
"Not enough storage available" => "Za mało miejsca",
"Not enough storage available" => "Za mało dostępnego miejsca",
"Invalid directory." => "Zła ścieżka.",
"Files" => "Pliki",
"Delete permanently" => "Trwale usuń",
"Delete" => "Usuwa element",
"Delete" => "Usuń",
"Rename" => "Zmień nazwę",
"Pending" => "Oczekujące",
"{new_name} already exists" => "{new_name} już istnieje",
"replace" => "zastap",
"replace" => "zastąp",
"suggest name" => "zasugeruj nazwę",
"cancel" => "anuluj",
"replaced {new_name}" => "zastąpiony {new_name}",
"undo" => "wróć",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "zastąpiony {new_name} z {old_name}",
"perform delete operation" => "wykonywanie operacji usuwania",
"'.' is an invalid file name." => "'.' jest nieprawidłową nazwą pliku.",
"replaced {new_name}" => "zastąpiono {new_name}",
"undo" => "cofnij",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "zastąpiono {new_name} przez {old_name}",
"perform delete operation" => "wykonaj operację usunięcia",
"'.' is an invalid file name." => "„.” jest nieprawidłową nazwą pliku.",
"File name cannot be empty." => "Nazwa pliku nie może być pusta.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Dysk jest pełny, pliki nie mogą być aktualizowane lub zsynchronizowane!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Twój dysk jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu, jeśli pliki są duże.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Nieprawidłowa nazwa. Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*' są niedozwolone.",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "Magazyn jest pełny. Pliki nie mogą zostać zaktualizowane lub zsynchronizowane!",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Twój magazyn jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%)",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu jeśli pliki są duże.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nie można wczytać pliku, ponieważ jest on katalogiem lub ma 0 bajtów",
"Upload Error" => "Błąd wczytywania",
"Close" => "Zamknij",
"1 file uploading" => "1 plik wczytany",
"{count} files uploading" => "{count} przesyłanie plików",
"1 file uploading" => "1 plik wczytywany",
"{count} files uploading" => "Ilość przesyłanych plików: {count}",
"Upload cancelled." => "Wczytywanie anulowane.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Wysyłanie pliku jest w toku. Jeśli opuścisz tę stronę, wysyłanie zostanie przerwane.",
"URL cannot be empty." => "URL nie może być pusty.",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "Nazwa folderu nieprawidłowa. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane przez Owncloud",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" => "Nieprawidłowa nazwa folderu. Korzystanie z nazwy „Shared” jest zarezerwowane dla ownCloud",
"Name" => "Nazwa",
"Size" => "Rozmiar",
"Modified" => "Czas modyfikacji",
"Modified" => "Modyfikacja",
"1 folder" => "1 folder",
"{count} folders" => "{count} foldery",
"{count} folders" => "Ilość folderów: {count}",
"1 file" => "1 plik",
"{count} files" => "{count} pliki",
"{count} files" => "Ilość plików: {count}",
"Upload" => "Prześlij",
"File handling" => "Zarządzanie plikami",
"Maximum upload size" => "Maksymalny rozmiar wysyłanego pliku",
"max. possible: " => "max. możliwych",
"max. possible: " => "maks. możliwy:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Wymagany do pobierania wielu plików i folderów",
"Enable ZIP-download" => "Włącz pobieranie ZIP-paczki",
"0 is unlimited" => "0 jest nielimitowane",
"0 is unlimited" => "0 - bez limitów",
"Maximum input size for ZIP files" => "Maksymalna wielkość pliku wejściowego ZIP ",
"Save" => "Zapisz",
"New" => "Nowy",
"Text file" => "Plik tekstowy",
"Folder" => "Katalog",
"From link" => "Z linku",
"Deleted files" => "Pliki usnięte",
"Cancel upload" => "Przestań wysyłać",
"Nothing in here. Upload something!" => "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!",
"Download" => "Pobiera element",
"From link" => "Z odnośnika",
"Deleted files" => "Pliki usunięte",
"Cancel upload" => "Anuluj wysyłanie",
"You dont have write permissions here." => "Nie masz uprawnień do zapisu w tym miejscu.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Pusto. Wyślij coś!",
"Download" => "Pobierz",
"Unshare" => "Nie udostępniaj",
"Upload too large" => "Wysyłany plik ma za duży rozmiar",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość.",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Pliki, które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną dopuszczalną wielkość.",
"Files are being scanned, please wait." => "Skanowanie plików, proszę czekać.",
"Current scanning" => "Aktualnie skanowane",
"Upgrading filesystem cache..." => "Uaktualnianie plików pamięci podręcznej..."

View File

@ -62,6 +62,7 @@
"From link" => "Из ссылки",
"Deleted files" => "Удалённые файлы",
"Cancel upload" => "Отмена загрузки",
"You dont have write permissions here." => "У вас нет разрешений на запись здесь.",
"Nothing in here. Upload something!" => "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!",
"Download" => "Скачать",
"Unshare" => "Отменить публикацию",

View File

@ -8,9 +8,11 @@
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Abisua:</b> PHPren FTP modulua ez dago instalatuta edo gaitua. FTP partekatutako karpetak montatzea ez da posible. Mesedez eskatu zure sistema kudeatzaileari instalatzea.",
"External Storage" => "Kanpoko Biltegiratzea",
"Folder name" => "Karpetaren izena",
"External storage" => "Kanpoko biltegiratzea",
"Configuration" => "Konfigurazioa",
"Options" => "Aukerak",
"Applicable" => "Aplikagarria",
"Add storage" => "Gehitu biltegiratzea",
"None set" => "Ezarri gabe",
"All Users" => "Erabiltzaile guztiak",
"Groups" => "Taldeak",

View File

@ -8,9 +8,11 @@
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Ostrzeżenie:</b> Wsparcie dla FTP w PHP nie jest zainstalowane lub włączone. Skontaktuj sie z administratorem w celu zainstalowania lub włączenia go.",
"External Storage" => "Zewnętrzna zasoby dyskowe",
"Folder name" => "Nazwa folderu",
"External storage" => "Zewnętrzne zasoby dyskowe",
"Configuration" => "Konfiguracja",
"Options" => "Opcje",
"Applicable" => "Zastosowanie",
"Add storage" => "Dodaj zasoby dyskowe",
"None set" => "Nie ustawione",
"All Users" => "Wszyscy uzytkownicy",
"Groups" => "Grupy",

View File

@ -6,5 +6,6 @@
"File %s could not be reverted to version %s" => "%s fitxategia ezin da %s bertsiora leheneratu",
"No old versions available" => "Ez dago bertsio zaharrik eskuragarri",
"No path specified" => "Ez da bidea zehaztu",
"Versions" => "Bertsioak",
"Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" => "Itzuli fitxategi bat aurreko bertsio batera leheneratu bere leheneratu botoia sakatuz"
);

View File

@ -6,5 +6,6 @@
"File %s could not be reverted to version %s" => "Plik %s nie mógł być przywrócony do wersji %s",
"No old versions available" => "Nie są dostępne żadne starsze wersje",
"No path specified" => "Nie podano ścieżki",
"Versions" => "Wersje",
"Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" => "Przywróć plik do poprzedniej wersji klikając w jego przycisk przywrócenia"
);

View File

@ -1,5 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"History" => "Zgodovina",
"Files Versioning" => "Sledenje različicam",
"Enable" => "Omogoči"
"No old versions available" => "Starejših različic ni na voljo"
);

View File

@ -48,6 +48,7 @@
"Turn off SSL certificate validation." => "Ezgaitu SSL ziurtagirien egiaztapena.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Konexioa aukera hau ezinbestekoa badu, inportatu LDAP zerbitzariaren SSL ziurtagiria zure ownCloud zerbitzarian.",
"Not recommended, use for testing only." => "Ez da aholkatzen, erabili bakarrik frogak egiteko.",
"Cache Time-To-Live" => "Katxearen Bizi-Iraupena",
"in seconds. A change empties the cache." => "segundutan. Aldaketak katxea husten du.",
"Directory Settings" => "Karpetaren Ezarpenak",
"User Display Name Field" => "Erabiltzaileen bistaratzeko izena duen eremua",
@ -63,7 +64,12 @@
"Group Search Attributes" => "Taldekatu Bilaketa Atributuak ",
"Group-Member association" => "Talde-Kide elkarketak",
"Special Attributes" => "Atributu Bereziak",
"Quota Field" => "Kuota Eremua",
"Quota Default" => "Kuota Lehenetsia",
"in bytes" => "bytetan",
"Email Field" => "Eposta eremua",
"User Home Folder Naming Rule" => "Erabiltzailearen Karpeta Nagusia Izendatzeko Patroia",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Utzi hutsik erabiltzaile izenarako (lehentsia). Bestela zehaztu LDAP/AD atributua.",
"Test Configuration" => "Egiaztatu Konfigurazioa",
"Help" => "Laguntza"
);

View File

@ -48,6 +48,7 @@
"Turn off SSL certificate validation." => "Desactiva a validación do certificado SSL.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Se a conexión só funciona con esta opción importe o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor ownCloud.",
"Not recommended, use for testing only." => "Non se recomenda. Só para probas.",
"Cache Time-To-Live" => "Tempo de persistencia da caché",
"in seconds. A change empties the cache." => "en segundos. Calquera cambio baleira a caché.",
"Directory Settings" => "Axustes do directorio",
"User Display Name Field" => "Campo de mostra do nome de usuario",
@ -63,7 +64,12 @@
"Group Search Attributes" => "Atributos de busca do grupo",
"Group-Member association" => "Asociación de grupos e membros",
"Special Attributes" => "Atributos especiais",
"Quota Field" => "Campo de cota",
"Quota Default" => "Cota predeterminada",
"in bytes" => "en bytes",
"Email Field" => "Campo do correo",
"User Home Folder Naming Rule" => "Regra de nomeado do cartafol do usuario",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Deixar baleiro para o nome de usuario (predeterminado). Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD.",
"Test Configuration" => "Probar a configuración",
"Help" => "Axuda"
);

View File

@ -48,6 +48,7 @@
"Turn off SSL certificate validation." => "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát az ownCloud kiszolgálóra!",
"Not recommended, use for testing only." => "Nem javasolt, csak tesztelésre érdemes használni.",
"Cache Time-To-Live" => "A gyorsítótár tárolási időtartama",
"in seconds. A change empties the cache." => "másodpercben. A változtatás törli a cache tartalmát.",
"Directory Settings" => "Címtár beállítások",
"User Display Name Field" => "A felhasználónév mezője",
@ -63,7 +64,12 @@
"Group Search Attributes" => "A csoportok lekérdezett attribútumai",
"Group-Member association" => "A csoporttagság attribútuma",
"Special Attributes" => "Különleges attribútumok",
"Quota Field" => "Kvóta mező",
"Quota Default" => "Alapértelmezett kvóta",
"in bytes" => "bájtban",
"Email Field" => "Email mező",
"User Home Folder Naming Rule" => "A home könyvtár elérési útvonala",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Hagyja üresen, ha a felhasználónevet kívánja használni. Ellenkező esetben adjon meg egy LDAP/AD attribútumot!",
"Test Configuration" => "A beállítások tesztelése",
"Help" => "Súgó"
);

View File

@ -63,7 +63,11 @@
"Group Search Attributes" => "Attributi di ricerca gruppo",
"Group-Member association" => "Associazione gruppo-utente ",
"Special Attributes" => "Attributi speciali",
"Quota Field" => "Campo Quota",
"Quota Default" => "Quota predefinita",
"in bytes" => "in byte",
"Email Field" => "Campo Email",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Lascia vuoto per il nome utente (predefinito). Altrimenti, specifica un attributo LDAP/AD.",
"Test Configuration" => "Prova configurazione",
"Help" => "Aiuto"
);

View File

@ -48,6 +48,7 @@
"Turn off SSL certificate validation." => "SSL証明書の確認を無効にする。",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "接続がこのオプションでのみ動作する場合は、LDAPサーバのSSL証明書をownCloudサーバにインポートしてください。",
"Not recommended, use for testing only." => "推奨しません、テスト目的でのみ利用してください。",
"Cache Time-To-Live" => "キャッシュのTTL",
"in seconds. A change empties the cache." => "秒。変更後にキャッシュがクリアされます。",
"Directory Settings" => "ディレクトリ設定",
"User Display Name Field" => "ユーザ表示名のフィールド",
@ -63,7 +64,12 @@
"Group Search Attributes" => "グループ検索属性",
"Group-Member association" => "グループとメンバーの関連付け",
"Special Attributes" => "特殊属性",
"Quota Field" => "クォータフィールド",
"Quota Default" => "クォータのデフォルト",
"in bytes" => "バイト",
"Email Field" => "メールフィールド",
"User Home Folder Naming Rule" => "ユーザのホームフォルダ命名規則",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "ユーザ名を空のままにしてくださいデフォルト。そうでない場合は、LDAPもしくはADの属性を指定してください。",
"Test Configuration" => "テスト設定",
"Help" => "ヘルプ"
);

View File

@ -48,6 +48,7 @@
"Turn off SSL certificate validation." => "Wyłączyć sprawdzanie poprawności certyfikatu SSL.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Jeśli połączenie działa tylko z tą opcją, zaimportuj certyfikat SSL serwera LDAP w serwerze ownCloud.",
"Not recommended, use for testing only." => "Niezalecane, użyj tylko testowo.",
"Cache Time-To-Live" => "Przechowuj czas życia",
"in seconds. A change empties the cache." => "w sekundach. Zmiana opróżnia pamięć podręczną.",
"Directory Settings" => "Ustawienia katalogów",
"User Display Name Field" => "Pole wyświetlanej nazwy użytkownika",
@ -63,7 +64,12 @@
"Group Search Attributes" => "Grupa atrybutów wyszukaj",
"Group-Member association" => "Członek grupy stowarzyszenia",
"Special Attributes" => "Specjalne atrybuty",
"Quota Field" => "Pole przydziału",
"Quota Default" => "Przydział domyślny",
"in bytes" => "w bajtach",
"Email Field" => "Pole email",
"User Home Folder Naming Rule" => "Reguły nazewnictwa folderu domowego użytkownika",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Pozostaw puste dla user name (domyślnie). W przeciwnym razie podaj atrybut LDAP/AD.",
"Test Configuration" => "Konfiguracja testowa",
"Help" => "Pomoc"
);

View File

@ -48,6 +48,7 @@
"Turn off SSL certificate validation." => "Отключить проверку сертификата SSL.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Если соединение работает только с этой опцией, импортируйте на ваш сервер ownCloud сертификат SSL сервера LDAP.",
"Not recommended, use for testing only." => "Не рекомендуется, используйте только для тестирования.",
"Cache Time-To-Live" => "Кэш времени жизни",
"in seconds. A change empties the cache." => "в секундах. Изменение очистит кэш.",
"Directory Settings" => "Настройки каталога",
"User Display Name Field" => "Поле отображаемого имени пользователя",
@ -63,7 +64,12 @@
"Group Search Attributes" => "Атрибуты поиска для группы",
"Group-Member association" => "Ассоциация Группа-Участник",
"Special Attributes" => "Специальные атрибуты",
"Quota Field" => "Поле квота",
"Quota Default" => "Квота по умолчанию",
"in bytes" => "в байтах",
"Email Field" => "Поле адресса эллектронной почты",
"User Home Folder Naming Rule" => "Правило именования Домашней Папки Пользователя",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Оставьте имя пользователя пустым (по умолчанию). Иначе укажите атрибут LDAP/AD.",
"Test Configuration" => "Тестовая конфигурация",
"Help" => "Помощь"
);

View File

@ -1,16 +1,16 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"User %s shared a file with you" => "Użytkownik %s współdzieli plik z tobą",
"User %s shared a folder with you" => "Uzytkownik %s wspóldzieli folder z toba",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Użytkownik %s współdzieli plik \"%s\" z tobą. Jest dostępny tutaj: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Uzytkownik %s wspóldzieli folder \"%s\" z toba. Jest dostepny tutaj: %s",
"Category type not provided." => "Typ kategorii nie podany.",
"No category to add?" => "Brak kategorii",
"User %s shared a file with you" => "Użytkownik %s udostępnił ci plik",
"User %s shared a folder with you" => "Użytkownik %s udostępnił ci folder",
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Użytkownik %s udostępnił ci plik „%s”. Możesz pobrać go stąd: %s",
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download here: %s" => "Użytkownik %s udostępnił ci folder „%s”. Możesz pobrać go stąd: %s",
"Category type not provided." => "Nie podano typu kategorii.",
"No category to add?" => "Brak kategorii do dodania?",
"This category already exists: %s" => "Ta kategoria już istnieje: %s",
"Object type not provided." => "Typ obiektu nie podany.",
"%s ID not provided." => "%s ID nie podany.",
"Error adding %s to favorites." => "Błąd dodania %s do ulubionych.",
"No categories selected for deletion." => "Nie ma kategorii zaznaczonych do usunięcia.",
"Error removing %s from favorites." => "Błąd usunięcia %s z ulubionych.",
"Object type not provided." => "Nie podano typu obiektu.",
"%s ID not provided." => "Nie podano ID %s.",
"Error adding %s to favorites." => "Błąd podczas dodawania %s do ulubionych.",
"No categories selected for deletion." => "Nie zaznaczono kategorii do usunięcia.",
"Error removing %s from favorites." => "Błąd podczas usuwania %s z ulubionych.",
"Sunday" => "Niedziela",
"Monday" => "Poniedziałek",
"Tuesday" => "Wtorek",
@ -32,65 +32,65 @@
"December" => "Grudzień",
"Settings" => "Ustawienia",
"seconds ago" => "sekund temu",
"1 minute ago" => "1 minute temu",
"1 minute ago" => "1 minutę temu",
"{minutes} minutes ago" => "{minutes} minut temu",
"1 hour ago" => "1 godzine temu",
"1 hour ago" => "1 godzinę temu",
"{hours} hours ago" => "{hours} godzin temu",
"today" => "dziś",
"yesterday" => "wczoraj",
"{days} days ago" => "{days} dni temu",
"last month" => "ostani miesiąc",
"last month" => "w zeszłym miesiącu",
"{months} months ago" => "{months} miesięcy temu",
"months ago" => "miesięcy temu",
"last year" => "ostatni rok",
"last year" => "w zeszłym roku",
"years ago" => "lat temu",
"Choose" => "Wybierz",
"Cancel" => "Anuluj",
"No" => "Nie",
"Yes" => "Tak",
"Ok" => "Ok",
"The object type is not specified." => "Typ obiektu nie jest określony.",
"Ok" => "OK",
"The object type is not specified." => "Nie określono typu obiektu.",
"Error" => "Błąd",
"The app name is not specified." => "Nazwa aplikacji nie jest określona.",
"The required file {file} is not installed!" => "Żądany plik {file} nie jest zainstalowany!",
"The app name is not specified." => "Nie określono nazwy aplikacji.",
"The required file {file} is not installed!" => "Wymagany plik {file} nie jest zainstalowany!",
"Shared" => "Udostępniono",
"Share" => "Udostępnij",
"Error while sharing" => "Błąd podczas współdzielenia",
"Error while unsharing" => "Błąd podczas zatrzymywania współdzielenia",
"Error while changing permissions" => "Błąd przy zmianie uprawnień",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "Udostępnione Tobie i grupie {group} przez {owner}",
"Shared with you by {owner}" => "Udostępnione Ci przez {owner}",
"Shared with you and the group {group} by {owner}" => "Udostępnione tobie i grupie {group} przez {owner}",
"Shared with you by {owner}" => "Udostępnione tobie przez {owner}",
"Share with" => "Współdziel z",
"Share with link" => "Współdziel z link",
"Password protect" => "Zabezpieczone hasłem",
"Share with link" => "Współdziel wraz z odnośnikiem",
"Password protect" => "Zabezpiecz hasłem",
"Password" => "Hasło",
"Email link to person" => "Email do osoby",
"Email link to person" => "Wyślij osobie odnośnik poprzez e-mail",
"Send" => "Wyślij",
"Set expiration date" => "Ustaw datę wygaśnięcia",
"Expiration date" => "Data wygaśnięcia",
"Share via email:" => "Współdziel poprzez maila",
"Share via email:" => "Współdziel poprzez e-mail:",
"No people found" => "Nie znaleziono ludzi",
"Resharing is not allowed" => "Współdzielenie nie jest możliwe",
"Shared in {item} with {user}" => "Współdzielone w {item} z {user}",
"Unshare" => "Zatrzymaj współdzielenie",
"can edit" => "można edytować",
"can edit" => "może edytować",
"access control" => "kontrola dostępu",
"create" => "utwórz",
"update" => "uaktualnij",
"delete" => "usuń",
"share" => "współdziel",
"Password protected" => "Zabezpieczone hasłem",
"Error unsetting expiration date" => "Błąd niszczenie daty wygaśnięcia",
"Error unsetting expiration date" => "Błąd podczas usuwania daty wygaśnięcia",
"Error setting expiration date" => "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia",
"Sending ..." => "Wysyłanie...",
"Email sent" => "Wyślij Email",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "Aktualizacja zakończyła się niepowodzeniem. Proszę zgłosić ten problem <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\"> spoleczności ownCloud</a>.",
"Email sent" => "E-mail wysłany",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>." => "Aktualizacja zakończyła się niepowodzeniem. Zgłoś ten problem <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">spoleczności ownCloud</a>.",
"The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." => "Aktualizacji zakończyła się powodzeniem. Przekierowuję do ownCloud.",
"ownCloud password reset" => "restart hasła",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Proszę użyć tego odnośnika do zresetowania hasła: {link}",
"ownCloud password reset" => "restart hasła ownCloud",
"Use the following link to reset your password: {link}" => "Użyj tego odnośnika by zresetować hasło: {link}",
"You will receive a link to reset your password via Email." => "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail.",
"Reset email send." => "Wyślij zresetowany email.",
"Request failed!" => "Próba nieudana!",
"Reset email send." => "Wysłano e-mail resetujący.",
"Request failed!" => "Żądanie nieudane!",
"Username" => "Nazwa użytkownika",
"Request reset" => "Żądanie resetowania",
"Your password was reset" => "Zresetowano hasło",
@ -99,22 +99,22 @@
"Reset password" => "Zresetuj hasło",
"Personal" => "Osobiste",
"Users" => "Użytkownicy",
"Apps" => "Programy",
"Apps" => "Aplikacje",
"Admin" => "Administrator",
"Help" => "Pomoc",
"Access forbidden" => "Dostęp zabroniony",
"Cloud not found" => "Nie odnaleziono chmury",
"Edit categories" => "Edytuj kategorię",
"Edit categories" => "Edytuj kategorie",
"Add" => "Dodaj",
"Security Warning" => "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Niedostępny bezpieczny generator liczb losowych, należy włączyć rozszerzenie OpenSSL w PHP.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Bez bezpiecznego generatora liczb losowych, osoba atakująca może być w stanie przewidzieć resetujące hasło tokena i przejąć kontrolę nad swoim kontem.",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." => "Bezpieczny generator liczb losowych jest niedostępny. Włącz rozszerzenie OpenSSL w PHP.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." => "Bez bezpiecznego generatora liczb losowych, osoba atakująca może przewidzieć token resetujący hasło i przejąć kontrolę nad twoim kontem.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." => "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z poziomu internetu, ponieważ plik .htaccess nie działa.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "W celu uzyskania informacji dotyczących prawidłowego skonfigurowania serwera sięgnij do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentacji</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Tworzenie <strong>konta administratora</strong>",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>." => "Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej konfiguracji serwera, sięgnij do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentacji</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" => "Utwórz <strong>konta administratora</strong>",
"Advanced" => "Zaawansowane",
"Data folder" => "Katalog danych",
"Configure the database" => "Konfiguracja bazy danych",
"Configure the database" => "Skonfiguruj bazę danych",
"will be used" => "zostanie użyte",
"Database user" => "Użytkownik bazy danych",
"Database password" => "Hasło do bazy danych",
@ -123,15 +123,15 @@
"Database host" => "Komputer bazy danych",
"Finish setup" => "Zakończ konfigurowanie",
"web services under your control" => "usługi internetowe pod kontrolą",
"Log out" => "Wylogowuje użytkownika",
"Log out" => "Wyloguj",
"Automatic logon rejected!" => "Automatyczne logowanie odrzucone!",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!",
"Please change your password to secure your account again." => "Proszę zmienić swoje hasło, aby zabezpieczyć swoje konto ponownie.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!" => "Jeśli hasło było dawno niezmieniane, twoje konto może być zagrożone!",
"Please change your password to secure your account again." => "Zmień swoje hasło, aby ponownie zabezpieczyć swoje konto.",
"Lost your password?" => "Nie pamiętasz hasła?",
"remember" => "Zapamiętanie",
"remember" => "pamiętaj",
"Log in" => "Zaloguj",
"Alternative Logins" => "Alternatywne loginy",
"prev" => "wstecz",
"next" => "naprzód",
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Aktualizowanie ownCloud do wersji %s, może to potrwać chwilę."
"Updating ownCloud to version %s, this may take a while." => "Aktualizowanie ownCloud do wersji %s. Może to trochę potrwać."
);

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Ezeztatu igoera"
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
msgstr "Ez duzu hemen idazteko baimenik."
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <asieriko@gmail.com>, 2013.
# <asieriko@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Karpetaren izena"
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr ""
msgstr "Kanpoko biltegiratzea"
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Aplikagarria"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
msgstr "Gehitu biltegiratzea"
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,17 +42,17 @@ msgstr "errorea"
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
msgstr "%s fitxategia ezin da %s bertsiora leheneratu"
#: history.php:68
#: history.php:69
msgid "No old versions available"
msgstr "Ez dago bertsio zaharrik eskuragarri"
#: history.php:73
#: history.php:74
msgid "No path specified"
msgstr "Ez da bidea zehaztu"
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
msgstr ""
msgstr "Bertsioak"
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:40+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Errorea komando honek sortu du: \"%s\", izena: %s, pasahitza: %s"
#: setup.php:631
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
msgstr "MS SQL erabiltzaile izena edota pasahitza ez dira egokiak: %s"
#: setup.php:849
msgid ""

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:40+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr ""
msgstr "OwnClud zerbitzari honek ezin du sistemaren lokala %s-ra ezarri. Honek fitxategien izenetan karaktere batzuekin arazoak egon daitekeela esan nahi du. Aholkatzen dizugu zure sistema %s lokalea onartzeko beharrezkoak diren paketeak instalatzea."
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ez da aholkatzen, erabili bakarrik frogak egiteko."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
msgstr "Katxearen Bizi-Iraupena"
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Atributu Bereziak"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
msgstr "Kuota Eremua"
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
msgstr "Kuota Lehenetsia"
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "bytetan"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
msgstr "Eposta eremua"
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
msgstr "Erabiltzailearen Karpeta Nagusia Izendatzeko Patroia"
#: templates/settings.php:82
msgid ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Utzi hutsik erabiltzaile izenarako (lehentsia). Bestela zehaztu LDAP/AD
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
msgstr "Egiaztatu Konfigurazioa"
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Peru lähetys"
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
msgstr "Tunnuksellasi ei ole kirjoitusoikeuksia tänne."
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"

View File

@ -4,15 +4,17 @@
#
# Translators:
# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2012-2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 08:50+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "Cancelar o envío"
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
msgstr "Non ten permisos para escribir aquí."
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"

View File

@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <mbouzada@gmail.com>, 2012-2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013.
# Miguel Branco, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 08:50+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Non se recomenda. Só para probas."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
msgstr "Tempo de persistencia da caché"
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
@ -303,11 +305,11 @@ msgstr "Atributos especiais"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
msgstr "Campo de cota"
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
msgstr "Cota predeterminada"
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
@ -315,11 +317,11 @@ msgstr "en bytes"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
msgstr "Campo do correo"
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
msgstr "Regra de nomeado do cartafol do usuario"
#: templates/settings.php:82
msgid ""
@ -329,7 +331,7 @@ msgstr "Deixar baleiro para o nome de usuario (predeterminado). Noutro caso, esp
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
msgstr "Probar a configuración"
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "A feltöltés megszakítása"
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
msgstr "Itt nincs írásjoga."
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Nem javasolt, csak tesztelésre érdemes használni."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
msgstr "A gyorsítótár tárolási időtartama"
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Különleges attribútumok"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
msgstr "Kvóta mező"
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett kvóta"
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "bájtban"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
msgstr "Email mező"
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
msgstr "A home könyvtár elérési útvonala"
#: templates/settings.php:82
msgid ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Hagyja üresen, ha a felhasználónevet kívánja használni. Ellenkező
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
msgstr "A beállítások tesztelése"
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Annulla invio"
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
msgstr "Qui non hai i permessi di scrittura."
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Attributi speciali"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
msgstr "Campo Quota"
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
msgstr "Quota predefinita"
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "in byte"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
msgstr "Campo Email"
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Lascia vuoto per il nome utente (predefinito). Altrimenti, specifica un
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
msgstr "Prova configurazione"
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "アップロードをキャンセル"
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
msgstr "あなたには書き込み権限がありません。"
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 08:10+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "推奨しません、テスト目的でのみ利用してください。
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
msgstr "キャッシュのTTL"
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "特殊属性"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
msgstr "クォータフィールド"
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
msgstr "クォータのデフォルト"
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "バイト"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
msgstr "メールフィールド"
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
msgstr "ユーザのホームフォルダ命名規則"
#: templates/settings.php:82
msgid ""
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "ユーザ名を空のままにしてください(デフォルト)。
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
msgstr "テスト設定"
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012-2013.
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
# <koalamis0@gmail.com>, 2012.
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>, 2013.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
# Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011.
# Marco Oliver Grunwald <marco@mgrvnwald.com>, 2013.
@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
"Last-Translator: mgrvnwald <marco@mgrvnwald.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,37 +29,37 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/share.php:85
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr "Użytkownik %s współdzieli plik z tobą"
msgstr "Użytkownik %s udostępnił ci plik"
#: ajax/share.php:87
#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr "Uzytkownik %s wspóldzieli folder z toba"
msgstr "Użytkownik %s udostępnił ci folder"
#: ajax/share.php:89
#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr "Użytkownik %s współdzieli plik \"%s\" z tobą. Jest dostępny tutaj: %s"
msgstr "Użytkownik %s udostępnił ci plik „%s”. Możesz pobrać go stąd: %s"
#: ajax/share.php:91
#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
msgstr "Uzytkownik %s wspóldzieli folder \"%s\" z toba. Jest dostepny tutaj: %s"
msgstr "Użytkownik %s udostępnił ci folder „%s”. Możesz pobrać go stąd: %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr "Typ kategorii nie podany."
msgstr "Nie podano typu kategorii."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
msgstr "Brak kategorii"
msgstr "Brak kategorii do dodania?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
@ -69,101 +70,101 @@ msgstr "Ta kategoria już istnieje: %s"
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
msgstr "Typ obiektu nie podany."
msgstr "Nie podano typu obiektu."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
msgstr "%s ID nie podany."
msgstr "Nie podano ID %s."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
msgstr "Błąd dodania %s do ulubionych."
msgstr "Błąd podczas dodawania %s do ulubionych."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
msgstr "Nie ma kategorii zaznaczonych do usunięcia."
msgstr "Nie zaznaczono kategorii do usunięcia."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Błąd usunięcia %s z ulubionych."
msgstr "Błąd podczas usuwania %s z ulubionych."
#: js/config.php:32
#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:35
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:39
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
#: js/config.php:32
#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:45
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:46
msgid "February"
msgstr "Luty"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:47
msgid "March"
msgstr "Marzec"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:48
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:49
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:50
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:51
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:52
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:53
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:54
msgid "October"
msgstr "Październik"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:55
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#: js/config.php:33
#: js/config.php:56
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
@ -171,55 +172,55 @@ msgstr "Grudzień"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: js/js.js:767
#: js/js.js:768
msgid "seconds ago"
msgstr "sekund temu"
#: js/js.js:768
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minute temu"
#: js/js.js:769
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minutę temu"
#: js/js.js:770
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minut temu"
#: js/js.js:770
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 godzine temu"
#: js/js.js:771
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 godzinę temu"
#: js/js.js:772
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} godzin temu"
#: js/js.js:772
#: js/js.js:773
msgid "today"
msgstr "dziś"
#: js/js.js:773
#: js/js.js:774
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"
#: js/js.js:774
#: js/js.js:775
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dni temu"
#: js/js.js:775
msgid "last month"
msgstr "ostani miesiąc"
#: js/js.js:776
msgid "last month"
msgstr "w zeszłym miesiącu"
#: js/js.js:777
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} miesięcy temu"
#: js/js.js:777
#: js/js.js:778
msgid "months ago"
msgstr "miesięcy temu"
#: js/js.js:778
msgid "last year"
msgstr "ostatni rok"
#: js/js.js:779
msgid "last year"
msgstr "w zeszłym roku"
#: js/js.js:780
msgid "years ago"
msgstr "lat temu"
@ -241,12 +242,12 @@ msgstr "Tak"
#: js/oc-dialogs.js:180
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgstr "OK"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Typ obiektu nie jest określony."
msgstr "Nie określono typu obiektu."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
@ -256,11 +257,11 @@ msgstr "Błąd"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
msgstr "Nazwa aplikacji nie jest określona."
msgstr "Nie określono nazwy aplikacji."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Żądany plik {file} nie jest zainstalowany!"
msgstr "Wymagany plik {file} nie jest zainstalowany!"
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
msgid "Shared"
@ -284,11 +285,11 @@ msgstr "Błąd przy zmianie uprawnień"
#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Udostępnione Tobie i grupie {group} przez {owner}"
msgstr "Udostępnione tobie i grupie {group} przez {owner}"
#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Udostępnione Ci przez {owner}"
msgstr "Udostępnione tobie przez {owner}"
#: js/share.js:175
msgid "Share with"
@ -296,19 +297,19 @@ msgstr "Współdziel z"
#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
msgstr "Współdziel z link"
msgstr "Współdziel wraz z odnośnikiem"
#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
msgstr "Zabezpieczone hasłem"
msgstr "Zabezpiecz hasłem"
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr "Email do osoby"
msgstr "Wyślij osobie odnośnik poprzez e-mail"
#: js/share.js:190
msgid "Send"
@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Data wygaśnięcia"
#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
msgstr "Współdziel poprzez maila"
msgstr "Współdziel poprzez e-mail:"
#: js/share.js:229
msgid "No people found"
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Zatrzymaj współdzielenie"
#: js/share.js:325
msgid "can edit"
msgstr "można edytować"
msgstr "może edytować"
#: js/share.js:327
msgid "access control"
@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "Zabezpieczone hasłem"
#: js/share.js:582
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Błąd niszczenie daty wygaśnięcia"
msgstr "Błąd podczas usuwania daty wygaśnięcia"
#: js/share.js:594
msgid "Error setting expiration date"
@ -384,14 +385,14 @@ msgstr "Wysyłanie..."
#: js/share.js:620
msgid "Email sent"
msgstr "Wyślij Email"
msgstr "E-mail wysłany"
#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
msgstr "Aktualizacja zakończyła się niepowodzeniem. Proszę zgłosić ten problem <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\"> spoleczności ownCloud</a>."
msgstr "Aktualizacja zakończyła się niepowodzeniem. Zgłoś ten problem <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">spoleczności ownCloud</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
@ -399,11 +400,11 @@ msgstr "Aktualizacji zakończyła się powodzeniem. Przekierowuję do ownCloud."
#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "restart hasła"
msgstr "restart hasła ownCloud"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Proszę użyć tego odnośnika do zresetowania hasła: {link}"
msgstr "Użyj tego odnośnika by zresetować hasło: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@ -411,13 +412,13 @@ msgstr "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
msgstr "Wyślij zresetowany email."
msgstr "Wysłano e-mail resetujący."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
msgstr "Próba nieudana!"
msgstr "Żądanie nieudane!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "Użytkownicy"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Programy"
msgstr "Aplikacje"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
@ -472,93 +473,94 @@ msgstr "Nie odnaleziono chmury"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Edytuj kategorię"
msgstr "Edytuj kategorie"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
#: templates/installation.php:24
#: templates/installation.php:25
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Niedostępny bezpieczny generator liczb losowych, należy włączyć rozszerzenie OpenSSL w PHP."
msgstr "Bezpieczny generator liczb losowych jest niedostępny. Włącz rozszerzenie OpenSSL w PHP."
#: templates/installation.php:25
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Bez bezpiecznego generatora liczb losowych, osoba atakująca może być w stanie przewidzieć resetujące hasło tokena i przejąć kontrolę nad swoim kontem."
msgstr "Bez bezpiecznego generatora liczb losowych, osoba atakująca może przewidzieć token resetujący hasło i przejąć kontrolę nad twoim kontem."
#: templates/installation.php:31
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z poziomu internetu, ponieważ plik .htaccess nie działa."
#: templates/installation.php:32
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "W celu uzyskania informacji dotyczących prawidłowego skonfigurowania serwera sięgnij do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentacji</a>."
msgstr "Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej konfiguracji serwera, sięgnij do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentacji</a>."
#: templates/installation.php:36
#: templates/installation.php:37
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Tworzenie <strong>konta administratora</strong>"
msgstr "Utwórz <strong>konta administratora</strong>"
#: templates/installation.php:52
#: templates/installation.php:55
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: templates/installation.php:54
#: templates/installation.php:57
msgid "Data folder"
msgstr "Katalog danych"
#: templates/installation.php:61
#: templates/installation.php:66
msgid "Configure the database"
msgstr "Konfiguracja bazy danych"
msgstr "Skonfiguruj bazę danych"
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
#: templates/installation.php:117
msgid "will be used"
msgstr "zostanie użyte"
#: templates/installation.php:109
#: templates/installation.php:129
msgid "Database user"
msgstr "Użytkownik bazy danych"
#: templates/installation.php:113
#: templates/installation.php:134
msgid "Database password"
msgstr "Hasło do bazy danych"
#: templates/installation.php:117
#: templates/installation.php:139
msgid "Database name"
msgstr "Nazwa bazy danych"
#: templates/installation.php:125
#: templates/installation.php:149
msgid "Database tablespace"
msgstr "Obszar tabel bazy danych"
#: templates/installation.php:131
#: templates/installation.php:156
msgid "Database host"
msgstr "Komputer bazy danych"
#: templates/installation.php:136
#: templates/installation.php:162
msgid "Finish setup"
msgstr "Zakończ konfigurowanie"
#: templates/layout.guest.php:33
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "usługi internetowe pod kontrolą"
#: templates/layout.user.php:48
#: templates/layout.user.php:53
msgid "Log out"
msgstr "Wylogowuje użytkownika"
msgstr "Wyloguj"
#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
@ -568,11 +570,11 @@ msgstr "Automatyczne logowanie odrzucone!"
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!"
msgstr "Jeśli hasło było dawno niezmieniane, twoje konto może być zagrożone!"
#: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Proszę zmienić swoje hasło, aby zabezpieczyć swoje konto ponownie."
msgstr "Zmień swoje hasło, aby ponownie zabezpieczyć swoje konto."
#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "Zapamiętanie"
msgstr "pamiętaj"
#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
@ -601,4 +603,4 @@ msgstr "naprzód"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
msgstr "Aktualizowanie ownCloud do wersji %s, może to potrwać chwilę."
msgstr "Aktualizowanie ownCloud do wersji %s. Może to trochę potrwać."

View File

@ -6,6 +6,7 @@
# <bbartlomiej@gmail.com>, 2013.
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012-2013.
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>, 2013.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011-2012.
# Mariusz <fisiu@opensuse.org>, 2013.
# <mosslar@gmail.com>, 2011.
@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Plik nie został załadowany. Nieznany błąd"
msgstr "Żaden plik nie został załadowany. Nieznany błąd"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
@ -57,11 +58,11 @@ msgstr "Wgrany plik przekracza wartość upload_max_filesize zdefiniowaną w php
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML"
msgstr "Wysłany plik przekracza wielkość dyrektywy MAX_FILE_SIZE określonej w formularzu HTML"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Plik przesłano tylko częściowo"
msgstr "Załadowany plik został wysłany tylko częściowo."
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Błąd zapisu na dysk"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Za mało miejsca"
msgstr "Za mało dostępnego miejsca"
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Trwale usuń"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Usuwa element"
msgstr "Usuń"
#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "{new_name} już istnieje"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "replace"
msgstr "zastap"
msgstr "zastąp"
#: js/filelist.js:253
msgid "suggest name"
@ -122,23 +123,23 @@ msgstr "anuluj"
#: js/filelist.js:295
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "zastąpiony {new_name}"
msgstr "zastąpiono {new_name}"
#: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297
msgid "undo"
msgstr "wróć"
msgstr "cofnij"
#: js/filelist.js:297
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "zastąpiony {new_name} z {old_name}"
msgstr "zastąpiono {new_name} przez {old_name}"
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
msgstr "wykonywanie operacji usuwania"
msgstr "wykonaj operację usunięcia"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' jest nieprawidłową nazwą pliku."
msgstr "„.” jest nieprawidłową nazwą pliku."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
@ -148,25 +149,25 @@ msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta."
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*' są niedozwolone."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Dysk jest pełny, pliki nie mogą być aktualizowane lub zsynchronizowane!"
msgstr "Magazyn jest pełny. Pliki nie mogą zostać zaktualizowane lub zsynchronizowane!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Twój dysk jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Twój magazyn jest prawie pełny ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu, jeśli pliki są duże."
msgstr "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu jeśli pliki są duże."
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów"
msgstr "Nie można wczytać pliku, ponieważ jest on katalogiem lub ma 0 bajtów"
#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
@ -178,11 +179,11 @@ msgstr "Zamknij"
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 plik wczytany"
msgstr "1 plik wczytywany"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} przesyłanie plików"
msgstr "Ilość przesyłanych plików: {count}"
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Wczytywanie anulowane."
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane."
msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Jeśli opuścisz tę stronę, wysyłanie zostanie przerwane."
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "URL nie może być pusty."
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nazwa folderu nieprawidłowa. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane przez Owncloud"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa folderu. Korzystanie z nazwy „Shared” jest zarezerwowane dla ownCloud"
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Rozmiar"
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Czas modyfikacji"
msgstr "Modyfikacja"
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "1 folder"
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} foldery"
msgstr "Ilość folderów: {count}"
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "1 plik"
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} pliki"
msgstr "Ilość plików: {count}"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar wysyłanego pliku"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "max. możliwych"
msgstr "maks. możliwy:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Włącz pobieranie ZIP-paczki"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 jest nielimitowane"
msgstr "0 - bez limitów"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
@ -279,27 +280,27 @@ msgstr "Katalog"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Z linku"
msgstr "Z odnośnika"
#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr "Pliki usnięte"
msgstr "Pliki usunięte"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Przestań wysyłać"
msgstr "Anuluj wysyłanie"
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
msgstr "Nie masz uprawnień do zapisu w tym miejscu."
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!"
msgstr "Pusto. Wyślij coś!"
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Pobiera element"
msgstr "Pobierz"
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "Wysyłany plik ma za duży rozmiar"
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość."
msgstr "Pliki, które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną dopuszczalną wielkość."
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012.
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>, 2013.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Nazwa folderu"
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr ""
msgstr "Zewnętrzne zasoby dyskowe"
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Zastosowanie"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
msgstr "Dodaj zasoby dyskowe"
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 10:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:40+0000\n"
"Last-Translator: emc <mplichta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,24 +28,24 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: templates/public.php:9
#: templates/public.php:10
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
msgstr "%s współdzieli folder z tobą %s"
#: templates/public.php:11
#: templates/public.php:13
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
msgstr "%s współdzieli z tobą plik %s"
#: templates/public.php:14 templates/public.php:30
#: templates/public.php:19 templates/public.php:37
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: templates/public.php:29
#: templates/public.php:34
msgid "No preview available for"
msgstr "Podgląd nie jest dostępny dla"
#: templates/public.php:37
#: templates/public.php:43
msgid "web services under your control"
msgstr "Kontrolowane serwisy"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 12:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -40,27 +40,27 @@ msgstr "trwale usuń plik"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Trwale usuń"
#: js/trash.js:151 templates/index.php:17
#: js/trash.js:174 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: js/trash.js:152 templates/index.php:27
#: js/trash.js:175 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięte"
#: js/trash.js:161
#: js/trash.js:184
msgid "1 folder"
msgstr "1 folder"
#: js/trash.js:163
#: js/trash.js:186
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} foldery"
#: js/trash.js:171
#: js/trash.js:194
msgid "1 file"
msgstr "1 plik"
#: js/trash.js:173
#: js/trash.js:196
msgid "{count} files"
msgstr "{count} pliki"

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Bartek Krawczyk <bbartlomiej@gmail.com>, 2013.
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>, 2013.
# <mplichta@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,17 +44,17 @@ msgstr "porażka"
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
msgstr "Plik %s nie mógł być przywrócony do wersji %s"
#: history.php:68
#: history.php:69
msgid "No old versions available"
msgstr "Nie są dostępne żadne starsze wersje"
#: history.php:73
#: history.php:74
msgid "No path specified"
msgstr "Nie podano ścieżki"
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
msgstr ""
msgstr "Wersje"
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012-2013.
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>, 2013.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s"
#: setup.php:631
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
msgstr "Nazwa i/lub hasło serwera MS SQL jest niepoprawne: %s."
#: setup.php:849
msgid ""

View File

@ -9,6 +9,7 @@
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012-2013.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
# Kamil Domański <kdomanski@kdemail.net>, 2011.
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>, 2013.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011, 2012.
# Marcin Małecki <mosslar@gmail.com>, 2011.
# Michał Plichta <mplichta@gmail.com>, 2013.
@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Nie mogę załadować listy aplikacji"
msgstr "Nie można wczytać listy aplikacji"
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Błąd uwierzytelniania"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
msgstr "Nie można zmienić nazwy wyświetlanej"
msgstr "Nie można zmienić wyświetlanej nazwy"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@ -57,11 +58,11 @@ msgstr "Nie można włączyć aplikacji."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Email zapisany"
msgstr "E-mail zapisany"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "Niepoprawny email"
msgstr "Nieprawidłowy e-mail"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Język zmieniony"
msgstr "Zmieniono język"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Administratorzy nie mogą usunąć się sami z grupy administratorów."
msgstr "Administratorzy nie mogą usunąć siebie samych z grupy administratorów"
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika z grupy %s"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Nie można uaktualnić aplikacji"
msgstr "Nie można uaktualnić aplikacji."
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "Włącz"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
msgstr "Prosze czekać..."
msgstr "Proszę czekać..."
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
@ -135,11 +136,11 @@ msgstr "Zapisywanie..."
#: js/users.js:30
msgid "deleted"
msgstr "skasuj"
msgstr "usunięto"
#: js/users.js:30
msgid "undo"
msgstr "wróć"
msgstr "cofnij"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
@ -152,31 +153,31 @@ msgstr "Grupy"
#: js/users.js:78 templates/users.php:82 templates/users.php:119
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupa Admin"
msgstr "Administrator grupy"
#: js/users.js:99 templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Usu"
msgstr "Usuń"
#: js/users.js:191
msgid "add group"
msgstr "Dodaj drupę"
msgstr "dodaj grupę"
#: js/users.js:352
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Należy podać nazwę uzytkownika"
msgstr "Należy podać prawidłową nazwę użytkownika"
#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
msgid "Error creating user"
msgstr "Błąd przy tworzeniu użytkownika"
msgstr "Błąd podczas tworzenia użytkownika"
#: js/users.js:358
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Należy podać hasło"
msgstr "Należy podać prawidłowe hasło"
#: personal.php:29 personal.php:30
msgid "__language_name__"
msgstr "Polski"
msgstr "polski"
#: templates/admin.php:15
msgid "Security Warning"
@ -189,36 +190,36 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Katalog danych (data) i pliki są prawdopodobnie dostępnego z Internetu. Sprawdź plik .htaccess oraz konfigurację serwera (hosta). Sugerujemy, skonfiguruj swój serwer w taki sposób, żeby dane katalogu nie były dostępne lub przenieść katalog danych spoza głównego dokumentu webserwera."
msgstr "Katalog danych i twoje pliki są prawdopodobnie dostępne z Internetu. Plik .htaccess dostarczony przez ownCloud nie działa. Zalecamy skonfigurowanie serwera internetowego w taki sposób, aby katalog z danymi nie był dostępny lub przeniesienie katalogu z danymi poza katalog główny serwera internetowego."
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
msgstr "Otrzeżenia konfiguracji"
msgstr "Ostrzeżenia konfiguracji"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Serwer www nie jest jeszcze poprawnie ustawiony, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony. Sprawdź ustawienia serwera."
msgstr "Serwer internetowy nie jest jeszcze poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Proszę sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodnik instalacji</a>."
msgstr "Sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodniki instalacji</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Brak modułu \"fileinfo\""
msgstr "Brak modułu „fileinfo”"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Brakuje modułu PHP \"fileinfo\". Zalecamy włączyć ten moduł, aby uzyskać najlepsze wyniki z wykrywania typu mime."
msgstr "Brak modułu PHP „fileinfo”. Zalecamy włączenie tego modułu, aby uzyskać najlepsze wyniki podczas wykrywania typów MIME."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalnie nie działa"
msgstr "Lokalizacja nie działa"
#: templates/admin.php:63
#, php-format
@ -226,7 +227,7 @@ msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr ""
msgstr "Ten serwer ownCloud nie może włączyć ustawień regionalnych %s. Może to oznaczać, że wystąpiły problemy z niektórymi znakami w nazwach plików. Zalecamy instalację wymaganych pakietów na tym systemie w celu wsparcia %s."
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
@ -240,7 +241,7 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
msgstr "Ten serwer OwnCloud nie ma połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub trzecie aplikacje mogą nie działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomienia e-mail nie może również działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenia internetowego dla tego serwera, jeśli chcesz mieć wszystkie cechy ownCloud."
msgstr "Ten serwer OwnCloud nie ma działającego połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub instalacja dodatkowych aplikacji nie będą działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomień e-mail może również nie działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenie internetowe dla tego serwera, jeśli chcesz korzystać ze wszystkich funkcji ownCloud."
#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
@ -248,47 +249,47 @@ msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Wykonanie jednego zadania z każdej strony wczytywania"
msgstr "Wykonuj jedno zadanie wraz z każdą wczytaną stroną"
#: templates/admin.php:111
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php jest zarejestrowany w usłudze webcron. Przywołaj stronę cron.php w katalogu głównym owncloud raz na minute przez http."
msgstr "cron.php jest zarejestrowany w usłudze webcron. Przywołaj stronę cron.php w katalogu głównym ownCloud raz na minutę przez http."
#: templates/admin.php:121
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Użyj usługi systemowej cron. Przywołaj plik cron.php z katalogu owncloud przez systemowe cronjob raz na minute."
msgstr "Użyj systemowej usługi cron. Przywołaj plik cron.php z katalogu ownCloud przez systemowy cronjob raz na minutę."
#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
msgstr "Udostępnianij"
msgstr "Udostępnianie"
#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
msgstr "Włącz udostępniane API"
msgstr "Włącz API udostępniania"
#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Zezwalaj aplikacjom na używanie API"
msgstr "Zezwalaj aplikacjom na korzystanie z API udostępniania"
#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
msgstr "Zezwalaj na łącza"
msgstr "Zezwalaj na odnośniki"
#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na puliczne współdzielenie elementów za pomocą linków"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na publiczne współdzielenie zasobów za pomocą odnośników"
#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
msgstr "Zezwól na ponowne udostępnianie"
msgstr "Zezwalaj na ponowne udostępnianie"
#: templates/admin.php:151
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie elementów już z nimi współdzilonych"
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie zasobów już z nimi współdzielonych"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to share with anyone"
@ -341,11 +342,11 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Stworzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\"> społeczność ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kod źródłowy</a> na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Stworzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">społeczność ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kod źródłowy</a> na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
msgstr "Dodaj aplikacje"
msgstr "Dodaj swoją aplikację"
#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Więcej aplikacji"
#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
msgstr "Zaznacz aplikacje"
msgstr "Zaznacz aplikację"
#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
@ -373,11 +374,11 @@ msgstr "Dokumentacja użytkownika"
#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Dokumentacja Administratora"
msgstr "Dokumentacja administratora"
#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "Dokumentacja Online"
msgstr "Dokumentacja online"
#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Wsparcie komercyjne"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Korzystasz z <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>"
msgstr "Wykorzystujesz <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
@ -438,11 +439,11 @@ msgstr "Twoja nazwa wyświetlana została zmieniona"
#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Nie można zmianić wyświetlanej nazwy"
msgstr "Nie można zmienić twojej wyświetlanej nazwy"
#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr "Zmiana wyświetlanej nazwy"
msgstr "Zmień wyświetlaną nazwę"
#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
@ -450,11 +451,11 @@ msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:72
msgid "Your email address"
msgstr "Adres e-mail użytkownika"
msgstr "Twój adres e-mail"
#: templates/personal.php:73
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Proszę wprowadzić adres e-mail, aby uzyskać możliwość odzyskania hasła"
msgstr "Podaj adres e-mail, aby uzyskać możliwość odzyskania hasła"
#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
msgid "Language"
@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Utwórz"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr "Domyślny magazyn"
msgstr "Magazyn domyślny"
#: templates/users.php:41 templates/users.php:139
msgid "Unlimited"
@ -498,11 +499,11 @@ msgstr "Magazyn"
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
msgstr "zmień nazwę wyświetlaną"
msgstr "zmień wyświetlaną nazwę"
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
msgstr "zmień hasło"
msgstr "ustaw nowe hasło"
#: templates/users.php:134
msgid "Default"

View File

@ -5,15 +5,16 @@
# Translators:
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013.
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>, 2013.
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012.
# Paweł Ciecierski <pciecierski@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Niezalecane, użyj tylko testowo."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
msgstr "Przechowuj czas życia"
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
@ -304,11 +305,11 @@ msgstr "Specjalne atrybuty"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
msgstr "Pole przydziału"
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
msgstr "Przydział domyślny"
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
@ -316,11 +317,11 @@ msgstr "w bajtach"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
msgstr "Pole email"
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
msgstr "Reguły nazewnictwa folderu domowego użytkownika"
#: templates/settings.php:82
msgid ""
@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Pozostaw puste dla user name (domyślnie). W przeciwnym razie podaj atry
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja testowa"
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# <dudanogueira@gmail.com>, 2012.
# Frederico Freire Boaventura <fboaventura@live.com>, 2013.
# <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>, 2012.
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
# Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013.
@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:10+0000\n"
"Last-Translator: fboaventura <fboaventura@live.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s"
#: setup.php:631
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
msgstr "Nome de usuário e/ou senha MS SQL inválido(s): %s"
#: setup.php:849
msgid ""

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:10+0000\n"
"Last-Translator: fboaventura <fboaventura@live.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Langaru <langaru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Отмена загрузки"
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
msgstr "У вас нет разрешений на запись здесь."
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Langaru <langaru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Не рекомендуется, используйте только д
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
msgstr "Кэш времени жизни"
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Специальные атрибуты"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
msgstr "Поле квота"
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
msgstr "Квота по умолчанию"
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "в байтах"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
msgstr "Поле адресса эллектронной почты"
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
msgstr "Правило именования Домашней Папки Пользователя"
#: templates/settings.php:82
msgid ""
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Оставьте имя пользователя пустым (по ум
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
msgstr "Тестовая конфигурация"
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# <>, 2012.
# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
msgstr ""
#: history.php:68
#: history.php:69
msgid "No old versions available"
msgstr ""
msgstr "Starejših različic ni na voljo"
#: history.php:73
#: history.php:74
msgid "No path specified"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -34,6 +34,7 @@
"MySQL user '%s'@'%%' already exists" => "MySQL '%s'@'%%' erabiltzailea dagoeneko existitzen da",
"Drop this user from MySQL." => "Ezabatu erabiltzaile hau MySQLtik.",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "Errorea komando honek sortu du: \"%s\", izena: %s, pasahitza: %s",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" => "MS SQL erabiltzaile izena edota pasahitza ez dira egokiak: %s",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Zure web zerbitzaria ez dago oraindik ongi konfiguratuta fitxategien sinkronizazioa egiteko, WebDAV interfazea ongi ez dagoela dirudi.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Mesedez begiratu <a href='%s'>instalazio gidak</a>.",
"seconds ago" => "orain dela segundu batzuk",

View File

@ -34,6 +34,7 @@
"MySQL user '%s'@'%%' already exists" => "Użytkownik MySQL '%s'@'%%t' już istnieje",
"Drop this user from MySQL." => "Usuń tego użytkownika z MySQL.",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" => "Nazwa i/lub hasło serwera MS SQL jest niepoprawne: %s.",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Serwer www nie jest jeszcze poprawnie ustawiony, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony. Sprawdź ustawienia serwera.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Proszę sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodnik instalacji</a>.",
"seconds ago" => "sekund temu",

View File

@ -34,6 +34,7 @@
"MySQL user '%s'@'%%' already exists" => "Usuário MySQL '%s'@'%%' já existe",
"Drop this user from MySQL." => "Derrube este usuário do MySQL.",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" => "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s",
"MS SQL username and/or password not valid: %s" => "Nome de usuário e/ou senha MS SQL inválido(s): %s",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Seu servidor web não está configurado corretamente para permitir sincronização de arquivos porque a interface WebDAV parece estar quebrada.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Por favor, confira os <a href='%s'>guias de instalação</a>.",
"seconds ago" => "segundos atrás",

View File

@ -43,6 +43,7 @@
"Module 'fileinfo' missing" => "'fileinfo' Modulua falta da",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "PHP 'fileinfo' modulua falta da. Modulu hau gaitzea aholkatzen dizugu mime-type ezberdinak hobe detektatzeko.",
"Locale not working" => "Lokala ez dabil",
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s." => "OwnClud zerbitzari honek ezin du sistemaren lokala %s-ra ezarri. Honek fitxategien izenetan karaktere batzuekin arazoak egon daitekeela esan nahi du. Aholkatzen dizugu zure sistema %s lokalea onartzeko beharrezkoak diren paketeak instalatzea.",
"Internet connection not working" => "Interneteko konexioak ez du funtzionatzen",
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features of ownCloud." => "ownCloud zerbitzari honen interneteko konexioa ez dabil. Honek esan nahi du kanpoko biltegiratze zerbitzuak, eguneraketen informazioa edo bestelako aplikazioen instalazioa bezalako programek ez dutela funtzionatuko. Urrunetik fitxategiak eskuratzea eta e-postak bidaltzea ere ezinezkoa izan daiteke. onwCloud-en aukera guztiak erabili ahal izateko zerbitzari honetan interneteko konexioa gaitzea aholkatzen dizugu.",
"Cron" => "Cron",

View File

@ -1,61 +1,62 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Unable to load list from App Store" => "Nie mogę załadować listy aplikacji",
"Unable to load list from App Store" => "Nie można wczytać listy aplikacji",
"Authentication error" => "Błąd uwierzytelniania",
"Unable to change display name" => "Nie można zmienić nazwy wyświetlanej",
"Unable to change display name" => "Nie można zmienić wyświetlanej nazwy",
"Group already exists" => "Grupa już istnieje",
"Unable to add group" => "Nie można dodać grupy",
"Could not enable app. " => "Nie można włączyć aplikacji.",
"Email saved" => "Email zapisany",
"Invalid email" => "Niepoprawny email",
"Email saved" => "E-mail zapisany",
"Invalid email" => "Nieprawidłowy e-mail",
"Unable to delete group" => "Nie można usunąć grupy",
"Unable to delete user" => "Nie można usunąć użytkownika",
"Language changed" => "Język zmieniony",
"Language changed" => "Zmieniono język",
"Invalid request" => "Nieprawidłowe żądanie",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Administratorzy nie mogą usunąć się sami z grupy administratorów.",
"Admins can't remove themself from the admin group" => "Administratorzy nie mogą usunąć siebie samych z grupy administratorów",
"Unable to add user to group %s" => "Nie można dodać użytkownika do grupy %s",
"Unable to remove user from group %s" => "Nie można usunąć użytkownika z grupy %s",
"Couldn't update app." => "Nie można uaktualnić aplikacji",
"Couldn't update app." => "Nie można uaktualnić aplikacji.",
"Update to {appversion}" => "Aktualizacja do {appversion}",
"Disable" => "Wyłącz",
"Enable" => "Włącz",
"Please wait...." => "Prosze czekać...",
"Please wait...." => "Proszę czekać...",
"Updating...." => "Aktualizacja w toku...",
"Error while updating app" => "Błąd podczas aktualizacji aplikacji",
"Error" => "Błąd",
"Updated" => "Zaktualizowano",
"Saving..." => "Zapisywanie...",
"deleted" => "skasuj",
"undo" => "wróć",
"deleted" => "usunięto",
"undo" => "cofnij",
"Unable to remove user" => "Nie można usunąć użytkownika",
"Groups" => "Grupy",
"Group Admin" => "Grupa Admin",
"Delete" => "Usu",
"add group" => "Dodaj drupę",
"A valid username must be provided" => "Należy podać nazwę uzytkownika",
"Error creating user" => "Błąd przy tworzeniu użytkownika",
"A valid password must be provided" => "Należy podać hasło",
"__language_name__" => "Polski",
"Group Admin" => "Administrator grupy",
"Delete" => "Usuń",
"add group" => "dodaj grupę",
"A valid username must be provided" => "Należy podać prawidłową nazwę użytkownika",
"Error creating user" => "Błąd podczas tworzenia użytkownika",
"A valid password must be provided" => "Należy podać prawidłowe hasło",
"__language_name__" => "polski",
"Security Warning" => "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Katalog danych (data) i pliki są prawdopodobnie dostępnego z Internetu. Sprawdź plik .htaccess oraz konfigurację serwera (hosta). Sugerujemy, skonfiguruj swój serwer w taki sposób, żeby dane katalogu nie były dostępne lub przenieść katalog danych spoza głównego dokumentu webserwera.",
"Setup Warning" => "Otrzeżenia konfiguracji",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Serwer www nie jest jeszcze poprawnie ustawiony, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony. Sprawdź ustawienia serwera.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Proszę sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodnik instalacji</a>.",
"Module 'fileinfo' missing" => "Brak modułu \"fileinfo\"",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "Brakuje modułu PHP \"fileinfo\". Zalecamy włączyć ten moduł, aby uzyskać najlepsze wyniki z wykrywania typu mime.",
"Locale not working" => "Lokalnie nie działa",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Katalog danych i twoje pliki są prawdopodobnie dostępne z Internetu. Plik .htaccess dostarczony przez ownCloud nie działa. Zalecamy skonfigurowanie serwera internetowego w taki sposób, aby katalog z danymi nie był dostępny lub przeniesienie katalogu z danymi poza katalog główny serwera internetowego.",
"Setup Warning" => "Ostrzeżenia konfiguracji",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." => "Serwer internetowy nie jest jeszcze poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony.",
"Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." => "Sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodniki instalacji</a>.",
"Module 'fileinfo' missing" => "Brak modułu „fileinfo”",
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this module to get best results with mime-type detection." => "Brak modułu PHP „fileinfo”. Zalecamy włączenie tego modułu, aby uzyskać najlepsze wyniki podczas wykrywania typów MIME.",
"Locale not working" => "Lokalizacja nie działa",
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest to install the required packages on your system to support %s." => "Ten serwer ownCloud nie może włączyć ustawień regionalnych %s. Może to oznaczać, że wystąpiły problemy z niektórymi znakami w nazwach plików. Zalecamy instalację wymaganych pakietów na tym systemie w celu wsparcia %s.",
"Internet connection not working" => "Połączenie internetowe nie działa",
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features of ownCloud." => "Ten serwer OwnCloud nie ma połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub trzecie aplikacje mogą nie działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomienia e-mail nie może również działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenia internetowego dla tego serwera, jeśli chcesz mieć wszystkie cechy ownCloud.",
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features of ownCloud." => "Ten serwer OwnCloud nie ma działającego połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub instalacja dodatkowych aplikacji nie będą działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomień e-mail może również nie działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenie internetowe dla tego serwera, jeśli chcesz korzystać ze wszystkich funkcji ownCloud.",
"Cron" => "Cron",
"Execute one task with each page loaded" => "Wykonanie jednego zadania z każdej strony wczytywania",
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http." => "cron.php jest zarejestrowany w usłudze webcron. Przywołaj stronę cron.php w katalogu głównym owncloud raz na minute przez http.",
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via a system cronjob once a minute." => "Użyj usługi systemowej cron. Przywołaj plik cron.php z katalogu owncloud przez systemowe cronjob raz na minute.",
"Sharing" => "Udostępnianij",
"Enable Share API" => "Włącz udostępniane API",
"Allow apps to use the Share API" => "Zezwalaj aplikacjom na używanie API",
"Allow links" => "Zezwalaj na łącza",
"Allow users to share items to the public with links" => "Zezwalaj użytkownikom na puliczne współdzielenie elementów za pomocą linków",
"Allow resharing" => "Zezwól na ponowne udostępnianie",
"Allow users to share items shared with them again" => "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie elementów już z nimi współdzilonych",
"Execute one task with each page loaded" => "Wykonuj jedno zadanie wraz z każdą wczytaną stroną",
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http." => "cron.php jest zarejestrowany w usłudze webcron. Przywołaj stronę cron.php w katalogu głównym ownCloud raz na minutę przez http.",
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via a system cronjob once a minute." => "Użyj systemowej usługi cron. Przywołaj plik cron.php z katalogu ownCloud przez systemowy cronjob raz na minutę.",
"Sharing" => "Udostępnianie",
"Enable Share API" => "Włącz API udostępniania",
"Allow apps to use the Share API" => "Zezwalaj aplikacjom na korzystanie z API udostępniania",
"Allow links" => "Zezwalaj na odnośniki",
"Allow users to share items to the public with links" => "Zezwalaj użytkownikom na publiczne współdzielenie zasobów za pomocą odnośników",
"Allow resharing" => "Zezwalaj na ponowne udostępnianie",
"Allow users to share items shared with them again" => "Zezwalaj użytkownikom na ponowne współdzielenie zasobów już z nimi współdzielonych",
"Allow users to share with anyone" => "Zezwalaj użytkownikom na współdzielenie z kimkolwiek",
"Allow users to only share with users in their groups" => "Zezwalaj użytkownikom współdzielić z użytkownikami ze swoich grup",
"Security" => "Bezpieczeństwo",
@ -66,20 +67,20 @@
"Log level" => "Poziom logów",
"More" => "Więcej",
"Version" => "Wersja",
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "Stworzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\"> społeczność ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kod źródłowy</a> na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>.",
"Add your App" => "Dodaj aplikacje",
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "Stworzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">społeczność ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kod źródłowy</a> na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>.",
"Add your App" => "Dodaj swoją aplikację",
"More Apps" => "Więcej aplikacji",
"Select an App" => "Zaznacz aplikacje",
"Select an App" => "Zaznacz aplikację",
"See application page at apps.owncloud.com" => "Zobacz stronę aplikacji na apps.owncloud.com",
"<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" => "<span class=\"licence\"></span>-licencjonowane przez <span class=\"author\"></span>",
"Update" => "Zaktualizuj",
"User Documentation" => "Dokumentacja użytkownika",
"Administrator Documentation" => "Dokumentacja Administratora",
"Online Documentation" => "Dokumentacja Online",
"Administrator Documentation" => "Dokumentacja administratora",
"Online Documentation" => "Dokumentacja online",
"Forum" => "Forum",
"Bugtracker" => "Zgłaszanie błędów",
"Commercial Support" => "Wsparcie komercyjne",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Korzystasz z <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" => "Wykorzystujesz <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>",
"Get the apps to sync your files" => "Pobierz aplikacje żeby synchronizować swoje pliki",
"Show First Run Wizard again" => "Uruchom ponownie kreatora pierwszego uruchomienia",
"Password" => "Hasło",
@ -90,22 +91,22 @@
"Change password" => "Zmień hasło",
"Display Name" => "Wyświetlana nazwa",
"Your display name was changed" => "Twoja nazwa wyświetlana została zmieniona",
"Unable to change your display name" => "Nie można zmianić wyświetlanej nazwy",
"Change display name" => "Zmiana wyświetlanej nazwy",
"Unable to change your display name" => "Nie można zmienić twojej wyświetlanej nazwy",
"Change display name" => "Zmień wyświetlaną nazwę",
"Email" => "E-mail",
"Your email address" => "Adres e-mail użytkownika",
"Fill in an email address to enable password recovery" => "Proszę wprowadzić adres e-mail, aby uzyskać możliwość odzyskania hasła",
"Your email address" => "Twój adres e-mail",
"Fill in an email address to enable password recovery" => "Podaj adres e-mail, aby uzyskać możliwość odzyskania hasła",
"Language" => "Język",
"Help translate" => "Pomóż w tłumaczeniu",
"WebDAV" => "WebDAV",
"Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" => "Użyj tego adresu aby podłączyć zasób ownCloud w menedżerze plików",
"Login Name" => "Login",
"Create" => "Utwórz",
"Default Storage" => "Domyślny magazyn",
"Default Storage" => "Magazyn domyślny",
"Unlimited" => "Bez limitu",
"Other" => "Inne",
"Storage" => "Magazyn",
"change display name" => "zmień nazwę wyświetlaną",
"set new password" => "zmień hasło",
"change display name" => "zmień wyświetlaną nazwę",
"set new password" => "ustaw nowe hasło",
"Default" => "Domyślny"
);